Ferplast Star 120 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
30
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
ADVERTENCIAS PRELIMINARES
Antes de realizar cualquier operación, le rogamos leer cuidadosamente
las siguientes indicaciones destinadas a garantizar su seguridad y prevenir
daños al acuario:
Este producto está destinado al uso en interiores.
Cerciórese que el voltaje indicado en el aparato corresponda al de la red de
alimentación.
Cerciórese que el local donde instalará el acuario esté protegido aguas arriba
por un interruptor diferencial salvavidas cuya corriente de intervención no
supere los 30mA.
No conecte el producto a la red de alimentación sin haber completado
todas las operaciones de instalación (incluyendo el llenado de la pecera
del acuario).
Desconecte el aparato de la red de alimentación antes de efectuar
cualquier operación de mantenimiento.
Recuerde que el grado de protección contra el agua y el polvo sólo se
garantiza con las lámparas instaladas y las abrazaderas perfectamente
apretadas.
La lámpara nunca debe quedar sumergida.
Si se daña un cable de alimentación, hay que sustituir todo el plafón.
Nunca extraiga el calentador del agua sin haberlo desconectado de la red
eléctrica. Antes de sacarlo de su alojamiento, desconéctelo y déjelo enfriar
por lo menos 5 minutos.
Las rejillas de entrada del filtro nunca deben eSTAR obstruidas.
Cualquier operación de mantenimiento extraordinario debe ser realizada
por personal capacitado.
Importante: por “personal capacitado” se entiende una persona capacitada
inscrita en el Registro de Instaladores, mientras que por “mantenimiento
extraordinario” se entiende cualquier tipo de mantenimiento que no esté
contemplado en los párrafos de la sección ‘Mantenimiento del acuario
STAR’.
• Antes de instalar el acuario, compruebe la integridad de todos los
componentes. Aunque Ferplast utiliza embalajes seguros y realiza
controles individuales para cada producto, le recomendamos verificar
que no se hayan producido daños accidentales durante el transporte, el
almacenamiento y la venta, ya que podrían afectar el funcionamiento del
equipo.
Le felicitamos por haber elegido un producto Ferplast, realizado de acuerdo con una filosofía empresarial basada sobre
la seguridad, el estilo, la innovación y la calidad. El acuario STAR ha sido concebido para satisfacer al cliente y proteger la
salud de los peces que vivirán en su pequeño mundo subacuático. Ponerlo en marcha y gestionarlo será fácil y divertido.
Bastan pocos minutos de mantenimiento al mes para conservar el acuario en perfecta eficiencia. Todas las peceras de la
línea STAR se suministran con los componentes necesarios para funcionar de la mejor forma posible. Cada componente
está homologado y cumple con las normativas internacionales de seguridad aplicables.
Conecte los enchufes a la red y
deje un asa en el cable, un poco
más abajo de la toma, para evitar
que alguna gota de agua pueda
alcanzar la red de alimentación.
1
2
3
ADVERTENCIAS
A pesar de que la empresa Ferplast utiliza silicona de
alta calidad, durante el mantenimiento del acuario le
recomendamos de:
No dañar el cordoncillo con tijeras, pinzas, cepillos o
rascadores.
no utilizar detergentes, solventes o productos químicos
(anticalcáreos, productos amoniacales, etc.) para limpiar el
vidrio, ya que podrían atacar la silicona provocando que se
despegue (incluso a lo largo del tiempo).
Si aplica fondos, evite utilizar adhesivos o cintas adhesivas
cerca de la silicona.
ADEMÁS
Verifique siempre con un nivel de aire que el acuario esté
apoyado sobre una superficie perfectamente llana en los
dos sentidos (longitud y profundidad), para no provocar
roturas del vidrio o pérdidas de adherencia de la silicona.
La base (3) tiene que sostener todo el peso del soporte (2)
y del tanque de instalación (1) (incluyendo el agua y la
decoración).
La garantía del producto decae en caso de uso no conforme
a las indicaciones y a las advertencias aquí presentes.
MOLTO
IMPORTANTE
!
363174-2_FI_STAR.indd 30363174-2_FI_STAR.indd 30 15/09/11 16.1015/09/11 16.10
31
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
APERTURA DEL EMBALAJE
El embalaje de un acuario STAR incluye:
• Acuario STAR
Plafones para lámparas T5 o T8, con làmparas
Filtros externos BLUEXTREME con bomba y materiales filtrantes:
n° 1 para STAR CUBE, STAR 120 y STAR 160 o n° 2 para STAR 200
• Calentadores BLUCLIMA:
n° 1 para STAR CUBE, STAR 120 o n° 2 para STAR 160 y STAR 200
n° 1 termómetro
CD-ROM interactico AQUARIUM SOFTWARE.
D E S C U B R A T O D A S S U S G R A N D E S C U A L I D A D E S
1 PLAFONES Y LÁMPARAS
Todos los plafones ARCLIGHT presentes en la tapa del acuario STAR están
preparados para albergar lámparas fluorescentes T5 o T8 (STAR CUBE) y
cuentan con parábolas reflectoras y porta-lámparas estancos. Con el acuario
están disponibles las lámparas especiales que ofrecen a los peces la mejor
luz posible. Usted puede escoger entre TOPLIFE, FRESHLIFE y SEALIFE. El
excelente rendimiento cromático de las lámparas TOPLIFE exalta la belleza
de los colores de peces y plantas y permite verlos como si estuvieran en su
ambiente natural. Con la temperatura de color de 6500K, se reproducen
fielmente las condiciones de luz diurna natural. FRESHLIFE, con luz natural
de 10000K, favorece la fotosíntesis de las plantas y estimula la producción
de oxígeno, garantizando una elevada energía en la región azul del espectro
electromagnético con un extraordinario rendimiento cromático. SEALIFE
reproduce con fidelidad las condiciones de luz natural presentes en un
ambiente marino a 10 metros de profundidad, favoreciendo el crecimiento
de los organismos fotosintéticos y, por consiguiente, un mejor desarrollo
de corales e invertebrados. Además, crea un ambiente marino sumamente
colorido.
ALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA
La alimentación electrónica, con lámparas al ras del agua y parábola
reflectora, garantiza una luz apropiada para el ambiente del acuario en
condiciones de máxima seguridad, así como un uso y mantenimiento
simple. En comparación con los sistemas tradicionales, la alimentación
electrónica de las lámparas le ofrece:
Ahorro de energía, de conformidad con la Directiva Europea 2000/55
sobre el uso de aparatos de bajo consumo energético
Mayor duración de las lámparas
Luz más estable: más parecida a la luz solar (no se percibe el típico parpadeo
de la iluminación tradicional)
Luz de calidad superior: permanece constante casi hasta terminar la vida útil
de la lámpara
Temperaturas más bajas: el alimentador electrónico disipa poco calor
Mayor seguridad: cuando la lámpara está llegando al final de su vida útil,
una sofisticada protección electrónica desconecta la tensión y pone el
aparato en condiciones de seguridad
Menos peso: los alimentadores electrónicos son mucho más livianos.
2 BLUEXTREME
El más potente sistema de filtración externa. Incluye materiales filtrantes,
bomba y accesorios. Para agua dulce y salada. Para el uso y el mantenimiento
del filtro interno, tome como referencia el manual de uso incluido en el
embalaje.
3 BLUCLIMA
Calentador completamente sumergible, para acuarios de agua dulce y
salada, preciso y duradero. Para el uso y el mantenimiento del calentador,
tome como referencia el manual de uso incluido en el embalaje.
4 TIRANTES DE ACERO
Tirantes especiales de acero inox de alta resistencia, situados tanto en el
marco superior, como en el interior, garantizan la máxima seguridad. Los
tirantes no pueden quitarse, pues, de lo contrario, implican el vencimiento
de la garantía del producto.
5 ESPESOR DEL VIDRIO
Todos los acuarios STAR tienen peceras de vidrio con espesor de 12 mm (8
mm en el modelo STAR CUBE) selladas con silicona de altísimo módulo.
1
Es posible sustituir los
plafones (o añadirlos en
el modelo STAR 120) con
lámparas fluorescentes
de T5 o T8.
3 4
5
12 mm
6
7 8
2
363174-2_FI_STAR.indd 31363174-2_FI_STAR.indd 31 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
32
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
6 PERFIL DE ALUMINIO ANODINADO
La estructura se realiza con perfiles en aleación especial de aluminio EN AW-
6060 con anodizado de 15 micrones para garantizar una mejor resistencia al
desgaste incluso en caso de ambientes marinos (agua salada).
7 PISTONES AUTOMÁTICOS
Pistones especiales automáticos, tratados para resistir también al agua
salada, facilitan la apertura total de la tapa.
8 TRAMPILLA DELANTERA
Cada pecera tiene una práctica trampilla frontal sumamente fácil de abrir.
9 TAPA
Tapa completamente embisagrada al marco superior.
10 REJILLAS DE ASPIRACIÓN
Todas las rejillas de ventilación traseras están dotadas de apertura
regulable.
11 TRAMPILLAS LATERALES
Las prácticas trampillas laterales permiten añadir accesorios adicionales,
como espumadores, etc.
12 PREDISPOSICIÓN PARA FILTROS INTERNOS Y EXTERNOS
Predisposición para la instalación del filtro interno BLUWAVE y/o del filtro
externo BLUEXTREME.
13 PREDISPOSICIÓN PARA EL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO
Predisposición para la instalación del distribuidor automático de alimento
para peces CHEF PRO, quitando una rejilla de ventilación.
AQUARIUM SOFTWARE
Todas las peceras de la línea STAR están acompañadas por el utilísimo CD
AQUARIUM SOFTWARE, especialmente realizado por un equipo de expertos
de Ferplast para ayudar a poner en marcha un acuario de agua dulce o
salada a prueba de errores. Este sofisticado software, dividido en tres partes
principales y con ediciones constantemente actualizadas y ampliadas, no
sólo permite elegir los peces preferidos, sino también conocer posibles
incompatibilidades entre especies y, para terminar, ofrece prácticos consejos
para resolver muchos de los problemas que pueden surgir durante la puesta
en marcha y el mantenimiento de un acuario.
P U E STA E N M A RC H A D E L A CUA R I O
Tras haber colocado correctamente el acuario, siguiendo estrictamente las
indicaciones del párrafo Advertencias preliminares, proceda a la instalación
y puesta en marcha de su acuario STAR.
Inserte las lámparas suministradas con el acuario en los porta-lámparas
correspondientes, tras haber introducido sus respectivas abrazaderas.
Luego, fije las abrazaderas al porta-lámparas, dándoles una vuelta de 45°
(Fig. 14).
Fije el termómetro (Fig. 15) a la pecera en una posición bien visible.
Decore el acuario de acuerdo a su gusto (su vendedor de confianza puede
ayudarle y aconsejarle).
En todo caso, si se trata de un acuario con peces tropicales de agua dulce,
le recomendamos aplicar uniformemente sobre el fondo una fina capa de
fertilizante (Fig. 16) que no supere los 5 mm, cubriéndola después con
gravilla y prestando atención a obtener un espesor total que no sea inferior
a 4 cm. Llene de agua la pecera (le recomendamos utilizar 50% de agua
de la llave y 50% de agua desmineralizada para uso en acuarios, pero este
porcentaje puede variar en función de las características del agua de llave).
Instale el filtro externo en la pecera siguiendo cuidadosamente las
instrucciones de su respectivo manual de uso (incluyendo la agregación de
pastillas BLUSTART (Fig. 17) al poner en marcha el filtro). Le recomendamos
colocar los tubos de aspiración e impulsión en las 2 esquinas traseras
del acuario, aprovechando la fácil extracción de las rejillas para su paso.
En el caso del acuario STAR 200, donde existen 2 filtros externos, le
recomendamos colocar los 2 tubos de aspiración en las 2 esquinas traseras
y los 2 tubos de impulsión en el centro de la pecera.
Fije el calentador BLUCLIMA a la pared interna de la pecera por medio de
las ventosas y los clips suministrados, eligiendo una posición donde éste no
reciba un flujo de agua abundante (por ejemplo, cerca de la impulsión del
filtro).
Programe la temperatura del calentador en función de las especies de peces
y plantas elegidas (por ejemplo, para acuarios tropicales de agua dulce, la
temperatura media es de unos 25-26 °C).
Coloque las plantas en el acuario 24 horas después de introducir el agua en
la pecera, de modo que la temperatura y los valores químicos del agua se
hayan estabilizado.
9 10
11 12
13 14
15 16
363174-2_FI_STAR.indd 32363174-2_FI_STAR.indd 32 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
33
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
1
2
20 c
Se recomienda iluminar el acuario unas 8 horas al día:
si observa un desarrollo excesivo de algas, reduzca el periodo de iluminación
a 7 horas; si las plantas crecen poco, aumente dicho periodo a 9-10 horas (le
aconsejamos utilizar el temporizador eléctrico Ferplast con protección
antiagua).
Antes de introducir los peces, es necesario esperar 10-12 días para que
el filtro esté activo. Le recomendamos verificar los parámetros del agua
de su acuario con el medidor MULTISTICK TESTER Ferplast. Su vendedor
de confianza también podrá orientarle acerca de los valores ideales de
temperatura, dureza, etc., de acuerdo con las especies de peces y plantas que
haya decidido criar en su acuario. Es conveniente repetir el control con cierta
frecuencia.
Durante el periodo necesario para la maduración del filtro, suministre
diariamente una pequeña dosis de comida seca: esto facilitará la formación
de la flora bacteriana.
Cuando introduzca los peces en el acuario, agregue las pastillas BLUSTART
restantes suministradas con el filtro, como se indica en el manual de
instrucciones correspondiente.
Le recomendamos no introducir en el acuario un gran número de peces
desde el principio, sino alcanzar gradualmente la población máxima.
MANTENIMIENTO
Las actividades de mantenimiento principalmente recomendadas, además
del suministro diario de comida y el control periódico de la temperatura y
los valores químicos, son las siguientes:
1 Sifone el fondo según la necesidad, valiéndose del aspirador especial BLU
9027 de Ferplast a la venta en su tienda de confianza.
2 Añada agua desmineralizada (tanto en los acuarios marinos, como en los
de agua dulce) para reemplazar el agua evaporada en cuanto el nivel de
agua en la pecera esté demasiado bajo.
3 Sustituya el 5-10% de agua de la pecera con agua desmineralizada por lo
menos una vez al mes.
4 Para conservar un espectro luminoso ideal, sustituya las lámparas por lo
menos una vez al año.
Para sustituir una lámpara, proceda de la siguiente manera (Fig. 19):
a) desenchufe el plafón correspondiente de la toma de alimentación;
b) desenrosque las dos abrazaderas estancas del porta-lámpara;
c) saque la lámpara dándola un cuarto de vuelta hasta que ambas clavijas
queden alineadas con la ranura del porta-lámpara;
d) del mismo modo, inserte la lámpara nueva girándola un cuarto de vuelta
(escucha un clic);
e) ajuste cuidadosamente las abrazaderas.
5 Limpie el exterior de la pecera evitando usar detergentes. También debe
preSTAR suma atención a no dañar el cordón de silicona que
mantiene unidas las lastras de vidrio.
6 Limpie el interior de la pecera con los cepillos magnéticos flotantes BLU
9031/9036/9038/9039 de Ferplast (Fig. 18), marca Ferplast, disponibles en
su tienda de confianza. También está disponible el práctico kit de limpieza
BLU 9019, dotado de cuchilla y esponjas intercambiables.
7 Limpie el filtro siguiendo las frecuencias e instrucciones indicadas en su
respectivo manual de uso.
Si lo desea, puede añadir o sustituir los plafones del acuario (por ejemplo,
para añadir un plafón en el acuario STAR 120, o bien para utilizar potencias
distintas de las ofrecidas) (Fig. 20):
1 quite las trampillas laterales;
2 desenrosque todos los tornillos presentes y quite la parte superior de
plástico (Fig. 20 a/b);
3 extraiga el pistón automático tras haber quitado la tenacilla (Fig. 20/c);
4 desenrosque todos los tornillos presentes en la traviesa de aluminio que
mantiene unida la tapa;
5 añada o reposicione como quiera los plafones en las guías
correspondientes, situadas debajo de la tapa, valiéndose de las aletas
de los encajes (Fig. 20/d).
6 vuelva a cerrar la parte superior de la tapa y coloque nuevamente el pistón
siguiendo al revés los pasos realizados.
PARÁMETROS DEL AGUA
Su acuario STAR funciona automáticamente, ya que el filtro controla todos los
valores del agua, adaptándolos a la vida de los animales y plantas presentes. De
hecho, el agua del acuario es una solución compleja, definida por numerosas
‘medidas químicas y físicas: temperatura, nivel de acidez (pH), dureza total y
carbonática (GH, KH), contenido de sustancias contaminantes (PO
4
, NH
3
, NO
2
,
NO3 ), etc.
Con el acuario STAR, ¡no hay que ser experto en química!
17 18
19
20 a
20 d
20 b
363174-2_FI_STAR.indd 33363174-2_FI_STAR.indd 33 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
34
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
ACCESORIOS ACONSEJADOS
Ferplast produce una gama completa de accesorios para la acuariología.
Pida información en su tienda de confianza.
CONNECTION KIT (Fig. 21)
Kit de conexiones para hacer pasar los tubos del filtro externo dentro de
la pecera a fin de resaltar al maximo el diseño del acuario y del habitat
natural recreado en su interior.
BLUSKIMMER (Fig. 22)
El espumador interno BLUSKIMMER es proyectado por Ferplast para
proporcionarle la máxima satisfacción y garantizar el pleno respeto de la
vida y la salud de sus peces e invertebrados. Fácil de instalar y gestionar, le
permitirá mantener el acuario marino en un estado de perfecta eficiencia
gracias a las innovadoras soluciones técnicas aplicadas, las cuales
favorecen la formación de una espuma densa y seca capaz de retener la
suciedad para extraerla del acuario con facilidad. BLUSKIMMER se vende
con todos los complementos y accesorios para garantizar su perfecto
funcionamiento. La bomba incorporada en el producto está homologada
y cumple las normas internacionales de seguridad correspondientes
(EN60335-2-41).
CHEF PRO (Fig. 23)
El distribuidor automático de alimento CHEF PRO distribuye eficazmente
el alimento para sus peces, garantizando la conservación del mismo con
el paso del tiempo: de hecho, en el interior del depósito se encuentra una
cóclea que puede conservar bien mezclado el alimento y, simultáneamente,
puede empujarlo hacia la salida en dosis siempre constantes. Posee una
portezuela frontal especial que se abre solamente durante la distribución
del alimento a fin de preservarlo de la humedad en el interior del depósito.
el distribuidor de alimento CHEF PRO se puede utilizar tanto alimento en
escamas como granular. CHEF PRO es un producto absolutamente seguro
ya que requiere una alimentación a baja tensión (3 Voltios).
BLUMODULAR (Fig. 24)
Filtro interno modular de caudal regulable. Contiene materiales filtrantes.
La presencia de los compartimientos (componibles y agregables a
voluntad) permite, además, utilizar simultáneamente numerosos
materiales diferentes, garantizando, entretanto, un elevado poder de
aspiración y un flujo veloz en su interior.
CO
2
ENERGY PROFESSIONAL (Fig. 25)
Sistema CO
2
con bombona. Gracias al surtidor universal el sistema
garantias la disolución en agua del CO
2
emitido, ofreciendo alta eficiencia
sin desperdicios y permitiendo obtener excelentes resultados incluso con
un número limitado de burbujas por minuto.
MUEBLES STAR
D i c ho s s o p o r t e s c o m bi na n l a m á x im a r es is te n ci a c on un di se ñ o s u m am e nt e
elegante, manteniendo siempre la simplicidad de las líneas. De hecho,
la estructura portante de los soportes STAR se realiza con perfiles de
aluminio de alta resistencia. Además, la encimera de madera con espesor
de 25 mm y acabado en wengé exalta el diseño de la pecera y armoniza
perfectamente con el mueble interno con el cierre de las puertas dotadas
de sistema “push-push”. Predisposición para CONNECTION KIT (Fig.21). La
presencia de patas fácilmente regulables permite que la pecera obtenga
un equilibrio perfecto sobre cualquier superficie.
RECAMBIOS Y ACCESORIOS
Todas las piezas del acuario STAR y su relativo filtro son sumamente fáciles de sustituir.
Los recambios están disponibles en la tienda donde compró su acuario. También
existen numerosos accesorios Ferplast, constantemente actualizados y de gran utilidad
para adaptar el acuario a las más variadas exigencias. Para sustituir componentes y
garantizar siempre la máxima funcionalidad y seguridad de su producto, es necesario
utilizar exclusivamente recambios originales Ferplast. El empleo de recambios no
originales implica la caducidad de la garantía.
NOTAS
El acuario STAR está preparado para la puesta en marcha en ambientes tropicales
de agua dulce o salada. Sin embargo, su modularidad y gran flexibilidad permiten la
instalación en ambientes sumamente diferentes (incluso templados, añadiendo un
enfriador) y la implementación de varios accesorios (sistemas de filtración ad hoc,
espumadores, sistemas CO2 ENERGY, fertilizantes GREEN ENERGY, lámparas de varios
espectros, etc.). Diríjase a su vendedor de confianza para recibir recomendaciones. Su
vendedor de confianza también podrá aconsejarle acerca de los peces a criar en su
acuario y del tipo de comida a suministrar, incluyendo frecuencia y cantidad.
GARANTÍA
Ferplast garantiza el acuario STAR y todos sus componentes y accesorios dentro de los
límites previstos por esta cláusula y por las disposiciones legales en vigor. La garantía
aplica únicamente en caso de defectos de fábrica e incluye la reparación o sustitución
gratuita. La garantía caduca en caso de daños o defectos provocados por falta de
cuidado, desgaste, uso disconforme con las instrucciones y advertencias indicadas
en este manual, accidentes, alteraciones, uso inapropiado, reparaciones incorrectas
o compras no comprobadas por recibo fiscal. La garantía no incluye las lámparas, el
motor de arranque (si lo hay), las esponjas y los materiales filtrantes en general.
IMPORTANTE
«REAL DECRETO 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos
eléctricos y eléctronicos y la gestión de sus residuos» (BOE, núm.
49, 26.02.2005). Dentro de la Unión Europea, el símbolo del cubo
tachado con una cruz indica que el producto, al final de su ciclo de
vida, debe ser entregado a los centros de recogida selectiva de los
desechos eléctricos y electrónicos y no se puede eliminar junto con
los desechos sólidos domésticos.
Para asegurar una eliminación correcta del producto, le invitamos a
eliminarlo en conformidad con las leyes vigentes en el país donde el
mismo se utiliza.
21 22
23 24
25
363174-2_FI_STAR.indd 34363174-2_FI_STAR.indd 34 15/09/11 16.1115/09/11 16.11

Transcripción de documentos

STAR AQUARIUMS IT EN Le felicitamos por haber elegido un producto Ferplast, realizado de acuerdo con una filosofía empresarial basada sobre la seguridad, el estilo, la innovación y la calidad. El acuario STAR ha sido concebido para satisfacer al cliente y proteger la salud de los peces que vivirán en su pequeño mundo subacuático. Ponerlo en marcha y gestionarlo será fácil y divertido. Bastan pocos minutos de mantenimiento al mes para conservar el acuario en perfecta eficiencia. Todas las peceras de la línea STAR se suministran con los componentes necesarios para funcionar de la mejor forma posible. Cada componente está homologado y cumple con las normativas internacionales de seguridad aplicables. ADVERTENCIAS FR MOLTO IMPORTANTE A pesar de que la empresa Ferplast utiliza silicona de alta calidad, durante el mantenimiento del acuario le recomendamos de: D • No dañar el cordoncillo con tijeras, pinzas, cepillos o rascadores. • no utilizar detergentes, solventes o productos químicos (anticalcáreos, productos amoniacales, etc.) para limpiar el vidrio, ya que podrían atacar la silicona provocando que se despegue (incluso a lo largo del tiempo). • Si aplica fondos, evite utilizar adhesivos o cintas adhesivas cerca de la silicona. NL ! 1 ADEMÁS • Verifique siempre con un nivel de aire que el acuario esté apoyado sobre una superficie perfectamente llana en los dos sentidos (longitud y profundidad), para no provocar roturas del vidrio o pérdidas de adherencia de la silicona. • La base (3) tiene que sostener todo el peso del soporte (2) y del tanque de instalación (1) (incluyendo el agua y la decoración). • La garantía del producto decae en caso de uso no conforme a las indicaciones y a las advertencias aquí presentes. ES SK 2 3 ADVERTENCIAS PRELIMINARES CS Antes de realizar cualquier operación, le rogamos leer cuidadosamente las siguientes indicaciones destinadas a garantizar su seguridad y prevenir daños al acuario: • • HU • • SV • • DA • • • • • RU • PL Este producto está destinado al uso en interiores. Cerciórese que el voltaje indicado en el aparato corresponda al de la red de alimentación. Cerciórese que el local donde instalará el acuario esté protegido aguas arriba por un interruptor diferencial salvavidas cuya corriente de intervención no supere los 30mA. No conecte el producto a la red de alimentación sin haber completado todas las operaciones de instalación (incluyendo el llenado de la pecera del acuario). Desconecte el aparato de la red de alimentación antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Recuerde que el grado de protección contra el agua y el polvo sólo se garantiza con las lámparas instaladas y las abrazaderas perfectamente apretadas. La lámpara nunca debe quedar sumergida. Si se daña un cable de alimentación, hay que sustituir todo el plafón. Nunca extraiga el calentador del agua sin haberlo desconectado de la red eléctrica. Antes de sacarlo de su alojamiento, desconéctelo y déjelo enfriar por lo menos 5 minutos. Las rejillas de entrada del filtro nunca deben eSTAR obstruidas. Cualquier operación de mantenimiento extraordinario debe ser realizada por personal capacitado. Importante: por “personal capacitado” se entiende una persona capacitada inscrita en el Registro de Instaladores, mientras que por “mantenimiento extraordinario” se entiende cualquier tipo de mantenimiento que no esté contemplado en los párrafos de la sección ‘Mantenimiento del acuario STAR’. Antes de instalar el acuario, compruebe la integridad de todos los componentes. Aunque Ferplast utiliza embalajes seguros y realiza controles individuales para cada producto, le recomendamos verificar que no se hayan producido daños accidentales durante el transporte, el almacenamiento y la venta, ya que podrían afectar el funcionamiento del equipo. Conecte los enchufes a la red y deje un asa en el cable, un poco más abajo de la toma, para evitar que alguna gota de agua pueda alcanzar la red de alimentación. 30 363174-2_FI_STAR.indd 30 15/09/11 16.10 IT APERTURA DEL EMBALAJE • • • • • • El embalaje de un acuario STAR incluye: Acuario STAR Plafones para lámparas T5 o T8, con làmparas Filtros externos BLUEXTREME con bomba y materiales filtrantes: n° 1 para STAR CUBE, STAR 120 y STAR 160 o n° 2 para STAR 200 Calentadores BLUCLIMA: n° 1 para STAR CUBE, STAR 120 o n° 2 para STAR 160 y STAR 200 n° 1 termómetro CD-ROM interactico AQUARIUM SOFTWARE. 1 Es posible sustituir los plafones (o añadirlos en el modelo STAR 120) con lámparas fluorescentes de T5 o T8. 2 EN FR DESCUBRA TODAS SUS GRANDES CUALIDADES 1 PLAFONES Y LÁMPARAS Todos los plafones ARCLIGHT presentes en la tapa del acuario STAR están preparados para albergar lámparas fluorescentes T5 o T8 (STAR CUBE) y cuentan con parábolas reflectoras y porta-lámparas estancos. Con el acuario están disponibles las lámparas especiales que ofrecen a los peces la mejor luz posible. Usted puede escoger entre TOPLIFE, FRESHLIFE y SEALIFE. El excelente rendimiento cromático de las lámparas TOPLIFE exalta la belleza de los colores de peces y plantas y permite verlos como si estuvieran en su ambiente natural. Con la temperatura de color de 6500K, se reproducen fielmente las condiciones de luz diurna natural. FRESHLIFE, con luz natural de 10000K, favorece la fotosíntesis de las plantas y estimula la producción de oxígeno, garantizando una elevada energía en la región azul del espectro electromagnético con un extraordinario rendimiento cromático. SEALIFE reproduce con fidelidad las condiciones de luz natural presentes en un ambiente marino a 10 metros de profundidad, favoreciendo el crecimiento de los organismos fotosintéticos y, por consiguiente, un mejor desarrollo de corales e invertebrados. Además, crea un ambiente marino sumamente colorido. • • • • • • • ALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA La alimentación electrónica, con lámparas al ras del agua y parábola reflectora, garantiza una luz apropiada para el ambiente del acuario en condiciones de máxima seguridad, así como un uso y mantenimiento simple. En comparación con los sistemas tradicionales, la alimentación electrónica de las lámparas le ofrece: Ahorro de energía, de conformidad con la Directiva Europea 2000/55 sobre el uso de aparatos de bajo consumo energético Mayor duración de las lámparas Luz más estable: más parecida a la luz solar (no se percibe el típico parpadeo de la iluminación tradicional) Luz de calidad superior: permanece constante casi hasta terminar la vida útil de la lámpara Temperaturas más bajas: el alimentador electrónico disipa poco calor Mayor seguridad: cuando la lámpara está llegando al final de su vida útil, una sofisticada protección electrónica desconecta la tensión y pone el aparato en condiciones de seguridad Menos peso: los alimentadores electrónicos son mucho más livianos. 2 BLUEXTREME El más potente sistema de filtración externa. Incluye materiales filtrantes, bomba y accesorios. Para agua dulce y salada. Para el uso y el mantenimiento del filtro interno, tome como referencia el manual de uso incluido en el embalaje. D 3 4 NL ES SK 5 6 CS 12 mm HU SV 7 8 DA 3 BLUCLIMA Calentador completamente sumergible, para acuarios de agua dulce y salada, preciso y duradero. Para el uso y el mantenimiento del calentador, tome como referencia el manual de uso incluido en el embalaje. 4 TIRANTES DE ACERO Tirantes especiales de acero inox de alta resistencia, situados tanto en el marco superior, como en el interior, garantizan la máxima seguridad. Los tirantes no pueden quitarse, pues, de lo contrario, implican el vencimiento de la garantía del producto. 5 ESPESOR DEL VIDRIO Todos los acuarios STAR tienen peceras de vidrio con espesor de 12 mm (8 mm en el modelo STAR CUBE) selladas con silicona de altísimo módulo. 363174-2_FI_STAR.indd 31 RU PL 31 15/09/11 16.11 STAR AQUARIUMS IT 6 PERFIL DE ALUMINIO ANODINADO La estructura se realiza con perfiles en aleación especial de aluminio EN AW6060 con anodizado de 15 micrones para garantizar una mejor resistencia al desgaste incluso en caso de ambientes marinos (agua salada). EN 9 10 11 12 13 14 15 16 7 PISTONES AUTOMÁTICOS Pistones especiales automáticos, tratados para resistir también al agua salada, facilitan la apertura total de la tapa. 8 TRAMPILLA DELANTERA Cada pecera tiene una práctica trampilla frontal sumamente fácil de abrir. FR 9 TAPA Tapa completamente embisagrada al marco superior. 10 REJILLAS DE ASPIRACIÓN Todas las rejillas de ventilación traseras están dotadas de apertura regulable. D 11 TRAMPILLAS LATERALES Las prácticas trampillas laterales permiten añadir accesorios adicionales, como espumadores, etc. NL 12 PREDISPOSICIÓN PARA FILTROS INTERNOS Y EXTERNOS Predisposición para la instalación del filtro interno BLUWAVE y/o del filtro externo BLUEXTREME. 13 PREDISPOSICIÓN PARA EL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO Predisposición para la instalación del distribuidor automático de alimento para peces CHEF PRO, quitando una rejilla de ventilación. AQUARIUM SOFTWARE Todas las peceras de la línea STAR están acompañadas por el utilísimo CD AQUARIUM SOFTWARE, especialmente realizado por un equipo de expertos de Ferplast para ayudar a poner en marcha un acuario de agua dulce o salada a prueba de errores. Este sofisticado software, dividido en tres partes principales y con ediciones constantemente actualizadas y ampliadas, no sólo permite elegir los peces preferidos, sino también conocer posibles incompatibilidades entre especies y, para terminar, ofrece prácticos consejos para resolver muchos de los problemas que pueden surgir durante la puesta en marcha y el mantenimiento de un acuario. ES SK PUESTA EN MARCHA DEL ACUARIO CS • • HU • • • SV • DA RU • • PL • Tras haber colocado correctamente el acuario, siguiendo estrictamente las indicaciones del párrafo ‘Advertencias preliminares’, proceda a la instalación y puesta en marcha de su acuario STAR. Inserte las lámparas suministradas con el acuario en los porta-lámparas correspondientes, tras haber introducido sus respectivas abrazaderas. Luego, fije las abrazaderas al porta-lámparas, dándoles una vuelta de 45° (Fig. 14). Fije el termómetro (Fig. 15) a la pecera en una posición bien visible. Decore el acuario de acuerdo a su gusto (su vendedor de confianza puede ayudarle y aconsejarle). En todo caso, si se trata de un acuario con peces tropicales de agua dulce, le recomendamos aplicar uniformemente sobre el fondo una fina capa de fertilizante (Fig. 16) que no supere los 5 mm, cubriéndola después con gravilla y prestando atención a obtener un espesor total que no sea inferior a 4 cm. Llene de agua la pecera (le recomendamos utilizar 50% de agua de la llave y 50% de agua desmineralizada para uso en acuarios, pero este porcentaje puede variar en función de las características del agua de llave). Instale el filtro externo en la pecera siguiendo cuidadosamente las instrucciones de su respectivo manual de uso (incluyendo la agregación de pastillas BLUSTART (Fig. 17) al poner en marcha el filtro). Le recomendamos colocar los tubos de aspiración e impulsión en las 2 esquinas traseras del acuario, aprovechando la fácil extracción de las rejillas para su paso. En el caso del acuario STAR 200, donde existen 2 filtros externos, le recomendamos colocar los 2 tubos de aspiración en las 2 esquinas traseras y los 2 tubos de impulsión en el centro de la pecera. Fije el calentador BLUCLIMA a la pared interna de la pecera por medio de las ventosas y los clips suministrados, eligiendo una posición donde éste no reciba un flujo de agua abundante (por ejemplo, cerca de la impulsión del filtro). Programe la temperatura del calentador en función de las especies de peces y plantas elegidas (por ejemplo, para acuarios tropicales de agua dulce, la temperatura media es de unos 25-26 °C). Coloque las plantas en el acuario 24 horas después de introducir el agua en la pecera, de modo que la temperatura y los valores químicos del agua se hayan estabilizado. 32 363174-2_FI_STAR.indd 32 15/09/11 16.11 IT • • • • • Se recomienda iluminar el acuario unas 8 horas al día: si observa un desarrollo excesivo de algas, reduzca el periodo de iluminación a 7 horas; si las plantas crecen poco, aumente dicho periodo a 9-10 horas (le aconsejamos utilizar el temporizador eléctrico Ferplast con protección antiagua). Antes de introducir los peces, es necesario esperar 10-12 días para que el filtro esté activo. Le recomendamos verificar los parámetros del agua de su acuario con el medidor MULTISTICK TESTER Ferplast. Su vendedor de confianza también podrá orientarle acerca de los valores ideales de temperatura, dureza, etc., de acuerdo con las especies de peces y plantas que haya decidido criar en su acuario. Es conveniente repetir el control con cierta frecuencia. Durante el periodo necesario para la maduración del filtro, suministre diariamente una pequeña dosis de comida seca: esto facilitará la formación de la flora bacteriana. Cuando introduzca los peces en el acuario, agregue las pastillas BLUSTART restantes suministradas con el filtro, como se indica en el manual de instrucciones correspondiente. Le recomendamos no introducir en el acuario un gran número de peces desde el principio, sino alcanzar gradualmente la población máxima. 17 18 EN 19 FR D MANTENIMIENTO NL Las actividades de mantenimiento principalmente recomendadas, además del suministro diario de comida y el control periódico de la temperatura y los valores químicos, son las siguientes: 1 Sifone el fondo según la necesidad, valiéndose del aspirador especial BLU 9027 de Ferplast a la venta en su tienda de confianza. 2 Añada agua desmineralizada (tanto en los acuarios marinos, como en los de agua dulce) para reemplazar el agua evaporada en cuanto el nivel de agua en la pecera esté demasiado bajo. 3 Sustituya el 5-10% de agua de la pecera con agua desmineralizada por lo menos una vez al mes. 4 Para conservar un espectro luminoso ideal, sustituya las lámparas por lo menos una vez al año. Para sustituir una lámpara, proceda de la siguiente manera (Fig. 19): a) desenchufe el plafón correspondiente de la toma de alimentación; b) desenrosque las dos abrazaderas estancas del porta-lámpara; c) saque la lámpara dándola un cuarto de vuelta hasta que ambas clavijas queden alineadas con la ranura del porta-lámpara; d) del mismo modo, inserte la lámpara nueva girándola un cuarto de vuelta (escuchará un clic); e) ajuste cuidadosamente las abrazaderas. 5 Limpie el exterior de la pecera evitando usar detergentes. También debe preSTAR suma atención a no dañar el cordón de silicona que mantiene unidas las lastras de vidrio. 6 Limpie el interior de la pecera con los cepillos magnéticos flotantes BLU 9031/9036/9038/9039 de Ferplast (Fig. 18), marca Ferplast, disponibles en su tienda de confianza. También está disponible el práctico kit de limpieza BLU 9019, dotado de cuchilla y esponjas intercambiables. 7 Limpie el filtro siguiendo las frecuencias e instrucciones indicadas en su respectivo manual de uso. Si lo desea, puede añadir o sustituir los plafones del acuario (por ejemplo, para añadir un plafón en el acuario STAR 120, o bien para utilizar potencias distintas de las ofrecidas) (Fig. 20): 1 quite las trampillas laterales; 2 desenrosque todos los tornillos presentes y quite la parte superior de plástico (Fig. 20 a/b); 3 extraiga el pistón automático tras haber quitado la tenacilla (Fig. 20/c); 4 desenrosque todos los tornillos presentes en la traviesa de aluminio que mantiene unida la tapa; 5 añada o reposicione como quiera los plafones en las guías correspondientes, situadas debajo de la tapa, valiéndose de las aletas de los encajes (Fig. 20/d). 6 vuelva a cerrar la parte superior de la tapa y coloque nuevamente el pistón siguiendo al revés los pasos realizados. 20 a ES SK CS 20 b HU SV 20 c 2 20 d DA 1 RU PARÁMETROS DEL AGUA Su acuario STAR funciona automáticamente, ya que el filtro controla todos los valores del agua, adaptándolos a la vida de los animales y plantas presentes. De hecho, el agua del acuario es una solución compleja, definida por numerosas ‘medidas’ químicas y físicas: temperatura, nivel de acidez (pH), dureza total y carbonática (GH, KH), contenido de sustancias contaminantes (PO4 , NH3 , NO2, NO3 ), etc. Con el acuario STAR, ¡no hay que ser experto en química! PL 33 363174-2_FI_STAR.indd 33 15/09/11 16.11 STAR AQUARIUMS IT ACCESORIOS ACONSEJADOS Ferplast produce una gama completa de accesorios para la acuariología. Pida información en su tienda de confianza. EN FR D NL ES SK CS HU 23 24 21 22 CONNECTION KIT (Fig. 21) Kit de conexiones para hacer pasar los tubos del filtro externo dentro de la pecera a fin de resaltar al maximo el diseño del acuario y del habitat natural recreado en su interior. BLUSKIMMER (Fig. 22) El espumador interno BLUSKIMMER es proyectado por Ferplast para proporcionarle la máxima satisfacción y garantizar el pleno respeto de la vida y la salud de sus peces e invertebrados. Fácil de instalar y gestionar, le permitirá mantener el acuario marino en un estado de perfecta eficiencia gracias a las innovadoras soluciones técnicas aplicadas, las cuales favorecen la formación de una espuma densa y seca capaz de retener la suciedad para extraerla del acuario con facilidad. BLUSKIMMER se vende con todos los complementos y accesorios para garantizar su perfecto funcionamiento. La bomba incorporada en el producto está homologada y cumple las normas internacionales de seguridad correspondientes (EN60335-2-41). CHEF PRO (Fig. 23) El distribuidor automático de alimento CHEF PRO distribuye eficazmente el alimento para sus peces, garantizando la conservación del mismo con el paso del tiempo: de hecho, en el interior del depósito se encuentra una cóclea que puede conservar bien mezclado el alimento y, simultáneamente, puede empujarlo hacia la salida en dosis siempre constantes. Posee una portezuela frontal especial que se abre solamente durante la distribución del alimento a fin de preservarlo de la humedad en el interior del depósito. el distribuidor de alimento CHEF PRO se puede utilizar tanto alimento en escamas como granular. CHEF PRO es un producto absolutamente seguro ya que requiere una alimentación a baja tensión (3 Voltios). BLUMODULAR (Fig. 24) Filtro interno modular de caudal regulable. Contiene materiales filtrantes. La presencia de los compartimientos (componibles y agregables a voluntad) permite, además, utilizar simultáneamente numerosos materiales diferentes, garantizando, entretanto, un elevado poder de aspiración y un flujo veloz en su interior. 25 CO2 ENERGY PROFESSIONAL (Fig. 25) Sistema CO2 con bombona. Gracias al surtidor universal el sistema garantias la disolución en agua del CO2 emitido, ofreciendo alta eficiencia sin desperdicios y permitiendo obtener excelentes resultados incluso con un número limitado de burbujas por minuto. MUEBLES STAR Dichos soportes combinan la máxima resistencia con un diseño sumamente elegante, manteniendo siempre la simplicidad de las líneas. De hecho, la estructura portante de los soportes STAR se realiza con perfiles de aluminio de alta resistencia. Además, la encimera de madera con espesor de 25 mm y acabado en wengé exalta el diseño de la pecera y armoniza perfectamente con el mueble interno con el cierre de las puertas dotadas de sistema “push-push”. Predisposición para CONNECTION KIT (Fig.21). La presencia de patas fácilmente regulables permite que la pecera obtenga un equilibrio perfecto sobre cualquier superficie. SV DA RU PL RECAMBIOS Y ACCESORIOS Todas las piezas del acuario STAR y su relativo filtro son sumamente fáciles de sustituir. Los recambios están disponibles en la tienda donde compró su acuario. También existen numerosos accesorios Ferplast, constantemente actualizados y de gran utilidad para adaptar el acuario a las más variadas exigencias. Para sustituir componentes y garantizar siempre la máxima funcionalidad y seguridad de su producto, es necesario utilizar exclusivamente recambios originales Ferplast. El empleo de recambios no originales implica la caducidad de la garantía. GARANTÍA Ferplast garantiza el acuario STAR y todos sus componentes y accesorios dentro de los límites previstos por esta cláusula y por las disposiciones legales en vigor. La garantía aplica únicamente en caso de defectos de fábrica e incluye la reparación o sustitución gratuita. La garantía caduca en caso de daños o defectos provocados por falta de cuidado, desgaste, uso disconforme con las instrucciones y advertencias indicadas en este manual, accidentes, alteraciones, uso inapropiado, reparaciones incorrectas o compras no comprobadas por recibo fiscal. La garantía no incluye las lámparas, el motor de arranque (si lo hay), las esponjas y los materiales filtrantes en general. NOTAS El acuario STAR está preparado para la puesta en marcha en ambientes tropicales de agua dulce o salada. Sin embargo, su modularidad y gran flexibilidad permiten la instalación en ambientes sumamente diferentes (incluso templados, añadiendo un enfriador) y la implementación de varios accesorios (sistemas de filtración ad hoc, espumadores, sistemas CO2 ENERGY, fertilizantes GREEN ENERGY, lámparas de varios espectros, etc.). Diríjase a su vendedor de confianza para recibir recomendaciones. Su vendedor de confianza también podrá aconsejarle acerca de los peces a criar en su acuario y del tipo de comida a suministrar, incluyendo frecuencia y cantidad. IMPORTANTE «REAL DECRETO 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y eléctronicos y la gestión de sus residuos» (BOE, núm. 49, 26.02.2005). Dentro de la Unión Europea, el símbolo del cubo tachado con una cruz indica que el producto, al final de su ciclo de vida, debe ser entregado a los centros de recogida selectiva de los desechos eléctricos y electrónicos y no se puede eliminar junto con los desechos sólidos domésticos. Para asegurar una eliminación correcta del producto, le invitamos a eliminarlo en conformidad con las leyes vigentes en el país donde el mismo se utiliza. 34 363174-2_FI_STAR.indd 34 15/09/11 16.11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ferplast Star 120 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario