Laserliner CombiFinder Plus El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

22
ES
5
4
2
3
1
1
2
3
4
5
Localizador electrónico para metales y cables bajo tensión. El CombiFinder Plus equipa
una pantalla VTN con guía del usuario. El manejo del aparato es pues fácil y seguro. Las
señales acústicas y ópticas para buscar objetos facilitan aún más el manejo y garantizan
una elevada seguridad de funcionamiento.
Indicación máxima
Aviso de tensión
Pantalla VTN
CON / DES
Cambio del modo de medición (MODE)
Calibración manual (CAL)
Desconecte el suministro de
corriente siempre que trabaje
en el modo METAL-SCAN cerca
de cables eléctricos.
!
Funcionamiento y uso
1 2
4
3
Abra el compartimiento
de pilas del lado trasero
del aparato y ponga
una pila de 9V. Preste
atención a la polaridad
correcta.
Instalación de la pila
Encender: pulsar brevemente
la tecla Con/Des (4)
Apagar: pulsar la tecla Con/Des (4)
durante 4 segundos
AutoShutOff: el aparato se apaga
automáticamente 30 segundos
después de la última medición.
Funcionamiento
Auto-Calibration
La calibración automática se ejecuta en la medición de METAL-SCAN y AC-SCAN
directamente al encender el aparato y cuando se cambia el modo de medición.
Durante la calibración se visualiza en la pantalla la indicación „CAL“. No mueva
el aparato durante esa operación. Cuando se visualice „CAL OK“ en la pantalla
se podrá comenzar la búsqueda.
Auto-Cal Plus
En el momento en que se localiza un objeto, en la medición METAL-SCAN se ejecuta
de nuevo una calibración automática. De este modo se facilita la delimitación de los
objetos a medir y la adaptación del aparato a las diferentes bases.
Calibración
Rojo = Aviso de tensión
Modo METAL- y AC-SCAN
Verde = metal o línea conductora
de tensión cerca
Rojo = metal o línea conductora
de tensión localizada
Símbolos
Cable, objeto cerca
Cable, objeto localizado
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e
información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve
esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
!
Indicaciones de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
– No está permitido modificar la construcción del aparato.
CombiFinder Plus
23
5
6
B
A
C
ES
Pulsar brevemente la tecla (4).
METAL-SCAN: Buscar metal en todos los materiales no metálicos
AC-SCAN: Localizar líneas conductoras de tensión directamente
debajo de encofrados no metálicos.
Selección del modo de medición
El aparato y la pared tiene que permanecer en contacto durante la calibración
(a excepción de la calibración en el aire), así como durante las mediciones
completas. También se debe mantener la mano en el aparato
!
El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales que
no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón, la baldosa,
madera, plancha de cartón de yeso, hormigón poroso, materiales
de construcción de cerámica y minerales.
Seleccione METAL-SCAN (Tecla 4).
Podrá mover el aparato cuando cambie la indicación de
CAL a CAL OK.
MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared.
Medición METAL-SCAN
Consejo 1: El centro del objeto metálico se encuentra entre las dos marcas. Los objetos
metálicos gruesos aparecen más anchos que en la realidad debido a la alta sensibilidad
de medición. Es decir, pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado, véase al
gráfico B. El aparato se calibra para ello automáticamente. La calibración manual deberá
realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico C. Repita el procedimiento si
es preciso.
Calibración manual
Pulsando la tecla CAL (5) se ejecuta una calibración manual. De
este modo se puede iniciar de nuevo una medición o delimitar
los objetos con mayor precisión.
Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo en
el aire durante la calibración.
Delimitación del objeto
a medir mediante varias
pasadas
Calibración
manual
24
B
C
7
4
A
ES
Consejo 1: La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado,
véase gráfico B/C. Repita el procedimiento si es preciso.
Consejo 2: Debido a una carga estática, pueden detectarse campos eléctricos esparcidos
en sentido lateral de la posición real del cable. Desvíe esta carga colocando la mano libre
en la pared.
Consejo 3: Trabaje lentamente ya que la fricción puede generar una carga perturbadora.
Calibración
manual
Delimitación del objeto
a medir mediante varias
pasadas
Calibración
manual
Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo del revoque o de paneles
de madera y otros encofrados no metálicos. Los cables con corriente no se detectan
en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal.
Seleccione AC-SCAN (Tecla 4).
Podrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK.
MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared.
Medición AC-SCAN
Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un
punto detrás del cual no hay ningún objeto metálico. De lo contrario, el aparato indicará
que se ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el aparato algunos
centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición.
Consejo 3: Para las aplicaciones complejas, como la exploración de barras de refuerzo,
explore en los sentidos horizontal y vertical.
Consejo 4: Además bajo ciertas circunstancias también pueden detectarse tubos flexibles
de calefacción en suelos y paredes, que están tendidos revestidos con una lámina
metálica cerca de la superficie de la pared. Pruebe esta función en los puntos donde
ya sabe que se encuentra un tubo.
Consejo 5: Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración, mantenga su
mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del aparato.
Consejo 6: El aparato detecta únicamente el borde exterior de construcciones metálicas
integradas eventualmente en puertas, ventanas y esquinas. Busque a continuación el otro
borde de la construcción de metal. Deslice el aparato lateralmente a la pared. Cuando
aparezca la indicación máxima, significa que ha llegado al borde de la construcción de
metal.
Consejo 7: Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es un objeto metálico, verifique
si hay otros metales a ambos lados a la misma equidistancia, generalmente a 30, 40 ó
60 cm. Verifique además en varios puntos si se trata de un objeto metálico, midiendo
directamente encima y debajo del primer punto encontrado.
Consejo 8: Techos con relieve: El techo tiene que estar protegido con cartón. Realizar la
búsqueda aquí con la máxima sensibilidad del aparato, es decir calibrado en el aire.
Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no
llegue a la intensidad total.
CombiFinder Plus
25
9
8
ES
El aparato dispone de iluminación de fondo.
Backlight
Consejo 4: Si usted sospecha que en algún lugar se encuentran cables eléctricos pero no
encuentra ninguno, es posible que se encuentren protegidos por un conducto. Utilice la
función METAL-SCAN para encontrar conductos metálicos de cables.
Consejo 5: Los metales en las paredes (p. ej. celosías de montantes verticales de metal)
transmiten campos eléctricos, generando así perturbaciones. En este caso cambie a
METAL-SCAN para buscar el cable.
Consejo 6: La posición donde usted comienza es importante: Para disponer de la
máxima sensibilidad, comience por colocar el aparato en una posición alejada de
cables con corriente.
Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no
llegue a la intensidad total.
Aviso permanente de tensión en cables no blindados tan pronto como se reconozca un
campo eléctrico.
METAL-SCAN: Tensión de alerta
Es posible que no se detecten los cables que se encuentren a una profundidad
de más de 4 cm de la superficie.
!
Siempre apague la electricidad cuando trabaje cerca de alambres eléctricos.
!
Sujeto a modicaciones técnicas. 06.2016
Datos técnicos
Rango de medición AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz
Temperatura de trabajo 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F)
Temperatura de almacenaje -20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F)
Alimentación 1 x 9V pila alcalina (tipo 6LR 61)
Dimensiones (An x Al x F) 85 mm x 180 mm x 38 mm
Peso (pila incluida) 180 g
Profundidad de medición
Localización directa
de metales / no metales
(METAL-SCAN)
hasta 7,5 cm /
hasta 5 cm de profundidad
Localización directa de conducciones
eléctricas con tensión (AC-SCAN)
hasta 4 cm de profundidad
Localización de conducciones
eléctricas sin tensión
hasta 4 cm de profundidad
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de
productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato
por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre
tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido
y eliminado por separado conforme a la directiva europea
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info

Transcripción de documentos

! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Localizador electrónico para metales y cables bajo tensión. El CombiFinder Plus equipa una pantalla VTN con guía del usuario. El manejo del aparato es pues fácil y seguro. Las señales acústicas y ópticas para buscar objetos facilitan aún más el manejo y garantizan una elevada seguridad de funcionamiento. 1 2 3 4 5 1 Indicación máxima 2 Aviso de tensión 3 Pantalla VTN 4 CON / DES Cambio del modo de medición (MODE) 5 Calibración manual (CAL) ! Desconecte el suministro de corriente siempre que trabaje en el modo METAL-SCAN cerca de cables eléctricos. Indicaciones de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – No está permitido modificar la construcción del aparato. 1 Instalación de la pila Abra el compartimiento de pilas del lado trasero del aparato y ponga una pila de 9V. Preste atención a la polaridad correcta. 2 Funcionamiento Encender: pulsar brevemente la tecla Con/Des (4) Apagar: pulsar la tecla Con/Des (4) durante 4 segundos AutoShutOff: el aparato se apaga automáticamente 30 segundos después de la última medición. 3 Símbolos Rojo = Aviso de tensión Modo METAL- y AC-SCAN Cable, objeto cerca Verde = metal o línea conductora de tensión cerca Rojo = metal o línea conductora de tensión localizada Cable, objeto localizado 4 Calibración Auto-Calibration La calibración automática se ejecuta en la medición de METAL-SCAN y AC-SCAN directamente al encender el aparato y cuando se cambia el modo de medición. Durante la calibración se visualiza en la pantalla la indicación „CAL“. No mueva el aparato durante esa operación. Cuando se visualice „CAL OK“ en la pantalla se podrá comenzar la búsqueda. Auto-Cal Plus En el momento en que se localiza un objeto, en la medición METAL-SCAN se ejecuta de nuevo una calibración automática. De este modo se facilita la delimitación de los objetos a medir y la adaptación del aparato a las diferentes bases. 22 ES CombiFinder Plus Calibración manual Pulsando la tecla CAL (5) se ejecuta una calibración manual. De este modo se puede iniciar de nuevo una medición o delimitar los objetos con mayor precisión. Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo en el aire durante la calibración. ! El aparato y la pared tiene que permanecer en contacto durante la calibración (a excepción de la calibración en el aire), así como durante las mediciones completas. También se debe mantener la mano en el aparato 5 Selección del modo de medición Pulsar brevemente la tecla (4). METAL-SCAN: Buscar metal en todos los materiales no metálicos AC-SCAN: Localizar líneas conductoras de tensión directamente debajo de encofrados no metálicos. 6 Medición METAL-SCAN El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales que no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón, la baldosa, madera, plancha de cartón de yeso, hormigón poroso, materiales de construcción de cerámica y minerales. – Seleccione METAL-SCAN (Tecla 4). – P odrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK. – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. A B C Calibración manual Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Consejo 1: El centro del objeto metálico se encuentra entre las dos marcas. Los objetos metálicos gruesos aparecen más anchos que en la realidad debido a la alta sensibilidad de medición. Es decir, pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado, véase al gráfico B. El aparato se calibra para ello automáticamente. La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico C. Repita el procedimiento si es preciso. ES 23 Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual no hay ningún objeto metálico. De lo contrario, el aparato indicará que se ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el aparato algunos centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición. Consejo 3: Para las aplicaciones complejas, como la exploración de barras de refuerzo, explore en los sentidos horizontal y vertical. Consejo 4: Además bajo ciertas circunstancias también pueden detectarse tubos flexibles de calefacción en suelos y paredes, que están tendidos revestidos con una lámina metálica cerca de la superficie de la pared. Pruebe esta función en los puntos donde ya sabe que se encuentra un tubo. Consejo 5: Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración, mantenga su mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del aparato. Consejo 6: El aparato detecta únicamente el borde exterior de construcciones metálicas integradas eventualmente en puertas, ventanas y esquinas. Busque a continuación el otro borde de la construcción de metal. Deslice el aparato lateralmente a la pared. Cuando aparezca la indicación máxima, significa que ha llegado al borde de la construcción de metal. Consejo 7: Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es un objeto metálico, verifique si hay otros metales a ambos lados a la misma equidistancia, generalmente a 30, 40 ó 60 cm. Verifique además en varios puntos si se trata de un objeto metálico, midiendo directamente encima y debajo del primer punto encontrado. Consejo 8: Techos con relieve: El techo tiene que estar protegido con cartón. Realizar la búsqueda aquí con la máxima sensibilidad del aparato, es decir calibrado en el aire. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. 7 Medición AC-SCAN Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo del revoque o de paneles de madera y otros encofrados no metálicos. Los cables con corriente no se detectan en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal. – Seleccione AC-SCAN (Tecla 4). – Podrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK. – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. A 4 B C Calibración manual Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Calibración manual Consejo 1: La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico B/C. Repita el procedimiento si es preciso. Consejo 2: Debido a una carga estática, pueden detectarse campos eléctricos esparcidos en sentido lateral de la posición real del cable. Desvíe esta carga colocando la mano libre en la pared. Consejo 3: Trabaje lentamente ya que la fricción puede generar una carga perturbadora. 24 ES CombiFinder Plus Consejo 4: Si usted sospecha que en algún lugar se encuentran cables eléctricos pero no encuentra ninguno, es posible que se encuentren protegidos por un conducto. Utilice la función METAL-SCAN para encontrar conductos metálicos de cables. Consejo 5: Los metales en las paredes (p. ej. celosías de montantes verticales de metal) transmiten campos eléctricos, generando así perturbaciones. En este caso cambie a METAL-SCAN para buscar el cable. Consejo 6: La posición donde usted comienza es importante: Para disponer de la máxima sensibilidad, comience por colocar el aparato en una posición alejada de cables con corriente. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. ! Es posible que no se detecten los cables que se encuentren a una profundidad de más de 4 cm de la superficie. 8 METAL-SCAN: Tensión de alerta Aviso permanente de tensión en cables no blindados tan pronto como se reconozca un campo eléctrico. ! Siempre apague la electricidad cuando trabaje cerca de alambres eléctricos. 9 Backlight El aparato dispone de iluminación de fondo. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Datos técnicos Rango de medición AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Temperatura de trabajo 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F) Temperatura de almacenaje -20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F) Alimentación 1 x 9V pila alcalina (tipo 6LR 61) Dimensiones (An x Al x F) 85 mm x 180 mm x 38 mm Peso (pila incluida) 180 g Profundidad de medición Localización directa de metales / no metales (METAL-SCAN) hasta 7,5 cm / hasta 5 cm de profundidad Localización directa de conducciones eléctricas con tensión (AC-SCAN) hasta 4 cm de profundidad Localización de conducciones eléctricas sin tensión hasta 4 cm de profundidad Sujeto a modificaciones técnicas. 06.2016 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info ES 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner CombiFinder Plus El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para