Laserliner MultiFinder Plus El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
47
MultiFinder Plus
Funcionamiento y uso
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto
de «Garantía e información complementaria», así
como toda la información e indicaciones en el enlace
de Internet indicado al final de estas instrucciones.
Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve
esta documentación y entréguela con el dispositivo
si cambia de manos.
!
La incorporación de varios sensores convierten al MultiFinder Plus
de Laserliner en un potente aparato localizador para buscar metal,
detectar viguetas de pared y transversales en construcciones
en seco y para localizar líneas conductoras de tensión.
El MultiFinder Plus equipa una pantalla VTN con guía del usuario.
El manejo del aparato es pues fácil y seguro. Las señales
acústicas y ópticas para buscar objetos facilitan aún más el
manejo y garantizan una elevada seguridad de funcionamiento.
Indicaciones de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especificaciones.
– No está permitido modificar la construcción del aparato.
No realice trabajos a solas a una distancia peligrosa de
instalaciones eléctricas y si lo hace, siga las instrucciones
de un técnico electricista competente.
Nota adicional sobre el uso
Observe las reglas técnicas de seguridad para trabajar en instala-
ciones eléctricas, entre otras: 1. Desconectar 2. Asegurar contra
la conexión de nuevo 3. Comprobar la ausencia de tensión
en los dos polos 4. Puesta a tierra y cortocircuito 5. Asegurar
y cubrir las piezas adyacentes conductoras de tensión.
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea
CEM 2014/30/UE.
Es necesario observar las limitaciones de uso locales,
por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de
personas con marcapasos. Se pueden producir efectos
peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos
o por causa de estos.
ES
48
Abra el compartimiento de pilas del lado
trasero del aparato y ponga una pila de 9V.
Preste atención a la polaridad correcta.
1 Instalación de la pila
2 Funcionamiento
Encender: pulsar brevemente la tecla Con/Des (4)
Apagar: pulsar la tecla Con/Des (4) durante 4 segundos
AutoShutOff: el aparato se apaga automáticamente
2 minutos después de la última medición.
El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electro-
magnéticos alternos elevados puede mermar la precisión
de la medición.
Medidas de precaución: No utilice otros MultiFinder Plus a una
distancia de 5 m. No utilice transmisores eléctricos ni motores
eléctricos cerca.
3
Símbolos
Rojo = Aviso de tensión
Modo METAL- y AC-SCAN
Verde: metal o línea conductora de tensión cerca
Rojo: metal o línea conductora de tensión localizada
Modo STUD-SCAN
Rojo: objeto cerca
Verde: objeto localizado
5
4
3
2
1
1 Indicación máxima
2 Pantalla VTN
3 Aviso de tensión
4 CON / DES
Cambio del modo de
medición (Mode)
5 Calibración manual (CAL)
ES
49
MultiFinder Plus
Calibración manual
Pulsando la tecla CAL (5) se ejecuta una
calibración manual. De este modo se puede
iniciar de nuevo una medición o delimitar
los objetos con mayor precisión.
Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo
en el aire durante la calibración. Esto puede ser muy útil
puntualmente en mediciones de METAL y AC-SCAN.
Pulsar brevemente la tecla (4).
METAL-SCAN: Buscar metal en todos los
materiales no metálicos
AC-SCAN: Localizar líneas conductoras de
tensión directamente debajo de encofrados
no metálicos.
STUD-SCAN: Detectar viguetas de pared y
transversales de madera y metal en construcciones
en seco debajo de encofrados no metálicos.
5
Selección del modo de medición
El aparato y la pared tiene que permanecer en contacto
durante la calibración en el modo STUD-SCAN, así
como durante las mediciones completas. También se
debe mantener la mano en el aparato.
!
Metal, cable, objeto
localizado
Metal, cable, objeto
cerca
ES
4
Calibración
Auto-Calibration
La calibración automática se ejecuta en la medición de METAL-
SCAN y AC-SCAN directamente al encender el aparato y
cuando se cambia el modo de medición. Durante la calibración
se visualiza en la pantalla la indicación „CAL“. No mueva el
aparato durante esa operación. Cuando se visualice „CAL OK“
en la pantalla se podrá comenzar la búsqueda.
Auto-Cal Plus
En el momento en que se localiza un objeto, en la medición
METAL-SCAN se ejecuta de nuevo una calibración automática.
De este modo se facilita la delimitación de los objetos a medir
y la adaptación del aparato a las diferentes bases.
50
B
C
A
Delimitación del objeto
a medir mediante varias
pasadas
Calibración
manual
6 Medición METAL-SCAN
El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales
que no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón,
la baldosa, madera, plancha de cartón de yeso,
hormigón poroso, materiales de construcción
de cerámica y minerales.
Seleccione METAL-SCAN (Tecla 4).
Podrá mover el aparato cuando cambie
la indicación de CAL a CAL OK.
MOVE: Deslice lentamente el aparato
por la superficie de la pared.
ES
51
MultiFinder Plus
7 Medición STUD-SCAN
Detectar viguetas de pared y transversales de madera y metal
en construcciones en seco p. ej. debajo de planchas de cartón
de yeso, paneles de madera u otros encofrados no metálicos.
Seleccione STUD-SCAN (Tecla 4).
Ahora siga las instrucciones en la pantalla VTN.
ON WALL: Coloque el aparato contra la pared.
PRESS CAL: Pulse la tecla de calibración (7) y espere hasta
que haya finalizado ésta: CAL OK
MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de
la pared.
Calibración
manual
Consejo 1: El centro del objeto metálico se encuentra entre las
dos marcas. Los objetos metálicos gruesos aparecen más anchos
que en la realidad debido a la alta sensibilidad de medición. Es
decir, pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado,
véase al gráfico B. El aparato se calibra para ello automática-
mente. La calibración manual deberá realizarse cerca el último
punto encontrado, véase gráfico C. Repita el procedimiento si
es preciso.
Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante:
Coloque el aparato en un punto detrás del cual no hay ningún
objeto metálico. De lo contrario, el aparato indicará que se
ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje
el aparato algunos centímetros del punto actual y realice
de nuevo la medición.
Consejo 3: Para las aplicaciones complejas, como la exploración
de barras de refuerzo, explore en los sentidos horizontal y vertical.
Consejo 4: Además bajo ciertas circunstancias también pueden
detectarse tubos flexibles de calefacción en suelos y paredes,
que están tendidos revestidos con una lámina metálica cerca
de la superficie de la pared. Pruebe esta función en los puntos
donde ya sabe que se encuentra un tubo.
Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared
puede ocurrir que no llegue a la intensidad total.
ES
52
Características especiales con materiales diversos
No se pueden detectar viguetas de madera a través de:
– Suelos de losetas de cerámica
– Alfombra con acolchado
– Empapelado con fibras o láminas metálicas
Paredes recién pintadas. Éstas tienen que estar secas ya
desde hace una semana.
Si experimenta algún problema, utilice la función METAL-
SCAN para buscar en las láminas de yeso los clavos o
tornillos que se alinean verticalmente donde se coloca
el poste.
Si cables eléctricos, tuberías de plástico o metálicas se
encuentran cerca de la superficie de una plancha de
cartón de yeso o entran en contacto con ella, es posible
que el MultiFinder Plus los detecte como viguetas.
!
Consejo 1: El centro de la vigueta se encuentra entre las marcas.
Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante:
Coloque el aparato en un punto detrás del cual se encuentra
la vigueta. De lo contrario, el aparato indicará que se ha
cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el
aparato algunos centímetros del punto actual y realice de
nuevo la medición.
Consejo 3: Para evitar interferencias mientras se realiza
la exploración, mantenga su mano libre y demás objetos,
a un mínimo de 15 cm de distancia del MultiFinder Plus.
Consejo 4: El aparato MultiFinder Plus detectará únicamente el
borde exterior de postes dobles que rodean puertas, ventanas
y esquinas.
Consejo 5: Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es
una vigueta, verifique si hay otras viguetas a ambos lados
a la misma equidistancia, generalmente a 30, 40 ó 60 cm.
Verifique además en varios puntos si se trata de una vigueta,
midiendo directamente encima y debajo del primer punto
encontrado.
Consejo 6: Techos con relieve: El techo tiene que estar
protegido con cartón.
Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la
pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total.
ES
53
MultiFinder Plus
C
4
A
B
8
Calibración
manual
Delimitación del objeto
a medir mediante varias
pasadas
Calibración
manual
Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo
del revoque o de paneles de madera y otros encofrados no
metálicos. Los cables con corriente no se detectan en paredes
de mamparo con celosía de montantes vertical de metal.
Seleccione AC-SCAN (Tecla 4).
Podrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL
a CAL OK.
MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de
la pared.
Medición AC-SCAN
ES
54
10
El aparato dispone de iluminación de fondo.
Backlight
Es posible que no se detecten los cables que se
encuentren a una profundidad de más de 40 mm
de la superficie.
!
Siempre apague la electricidad cuando trabaje cerca
de alambres eléctricos.
!
9
Aviso permanente de tensión en cables no blindados tan
pronto como se reconozca un campo eléctrico.
STUD-SCAN / METAL-SCAN Tensión de alerta
Consejo 1: La calibración manual deberá realizarse cerca
el último punto encontrado, véase gráfico B/C. Repita el
procedimiento si es preciso.
Consejo 2: Debido a una carga estática, pueden detectarse
campos eléctricos esparcidos en sentido lateral de la posición
real del cable. Desvíe esta carga colocando la mano libre en
la pared.
Consejo 3: Trabaje lentamente ya que la fricción puede generar
una carga perturbadora.
Consejo 4: Si usted sospecha que en algún lugar se encuentran
cables eléctricos pero no encuentra ninguno, es posible que
se encuentren protegidos por un conducto. Utilice la función
METAL-SCAN para encontrar conductos metálicos de cables.
Consejo 5: Los metales en las paredes (p. ej. celosías de
montantes verticales de metal) transmiten campos eléctricos,
generando así perturbaciones. En este caso cambie a
METAL-SCAN para buscar el cable.
Consejo 6: La posición donde usted comienza es importante:
Para disponer de la máxima sensibilidad, comience por colocar
el aparato en una posición alejada de cables con corriente.
Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared
puede ocurrir que no llegue a la intensidad total.
ES
55
MultiFinder Plus
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme
a la directiva europea relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info?an=mulpl
Rango de medición AC
110 - 230V, 50 - 60 Hz
Condiciones de trabajo
0°C ... 40°C (32°F ... 104°F),
Humedad del aire máx. 80% h.r.,
No condensante, Altitud de
trabajo máx. 2000 m sobre el
nivel del mar (nivel normal cero)
Condiciones de almacén
-20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F),
Humedad del aire máx. 80% h.r.
Alimentación
1 x 9V pila alcalina (tipo 6LR 61)
Dimensiones (An x Al x F)
80 mm x 186 mm x 40 mm
Peso (pila incluida)
230 g
Profundidad de medición
Localización de vigas de
madera/metal (STUD-SCAN)
hasta 4 cm de profundidad
Localización directa
de metales/no metales
(METAL-SCAN)
hasta 10 cm /
hasta 5 cm de profundidad
Localización directa
de conducciones eléctricas
con tensión (AC-SCAN)
hasta 4 cm de profundidad
Localización de conducciones
eléctricas sin tensión
hasta 4 cm de profundidad
Sujeto a modicaciones técnicas. 18W26
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente
humedecido y evite el uso de productos de limpieza,
abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el
aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato
en un lugar limpio y seco.
ES

Transcripción de documentos

MultiFinder Plus ! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso La incorporación de varios sensores convierten al MultiFinder Plus de Laserliner en un potente aparato localizador para buscar metal, detectar viguetas de pared y transversales en construcciones en seco y para localizar líneas conductoras de tensión. El MultiFinder Plus equipa una pantalla VTN con guía del usuario. El manejo del aparato es pues fácil y seguro. Las señales acústicas y ópticas para buscar objetos facilitan aún más el manejo y garantizan una elevada seguridad de funcionamiento. Indicaciones de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – No está permitido modificar la construcción del aparato. – No realice trabajos a solas a una distancia peligrosa de instalaciones eléctricas y si lo hace, siga las instrucciones de un técnico electricista competente. Nota adicional sobre el uso Observe las reglas técnicas de seguridad para trabajar en instalaciones eléctricas, entre otras: 1. Desconectar 2. Asegurar contra la conexión de nuevo 3. Comprobar la ausencia de tensión en los dos polos 4. Puesta a tierra y cortocircuito 5. Asegurar y cubrir las piezas adyacentes conductoras de tensión. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014/30/UE. – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. ES 47 – E l uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. – Medidas de precaución: No utilice otros MultiFinder Plus a una distancia de 5 m. No utilice transmisores eléctricos ni motores eléctricos cerca. 1 1 Indicación máxima 2 3 Aviso de tensión 2 Pantalla VTN 4 CON / DES Cambio del modo de medición (Mode) 3 4 5 Calibración manual (CAL) 5 1 Instalación de la pila Abra el compartimiento de pilas del lado trasero del aparato y ponga una pila de 9V. Preste atención a la polaridad correcta. 2 Funcionamiento Encender: pulsar brevemente la tecla Con/Des (4) Apagar: pulsar la tecla Con/Des (4) durante 4 segundos AutoShutOff: el aparato se apaga automáticamente 2 minutos después de la última medición. 3 Símbolos Rojo = Aviso de tensión Modo METAL- y AC-SCAN Verde: metal o línea conductora de tensión cerca Rojo: metal o línea conductora de tensión localizada Modo STUD-SCAN Rojo: objeto cerca Verde: objeto localizado 48 ES MultiFinder Plus Metal, cable, objeto cerca Metal, cable, objeto localizado 4 Calibración Auto-Calibration La calibración automática se ejecuta en la medición de METALSCAN y AC-SCAN directamente al encender el aparato y cuando se cambia el modo de medición. Durante la calibración se visualiza en la pantalla la indicación „CAL“. No mueva el aparato durante esa operación. Cuando se visualice „CAL OK“ en la pantalla se podrá comenzar la búsqueda. Auto-Cal Plus En el momento en que se localiza un objeto, en la medición METAL-SCAN se ejecuta de nuevo una calibración automática. De este modo se facilita la delimitación de los objetos a medir y la adaptación del aparato a las diferentes bases. Calibración manual Pulsando la tecla CAL (5) se ejecuta una calibración manual. De este modo se puede iniciar de nuevo una medición o delimitar los objetos con mayor precisión. Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo en el aire durante la calibración. Esto puede ser muy útil puntualmente en mediciones de METAL y AC-SCAN. ! El aparato y la pared tiene que permanecer en contacto durante la calibración en el modo STUD-SCAN, así como durante las mediciones completas. También se debe mantener la mano en el aparato. 5 Selección del modo de medición Pulsar brevemente la tecla (4). METAL-SCAN: Buscar metal en todos los materiales no metálicos AC-SCAN: Localizar líneas conductoras de tensión directamente debajo de encofrados no metálicos. STUD-SCAN: Detectar viguetas de pared y transversales de madera y metal en construcciones en seco debajo de encofrados no metálicos. ES 49 6 Medición METAL-SCAN El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales que no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón, la baldosa, madera, plancha de cartón de yeso, hormigón poroso, materiales de construcción de cerámica y minerales. – Seleccione METAL-SCAN (Tecla 4). – Podrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK. – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. A B C 50 Calibración manual ES Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas MultiFinder Plus Consejo 1: El centro del objeto metálico se encuentra entre las dos marcas. Los objetos metálicos gruesos aparecen más anchos que en la realidad debido a la alta sensibilidad de medición. Es decir, pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado, véase al gráfico B. El aparato se calibra para ello automáticamente. La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico C. Repita el procedimiento si es preciso. Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual no hay ningún objeto metálico. De lo contrario, el aparato indicará que se ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el aparato algunos centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición. Consejo 3: Para las aplicaciones complejas, como la exploración de barras de refuerzo, explore en los sentidos horizontal y vertical. Consejo 4: Además bajo ciertas circunstancias también pueden detectarse tubos flexibles de calefacción en suelos y paredes, que están tendidos revestidos con una lámina metálica cerca de la superficie de la pared. Pruebe esta función en los puntos donde ya sabe que se encuentra un tubo. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. 7 Medición STUD-SCAN Detectar viguetas de pared y transversales de madera y metal en construcciones en seco p. ej. debajo de planchas de cartón de yeso, paneles de madera u otros encofrados no metálicos. – Seleccione STUD-SCAN (Tecla 4). – Ahora siga las instrucciones en la pantalla VTN. – ON WALL: Coloque el aparato contra la pared. – PRESS CAL: Pulse la tecla de calibración (7) y espere hasta que haya finalizado ésta: CAL OK – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. Calibración manual ES 51 Consejo 1: El centro de la vigueta se encuentra entre las marcas. Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual se encuentra la vigueta. De lo contrario, el aparato indicará que se ha cometido un error (ERROR). Corrección de errores: Aleje el aparato algunos centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición. Consejo 3: Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración, mantenga su mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del MultiFinder Plus. Consejo 4: El aparato MultiFinder Plus detectará únicamente el borde exterior de postes dobles que rodean puertas, ventanas y esquinas. Consejo 5: Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es una vigueta, verifique si hay otras viguetas a ambos lados a la misma equidistancia, generalmente a 30, 40 ó 60 cm. Verifique además en varios puntos si se trata de una vigueta, midiendo directamente encima y debajo del primer punto encontrado. Consejo 6: Techos con relieve: El techo tiene que estar protegido con cartón. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. ! Si cables eléctricos, tuberías de plástico o metálicas se encuentran cerca de la superficie de una plancha de cartón de yeso o entran en contacto con ella, es posible que el MultiFinder Plus los detecte como viguetas. Características especiales con materiales diversos No se pueden detectar viguetas de madera a través de: – Suelos de losetas de cerámica – Alfombra con acolchado – Empapelado con fibras o láminas metálicas – Paredes recién pintadas. Éstas tienen que estar secas ya desde hace una semana. – Si experimenta algún problema, utilice la función METALSCAN para buscar en las láminas de yeso los clavos o tornillos que se alinean verticalmente donde se coloca el poste. 52 ES MultiFinder Plus 8 Medición AC-SCAN Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo del revoque o de paneles de madera y otros encofrados no metálicos. Los cables con corriente no se detectan en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal. – S eleccione AC-SCAN (Tecla 4). – P odrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK. – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. A 4 B C Calibración manual Calibración manual Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas ES 53 Consejo 1: La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico B/C. Repita el procedimiento si es preciso. Consejo 2: Debido a una carga estática, pueden detectarse campos eléctricos esparcidos en sentido lateral de la posición real del cable. Desvíe esta carga colocando la mano libre en la pared. Consejo 3: Trabaje lentamente ya que la fricción puede generar una carga perturbadora. Consejo 4: Si usted sospecha que en algún lugar se encuentran cables eléctricos pero no encuentra ninguno, es posible que se encuentren protegidos por un conducto. Utilice la función METAL-SCAN para encontrar conductos metálicos de cables. Consejo 5: Los metales en las paredes (p. ej. celosías de montantes verticales de metal) transmiten campos eléctricos, generando así perturbaciones. En este caso cambie a METAL-SCAN para buscar el cable. Consejo 6: La posición donde usted comienza es importante: Para disponer de la máxima sensibilidad, comience por colocar el aparato en una posición alejada de cables con corriente. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. ! Es posible que no se detecten los cables que se encuentren a una profundidad de más de 40 mm de la superficie. 9 STUD-SCAN / METAL-SCAN Tensión de alerta Aviso permanente de tensión en cables no blindados tan pronto como se reconozca un campo eléctrico. ! Siempre apague la electricidad cuando trabaje cerca de alambres eléctricos. 10 Backlight El aparato dispone de iluminación de fondo. 54 ES MultiFinder Plus Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Datos técnicos Rango de medición AC Condiciones de trabajo Condiciones de almacén Alimentación Dimensiones (An x Al x F) Peso (pila incluida) Profundidad de medición Localización de vigas de madera/metal (STUD-SCAN) Localización directa de metales/no metales (METAL-SCAN) Localización directa de conducciones eléctricas con tensión (AC-SCAN) Localización de conducciones eléctricas sin tensión 110 - 230V, 50 - 60 Hz 0°C ... 40°C (32°F ... 104°F), Humedad del aire máx. 80% h.r., No condensante, Altitud de trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) -20°C ... 70°C (-4°F ... 158°F), Humedad del aire máx. 80% h.r. 1 x 9V pila alcalina (tipo 6LR 61) 80 mm x 186 mm x 40 mm 230 g hasta 4 cm de profundidad hasta 10 cm / hasta 5 cm de profundidad hasta 4 cm de profundidad hasta 4 cm de profundidad Sujeto a modificaciones técnicas. 18W26 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=mulfipl ES 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner MultiFinder Plus El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario