Laserliner MasterLevel Box Pro El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
32
ES
Función / uso
El presente nivel de burbuja electrónico digital dispone de una
indicación de ángulos de 360°, así como de una función de
referencia para la transferencia de ángulos. Los datos medidos
pueden ser transmitidos por la interfaz Bluetooth
®
.
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego
adjunto „Garantía e información complementaria“.
Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve
esta documentación y entréguela con el dispositivo
si cambia de manos.
!
Indicaciones generales de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especicaciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes
infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el
aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la
especicación de seguridad.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas
muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna
función o la carga de la batería es débil.
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea
2014/30/UE de CEM, cubierta por la Directiva 2014/53/UE de
equipos radioeléctricos (RED).
Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por
ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas
con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o
interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa
de estos.
El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos
alternos elevados puede mermar la precisión de la medición.
MasterLevel Box Pro
33
8
7
6
9
1
2
3
5
4
+
ES
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiofrecuencias RF
El instrumento de medición está equipado con una interfaz
radioeléctrica.
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica
según la Directiva 2014/53/UE de RED.
Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo
radioeléctrico MasterLevel Box Pro cumple los requisitos básicos
y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos
radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración
de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: http://laserliner.com/info?an=malebopr
1
2
3
4
Función Hold activa
Sentido de inclinación 0.00°
Tecla de encendido
y apagado (ON/OFF) /
READ: transmisión de los
datos por Bluetooth
®
Supercie de medición
magnética
5
6
7
8
9
Caja de pilas (Trasero)
Modo ABS activo
Ángulo de inclinación
Cambio modo ABS /
medición relativa
Función Hold encendido
y apagado
1
Poner la batería
Abra la caja para pilas e inserte
la batería según los símbolos
de instalación. Coloque la batería
en el polo correcto.
1
34
2
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
Rev.1216
MasterLevel Box Pro
A quality product from
GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2, 59757 Arnsberg,
Germany, Tel.: +49 2932 638-300,
Fax -333, www.laserliner.com
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
3
4
ES
Conectar y medir
– Encienda el aparato con la tecla (3).
El ángulo de inclinación (7) aparece en la indicación.
Al medir inclinaciones arriba de la cabeza, el sentido
de indicación se adapta automáticamente.
Adicionalmente con el símbolo (2) se indica el sentido
momentáneo de inclinación.
Antes de cada medición, compruebe que esté
desactivada la función de referencia. (ABS activado).
!
Función de referencia para transferir ángulos
1. Modo ABS 3. Medición relativa2. Modo ABS
Calibración
1. Colocar la supercie de medición (4) del
aparato sobre una base recta con la marca
de posicionamiento. Encender el aparato
(3). Para activar el modo de calibración,
pulse los botones 3 y 8 al mismo tiempo.
En la pantalla se visualiza -1-.
2. Pulsar de nuevo el botón ON/OFF (3). -1- intermitente.
La indicación cambia ahora a -2-.
3. Girar el nivel de burbuja 180° y colocarlo
exactamente sobre la supercie marcada.
Pulsar de nuevo el botón ON/OFF (3).
-2- intermitente. La calibración ha terminado
cuando se visualiza el valor de medición en
la pantalla.
MasterLevel Box Pro
35
5
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
MasterLevel Box Pro
ZERO
HOLDREAD
ES
4. Medición relativa 5. Modo ABS
HOLD
Para mantener la medición actual en la pantalla
pulse la tecla Hold (9).
Función Auto Off
El aparato se desconecta automáticamente a los
5 minutos de inactividad para proteger la pila.
Transmisión de datos
El aparato dispone de una función Bluetooth
®*
que permite
transmitir datos de manera inalámbrica a dispositivos móviles
con interfaz Bluetooth
®*
(p. ej. smartphones o tablets).
En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos
del sistema para la conexión Bluetooth
®*
.
El dispositivo puede conectarse por Bluetooth
®*
con dispositivos
compatibles con Bluetooth 4.0.
El alcance desde el dispositivo final es de 10 m como máximo
y depende en gran medida de las condiciones el entorno,
p. ej. el grosor y la composición de las paredes, interferencias
inalámbricas y las funciones de envío / recepción del dispositivo
final.
Bluetooth
®*
siempre está activo tras encender el aparato, pues
el sistema radioeléctrico está diseñado para un consumo de
energía muy bajo.
Un dispositivo móvil puede conectarse con el instrumento de
medición encendido por medio de una aplicación.
* La marca Bluetooth
®
y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
36
ES
Aplicación (App)
Para utilizar la función Bluetooth
®*
se necesita una aplicación.
Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función
del dispositivo:
Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz
Bluetooth
®*
del dispositivo móvil.
!
Una vez iniciada la aplicación y activada la función Bluetooth
®*
se puede establecer la conexión entre el dispositivo móvil
y el instrumento de medición.Si la aplicación detecta varios
dispositivos activos, deberá elegir el que corresponda.
Cuando se inicie de nuevo, el dispositivo podrá conectarse
automáticamente.
* La marca Bluetooth
®
y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Código de errores
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente
humedecido y evite el uso de productos de limpieza,
abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar
el aparato por un periodo prolongado. Conserve el
aparato en un lugar limpio y seco.
Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad
parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición.
Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
– – – – La alineación del eje vertical se encuentra fuera
del rango de tolerancia.
MasterLevel Box Pro
37
ES
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para
el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser
recogido y eliminado por separado conforme a la
directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info?an=malebopr
Declaración de conformidad
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas
2004/108/CE, 2014/30/UE (CEM), 2011/65/UE (RoHS) y
1999/5/CE (RTTE).
Umarex GmbH & Co. KG se declara en conformidad con los
requisitos esenciales y todas las normas y reglamentaciones
técnicas relevantes de las directivas anteriormente citadas, por
tanto tiene derecho a utilizar el marcado CE en el producto.
Encontrará más información en internet en
http://laserliner.com/info?an=malebopr
o se la podemos facilitar si nos la solicita.
Datos técnicos
Precisión medición
electrónica
± 0,05° para 0° y 90°
± 0,1° para 1° … 89°
Precisión indicada 2 decimales
Condiciones de trabajo
0 ... 50°C, 85%rH, no condensante,
Altitud de trabajo máx. 2000 m
Condiciones de almacén
-20 ... 70°C, 85%rH,
no condensante
Datos de servicio del
módulo radioeléctrico
Interfaz de Bluetooth LE 4.x; Banda
de frecuencias: banda ISM 2400-
2483.5 MHz, 40 canales; Potencia
de emisión: máx. 10 mW; Anchura
de banda: 2 MHz; Velocidad binaria:
1 Mbit/s; modulación: GFSK / FHSS
Alimentación 1 x 1,5V (Tipo AAA/LR03)
Dimensiones (An x Al x F)
59 x 59 x 28 mm
Peso (pila incluida)
86 g
Sujeto a modificaciones técnicas. 07.17

Transcripción de documentos

! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Función / uso El presente nivel de burbuja electrónico digital dispone de una indicación de ángulos de 360°, así como de una función de referencia para la transferencia de ángulos. Los datos medidos pueden ser transmitidos por la interfaz Bluetooth®. Indicaciones generales de seguridad –U  tilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – L os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. –N  o está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad. – No  exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. –N  o se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – E l instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea 2014/30/UE de CEM, cubierta por la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). – E s necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. – El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. 32 ES MasterLevel Box Pro Instrucciones de seguridad Manejo de radiofrecuencias RF – E l instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica. – E l instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014/53/UE de RED. –U  marex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico MasterLevel Box Pro cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=malebopr 6 7 1 2 8 3 4 5 9 1 Función Hold activa 5 Caja de pilas (Trasero) 2 Sentido de inclinación 0.00° 6 Modo ABS activo 3 Tecla de encendido y apagado (ON/OFF) / READ: transmisión de los datos por Bluetooth® 7 Ángulo de inclinación 4 Superficie de medición magnética 9 Función Hold encendido y apagado Poner la batería Abra la caja para pilas e inserte la batería según los símbolos de instalación. Coloque la batería en el polo correcto. + 1 1 8 Cambio modo ABS / medición relativa – ES 33 2 Conectar y medir ! Antes de cada medición, compruebe que esté desactivada la función de referencia. (ABS activado). – Encienda el aparato con la tecla (3). – El ángulo de inclinación (7) aparece en la indicación. Al medir inclinaciones arriba de la cabeza, el sentido de indicación se adapta automáticamente. – Adicionalmente con el símbolo (2) se indica el sentido momentáneo de inclinación. 3 Calibración 1. C  olocar la superficie de medición (4) del aparato sobre una base recta con la marca de posicionamiento. Encender el aparato (3). Para activar el modo de calibración, pulse los botones 3 y 8 al mismo tiempo. En la pantalla se visualiza -1-. MasterLevel Box Pro ZERO READ HOLD 3. G  irar el nivel de burbuja 180° y colocarlo exactamente sobre la superficie marcada. Pulsar de nuevo el botón ON/OFF (3). -2- intermitente. La calibración ha terminado cuando se visualiza el valor de medición en la pantalla. MasterLevel Box Pro Rev.1216 2. P ulsar de nuevo el botón ON/OFF (3). -1- intermitente. La indicación cambia ahora a -2-. A quality product from GmbH & Co. KG Donnerfeld 2, 59757 Arnsberg, Germany, Tel.: +49 2932 638-300, Fax -333, www.laserliner.com 4 Función de referencia para transferir ángulos 1. Modo ABS 2. Modo ABS Pro Pro Pro Box Box Box O O O vel vel ZERvel ZER ZER rLe rLe rLe ste ste Ma Ma ste Ma D D REA MasterLevel MasterLevel MasterLevel Box Pro Box Pro Box Pro ZERO ZERO ZERO READ READ HOLD READ HOLD HOLD 34 ES HOL D REA D HOL D REA 3. Medición relativa Pro Pro Pro Box Box Box O O O vel vel ZERvel ZER ZER rLe rLe rLe ste ste Ma Ma ste Ma D D HOL D REA HOL D REA D HOL D REA D HOL MasterLevel Box Pro Pr o l Bo x ve rLe RE AD M HO LD as te rLe RE AD M HO LD as te te as M HO LD RE AD ZER O Pr o l Bo x ZER O ve l Bo x ZER O ve rLe l Bo x ZER O ve as M O ZER te rLe Pro D HOL HO LD Box RE AD vel rLe ste Ma Pr o 5. Modo ABS Pr o 4. Medición relativa D REA 5 HOLD Para mantener la medición actual en la pantalla pulse la tecla Hold (9). Función Auto Off El aparato se desconecta automáticamente a los 5 minutos de inactividad para proteger la pila. Transmisión de datos El aparato dispone de una función Bluetooth®* que permite transmitir datos de manera inalámbrica a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth®* (p. ej. smartphones o tablets). En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth®*. El dispositivo puede conectarse por Bluetooth®* con dispositivos compatibles con Bluetooth 4.0. El alcance desde el dispositivo final es de 10 m como máximo y depende en gran medida de las condiciones el entorno, p. ej. el grosor y la composición de las paredes, interferencias inalámbricas y las funciones de envío / recepción del dispositivo final. Bluetooth®* siempre está activo tras encender el aparato, pues el sistema radioeléctrico está diseñado para un consumo de energía muy bajo. Un dispositivo móvil puede conectarse con el instrumento de medición encendido por medio de una aplicación. * La marca Bluetooth® y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. ES 35 Aplicación (App) Para utilizar la función Bluetooth®* se necesita una aplicación. Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo: ! Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz Bluetooth®* del dispositivo móvil. Una vez iniciada la aplicación y activada la función Bluetooth®* se puede establecer la conexión entre el dispositivo móvil y el instrumento de medición.Si la aplicación detecta varios dispositivos activos, deberá elegir el que corresponda. Cuando se inicie de nuevo, el dispositivo podrá conectarse automáticamente. * La marca Bluetooth® y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Código de errores – – – – L a alineación del eje vertical se encuentra fuera del rango de tolerancia. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Calibración El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. 36 ES MasterLevel Box Pro Datos técnicos Precisión medición electrónica Precisión indicada ± 0,05° para 0° y 90° ± 0,1° para 1° … 89° 2 decimales 0 ... 50°C, 85%rH, no condensante, Condiciones de trabajo Altitud de trabajo máx. 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH, Condiciones de almacén no condensante Interfaz de Bluetooth LE 4.x; Banda de frecuencias: banda ISM 2400Datos de servicio del 2483.5 MHz, 40 canales; Potencia módulo radioeléctrico de emisión: máx. 10 mW; Anchura de banda: 2 MHz; Velocidad binaria: 1 Mbit/s; modulación: GFSK / FHSS Alimentación 1 x 1,5V (Tipo AAA/LR03) Dimensiones (An x Al x F) 59 x 59 x 28 mm Peso (pila incluida) 86 g Sujeto a modificaciones técnicas. 07.17 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=malebopr Declaración de conformidad Este producto cumple con las disposiciones de las directivas 2004/108/CE, 2014/30/UE (CEM), 2011/65/UE (RoHS) y 1999/5/CE (RTTE). Umarex GmbH & Co. KG se declara en conformidad con los requisitos esenciales y todas las normas y reglamentaciones técnicas relevantes de las directivas anteriormente citadas, por tanto tiene derecho a utilizar el marcado CE en el producto. Encontrará más información en internet en http://laserliner.com/info?an=malebopr o se la podemos facilitar si nos la solicita. ES 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner MasterLevel Box Pro El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario