Transcripción de documentos
Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BRFT1522SS
Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked
under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective
service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep
it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual
as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
C
A
B
Important information or
useful hints.
Risk of injury and damage to
the property.
Risk of electric shock.
Packaging materials of
the product are manufactured from recyclable materials in accordance with
our National Environment
Regulations.
Contents
1 Important instructions for
safety and environment
3
2 Your appliance
7
3 Installation
8
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
Appropriate installation location 8
Installing the plastic wedges . . . .8
Adjusting the feet . . . . . . . . . . . . . . . .9
Electrical connection . . . . . . . . . . . . .9
Connecting the water hose to the
refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6. Connecting the water line to the
water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . 12
3.8. Reversing the doors . . . . . . . . . . . . 13
4 Preparation
6 Maintenance and cleaning 21
6.1. Avoiding bad odors . . . . . . . . . . . . . 21
6.2. Protecting the plastic surfaces 21
6.3. Door Glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Troubleshooting
23
14
4.1. Things to be done for energy
saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2. Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Operating the product
15
5.1. Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2. Egg holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.3. Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.4. Crisper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.5. Chiller compartment . . . . . . . . . . . .17
5.6. Freezing fresh food . . . . . . . . . . . . 18
Recommendations for preserving the
frozen food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.7. Deep-freeze information . . . . . . 19
5.8. Placing the food . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9. Door open warning . . . . . . . . . . . . 20
5.10 Changing the door opening
direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.11.Illumination lamp . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 /25 EN
Refrigerator / User Manual
1
Important instructions for safety and
environment
This section contains safety instructions
that will help protect from risk of
personal injury or property damage.
Failure to follow these instructions shall
void any warranty.
1.1 General safety
• This product can be used by children at
and above 8 years old and by persons
whose physical, sensory or mental
capabilities were not fully developed
or who lack experience and knowledge
provided that they are supervised
or trained on the safe usage of the
product and the risks it brings out.
Children must not play with the
product. Cleaning and maintenance
works should not be performed by
children unless they are supervised by
someone.
• Unplug the product if a failure occurs
while it is in use.
• If the product hæas a failure, it should
not be operated unless it is repaired by
the Authorised Service Agent. There is
the risk of electric shock!
• Connect the product to a grounded
outlet protected by a fuse complying
with the values in the rating plate.
Have the grounding installation made
by a qualified electrician. Our company
shall not be liable for any damages that
will arise when the product is used
without grounding in accordance with
the local regulations.
• Unplug the product when not in use.
• Never wash the product by spreading
or pouring water onto it! There is the
risk of electric shock!
• Never touch the plug with wet hands!
Never unplug by pulling on the cable,
always pull out by grabbing the plug.
• It is recommended to clean the tip of
the plug regularly with a dry cloth.
Refrigerator / User Manual
• Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems. Such systems are harmful for the product.
• Unplug the product during installation,
maintenance, cleaning and repairing
procedures.
• Always have the installation and
repairing procedures carried out by the
Authorised Service Agent. Manufacturer
shall not be held liable for damages
that may arise from procedures carried
out by unauthorised persons.
• Do not eat cone ice cream and ice
cubes immediately after you take them
out of the freezer compartment! This
may cause frostbite in your mouth!
• Do not touch frozen food by hand!
They may stick to your hand!
• Do not put bottled and canned liquid
beverages in the freezer compartment.
They may burst!
• Never use steam and steam assisted
cleaning materials to clean or defrost
the refrigerator. Steam will cause short
circuit or electric shock since it would
get into contact with the electrical
parts in the refrigerator!
• Do not use mechanical devices or other
methods to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
• Never use the parts on your refrigerator such as the door and drawer as
a means of support or step. This will
cause the product to tip over or parts
of it get damaged.
3/25 EN
Instructions for safety and environment
• Do not damage the cooling circuit,
where the refrigerant is circulating,
with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when
the gas channels of the evaporator,
pipe extensions or surface coatings
are punctured may cause skin irritations and eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation
holes on the refrigerator with any
material.
• Place the beverage with higher
proofs tightly closed and vertically.
• Do not use gaseous sprays near the
product since there is the risk of fire
or explosion!
• Flammable items or products that
contain flammable gases (e.g. spray)
as well as the explosive materials
should never be kept in the appliance.
• Do not place containers filled with
liquid on top of the product. Spilling
water on an electrical component
may cause electric shocks or risk of
fire.
• Do not store products (vaccines,
heat-sensitive medicines, scientific
materials and etc.) that require a
precise temperature control in the
refrigerator.
• If you will not operate the product
for a long period of time, unplug and
unload the food in it.
• If the product is equipped with blue
light, do not look at the blue light
with optical tools.
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
• In products with mechanical control
(thermostat), wait for minimum 5
minutes to plug in the product again
after unplugging it.
• Do not overload the product. It may
fall when the door is opened, and
cause injury or damage. Similar
problems may occur in case of
putting things on top of the product.
• If the product’s door is equipped
with a handle, do not pull by the
handle when changing the place of
the product. Handle may get loose.
• Pay attention not to have your hand
or any part of your body get caught
by the moving parts inside the product.
1.1.1 HCA warning
• If your product’s cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention
to not damaging the cooling system and piping
during usage and transportation. In the event of
damage, keep your product away from potential
fire sources that can cause the product catch
a fire and ventilate the room in which the unit
is placed.
Ignore this warning if your
product’s cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is stated in the
type plate which is on the left wall inside the
refrigerator.
Never throw the product in fire for disposal.
C
C
A
4 / 25 EN
If the product is equipped with a
cooling system containing R134a
gas, ignore this warning.
You can learn the gas used in
production of your product on the
rating plate located on the left
inner part of it.
WARNING: Never dispose the
product in fire.
Refrigerator / User Manual
Instructions for safety and environment
1.1.2 For products with
a water dispenser
1.3 Children’s safety
• Pressure for cold water inlet shall
be maximum 90 psi (6.2 bar). If your
water pressure exceeds 80 psi (5.5
bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do
not know how to check your water
pressure, ask for the help of a professional plumber.
• If there is risk of water hammer effect in your installation, always use
a water hammer prevention equipment in your installation. Consult
Professional plumbers is you are not
sure that there is no water hammer
effect in your installation.
• Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the
risk of freezing of the hoses. Water
temperature operating interval
shall be 33°F (0.6°C) minimum and
100°F (38°C) maximum.
• Use only potable water.
• If the door has a lock, the key
should be kept away from reach of
children.
•Children must be supervised to
prevent them from tampering with
the product.
A
1.4 Compliance with
WEEE Directive and
Disposing of the
Waste Product:
1.2 Intended use
• This product has been designed for
domestic use. It is not suitable for
commercial use and it must not be
used out of its intended use.
• Product must be used only for storing food.
• The manufacturer waives any
responsibility arisen from incorrect
usage or transportation.
• The service life of your product is
10 years. During this period, original
spare parts will be available to operate the appliance properly.
Refrigerator / User Manual
DANGER: Risk of child entrapment.
Before you throw away your old
refrigerator or freezer:
• Take off the doors.
• Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
5/25EN
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).This product has
been manufactured with high
quality parts and materials which
can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of
the waste product with normal
domestic and other wastes at the
end of its service life. Take it to the
collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Please consult your local authorities
to learn about these collection
centers.
Instructions for safety and environment
1.5 Compliance with
RoHS Directive:
The product you have purchased
complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
1.6 Package information
A
• Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic
or other wastes. Take them to the
packaging material collection points
designated by the local authorities.
A
CAUTION : Risk Of Fire Or
Explosion. Flammable
Refrigerant Used. Consult Repair
Manual/Owner’s Guide Before
Attempting To Service This
Product. All Safety Precautions
Must be Followed.
CAUTION : Risk Of Fire Or
Explosion. Dispose Of Properlty
In Accordance With Federal Or
Local Regulations. Flammable
Refrigerant Used.
I
A
A
DANGER: Risk Of Fire or Explosion.
Flammable Refrigerant Used.
Do Not Use Mechanical Devices
To Defrost Refrigerator. Do Not
Puncture Refrigerant Tubing”.
A
CAUTION : Risk Of Fire Or
Explosion Due To Puncture
Of Refrigerant Tubing; Follow
Handling Instructions Carefully.
Flammable Refrigerant Used”.
DANGER: Risk Of Fire Or Explosion.
Flammable Refrigerant Used.
To Be Repaired Only By Trained
Service Personnel. Do Not
Puncture Refrigerant Tubing”.
6 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
2 Your appliance
*1
*16
14
17
*15
*3
14
*4
*5
*2
*13
*6
18
*12
*7
*11
*10
*9
8
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fridge - compartment door shelf
Temperature setting button
Water dispenser filling tank
Egg section
Water dispenser reservoir
Storage container under the door shelf
Moving door shelf
Adjustable feet
Crisper
C
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Chiller compartment
Lock and key
Bottle shelf
Fridge - compartment glass shelf
Fan
Freezer compartment shelf
Icebox / Ice-making compartment
Freezer compartment
Fridge compartment
*optional:Figures in this user manual are given as an example and may not
match the product exactly. If the relevant parts are not available in the product you
purchased, the figure applies to other models.
Refrigerator / User Manual
7/25 EN
3
Installation
3.1. Appropriate
installation location
Contact an Authorized Service for the
installation of the product. In order to
prepare the product for use, refer the
information in the user manual and
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not,
call a qualified electrician and technician
to have any necessary arrangements
carried out.
B
B
A
WARNING: Manufacturer shall
not be held liable for damages that
may arise from procedures carried
out by unauthorized persons.
WARNING: Product must not
be plugged in during installation.
Otherwise, there is the risk of
death or serious injury!
WARNING: If the door clearance
of the room where the product
shall be place is so tight to prevent
passing of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door by
turning it to its side; if this does
not work, contact the authorized
service.
• Appropriate air ventilation must be
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.
• Do not install the product in places
where the temperature falls below
-5°C.
3.2.Installing the
plastic wedges
Plastic wedges supplied with the
product are used to create the distance
for the air circulation between the
product and the rear wall.
1. To install the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws supplied together with the
wedges.
2. Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
the figure.
• Place the product on an even floor
surface to prevent jolts.
• Install the product at least 30 cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Product must not be subjected to
direct sun light and kept in humid
places.
8 /25 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
3.3.Adjusting the feet
If the product stands unbalanced
after installation, adjust the feet on
the front by rotating them to the right
or left.
3.4. Electrical
connection
A
B
C
WARNING: Do not make
connections via extension
cables or multi-plugs.
WARNING: Damaged power
cable must be replaced by the
Authorized Service Agent.
If two coolers are to be
installed side by side, there
should be at least 4 cm
distance between them.
• Our company shall not be liable
for any damages that will arise
when the product is used
without grounding and electrical
connection in accordance with the
national regulations.
• Power cable plug must be within
easy reach after installation.
• Connect your refrigerator to a
grounded outlet rated for a voltage
value of 120V /60 Hz. Outlet shall
have 10 to 16A fuse.
• Do not extension cords or cordless
multiple outlets between your
product and the wall outlet.
Refrigerator / User Manual
9 / 25EN
Installation
3.5.Connecting
the water hose to
the refrigerator
Connect the water line to a water
supply valve. If a valve is not present
or you are not sure, consult a qualified
plumber.
3.6. Connecting
the water line to
the water supply
1.Slip the union (B) onto the water
hose (A).
2.Push the water hose downwards
firmly to slip it onto the water inlet
valve (C).
3.Tighten the union (C) by hand to
secure it onto the water inlet valve.
Normally, you are not required
to tighten the union with a tool.
However, you can use a wrench or
pliers to tighten the union if there is a
leakage.
10 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
Altura: (cm/inch) desempaquetados
172 -67 23/32”
Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados
70.4 -27 23/32”
Profundidad: (cm/pulg) desempaquetados
68.7- 27 3/64”
Altura: (cm/inch) empaquetados
178.8-70 25/64”
Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados
74.5 - 29 21/64”
Profundidad: (cm/pulg) empaquetado
68.4-26 59/64”
Peso Bruto (Kg) / lbs
78 - 172
Peso Neto (Kg) / lbs
72 - 158.7
Refrigerator / User Manual
11 / 25EN
Installation
3.7.Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
4
10
2
6
7
5
11
1
45 °
12
13
3
9
8
14
18
17
180°
19
19
23
22
21
24
24
20
16
15
12 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
Installation
3.8.
Reversing the doors
Proceed in numerical order .
10
4
4
10
2
6
7
5
11
1
45 °
12
13
3
9
8
14
18
17
180°
19
19
23
22
21
20
16
15
Refrigerator / User Manual
13 / 25EN
4
Preparation
4.1. Things to be done
for energy saving
A
energy saving and preserve the food
quality.
Connecting the product to electric
energy saving systems is risky
as it may cause damage on the
product.
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload the refrigerator,
cooling capacity will fall when the air
circulation inside is hindered.
• In order to store maximum amount
of food in the freezer compartment,
the icematic, available in the freezer
compartment and easily removable by
hand, shall be taken out. Net volume
and energy consumption values
declared on the power data plate of
your refrigerator are measured and
tested by removing the icematic. Do
not remove the shelves inside the
freezer compartment and on the door
of freezer compartment shall not be
removed and they shall always be
used they provide ease of use and
efficiency in energy consumption.
• Airflow should not be blocked by
placing foods on the sides of the
freezer compartment fan. A minimum
distance of 3 cm shall be provided on
the sides of protective fan cover.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment
may increase energy consumption of
the appliance. Thus any contact with
the sensor(s) must be avoided.
• Depending on the features of your
product, thawing frozen food in
fridge compartment will both provide
• Do not allow contact of the food with
the fridge compartment temperature
sensor shown in the figure below.
4.2.
Initial use
Before starting to use your refrigerator,
ensure that all preparations are made
in accordance with the instructions in
sections "Instructions for safety and
environment" and "Installation".
• Run the product without putting any
food for 6 hours and do not open its
door unless certainly required.
C
C
C
14 /25 EN
You will hear a noise when the
compressor starts up. The liquids
and gases sealed within the
refrigeration system may also
give rise to noise, even if the
compressor is not running and this
is quite normal.
Front edges of the product may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
In some models, the instrument
panel automatically turns off
5 minutes after the door has
closed. It will be reactivated when
the door has opened or pressed
on any key.
Refrigerator / User Manual
5
Operating the product
5.1. Indicator panel
Indicator panels may vary according to the product model.
Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your
product.
*1
2
3
4
10
9
8
*7
6
5
1. Automatic Ice Machine Off/On
indicator
2. Fridge Compartment Indicator
3. Error Status Indicator
4. Temperature Indicator
5. Vacation Button
6. Temperature Setting Button
7. Ice Cancel Button
8. Compartment Selection Button
9. Freezer Compartment Indicator
10. Economy Mode Indicator
C
*optional:Figures in this user manual are given as an example and may not
match the product exactly. If the relevant parts are not available in the product you
purchased, the figure applies to other models.
Refrigerator / User Manual
15/25 EN
Operating the product
1. Automatic Ice Machine Off/On
indicator
8. Refrigerator Compartment
2. Fridge Compartment Indicator
Selection Button Press Refrigerator
Compartment Selection Button to
switch between fridge and freezer
compartments.
3. Error Status Indicator
Freezer compartment light illuminates
when adjusting the freezer compartment temperature.
This symbol appears on the display
when Ice Off function is activated.
Fridge compartment light illuminates
when adjusting the fridge compartment temperature.
If your refrigerator does not cool
adequately or if there is a sensor
failure, this indicator will be activated. When this indicator is active,
Freezer Compartment Temperature
indicator will display “e” and Fridge
Compartment Temperature Indicator
will display numbers such as “1,2,3…”.
These numbers on the indicator provides information about the error to
the service personnel.
9. Freezer Compartment Indicator
10. Economy Mode Indicator
This indicates that the refrigerator
is running in energy-efficient mode.
This indicator will be active if the
Freezer Compartment temperature is
set to +5°F/-15 °C.
4. Temperature Indicator
Indicates the temperatures of fridge,
freezer compartment.
5. Vacation Button
Press and hold this button for 3 sec.
to activate the Vacation function.
Press this button again to deactivate
the selected function.
6. Temperature Setting Button
Changes the temperature of the
relevant compartment between -5°F/
21°C and +46 °F/8 °C.
7. Ice Cancel Button
Refrigerator stops ice production
when you press selection button for
3 seconds.
16 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
5.2.Egg holder
5.4.
You can install the egg holder to
the desired door or body shelf. If
it will be placed on body shelves
than the lower cooler shelves are
recommended.
A
Crisper
Crisper of the product is designed
specially to keep the vegetables fresh
without loosing their humidity. For this
purpose, cool air circulation is intensified
around the crisper in general.
Never place the egg holder in
the freezer compartment
5.3.Fan
Fan is designed to ensure homogeneous distribution and circulation of
the cold air inside your refrigerator.
Operation time of the fan may vary
depending on the properties of your
product.
While the fan works only with the
compressor in some products, the
control system determines its operation time in some products in accordance with the cooling requirement.
Refrigerator / User Manual
5.5. Chiller
compartment
(This feature is optional)
Use this compartment to store
delicatessen that shall be stored in a
lower temperature or meat products
that you will consume in a short time.
Chiller compartment is the coolest
place in your refrigerator where
you can keep dairy products, meat,
fish and poultry under ideal storage
conditions. Fruits and vegetables
should not be stored in this
compartment.
17/25EN
Operating the product
5.6. Freezing
fresh food
• In order to preserve the quality
of the food, it shall be frozen as
quickly as possible when it is
placed in the freezer compartment,
use the fast freezing feature for
this purpose.
• You may store the food longer in
freezer compartment when you
freeze them while they are fresh.
• Pack the food to be frozen and
close the packing so that it would
not allow entrance of air.
• Ensure that you pack your food
before putting them in the freezer.
Use freezer containers, foils and
moisture-proof papers, plastic
bags and other packing materials
instead of traditional packing
papers.
• Label each pack of food by adding
the date before freezing. You may
distinguish the freshness of each
food pack in this way when you
open your freezer each time. Store
the food frozen before in the front
side of compartment to ensure
that they are used first.
C
The freezer compartment
defrosts automatically.
• Frozen food must be used
immediately after they are thawed
and they should not be re-frozen.
• Do not freeze too large quantities
of food at one time.
Freezer
Fridge
Compartment Compartment
Explanations
Setting
Setting
-18°C / 0°F
4°C / 39°F This is the normal recommended setting.
These settings are recommended when the ambient
-20°C / -4°F 3°C / 37°F
temperature exceeds 30°C/86°F.
Use when you wish to freeze your food in a short time.
Quick
4°C / 39°F Your refrigerator will return to its previous mode when
Freeze
the process is over.
Use these settings if you think that your fridge
-24°C /
compartment is not cold enough because of the hot
2°C / 35°F
-12°F
ambient conditions or frequent opening and closing of
the door.
Use this function when you place too much into the
-18°C / 0°F
fridge compartment or when you need to cool your
Quick Fridge
or colder
food quickly. It is recommended that you activate Quick
Fridge function 4-8 hours before placing the food.
Recommended Using Temparature: FF: 4°C / 39°F Frz : -18°C / 0°F
18 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
Operating the product
Recommendations for preserving the frozen food
Compartment shall be set to -18°C at least.
1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase without
allowing the to thaw.
2. Check whether the "Use By" and "Best Before" dates on the packaging are
expired or not before freezing it.
3. Ensure that the package of the food is not damaged.
5.7. Deep-freeze information
According to IEC 62552 standards, the product shall freeze at least 4.5 kg of
food at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every
100-litres of freezer volume.
It is possible to preserve the food for a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
Foods to be frozen should not be allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent them from getting thawed partially.
Boil the vegetables and drain their water in order to store vegetables for
a longer time as frozen. After draining their water, put them in air-proof
packages and place them inside the freezer. Food such as bananas, tomatoes,
lettuce, celery, boiled eggs, potatoes are not suitable for freezing. When
these foods are frozen, only their nutritional value and taste shall be affected
negatively. They shall not be spoiled so that they would create a risk for human
health.
5.8.
Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Refrigerator
compartment
shelves
Door shelves
of fridge
compartment
Crisper
Various frozen food
such as meat, fish, ice
cream, vegetables and
etc.
Food in pans, covered
plates and closed
containers, eggs (in
closed container)
Small and packaged
food or beverage
Vegetables and fruits
Refrigerator / User Manual
19/25EN
Operating the product
Fresh zone
compartment
Delicatessen
(breakfast food, meat
products that shall be
consumed in a short
time)
5.9. Door open
warning
(This feature is optional)
An audio warning signal will be given
when the door of your product is
left open for at least 1 minute. This
warning will be muted when the door
is closed or any of the display buttons
(if any) are pressed.
Door open warning is given to user
both visually and acoustically. If the
warning continues for 10 minutes,
interior lights will be turned off.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer
in a safe and comfortable way.
5.10. Changing the
door opening direction
Door opening direction of your refrigerator can be changed according
to the place you are using it.If this is
necessary, please call your nearest
Authorized Service.
Above description is a general expression.For information on changing
the opening direction of the door, you
must refer to the warning label located on the inner side of the door.
5.11. Illumination lamp
LED lamps are used as illumination
lamps. Contact authorized service in
case of any problem with this type of
light.
20 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
6
Maintenance and cleaning
Service life of the product is increase if it
is regularly cleaned
B
WARNING: First unplug the product
before cleaning your refrigerator.
• Never use any sharp and abrasive
tools, soap, household cleaners,
detergent and wax polish for cleaning.
• Dissolve one teaspoon of carbonate
in half liter of water. Soak a cloth with
the solution and wrung it thoroughly.
Wipe the interior of the appliance with
this cloth and the dry thoroughly.
• Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
• Clean the door with a damp cloth.
To remove door and body shelves,
remove all of its contents. Remove
door shelves by moving them
upwards. After cleaning, slide them
from top to bottom to install.
• Never use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such
metal surfaces.
• Do not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water and
a soft cloth for cleaning and then
wipe it dry.
6.1. Avoiding bad odors
Materials that may cause odor are not
used in the production of our appliances.
However, due to inappropriate food
preserving conditions and not cleaning
the inner surface of the appliance as
required can bring forth the problem of
odor.
Refrigerator / User Manual
Therefore, clean the refrigerator with
carbonate dissolved in water every 15
days.
• Keep the food in closed containers.
Microorganisms spreading out from
uncovered containers can cause
unpleasant odours.
• Never keep the food that have expired
best before dates and spoiled in the
refrigerator.
6.2. Protecting the
plastic surfaces
Clean with arm water immediately as the
oil may cause damage on the surface
when it is poured on plastic surfaces.
6.3.
Door Glasses
Remove the protective foil on the
glasses.
There is a coating on the surface of
the glasses.This coating minimizes the
stain build-up and helps to remove the
possible stains and dirt easily.Glasses
that are not protected with such a
coating may be subject to persistent
binding of air or water based organic or
inorganic dirt such as limescale, mineral
salts, unburned hydrocarbons, metal
oxides and silicones that can easily and
quickly cause stains or material damage.
Keeping the glass clean becomes too
difficult despite the regular cleaning.
Consequently, the appearance and the
transparency of the glass deteriorates.
Harsh and corrosive cleaning methods
and compounds will intensify these
defects and speed up the deterioration
process.
Water-based cleaning products that are
not alkaline and corrosive must be used
for regular cleaning purposes.
21/25 EN
Maintenance and cleaning
Non-alkaline and non-corrosive
materials must be used for cleaning so
that the service life of this coating lasts
for a long time.
These glasses are tempered to increase
their durability against impacts and
breaking.A safety film is also applied to
their rear surfaces as an extra safety
measure in order to prevent them from
causing damage to their surrounding in
case of a breakage.
*Alkali is a base that forms hydroxide
ions (OH¯) when it is dissolved in water.
Li (Lithium), Na (Sodium), K (Potassium)
Rb (Rubidium), Cs (Cesium) and artificial
and radioactive Fr (Fan-sium) metals are
called ALKALI METALS.
22 / 25 EN
Refrigerator / User Manual
7
Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money.
This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or
materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug is not fully seated. >>> Plug it in to seat completely into the
socket.
• The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is
blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL,
CONTROL and FLEXI ZONE).
• The environment is too cold. >> Do not install the product in environments with
temperatures below -5°C.
• The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s
door too frequently.
• The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid
environments.
• Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods
containing liquids in sealed holders.
• The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for
long periods.
• The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to
appropriate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back
on, the gas pressure in the product’s cooling system is not balanced, which
triggers the compressor thermic safeguard. The product will restart after
approximately 6 minutes. If the product does not restart after this period,
contact the service.
• Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting
product. The defrosting is carried out periodically.
• The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
• The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature
setting.
• The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the
power is restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operating performance may vary depending on the ambient
temperature variations. This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.
Refrigerator / User Manual
23/25 EN
Troubleshooting
• The new product may be larger than your previous one. Larger products will run
for longer periods.
• The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long
periods in higher room temperature.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed
inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when
recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food into the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The
warm air moving inside will cause the product to run longer. Do not open the
doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully
closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a
higher degree and wait for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not
properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door
washer will cause the product to run for longer periods to preserve the current
temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler
compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment
temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment
and wait until the temperature of the related compartments come to the
adequate level.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not
open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged in or a new food item is placed
inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set
temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.
• Large quantities of hot food may have been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food into the product.
Shaking or noise.
24 /25 EN
Refrigerator / User Manual
Troubleshooting
• The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved
slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is
sufficiently durable to bear the product.
• Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items
placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is
normal and not a malfunction.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a
malfunction.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humid weather will increase icing and condensation. This is normal and
not a malfunction.
• The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not
open the doors too frequently; if open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather. >>>
The condensation will dissipate when the humidity is reduced.
The interior smells bad.
• The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using
sponge, warm water and carbonated water.
• Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and
packaging materials without free of odour.
• The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed
holders. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause
malodour.
• Remove any expired or spoilt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the
doors.
• The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust
the stands to balance the product.
• The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and
sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>>
Reorganize the food items in the drawer.
A
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this
section, contact your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the
product.
Refrigerator / User Manual
25/25 EN
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures
modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le
pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le
manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur.
•
•
•
•
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil. Le
manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentaires
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
C
A
B
Informations importantes et
renseignements utiles,
Avertissement relatif aux conditions
dangereuses pour la vie et la
propriété,
Risque d'électrocution,
L'emballage de l'appareil a été
fabriqué à partir de matériaux
recyclables, conformément à la
législation nationale en matière
d'environnement,
Table des matières
1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil
sécurité et d’environnement
3
14
3.1. Lieu idéal d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2. Fixation des cales en plastique . . . . . . . . . . 8
3.3. Réglage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4. Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5. Connexion du tuyau d'eau au Congélateur /
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6. Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7. Réversibilité des portes. . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8. Réversibilité des portes. . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1. Bandeau indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2. Support d'œufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3. Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4. Bac à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5. Compartiment zéro degré . . . . . . . . . . . . . 16
5.6. Congélation des produits frais . . . . . . . . . . 17
5.7. Recommandations relatives à la conservation
des aliments congelés. . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8. lnformations relatives au congélateur . . . . 18
5.9. Disposition des denrées . . . . . . . . . . . . . . 18
5.10. Alerte ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . 18
5.11. Inversion de la direction d’ouverture de la
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.12. Éclairage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Préparation
6 Entretien et nettoyage
2 Votre réfrigérateur
7
3 Installation
8
13
4.1. Moyens d'économiser l'énergie . . . . . . . . 13
4.2. Première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
19
6.1. Prévention des mauvaises odeurs . . . . . . . 19
6.2. Protection des surfaces en plastique . . . . 19
6.3. Vitre de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Entretien et nettoyage
20
7 Dépannage
21
2 /25 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de sécurité et
d’environnement
Cette section comporte des instructions en matière
de sécurité, qui vous permettront de vous protéger
des blessures personnelles ou des dommages
à la propriété. Si ces instructions ne sont pas
observées, cela peut annuler la garantie.
1.1 Sécurité générale
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, par des personnes
ne jouissant pas de toutes leurs facultés
physiques, sensorielles et mentales ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à condition qu’elles soient supervisées ou
formées à l’utilisation sécurisée de ce produit
et aux risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être exécutés par des
enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés par
quelqu’un.
• Débranchez le produit si une panne survient
alors qu’il est en cours d’utilisation.
• Ne pas utiliser cet appareil lorsqu’il est en
panne, à moins qu’il ne soit réparé par le
Prestataire de Services Agréé. Cette précaution
permet d’éviter tout risque de choc électrique!
• Connectez cet appareil à une prise avec mise
à la terre, protégée par un fusible conforme
aux valeurs figurant sur la plaque signalétique.
Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue
responsable de tout dommage survenu si vous
utilisez cet appareil sans le raccorder à une mise
à la terre, conformément aux réglementations
locales.
• Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez
pas.
• N’aspergez pas l’appareil et n’y versez pas de
l’eau lorsque vous le lavez! Cette précaution
permet d’éviter tout risque de choc électrique!
• Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées! Ne le débranchez jamais en tirant le
câble, mais plutôt en tenant la prise.
• Il est recommandé de nettoyer régulièrement le
bout de la fiche à l’aide d’un chiffon sec.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
• Évitez de brancher le Congélateur / réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique a lâché.
• Ne connectez jamais votre Congélateur / réfrigérateur à des systèmes d’économies d’énergie.
Ces systèmes sont nocifs pour l’appareil.
• Débranchez l’appareil lors des activités d’installation, d’entretien, de nettoyage et de réparation.
• Confiez toujours les activités d’installation et de
réparation au Prestataire de Services Agréé.
Le fabriquant ne sera pas tenu responsable
des dommages survenus suite à des activités
effectuées par des personnes non-autorisées.
• Ne mangez pas de cônes de crème glacée ou
des glaçons immédiatement après les avoir
sortis du compartiment de congélation. Cela
pourrait provoquer des engelures dans votre
bouche!
• Ne touchez pas des aliments congelés avec vos
mains! Ils peuvent coller à vos mains!
• Ne posez pas de boissons en bouteilles ou en
cannettes dans le congélateur. Elles risquent
d’exploser!
• N’utilisez jamais de vapeur ni de matériel de
nettoyage à vapeur pour nettoyer ou décongeler
le Congélateur / réfrigérateur. La vapeur entraînera un court-circuit ou un choc électrique étant
donné qu’elle entrera en contact avec les parties
électriques du Congélateur / réfrigérateur!
• N’utilisez pas d’outils mécaniques ou des
méthodes autres que celles qui sont recommandées par le fabricant, pour accélérer le processus de décongélation.
• N’utilisez jamais les pièces de votre Congélateur
/ réfrigérateur telles que la porte et le tiroir,
comme un support ou une marche. Une telle
utilisation du produit peut l’emmener à balancer
ou ses parties à s’endommager.
3/25 FR
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
• N’endommagez pas le circuit de refroidissement où circule le liquide réfrigérant avec
des outils de forage ou coupants. Le liquide
réfrigérant qui pourrait s’échapper si les
canalisations de gaz de l’évaporateur, les
rallonges de tuyau ou les revêtements de
surface étaient percés, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
• Ne couvrez ou n’obstruez pas les orifices de
ventilation du Congélateur / réfrigérateur.
• Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement
fermés.
• N’utilisez pas de pulvérisateur à gaz près
de l’appareil car cela pourrait causer un
incendie ou une explosion!
• Les articles inflammables ou les produits
contenants des gaz inflammables (par ex. :
aérosols) ainsi que les matériaux explosifs ne
doivent jamais être conservés dans l’appareil.
• Ne posez pas de récipients remplis d’eau au
dessus de l’appareil. L’eau qui se déverse
sur un composant électrique peut entraîner
des chocs électriques ou un risque d’incendie.
• Ne conservez pas les produits (vaccins,
médicaments sensibles à la chaleur, matériaux scientifiques, etc.) qui nécessitent
un contrôle de température précis, dans le
Congélateur / réfrigérateur.
• Si l’appareil doit rester non utilisé pendant
une longue période, débranchez-le et débarrassez-le des aliments.
• Si le Congélateur / réfrigérateur est éclairé
par une lumière bleue, évitez de regarder
cette lumière bleue à travers des appareils
optiques.
• L’exposition du produit à la pluie, la neige,
au soleil ou au vent présente des risques
concernant la sécurité électrique.
• Dans les produits équipés d’un contrôle
mécanique (thermostat), patientez 5 minutes
au minimum avant de rebrancher l’appareil
après l’avoir débranché.
• Ne surchargez pas l’appareil. Si vous le
faites, il peut tomber lorsque vous ouvrez
sa porte et occasionner une blessure ou un
dommage. Des problèmes similaires peuvent
survenir si vous posez des objets sur l’appareil.
• Si la porte du Congélateur / réfrigérateur est
équipée d’une poignée, ne tenez pas cette
poignée lorsque vous déplacez l’appareil.
Dans le cas contraire cette poignée peut se
desserrer.
• Faites attention à ce que votre main ou toute
autre partie de votre corps ne se retrouve
pas coincée par les parties amovibles de
l’appareil.
1.1.2 Avertissement HCA
Si le système de refroidissement de votre
appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par conséquent,
veuillez prendre garde à ne pas endommager
le système de refroidissement et les tuyauteries
lors de son utilisation ou de son transport. En
cas de dommages, éloignez votre produit de
toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De
même, placez le produit dans une pièce aérée.
Ne tenez pas compte de cet avertissement
si le système de refroidissement de votre
appareil contient R134a.
C
C
A
4 /25FR
Si l'appareil est plutôt équipé d'un système
de refroidissement contenant du gaz
R134a, ignorez cet avertissement.
Vous pouvez savoir quel type de gaz été
utilisé lors la fabrication de votre appareil
en consultant la plaque signalétique qui se
trouve dans la partie intérieure gauche de
l'appareil.
AVERTISSEMENT : Ne jamais jeter le
produit au feu.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
1.1.3 Pour les appareils dotés
d’un distributeur d’eau
• La pression de l’eau froide à l’entrée ne
doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre
pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 bar),
utilisez une soupape de limitation de
pression sur votre réseau de conduite.
Si vous ne savez pas comment vérifiez la
pression de l’eau, demandez l’assistance
d’un plombier professionnel.
• S’il existe un risque d’effet coup de
bélier sur votre installation, utilisez
systématiquement un équipement de
protection contre l’effet coup de bélier
sur celle-ci. Consultez des plombiers
professionnels si vous n’êtes pas sûr de la
présence de cet effet sur votre installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude.
Prenez des précautions contre le risque
de congélation des tuyaux. L’intervalle de
fonctionnement de la température des eaux
doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de
100 F (38 C) au plus.
• Utilisez uniquement de l’eau potable.
• Les produits électriques sont dangereux pour
les enfants. Eloignez les enfants de l’appareil
lorsqu’il est allumé.
• Si la porte de l’appareil est équipée d’un
verrou, gardez les clés de ce verrou hors de
portée des enfants.
A
1.4 Conformité avec la
directive DEEE et mise
au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de
classification pour la mise au
rebut des équipements
électriques et électroniques
(DEEE). Le présent produit a été
fabriqué avec des pièces et du
matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de ne
pas le mettre au rebut avec les ordures
ménagères et d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout
matériel électrique et électronique. Veuillez
vous rapprocher des autorités de votre
localité pour plus d’informations concernant
le point de collecte le plus proche.
1.2 Utilisation prévue
• Cet appareil est destiné à un usage ménager. Il n’est pas indiqué pour une utilisation
à des fins commerciales et ne doit pas être
utilisé à des fins autres que celles prévues.
• Il ne doit être utilisé que pour conserver des
aliments.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dégâts causés par une utilisation ou un
transport incorrect de l’appareil.
• Votre appareil a une durée de vie de 10
ans. Pendant cette période, les pièces de
rechange d’origine seront disponibles afin
que l’appareil fonctionne comme il se doit.
1.3 Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Conservez ces matériaux
d’emballage en lieu sûr, hors de portée des
enfants.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
DANGER : Risque d’enfermement pour
les enfants. Avant de jeter votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
• Retirez les portes.
• Laissez les étagères en place de manière
à ce que les enfants ne puissent pas
pénétrer facilement à l’intérieur.
1.5 Conformité avec la
directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne.
Il ne comporte pas les matériels dangereux et
interdits mentionnés dans la directive.
5/25 FR
Instructions en matière de sécurité et d'environnement
1.6 Informations relatives
à l’emballage
ATTENTION : Risque d’incendie ou
A
• Les matériaux d’emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément
à nos Réglementations Nationales en
Environnement. Ne mélangez pas les
matériaux d’emballage avec les déchets
domestiques ou d’autres déchets. Amenezles aux points de collecte des matériaux
d’emballage, désignés par les autorités
locales.
A
DANGER : Risque d’incendie
ou d’explosion. Réfrigérant
inflammable utilisé. N’utilisez pas
d’objets mécaniques pour dégivrer
le réfrigérateur. Ne perforez pas les
tuyaux du réfrigérant»
A
DANGER : Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Ne doit être réparé que par le
personnel de service qualifié. Pas de
perforation Tuyau du réfrigérant».
d’explosion causée par la perforation
du tuyau du réfrigérant ; respectez
attentivement les consignes de
manutention. Réfrigérant inflammable
utilisé».
ATTENTION : Risque d’incendie ou
A
A
d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Reportez–vous au manuel de
réparation / guide de l’utilisateur avant
toute tentative de dépannage de cet
appareil. Toutes les précautions de
sécurité doivent être respectées.
ATTENTION : Risque d’incendie
ou d’explosion. La mise au rebut
doit se faire conformément aux
réglementations fédérales ou locales.
Réfrigérant inflammable utilisé.
6 /25FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
2 Votre réfrigérateur
*1
*16
14
17
*15
*3
14
*4
*5
*2
*13
*6
18
*12
*7
*11
*10
*9
8
8
1. Balconnet de la porte du compartiment
réfrigérateur
2. Bouton de réglage de température
3. Réservoir du distributeur d’eau
4. Opercule du réservoir d’eau
5. Bac à Oeufs
6. Boîte de stockage coulissante
7. Étagère porte en mouvement
8. Pieds réglables
9. Compartiment congélation rapide
10. Bac à légumes
C
11. Clé
12. Clayette range-bouteilles
13. Balconnet de la vitre du compartiment
réfrigérateur
14. Ventilateur
15. Étagère du compartiment congélation
16. Appareil à glaçons/ Fabrication de la glace
compartiment
17. Compartiment congélateur
18. Compartiment réfrigérateur
Les images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas
correspondre exactement à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
7/25 FR
3
Installation
3.1. Lieu idéal d'installation
3.2. Fixation des cales en plastique
Contactez le service agréé pour l'installation de
votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du
réfrigérateur, lisez attentivement les instructions
du manuel d'utilisation et assurez-vous que les
équipements électriques et d'approvisionnement
d'eau sont installés convenablement. Si non,
contactez un électricien et un plombier pour
effectuer les réparations nécessaires.
B
B
A
Utilisez les cales en plastiques fournies avec
le réfrigérateur pour créer une circulation d'air
suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
1. Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et
utilisez celles fournies avec les cales,
2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de
ventilation tel qu’illustré par l’image.
AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera
pas tenu responsable en cas de problèmes
causés par des travaux effectués par des
personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT : Débranchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur pendant
l'installation. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner la mort ou des
blessures graves !
AVERTISSEMENT : Si le cadre de la
porte est trop étroit pour laisser passer
l'appareil, retirez la porte et faites passer
l'appareil sur les côtés ; si cela ne
fonctionne pas, contactez le service agréé.
3.3. Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les
pieds avant en les tournant vers la gauche ou la
droite.
• Placez l'appareil sur une surface plane pour
éviter les vibrations.
• Placez le produit à 30 cm du chauffage, de
la cuisinière et des autres sources de chaleur
similaires et à au moins 5 cm des fours
électriques.
• N'exposez pas le produit directement à
lumière du soleil et ne le laissez pas dans des
environnements humides.
• Le bon fonctionnement de votre réfrigérateur
nécessite la bonne circulation de l'air.
• Si le réfrigérateur est placé dans un
encastrement mural, assurez-vous de laisser un
espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le
mur.
• Ne placez pas le réfrigérateur dans des
environnements avec des températures
inférieures à -5 °C.
8 /25 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Installation
3.4. Branchement électrique
A
B
C
3.5. Connexion du tuyau d'eau
au Congélateur / réfrigérateur
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
de rallonge ni de prises multiples pour
les branchements électriques.
AVERTISSEMENT : Les câbles
d'alimentation endommagés doivent
être remplacés par des prestataires de
services agréés.
Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés
par au moins 4 cm de distance.
• Notre société décline toute responsabilité
en cas de dommage dû à une utilisation
sans mise à la terre ou branchement
électrique non-conforme aux normes en
vigueur sur le territoire national.
• La fiche de câble d’alimentation doit être
facilement accessible après installation.
• Branchez le réfrigérateur à une prise mise
à la terre de 120V/60 Hz de tension. La
prise doit contenir un fusible de 10-16A.
• N’utilisez pas de prises multiples ou
sans rallonge entre la prise murale et le
réfrigérateur.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a).
2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas
afin de le glisser sur le robinet d'arrivée d'eau (c).
3. Serrez manuellement le raccord (c) afin de le
sécuriser sur le robinet d'arrivée d'eau.
C
En principe, vous ne devez pas
serrer le raccord avec un outil. Cependant, vous
pouvez utiliser une clé ou des pinces pour le
serrer en cas de fuite.
3.6. Filtre à eau
(sur certains modèles)
Votre Congélateur / réfrigérateur peut être
équipé d’un filtre externe ou interne, selon le
modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les
instructions ci-dessous, renvoyant aux schémas
fournis :
9/36FR
Installation
3.7. Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
10
4
4
10
2
6
7
5
11
1
45 °
12
13
3
9
8
14
18
17
180°
19
19
23
22
21
24
24
20
16
15
10 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Installation
3.8. Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
10
4
4
10
2
6
7
5
11
1
45 °
12
13
3
9
8
14
18
17
180°
19
19
23
22
21
20
16
15
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
11/36FR
Installation
Hauteur (cm/inch)non arpenté
172 -67 23/32”
largeur (cm/inch)non arpenté
70.4 -27 23/32”
profondeur (cm/inch)non arpenté
68.7- 27 3/64”
Hauteur (cm/inch)rythme
178.8-70 25/64”
largeur (cm/inch)rythme
74.5 - 29 21/64”
profondeur (cm/inch)rythme
68.4-26 59/64”
Poids brut (Kg) / lbs
78 - 172
Poids mort (Kg) / lbs
72 - 158.7
12 /36 FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
4
Préparation
4.1. Moyens d'économiser l'énergie
A
• Veuillez-vous assurer que les aliments ne
sont pas en contact direct avec le capteur de
température du compartiment réfrigérateur
décrit ci-après.
Il est dangereux de connecter l'appareil
aux systèmes électroniques d'économie
d'énergie, ils pourraient l'endommager.
• Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte
longtemps.
• Ne conservez pas des aliments ou des
boissons chauds dans le réfrigérateur.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction
du flux d'air interne réduira la capacité de
réfrigération.
• Pour stocker une quantité maximale d'aliments
dans le compartiment réfrigérateur, retirez les
tiroirs supérieurs et placez-les sur l'étagère
pour verres. La consommation énergétique
définie de votre réfrigérateur est déterminée
lorsque vous retirez le refroidisseur, le bac à
glaçons et les tiroirs supérieurs d'une manière
qui permettra un chargement maximal.
Il est fortement recommandé d'utiliser le
tiroir inférieur lors du chargement. Activez
la fonction Économie d'énergie pour une
meilleure consommation énergétique.
• Évitez de bloquer le flux d'air en plaçant les
aliments devant le ventilateur du refroidisseur.
Laissez un espace de 3 cm devant la grille de
protection du ventilateur lors du chargement
des aliments.
• Selon les caractéristiques de l'appareil,
le dégivrage des aliments congelés dans
le compartiment réfrigérateur assurera
l'économie d'énergie et la préservation de la
qualité des aliments.
• Placez les aliments dans les étagères à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur
afin de réaliser des économies d'énergie et
de conserver les aliments dans un meilleur
environnement.
• Veillez à ce que les emballages d'aliments ne
soient pas en contact direct avec le capteur
de chaleur situé dans le compartiment
réfrigérateur. Dans le cas contraire, la
consommation énergétique de votre appareil
pourrait augmenter.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
4.2. Première utilisation
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous
que les installations nécessaires sont conformes
aux instructions des sections « Instructions en
matière de sécurité et d'environnement » et «
Installation ».
• Laissez l'appareil vide en marche pendant
6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de
nécessité absolue.
C
C
C
13/25 FR
Un son retentit à l'activation du
compresseur. Il est également normal
d'entendre ce son lorsque le compresseur
est inactif, en raison des liquides et des
gaz comprimés présents dans le système
de réfrigération.
Les bords avant du réfrigérateur peuvent
chauffer. Ce phénomène est normal. Ces
parties doivent en principe être chaudes
afin d'éviter la condensation.
Dans certains modèles, le panneau
indicateur se met automatiquement en
veilleuse 5 minutes après la fermeture de
la porte. Ce panneau s'active à nouveau
lorsque la porte est ouverte ou lorsqu'on
appuie sur un bouton.
5
Utilisation de l'appareil
5.1. Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre
réfrigérateur.
*1
2
3
4
10
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
C
8
*7
6
5
Indicateur de marche/arrêt de la machine à glace
Indicateur du compartiment réfrigérateur
Indicateur d’état de dysfonctionnement
Indicateur de température
Bouton Vacances
Bouton de réglage de la température
Bouton d’annulation de glace
Bouton de sélection du compartiment
Indicateur du compartiment réfrigérateur
Indicateur du mode Économie
Les images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas
correspondre exactement à votre appareil. Si votre appareil ne dispose pas des parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
14 /25 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Utilisation de l'appareil
1. Indicateur de marche/arrêt de la
machine à glace
Ce symbole s’affiche à l’écran quand la fonction Ice Off function est activée.
2. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
La lumière du compartiment congélateur
s’allume lors du réglage de la température du
compartiment congélateur.
3. Indicateur d’état de dysfonctionnement
Si votre réfrigérateur ne refroidit pas correctement ou s’il y a un dysfonctionnement dans
un capteur, cet indicateur sera activé. Lorsque
cet indicateur est activé, l’indicateur de la
température du compartiment de congélation
affichera «e» et l’indicateur de température
du compartiment du réfrigérateur affichera
des chiffres, par ex. : « 1,2,3... ». Ces codes
fournissent au personnel de maintenance des
informations concernant tout dysfonctionnement de l’appareil.
8. Compartiment réfrigérateur
Bouton de sélection Appuyez sur le
bouton de sélection du compartiment réfrigérateur pour basculer entre les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
9. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
La lumière du compartiment réfrigérateur
s’allume lors du réglage de la température du
compartiment réfrigérateur.
10. Indicateur du mode Économie
Ce bouton indique que le réfrigérateur
fonctionne en mode d’économie d’énergie.
Cet indicateur sera actif si la température du
compartiment congélateur est réglé sur +5°F/15 °C.
4. Indicateur de température
Indique les températures des compartiments
réfrigérateur et congélateur.
5. Bouton Vacances
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
pour activer la fonction Vacances. Appuyez
de nouveau sur ce bouton pour désactiver la
fonction sélectionnée.
6. Bouton de réglage de la température
Change la température du compartiment
concerné entre 5°F/ 21°C et +46 °F/8 °C.
7. Bouton d’annulation de glace
Le réfrigérateur arrête de produire de la glace
lorsque vous appuyez sur le bouton de sélection pendant 3 secondes.
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
15/25FR
Utilisation de l'appareil
5.2. Support d'œufs
5.4. Bac à légumes
Vous pouvez placer le support d'œufs sur
la porte ou l'étagère de votre choix. Si vous
décidez de le placer sur l'étagère, il est
recommandé de le placer sur les étagères
inférieures car elles sont plus froides.
Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu
pour conserver les légumes frais en préservant
l'humidité. Pour cela, la circulation de la totalité de
l'air froid est intensifiée dans le bac à légumes.
A
(En option)
Évitez de placer le support d'œufs
dans le compartiment congélateur.
5.3. Ventilateur
Le ventilateur a été conçu pour faire circuler
de manière homogène l’air froid à l’intérieur de
votre réfrigérateur. La durée de fonctionnement
du ventilateur varie en fonction des propriétés
de votre appareil.
Dans certains réfrigérateurs, le ventilateur
fonctionne uniquement avec compresseur,
dans d’autres systèmes de commande, il permet de déterminer la durée de fonctionnement
basée sur le besoin de refroidissement.
5.5. Compartiment zéro degré
(En option)
Utilisez ce compartiment pour conserver de
l'épicerie fine à des températures faibles,
ou des produits carnés destinés à une
consommation immédiate.
Le compartiment Zéro degré est l'endroit le plus
froid où vous pouvez conserver les aliments tels
que les produits laitiers, la viande, le poisson
et la volaille dans des conditions idéales.
Les légumes et/ou fruits ne doivent pas être
conservés dans ce compartiment.
16 /25FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Utilisation de l'appareil
5.6. Congélation des produits frais
• Pour conserver la qualité des aliments,
les denrées placées dans le compartiment
congélateur doivent être congelées le plus
rapidement possible, à l'aide de la fonction
de congélation rapide.
• Le fait de congeler les denrées à l'état frais
prolongera la durée de conservation dans
le compartiment congélateur.
• Emballez les aliments dans des emballages
sous vide et scellez-les correctement.
• Assurez-vous que les aliments sont
emballés avant de les placer dans le
congélateur. Utilisez des récipients pour
congélateur, du papier aluminium et du
papier résistant à l'humidité, des sacs
en plastique ou du matériel d'emballage
similaire au lieu d'un papier d'emballage
ordinaire.
C
La glace contenue dans le compartiment congélateur dégèle automatiquement.
• Marquez chaque emballage en y écrivant la
date avant de le placer au congélateur. Ceci
vous permettra de déterminer la fraîcheur
de chaque paquet lors des ouvertures du
congélateur. Mettez les aliments les plus
anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils
sont utilisés en premier.
• Les aliments congelés doivent être utilisés
immédiatement après le dégivrage et ne
doivent pas être congelés à nouveau.
• Ne retirez pas de grandes quantités
d'aliments au même moment.
5.7. Recommandations
relatives à la conservation
des aliments congelés
Le compartiment doit être réglé à -18 °C
minimum.
1. Placez les aliments dans le congélateur le
plus rapidement possible pour éviter leur
dégivrage.
2. Avant de les faire dégivrer, vérifiez la «
date d'expiration » sur l'emballage pour
vous assurer de l'état des aliments.
3. Assurez-vous que l'emballage de l'aliment
n'est pas endommagé.
Paramètres du Paramètres du
compartiment compartiment
Descriptions
congélateur réfrigérateur
-18°C / 0°F
4°C / 39°F Ceci est le paramètre par défaut recommandé.
Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes
-20°C / -4°F
3°C / 37°F
excédant 30°C/86°F.
Congélation
Utilisez-les pour congeler rapidement les aliments, l'appareil
4°C / 39°F
rapide
reviendra aux réglages précédents à la fin du processus.
Utilisez ces réglages si vous estimez que le compartiment
réfrigérateur n'est pas assez frais à cause de la température
-24°C / -12°F
2°C / 35°F
ambiante ou de l'ouverture fréquente de la porte. Réfrigérateur/
Manuel d'utilisation
Utilisation recommandée temparature: FF: 4°C /39 °F Frz : -18°C / 0°F
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
17/25FR
Utilisation de l'appareil
5.8. lnformations relatives
au congélateur
Les aliments peuvent être préservés pour
des périodes prolongées uniquement à des
températures inférieures ou égales à -18 °C.
Vous pouvez garder les aliments frais
pendant des mois (dans le congélateur à des
températures inférieures ou égales à 18 °C).
Les aliments à congeler ne doivent pas être en
contact avec ceux déjà congelés pour éviter un
dégivrage partiel.
Faites bouillir les légumes et filtrer l'eau
pour prolonger la durée de conservation
à l'état congelé. Placez les aliments dans
des conditionnements hermétiques après
filtrage et placez-les dans le congélateur. Les
bananes, les tomates, les feuilles de laitue,
le céleri, les oeufs durs, les pommes de terre
et les aliments similaires ne doivent pas être
congelés. Lorsque les aliments pourrissent,
seules les valeurs nutritionnelles et les qualités
alimentaires sont négativement affectées. Il ne
s'agit pas d'un aliment détérioré susceptible de
constituer un danger pour la santé humaine.
5.9. Disposition des denrées
Étagères du
compartiment
congélateur
Étagères du
compartiment
réfrigérateur
Vous pouvez congeler
différents aliments comme
de la viande, du poisson,
des crèmes glacées, des
légumes, etc.
Les aliments contenus dans
des casseroles, des plats
couverts, des gamelles
et les œufs (dans des
gamelles)
Balconnets
de la porte du Aliments emballés et de
compartiment petite taille ou des boissons
réfrigérateur
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment
des aliments
frais
Épicerie fine (aliments pour
petit déjeuner, produits
carnés à consommer à
court terme)
5.10.Alerte ouverture de porte
(En option)
Un signal sonore est émis si la porte de
l'appareil reste ouverte pendant au moins 1
minute. Le signal sonore s'arrête à la fermeture
de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de
l'écran (si disponible).
Ce signal destiné à l'utilisateur est à la fois
audible et visuel. Le voyant intérieur s'allume si
le signal d'avertissement est émis pendant 10
minutes.
5.11.Inversion de la direction
d’ouverture de la porte
Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de
votre réfrigérateur, en fonction de son emplacement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette
opération, contactez le service agréé le plus
proche.
L'explication ci-dessus est une déclaration
générale. Veuillez vérifier l'étiquette d'avertissement située à l'intérieur de l'emballage
de votre appareil, au sujet de l'inversion de la
direction de la porte.
5.12.Éclairage interne
L'éclairage interne utilise une lampe de type
DEL. Contactez le service agréé pour tout
problème lié à cette lampe.
N'utilisez pas l'ampoule de cet appareil pour
l'éclairage des maisons. Cette ampoule a été
conçue pour permettre à l'utilisateur de placer
les aliments dans le réfrigérateur / congélateur
en toute sécurité et confortablement.
18 /25FR
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
6
Entretien et nettoyage
Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de
votre réfrigérateur
B
AVERTISSEMENT : Débranchez votre
réfrigérateur avant de le nettoyer.
• N'utilisez jamais d'outils pointus et abrasifs,
de savon, de produits nettoyage domestiques,
d'essence, de carburant, du cirage ou des
substances similaires pour le nettoyage du
produit.
• Faites dissoudre une cuillerée à café de
carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau
de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez
soigneusement l’appareil avec ce chiffon et
ensuite avec un chiffon sec.
• Veillez à ne pas mouiller le logement de
la lampe ainsi que d'autres composants
électriques.
• Nettoyez la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Retirez tous les aliments avant le retrait de la
porte et des balconnets. Retirez les balconnets
de la porte en les tirant vers le haut. Nettoyez
et séchez les étagères, puis refixez-les en les
faisant glisser à partir du haut.
• N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou
des produits de nettoyage pour les surfaces
externes et les pièces chromées de l'appareil.
Le chlore provoque la rouille de ces surfaces
métalliques.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient aucun
matériau odorant. Cependant; la conservation des
aliments dans des sections inappropriées et le
mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner
lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de
carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
• Conservez les aliments dans des récipients
fermés. Les micro-organismes pourraient se
propager sur les produits alimentaires non
fermés et émettre de mauvaises odeurs.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
• Ne conservez pas d'aliments périmés ou
avariés dans le réfrigérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l'huile se répand sur les surfaces en
plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec
de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
6.3. Vitre de porte
Retirez le film protecteur qui recouvre les vitres.
La surface des vitres est dotée d'un revêtement.
Il s'agit d'une sorte de revêtement qui élimine les
taches au minimum et permet un nettoyage facile
des taches formées. Toutes vitres non protégées
à l'aide d'un revêtement pourraient être exposées
à la dépendance permanente des organismes
pathogènes propagés par l'air et l'eau ou des
agents inorganiques tels que le calcaire, les sels
minéraux, les hydrocarbures imbrûlés, les oxydes
et silicones métalliques qui causent facilement
des taches et des dommages physiques dans
une courte durée. Par conséquent, le maintien
des vitres propres devient très difficile, malgré le
lavage fréquent. En outre, la clarté et l'apparence
propre des vitres sont impossibles. Des méthodes
et composants de nettoyage décapants et corrosifs
intensifient ce défaut et accélèrent le processus
d'abrasion.
Pour les travaux de nettoyage de routine, il est
recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à
base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs.
Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement,
évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs.
Ces vitres ont subi un processus d'humidification,
afin de les protéger contre tous chocs et
brisement.
19/25 FR
6
Entretien et nettoyage
En plus des vitres, un film de sécurité a été
appliqué à la surface arrière afin d'éviter les
dommages à l'environnement dans le cas où elles
se briseraient.
*L'alcali est une base qui forme les ions
d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de
l'eau.
Les métaux Li (Lithium), Na (Sodium), K
(Potassium), Rb (Rubidium), Cs (Caesium) et
radioactifs Fr (Francium) constituent les MÉTAUX
ALCALI.
20 /25 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
7
Dépannage
Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de
perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices
de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent
ne pas exister sur votre modèle.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche d'alimentation n'est pas bien fixée. >>> Branchez-la en l'enfonçant
complètement dans la prise.
• Le fusible branché à la prise qui alimente l'appareil ou le fusible principal est
grillé. >>> Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI
ZONE).
• La porte est ouverte trop fréquemment >>> Évitez d'ouvrir trop fréquemment
la porte de l'appareil.
• L'environnement est trop humide. >>> N'installez pas l'appareil dans des
endroits humides.
• Les aliments contenant des liquides sont conservés dans des récipients non
fermés. Conservez ces aliments dans des emballages scellés.
• La porte de l'appareil est restée ouverte. >>> Ne laissez pas la porte du
réfrigérateur ouverte longtemps.
• Le thermostat est réglé à une température trop basse. >>> Réglez le
thermostat à la température appropriée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif,
la pression du gaz dans le système de réfrigération de l'appareil n'est pas
équilibrée, ce qui déclenche la fonction de conservation thermique du
compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans
le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
• L'appareil est en mode dégivrage. >>> Ce processus est normal pour un
appareil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenche
périodiquement.
• L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez que le cordon d'alimentation est
connecté à la prise.
• Le réglage de température est inapproprié. >>> Sélectionnez le réglage de
température approprié.
• Cas de coupure de courant. >>> L'appareil continue de fonctionner
normalement dès le retour du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation.
• Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des
fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
21/25 FR
Dépannage
• Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus
grands fonctionnent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil
fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée.
• L'appareil vient peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux aliments. >>>
L'appareil met plus longtemps à atteindre la température réglée s'il vient d'être
branché ou récemment rempli d'aliments. Ce phénomène est normal.
• Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été
récemment placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas d'aliments chauds dans
votre appareil.
• Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus
longtemps. N'ouvrez pas les portes trop régulièrement.
• Le congélateur ou le réfrigérateur est peut-être resté entrouvert. >>> Vérifiez
que les portes sont bien fermées.
• L'appareil peut être réglé à une température trop basse. >>> Réglez la
température à un degré supérieur et patientez que l'appareil atteigne la
nouvelle température.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, usé, brisé
ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint de la porte
est endommagé ou arraché, l'appareil mettra plus de temps à conserver la
température actuelle.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est
appropriée.
• La température du compartiment congélateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartiment congélateur à un degré supérieur
et procédez de nouveau à la vérification.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est
appropriée.
• La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartiment congélateur à un degré supérieur
et procédez de nouveau à la vérification.
Les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur sont congelés.
• La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très bas.
>>> Réglez la température du compartiment congélateur à un degré supérieur
et procédez de nouveau à la vérification.
La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée.
22 /25 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Dépannage
• La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé.
>>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur
la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des
parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température
des compartiments réfrigérateur et congélateur.
• Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> N'ouvrez pas les portes trop régulièrement.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétiquement la porte
du réfrigérateur.
• L'appareil vient peut-être d'être branché ou chargé de nouveaux aliments.
>>> Ce phénomène est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la
température réglée s'il vient d'être branché ou récemment rempli d'aliments.
• Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été
récemment placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas d'aliments chauds dans
votre appareil.
En cas de vibrations ou de bruits.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé
doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Vérifiez
également que le sol est assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur pourraient faire du bruit. >>> Veuillez
les retirer.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulvérisation, etc.
• Le fonctionnement de l'appareil implique des écoulements de liquides et des
émissions de gaz. >>> Ce phénomène est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
L'appareil émet un sifflement.
• L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et
ne constitue pas un dysfonctionnement.
Les parois internes de l'appareil présentent une condensation.
• Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation.
Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes.
>>> N’ouvrez pas les portes trop fréquemment ; fermez-les lorsqu’elles sont
ouvertes.
• La porte est peut-être restée ouverte. >>> Fermez hermétiquement la porte
du réfrigérateur.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.
• Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La
condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.
Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
23/25 FR
Dépannage
• •
L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement
l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau
gazeuse.
• •
Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de
mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de
toute odeur.
• •
Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>>
Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes
pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de
mauvaises odeurs. Retirez tous les aliments périmés ou avariés de l'appareil.
La porte ne se ferme pas.
• Des emballages d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui
bloque les portes.
• L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les pieds
afin de remettre l'appareil en équilibre.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez
solide pour supporter le poids de l'appareil.
Le bac à légumes est engorgé.
• Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du
tiroir. >>> Reclassez les aliments dans le tiroir.
A
AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions
contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance
agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.
24 /25 FR
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation
25/25 FR
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato y guardar el manual como referencia. Si entrega el aparato a otro propietario,
no olvide incluir el manual de usuario.
El manual del usuario le ayudará a usar el aparato de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Asegúrese de haber leído las instrucciones de seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el
futuro.
• Lea los otros documentos incluidos con el producto.
Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a otros modelos. Las
diferencias entre los modelos se identificarán en el manual.
Explicación de los símbolos
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
C
A
B
Información importante o
consejos de utilidad.
Existe un riesgo de lesiones y
de daños a la propiedad.
Existe riesgo de descargas
eléctricas.
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento
Nacional sobre Medio
Ambiente.
Contenidos
1 Instrucciones importantes
para la seguridad y el medio
ambiente
3
2 Familiarizarse con el
electrodoméstico
8
3 Instalación
9
3.1. Ubicación adecuada para la
instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.2. Ajuste de los pies . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3. Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . 10
3.4. Conexión de la manguera de agua al
frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.5. Conectar el agua al frigorífico al
suministro de agua . . . . . . . . . .11
3.6. Inversión de las puertas . . . . . . . . 13
3.7. Inversión de las puertas . . . . . . . . 14
4 Preparación
15
4.1. Consejos para el ahorro de
energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2. Uso inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Manejo del aparato
17
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
Panel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Huevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cajón de frutas y verduras . . . . . 19
Compartimento de enfriamiento19
Congelación de alimentos frescos20
Recomendaciones para la
conservación de alimentos
congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.8. Información sobre la congelación21
5.9. Colocar los alimentos . . . . . . . . . . 21
5.10 Aviso de puerta abierta . . . . . . . . 22
5.11.Cambio de la dirección de apertura
de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.12.Lámpara de iluminación . . . . . . . 22
6 Mantenimiento y limpieza 23
6.1. Cómo evitar malos olores . . . . . . 23
6.2. Protección de las superficies de
plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3. Vidrios de las puertas . . . . . . . . . 24
7 Resolución de problemas 25
2 /28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
1
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
Esta sección contiene instrucciones
sobre seguridad que le ayudarán a
protegerse de posibles riesgos de
lesiones o daños a la propiedad. La no
observancia de estas instrucciones
invalidará la garantía.
• Se recomienda limpiar regularmente la
punta del enchufe con un paño seco.
1.1. Seguridad general
• Este aparato puede ser utilizado por
niños de edades no inferiores a 8 años
y personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de
experiencia o conocimientos, siempre
que lo hagan acompañados de una
persona adulta familiarizada con el
uso seguro del aparato y los posibles
riesgos. No permita a los niños jugar
con el electrodoméstico. No permita a
los niños realizar trabajos de limpieza
o mantenimiento del aparato, si no es
bajo la supervisión de un adulto.
• Desenchufe el aparato en caso de fallo
de funcionamiento.
• Si el aparato presenta alguna anomalía,
no lo use hasta que no haya sido reparado por un servicio técnico autorizado.
¡Existe riesgo de descargas eléctricas!
• Conecte el aparato a un enchufe
provisto de toma de tierra y protegido
por un fusible conforme a los valores
indicados en placa de características.
Solicite a un electricista cualificado la
instalación del sistema de conexión a
tierra. Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el
uso del aparato sin una toma de tierra
conforme a las normativas locales.
• Desenchufe el aparato cuando no lo
utilice.
• Jamás lave el aparato rociándolo con
agua, ¡Existe riesgo de descargas eléctricas!
• Nunca toque el enchufe con las manos
húmedas. Jamás desenchufe el aparato
tirando del cable, tire siempre del
enchufe.
Frigorífico / Manual del usuario
• No enchufe el frigorífico si el enchufe
no encaja con firmeza en la toma de
corriente de la pared.
• No conecte el frigorífico a sistemas
de ahorro de electricidad. Pueden ser
perjudiciales para el aparato.
• Desenchufe el aparato durante los
procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
• Deje siempre los procedimientos de
instalación y reparación en manos del
servicio técnico autorizado. El fabricante
no se hará responsable de los posibles
daños derivados de la realización de
dichos procedimientos por parte de
personas no autorizadas.
• ¡No consuma los helados o cubitos de
hielo inmediatamente después de sacarlos del compartimento congelador!
ya que podría sufrir daños en su boca a
causa del frío.
• No toque los alimentos congelados con
las manos, ya que podrían adherirse a
la piel.
• No deposite bebidas embotelladas o
enlatadas en el compartimento congelador, ya que podrían explotar.
• No utilice vapor o materiales de limpieza con vapor para limpiar descongelar
el frigorífico. El vapor puede causar un
cortocircuito o descargas eléctricas
al entrar en contacto con las partes
eléctricas del frigorífico.
3 /28 ES
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
• No utilice dispositivos mecánicos u
otros medios para acelerar el proceso de descongelación distintos de
los recomendados por el fabricante.
• No utilice nunca elementos del
frigorífico tales como la puerta y
el cajón como medio de sujeción o
como escalón. ya que podría provocar que el aparato volcara o dañar
algunas de sus partes.
• Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas cortantes
o de perforación. El refrigerante
contenido en los canales de gas
del evaporador, los conductos o los
recubrimientos de las superficies
puede causar irritaciones en la piel y
lesiones en los ojos.
• No cubra ni bloquee los orificios
de ventilación de su frigorífico con
ningún material.
• Coloque las bebidas de mayor
graduación alcohólica juntas y en
posición vertical.
• No utilice pulverizadores con gas
cerca del aparato, porque existe
riesgo de incendio o explosión.
• • No guarde nunca en el frigorífico productos inflamables o que
contengan gases inflamables (p. ej.
aerosoles).
• No coloque recipientes con líquidos
sobre el aparato. Si el agua se vierte
sobre un componente eléctrico,
podría causar descargas eléctricas o
un incendio.
• No guarde en el frigorífico productos
(vacunas, medicamentos sensibles
al calor, materiales científicos, etc.)
que requieran un control preciso de
la temperatura.
• Si no va a utilizar el aparato durante
un periodo prolongado de tiempo,
desenchúfelo y retire los alimentos
de su interior.
• Si el aparato incorpora luz azul, no
mire a la luz azul con herramientas
ópticas.
• Desde el punto de vista de la seguridad eléctrica, es peligroso exponer
el aparato a la lluvia, la nieve o el
viento.
• En aparatos con control mecánico
(termostato), espere un mínimo de 5
minutos antes de volver a enchufar
el aparato, si ha sido desenchufado.
• No sobrecargue el aparato. Podrían
caerse al abrir la puerta y causar
lesiones o daños. Problemas similares pueden producirse si se colocan
objetos sobre el aparato.
• Si la puerta del aparato está equipada con un tirador, no tire de él para
mover el frigorífico. Podría soltarse.
• Tenga cuidado de que sus manos
o cualquier otra parte de su cuerpo
no queden atrapada por las piezas
móviles del interior del aparato.
1.1.1 Advertencia
sobre la seguridad
y la salud
• Si el sistema de refrigeración de su
aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no
dañar el sistema de enfriamiento ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato
alejado de fuentes potenciales de ignición que
puedan provocar que éste sufra un incendio,
y ventile la estancia en la que se encuentre el
aparato.
Ignore esta advertencia si el sistema de
refrigeración de su aparato contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato se indica
en la placa de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
4 / 28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
C
C
A
Si el aparato está equipado con
un sistema de refrigeración que 1.2. Finalidad prevista
contiene gas R134a, ignore esta • Este aparato ha sido diseñado para
advertencia.
uso doméstico. No es adecuado
Puede ver qué gas se ha
para un uso comercial y no debe
utilizado en la fabricación
dársele otros usos distintos del uso
de su aparato en la placa de
previsto.
características ubicada en la
• El aparato debe utilizarse solamenparte interior izquierda.
ADVERTENCIA: Jamás arroje el
aparato al fuego.
1.1.2 Para aparatos
equipados con
dispensador de agua
• La presión de la entrada de agua
fría debe ser como máximo de 90
psi (6.2 bar). Si la presión de agua
sobrepasa los 80 psi (5.5 bar),
use una válvula de limitación de
presión en sistema de suministro.
Si no sabe cómo comprobar la
presión del agua, pida ayuda a un
fontanero profesional.
• Si hay riesgo de que haya un
efecto de golpe de agua en su
instalación, use siempre un
dispositivo de prevención de golpe
de agua en ella. Consulte con
fontaneros profesionales si no
está seguro de que no hay efecto
de golpe de agua en la instalación.
• No lo coloque en la entrada de
agua caliente. Tome precauciones
para evitar el riesgo de congelación
de las mangueras. EL intervalo de
la temperatura del agua en uso
debería ser de 33°F (0.6°C) como
mínimo y de 100°F (38°C) como
máximo.
• Use agua potable únicamente.
Frigorífico / Manual del usuario
te para guardar alimentos.
• El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
• La vida útil de su aparato es de 10
años. Durante este periodo estarán
disponibles los recambios originales necesarios para que el aparato
funcione adecuadamente.
1.3 Seguridad infantil
• Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de
los niños.
• Vigile a los niños para evitar que
manipulen el aparato.
A
5 / 28 ES
PELIGRO: Riesgo de que
los niños queden atrapados.
Antes de deshacerse de su
viejo frigorífico o congelador:
• Retire las puertas.
• Deje los estantes en su
sitio para evitar que los
niños puedan meterse en el
frigorífico con facilidad.
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
1.6 Información
sobre el embalaje
1.4.Conformidad con
la normativa RAEE y
eliminación del aparato
al final de su vida útil:
Este producto es conforme
con la directiva de la UE
sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos
(WEEE) (2012/19/UE). Este
producto tiene un símbolo
de clasificación para el
deshecho de equipos eléctricos y
electrónicos (RAEE). Este aparato se
ha fabricado con piezas y materiales
de primera calidad, que pueden
ser reutilizados y son aptos para
el reciclado. No se deshaga del
producto junto con sus los residuos
domésticos normales y de otros
tipos al final de su vida útil. Llévelo a
un centro de reciclaje de dispositivos
eléctricos y electrónicos. Solicite a
las autoridades locales información
acerca de dichos centros de
recogida.
1.5 Cumplimiento de
la directiva RoHS:
• El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE
(RoHS) (2011/65/UE). No contiene
ninguno de los materiales nocivos
o prohibidos especificados en la
directiva.
• El embalaje del aparato se fabrica
con materiales reciclables, de
acuerdo con nuestro Reglamento
Nacional sobre Medio Ambiente. No
elimine los materiales de embalaje
junto con los residuos domésticos o
de otro tipo. Llévelos a un punto de
recogida de materiales de embalaje
designado por las autoridades
locales.
A
PELIGRO: Riesgo de incendio
o explosión. Se usa
refrigerante inflamable. No
use aparatos mecánicos
para descongelar el
frigorífico. Evite perforar los
tubos de refrigerante.
A
PELIGRO: Riesgo de incendio
o explosión. Se usa
refrigerante inflamable.
Las reparaciones deben
correr a cargo únicamente
de personal de asistencia
adiestrado. Evite perforar
los tubos de refrigerante.
A
ADVERTENCIA:: Riesgo
de incendio o explosión.
Se usa refrigerante
inflamable. Consulte el
manual de reparaciones
o la guía del propietario
antes de intentar reparar
este producto. Es
preciso observar todas
las precauciones de
seguridad.
6 / 28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
A
A
ADVERTENCIA:: Riesgo de
incendio o explosión.
Deshágase del aparato
adecuadamente, según
lo dispuesto por las
normativas nacionales
o locales. Se usa
refrigerante inflamable.
ADVERTENCIA:: Precaución
- Riesgo de incendio
o explosión debido a
la perforación de los
tubos de refrigerante;
siga las instrucciones
cuidadosamente. Se usa
refrigerante inflamable."
Frigorífico / Manual del usuario
7 / 28 ES
2 Familiarizarse con el electrodoméstico
*1
*16
14
17
*15
*3
14
*4
*5
*2
*13
*6
18
*12
*7
*11
*10
*9
8
8
1. Estante de la puerta del compartimento
congelador
2. Botón de ajuste de la temperatura
3. Contenedor de llenado del dispensador de agua
4. Huevera
5. Depósito del dispensador de agua
6. Contenedor de almacenamiento bajo el estante
de la puerta
7. Estante móvil
8. Pies ajustables
9. Cajón de frutas y verduras
C
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Compartimento de enfriamiento
Bloqueo y tecla
Estante para botellas
Estante de vidrio del compartimento refrigerador
Ventilador
Estante del compartimento congelador
Compartimento de producción de cubitos
Compartimento congelador
Compartimento frigorífico
*opcional:Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo de ejemplo
y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. Si determinadas partes
no están presentes en el aparato que usted ha adquirido, indica que la figura
corresponde a otro modelo.
8 /28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
3
Instalación
3.1. Ubicación adecuada
para la instalación
• Para lograr un funcionamiento
eficiente, el aparato debe instalarse
en una zona que disponga de una
Contacte con un Servicio Técnico
ventilación adecuada. Si va a colocar
autorizado para la instalación del
el aparato en un hueco de la pared, no
aparato. Para preparar el aparato para su
olvide dejar una distancia mínima de
uso, consulte la información en el manual
2 pulgadas con respecto al techo y las
de instrucciones y asegúrese de que la
paredes laterales. Deje 2» en la parte
instalación eléctrica y la instalación de
posterior
agua sean apropiadas. En caso contrario, • No instale el aparato en lugares en
llame a un electricista cualificado para la
donde la temperatura pueda ser
realización de los trabajos necesarios.
inferior a 23°F (-5°C).
B
B
A
ADVERTENCIA: El fabricante
no se hará responsable de los
daños derivados de la realización
de dichos procedimientos por
parte de personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: El aparato no
debe estar enchufado durante la
instalación. De lo contrario, ¡podría
sufrir lesiones graves o mortales!.
ADVERTENCIA: Si el espacio
de la puerta de la estancia donde
vaya a colocar el producto es es
ajustado que impide el paso del
aparato, retire la puerta de la
habitación girándola hacia a un
lado. Si no funciona, contacte con
un servicio técnico autorizado.
• Coloque el aparato sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
• Instale el aparato a una distancia no
inferior de 12 pulgadas de fuentes de
calor como placas, hornos, radiadores y
estufas y una distancia no inferior a 2
pulgadas de cualquier horno eléctrico.
• No instale el aparato en estancias
húmedas o expuestas a la luz solar
directa.
Frigorífico / Manual del usuario
9 /28 ES
Instalación
3.2.Ajuste de los pies
Si el aparato no queda equilibrado
tras su instalación, ajuste las pies
frontales girándolos de la derecha a la
izquierda.
• No use cables de extensión ni
múltiples tomacorrientes sin cable
entre el aparato y la toma de pared.
3.3.Conexión eléctrica
A
B
C
ADVERTENCIA: No utilice
cables de extensión ni ladrones
para realizar la conexión
eléctrica.
ADVERTENCIA: Deje en
manos de un servicio técnico
autorizado la sustitución de un
cable de alimentación dañado.
En caso de que vaya a instalar
dos frigoríficos uno al lado del
otro, debe dejar una separación
no inferior a 4 cm entre ellos.
• Nuestra empresa no se hará
responsable de daños provocados
por el uso del aparato sin una
toma de tierra conforme a las
normativas nacionales.
• Tras la instalación, el enchufe del
cable de alimentación debe quedar
al alcance de la mano.
• Conecte el frigorífico a una toma
de tierra apta para una tensión de
120V/ 60 Hz. La salida debe tener
un fusible de 10 a 16 A.
10 / 28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Instalación
3.4. Conexión de la
manguera de agua
al frigorífico
Conecteel agua al frigorífico a una
válvula de suministro de agua. En
caso de que no haya esta válvula no
esté presente o si tiene alguna duda,
consulte a un fontanero cualificado.
3.5.Conectar el
agua al frigorífico al
suministro de agua
1.Inserte la manguera de agua (A) en
el racor (B).
2.Empuje la manguera del agua
hacia abajo con fuera para que se
introduzca en la válvula de entrada de
agua (C).
3.Apriete el racor (C) manualmente
para fijarlo en la manguera de entrada
de agua.
Normalmente, no se necesita una
herramienta para apretar el racor. Sin
embargo, puede utilizar una llave o
alicate para apretar el racor si hay una
fuga.
C
Normalmente, no se necesita
una herramienta para apretar
el racor. Sin embargo, puede
utilizar una llave o alicate para
apretar el racor si hay una fuga.
Frigorífico / Manual del usuario
11 /28 ES
Instalación
Altura: (cm/inch) desempaquetados
172 -67 23/32”
Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados
70.4 -27 23/32”
Profundidad: (cm/pulg) desempaquetados
68.7- 27 3/64”
Altura: (cm/inch) empaquetados
178.8-70 25/64”
Anchura: (cm/pulgadas) desempaquetados
74.5 - 29 21/64”
Profundidad: (cm/pulg) empaquetado
68.4-26 59/64”
Peso Bruto (Kg) / lbs
78 - 172
Peso Neto (Kg) / lbs
72 - 158.7
12 / 28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Instalación
3.6.
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.
10
4
4
10
2
6
7
5
11
1
45 °
12
13
3
9
8
14
18
17
180°
19
19
23
22
21
24
20
16
15
Frigorífico / Manual del usuario
24
13 /28 ES
Instalación
3.7.Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.
10
4
4
10
2
6
7
5
11
1
45 °
12
13
3
9
8
14
18
17
180°
19
19
23
22
21
20
16
15
14 / 28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
4
Preparación
4.1. Consejos para
el ahorro de energía
A
electrodoméstico. Por lo tanto, se
debe evitar todo contacto con el/los
sensor/es.
El aparato podría sufrir daños si se
conecta a sistemas de ahorro de
energía, por lo que es arriesgado.
• No deje las puertas del frigorífico
abiertas durante periodos largos de
tiempo.
• No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigorífico.
• No sobrecargue el frigorífico, pues se
reducirá la capacidad de enfriamiento
si se obstaculiza la circulación del aire
en el interior.
• Para poder almacenar la máxima
cantidad de alimentos en el
compartimento del congelador,
debe retirar el icematic, ubicado
allí y que puede ser retirado con la
mano. El volumen neto y el consumo
energético especificados en la placa
de datos del frigorífico se miden y
se prueban retirando el frigorífico.
No retire los estantes de dentro del
compartimento del congelador de
la puerta del compartimento del
congelador. Úselos siempre, pues
facilitan el uso del aparato y ayudan al
consumo energético eficiente.
• No bloquee el flujo de aire colocando
alimentos a los lados del ventilador
del compartimento del congelador.
Deje una distancia mínima de 3
cm a los lados de las paredes de
la cobertura de protección del
ventilador.
• Use siempre los canastos/
cajones que se suministran con
el compartimento del congelador
para obtener un menor consumo de
energía y mejores condiciones de
almacenamiento.
• El contacto de los alimentos con
el sensor de temperatura en el
compartimento congelador puede
elevar el consumo de energía del
Frigorífico / Manual del usuario
• Según las características del
electrodoméstico, descongele
alimentos congelados en el
compartimento del frigorífico para
obtener un ahorro energético y
conservar la calidad de los alimentos.
• No deje que los alimentos entren
en contacto con el sensor de
temperatura del compartimento del
frigorífico que aparece en la imagen
de más arriba.
4.2.
Uso inicial
Antes de empezar a utilizar el frigorífico,
compruebe que se hayan realizado
todas las preparaciones indicadas en las
secciones "Instrucciones importantes
sobre seguridad" e "Instalación".
• Mantenga el aparato en
funcionamiento durante 6 horas sin
alimentos en su interior y no abra
la puerta si no es estrictamente
necesario.
15 /28 ES
4
Preparación
C
C
C
Se oye un ruido cada vez
que el compresor se pone en
funcionamiento. Los líquidos y los
gases contenidos en el sistema
de refrigeración pueden también
generar ruidos, incluso aunque el
compresor no esté funcionando, lo
cual es normal.
Es posible que las aristas
delanteras del aparato se
noten calientes al tacto. Esto
es normal. Estas zonas deben
permanecer calientes para evitar
la condensación.
En algunos modelos, el panel
de instrumentos se apaga
automáticamente 5 minutos
después de que la puerta se haya
cerrado. Se reactivará cuando la
puerta se abra o cuando se pulse
cualquier tecla.
16 /28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
5
Manejo del aparato
5.1. Panel indicador
Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato.
Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el
aparato.
*1
2
3
4
10
9
8
*7
6
5
1. Indicador de funcionamiento automático de la máquina de
hielo automática
2. Indicador del compartimento frigorífico
3. Indicador de error
4. Indicador de temperatura
5. Botón del modo vacaciones
6. Botón de ajuste de la temperatura
7. Botón de cancelación de la formación de hielo
8. Botón de selección de compartimento
9. Indicador del compartimento congelador
10. Indicador del modo ahorro
C
*opcional:Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo de ejemplo
y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. Si determinadas partes
no están presentes en el aparato que usted ha adquirido, indica que la figura
corresponde a otro modelo.
Frigorífico / Manual del usuario
17 /28 ES
Funcionamiento del aparato
1. Indicador de funcionamiento automático
de la máquina de hielo automática
6. Botón de ajuste de la temperatura
2. Indicador del compartimento frigorífico
7. Botón de cancelación de la formación de
hielo
Este símbolo aparece en la pantalla al
activar la función de cancelación de la
formación de hielo
La luz del compartimento frigorífico
se enciende al ajustar la temperatura
del compartimento frigorífico.
3. Indicador de error
Este indicador se activará si su
frigorífico no enfría adecuadamente
o si hay un fallo en el sensor. Cuando
este indicador esté encendido, el
indicador de la temperatura del
compartimento congelador mostrará
"e" y el indicador de temperatura del
compartimento frigorífico mostrará
números, por ejemplo "1,2,3…". Estos
números proporcionan al personal de
mantenimiento información acerca
del error.
4. Indicador de temperatura
Indica la temperatura de los
compartimentos frigorífico y
congelador.
5. Botón del modo vacaciones
Mantenga pulsado el botón durante
3 segundos para activar la función
de vacaciones. Pulse de nuevo este
botón para desactivar la función
seleccionada.
Cambia la temperatura del
compartimento correspondiente en
un rango de entre -5°F/ 21°C y +46
°F/8 °C.
Al mantener pulsado este botón
durante 3 segundos, el frigorífico
detiene la formación de hielo.
8. Compartimento frigorífico
Botón de selección Pulse el botón
de selección de compartimento para
alternar entre el compartimento
frigorífico y el compartimento
congelador.
9. Indicador del compartimento congelador
La luz del compartimento congelador
se enciende al ajustar la temperatura
del compartimento congelador.
10. Indicador del modo ahorro
Indica que el frigorífico está
funcionando en modo de eficiencia
energética. Este indicador estará
activo si la temperatura del
compartimento congelador se fija en
+5°F/-15 °C.
18 / 28ES
Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.2.Huevera
Puede instalar la huevera en la
puerta o el estante que desee. Si va a
colocarlo en los estantes del cuerpo,
se recomienda usar los estantes
inferiores más fríos.
A
No ponga la huevera en el
compartimento congelador
5.4. Cajón de frutas
y verduras
El cajón de frutas y verduras de su
aparato está especialmente diseñado para
mantener la frescura de sus vegetales sin
que pierdan su humedad. Con este fin,
alrededor del cajón de frutas y verduras se
intensifica la circulación de aire frío.
5.3.Ventilador
"El ventilador turbo está diseñado
para garantizar una distribución y
circulación homogéneas del aire frío
en el interior del su frigorífico. El tiempo de funcionamiento puede variar
según las propiedades del electrodoméstico.
En algunos modelos, el ventilador
funciona únicamente cuando lo hace
el compresor, mientras que en otros el
sistema de control determina su tiempo de funcionamiento de acuerdo con
las necesidades de enfriamiento.
Frigorífico / Manual del usuario
5.5. Compartimento
de enfriamiento
(Característica opcional)
Use este compartimento para
almacenar delicatesen que deban
almacenarse a temperaturas más
bajas o productos cárnicos que vaya a
consumir dentro de poco tiempo.
El compartimento refrigerador es el
lugar más frío del frigorífico, donde
podrá almacenar productos lácteos,
carnes, pescado y carne de ave de
corral en las mejores condiciones. No
almacene frutas ni verduras en este
compartimento.
19 / 28 ES
Funcionamiento del aparato
5.6. Congelación de
alimentos frescos
• Para preservar la calidad de los
alimentos, debe congelarlos tan
pronto como sea posible cuando
los coloque en el compartimento
congelador. Utilice la función
de congelación rápida para esta
finalidad.
• Puede guardar los alimentos
durante más tiempo en el
compartimento congelador cuando
los congele cuando estén frescos.
• Envuelva los alimentos que vaya
a congelar y cierre el envase para
que quede hermético.
• Asegúrese de envolver bien los
alimentos antes de colocarlos en
el congelador. Use contenedores
para congelador, láminas y papeles
antihumedad, bolsas de plástico
y otros materiales de embalaje
en vez de papeles de embalaje
tradicionales.
Ajuste del
compartimento
congelador
Ajuste del
compartimento
frigorífico
-18°C / 0°F
4°C / 39°F
-20°C / -4°F
3°C / 37°F
Congelación rápida
4°C / 39°F
-24°C / -12°F
22°C / 35°F
• Etiquete cada paquete de
alimentos con la fecha antes de
congelarlos. De está manera,
podrá distinguir el frescor de cada
paquete de alimentos cada vez
que abra el congelador. Guarde
los alimentos congelados en la
parte frontal del compartimento
para asegurar que se consuman
primero.
C
El compartimento del
congelador se deshiela de
manera automática.
• Consuma inmediatamente los
alimentos recién descongelados, y
no los vuelva a congelar.
• No congele cantidades demasiado
grandes de una sola vez.
Comentarios
Estos son los valores de uso
recomendados.
Se recomiendan estos valores cuando
la temperatura ambiente rebase los
30°C/86°F.
Se utiliza para congelar los alimentos
rápidamente. El aparato volverá a su
modo de funcionamiento previo una vez
finalizado el proceso.
Utilice estos ajustes si cree que el
compartimento frigorífico no está
suficientemente frío debido a las altas
temperaturas ambientales o por la
frecuente apertura y cierre de la puerta.
Recomendó el uso de Temparature: FF: 4°C / 39°F Frz : -18°C / 0°F
20 / 28ES
Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.7. Recomendaciones para la conservación
de alimentos congelados
El compartimento no debe está a más de -18 °C.
1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible
tras su compra sin dejar que se descongelen.
2. Compruebe si las fechas de consumo preferente y caducidad de los envases han
vencido o no antes de congelarlos.
3. Asegúrese de que el envase de comida no esté dañado.
5.8.
Información sobre la congelación
5.9.
Colocar los alimentos
Las normas TSE 62552 exigen que el aparato congele al menos 4,5 kg de
alimentos a una temperatura ambiente de 32 ºC a una temperatura interior de
-18 ºC o inferior en menos de 24 horas por cada 100 litros (3,5 metros cúbicos)
de volumen del congelador.
Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de
tiempo a temperaturas de -18 ºC o menos.
Los alimentos frescos pueden conservarse durante muchos meses en el
congelador a temperaturas de -18 ºC o menos.
No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente
congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente.
Hierva las verduras y drene el agua para almacenarla durante más tiempo
ya que estarán congeladas. Después de descargar el agua, colóquelos en
paquetes herméticos y colóquelos dentro del congelador. Alimentos tales
como plátanos, tomates, lechuga, huevos duros y patatas hervidas saladas no
son aptas para la congelación. Cuando estos alimentos estén congelados, su
valor nutricional y sabor pueden verse afectados negativamente. Esto podría
crear un riesgo para la salud humana.
Estantes del
compartimento
congelador
Estantes del
compartimento
frigorífico
Estantes de
la puerta del
compartimento
frigorífico
Alimentos congelados
diversos tales como
carnes, pescados,
helados, verduras, etc.
Alimentos en cazuelas,
platos cubiertos y
recipientes cerrados,
huevos (en recipientes
cerrados)
Alimentos o bebidas en
envases pequeños
Frigorífico / Manual del usuario
21 / 28 ES
Funcionamiento del aparato
Cajón de frutas y
Verduras y frutas
verduras
Las delicatesen
Compartimento
(comida de desayuno,
de alimentos
productos cárnicos que
frescos
vayan a consumirse en
poco tiempo)
5.10. Aviso de
puerta abierta
5.12. Lámpara de
iluminación
(Característica opcional)
El frigorífico emitirá una señal
acústica de aviso cuando la puerta
del aparato permanezca abierta más
de un 1 minuto. Está advertencia
quedará silenciada cuando se cierre
la puerta o se pulse cualquiera de los
botones de la pantalla (si los hay).
La advertencia de puerta abierta
se da tanto en forma visual como
acústica. Si la advertencia prosigue
durante 10 minutos, las luces
interiores se apagarán.
Las luces LED se usan como lámparas
de iluminación. Contacte con un
servicio técnico autorizado en caso
de que haya algún problema con este
tipo de luz.
La(s) luz(ces) usadas en este aparato
no son aptas para la iluminación de las
habitaciones del hogar. El fin previsto
de la luz es ayudar al usuario a colocar
alimentos en el frigorífico/congelador
de una manera segura y cómoda.
5.11. Cambio de la
dirección de apertura
de la puerta
Puede cambiar la dirección de apertura de la puerta de su frigorífico en
función del lugar en donde lo use. Si
es necesario, or favor, llame al servicio
técnico más cercado.
La descripción anterior es una
información acerca del cambio de la
dirección de la puerta, deberá consultar la etiqueta de advertencia del lado
interior de la puerta.
22 / 28ES
Frigorífico / Manual del usuario
6
Mantenimiento y limpieza
6.1. Cómo evitar
malos olores
La vida útil del aparato aumentará si lo
limpia regularmente.
B
ADVERTENCIA: Desenchufe
primero el aparato antes de
limpiarlo.
• No utilice nunca para la limpieza
herramientas afiladas o abrasivas,
jabones, limpiadores domésticos,
detergentes ni ceras abrillantadoras.
• Disuelva una cucharadita de
bicarbonato en medio cuarto de
agua. Empape un trapo en la solución
y escúrralo totalmente. Limpie el
interior del aparato con este paño y
luego séquelo totalmente.
• Asegúrese de que no penetre agua en
el alojamiento de la lámpara ni otros
elementos eléctricos.
• Utilice un paño húmedo para limpiar
la puerta. Para retirar la puerta y los
estantes, retire todos sus contenidos.
Retire los estantes de la puerta
tirando de ellos hacia arriba. Tras
limpiarlos, deslícelos de arriba hacia
abajo para su colocación.
• Nunca use agentes de limpieza o agua
que contengan cloro para limpiar las
superficies exteriores y los cromados
del producto. ya que el cloro corroe
dichas
superficies metálicas.
• No use herramientas afiladas o
abrasivas, jabón, agentes de limpieza
domésticos detergentes, queroseno,
gasolina, barniz, etc. para eliminar
las huellas dactilares de las piezas de
plástico. Use agua tibia un un paño
suave para limpiarlo, y luego séquelo.
Frigorífico / Manual del usuario
Nuestros electrodomésticos no se
fabrican con materiales que puedan
producir olores. Sin embargo, una
conservación inadecuada de los
alimentos y la falta de limpieza de la
superficie interior del electrodoméstico
pueden dar lugar a un problema de
olores.
Por lo tanto, limpie el frigorífico con
bicarbonato disuelto en agua cada 15
días.
• Conserve los alimentos en recipientes
cerrados. Los microorganismos que
proliferan en los envases no cubiertos
pueden causar malos olores.
• Retire del frigorífico los alimentos
cuya fecha de caducidad haya vencido
y estén en mal estado.
6.2. Protección de las
superficies de plástico
Límpielos con agua caliente
inmediatamente, puesto que el aceite
podría dañar las superficies de plástico.
23 /28 ES
Mantenimiento y limpieza
6.3. Vidrios de
las puertas
Retire la lámina protectora de los vidrios.
Hay una capa que reduce al mínimo
la formación de manchas y ayuda a
eliminarlas con facilidad, así como
la suciedad que pueda depositarse.
Los vidrios que no disponen de este
recubrimiento de protección pueden
verse sometidos a la acción persistente
de sustancias orgánicas o inorgánicas
presentes en el aire o el agua como
por ejemplo cal, sales minerales,
hidrocarburos sin quemar, óxidos de
metal y siliconas que pueden causar
con facilidad y rapidez manchas o daños
materiales. Resulta muy difícil mantener
el vidrio siempre limpio, a pesar de la
limpieza regular. En consecuencia, el
aspecto y la transparencia del vidrio
se deteriora. Los métodos y productos
de limpieza fuertes y corrosivos
intensificarán estos efectos y acelerarán
el proceso de deterioro.
Limpie siempre los vidrios con productos
de limpieza con base acuosa que no sean
alcalinos ni corrosivos.
Utilice siempre productos no alcalinos
ni corrosivos para la limpieza, a fin de
prolongar al máximo la vida útil de este
recubrimiento.
Son vidrios templados para incrementar
su resistencia frente a impactos y
roturas.
La superficie posterior de los vidrios
cuenta con una película de seguridad
que evita que cause daños a los objetos
circundantes en caso de rotura.
24 /28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
7
Resolución de problemas
Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá
ahorrar tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen
relación con un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas
características mencionadas aquí no sean de aplicación a este aparato.
El frigorífico no funciona.
• El enchufe de alimentación no está colocada correctamente. >>> Enchúfelo
para colocarlo correctamente en la toma de alimentación.
• El fusible conectado a la toma de corriente del aparato o el fusible principal
están fundidos. >>> Compruebe los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento frigorífico (MULTIZONA,
CONTROL DE FRÍO y FLEXI ZONA).
• El ambiente es demasiado frío. >> No instale el aparato en ambientes con una
temperatura por debajo de -5°C.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Intente no abrir la puerta tan
a menudo.
• El ambiente es demasiado húmedo. >> No instale el aparato en ambientes
demasiado húmedos.
• Los alimentos que contengan líquidos están guardados en recipientes no
sellados. >>> Guarde los alimentos que contengan líquidos en recipientes
sellados.
• La puerta del aparato se ha dejado abierta. >>> No deje la puerta del aparato
abierta durante mucho tiempo.
• El termostato está ajustado a un nivel muy bajo. >>> Ajuste el termostato a
una temperatura adecuado.
El compresor no funciona.
• En caso de que haya un apagón repentino o de desenchufar el cable y
enchufarlo de nuevo, la presión de gas del sistema de refrigeración del aparato
no estará equilibrada, lo que accionará la protección térmica del compresor. El
aparato se reiniciará aproximadamente al cabo de 6 minutos. Si el aparato no se
reinicia después de este período, contacte con el servicio técnico.
• La descongelación está todavía activo. >>> Esto es normal en un congelador
con descongelación automática. La descongelación se realiza periódicamente.
• El aparato no está enchufado. >>> Asegúrese de que el cable de alimentación
está enchufado.
• El ajuste de temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de
temperatura adecuado.
• Se ha cortado el suministro eléctrico. >>> El aparato seguirá funcionando con
normalidad una vez que el suministro se haya restablecido.
El ruido de funcionamiento del frigorífico aumenta durante su uso.
• Tales valores variarán en función de las fluctuaciones de la temperatura
ambiente. Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería.
El frigorífico está mucho tiempo funcionando o se enciende con demasiada
frecuencia.
Frigorífico / Manual del usuario
25 /28 ES
Resolución de problemas
• Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente.
Los aparatos más grandes funcionarán durante más tiempo.
• Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> El aparato funcionará
normalmente durante largos períodos de tiempo con una temperatura ambiente
más alta.
• Puede que el aparato se haya enchufado recientemente o que se haya colocado
un nuevo alimento en su interior. >>> El aparato tardará más en alcanzar la
temperatura cuando haya sido enchufado recientemente o cuando se coloque
un nuevo alimento en su interior. Esto es normal.
• Puede que se haya colocado grandes cantidades de alimentos calientes en el
aparato.>>> No coloque alimentos calientes en el aparato.
• Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante
largos períodos de tiempo. >>> El aire circulante en el interior hará que el
aparato funcione durante más tiempo. No abra las puertas con demasiada
frecuencia.
• Puede que el congelador o la la puerta del congelador esté entreabierta. >>>
Compruebe que las puertas estén totalmente cerrados.
• Puede que el aparato esté configurado con una temperatura demasiado baja.
>>> Fije la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la
temperatura establecida.
• Es posible que la junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador
esté sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. >>> Limpie o
sustituya la junta. Una junta de puerta rota / dañada hará que el aparato
funcione durante más tiempo para preservar la temperatura actual.
La temperatura del frigorífico es muy baja, pero la del congelador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo.
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es
adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo.
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico están
congelados.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo.
La temperatura del congelador o del frigorífico es demasiado alta.
26 /28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Resolución de problemas
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> La temperatura del compartimento refrigerador incide en la temperatura
del compartimento congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o
el congelador y espere hasta que la temperatura de los compartimentos
correspondientes estén a un nivel adecuado.
• Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante
largos períodos de tiempo. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
• Puede que la puerta esté entreabierta. >>> Cierre la puerta totalmente.
• Puede que el aparato se haya enchufado recientemente o que se haya colocado
un nuevo alimento en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en
alcanzar la temperatura cuando haya sido enchufado recientemente o cuando
se coloque un nuevo alimento en su interior.
• Puede que se haya colocado grandes cantidades de alimentos calientes en el
aparato.>>> No coloque alimentos calientes en el aparato.
Sacudidas o ruidos.
• El suelo no está nivelado o estable. >>> Si el aparato vibra, ajuste los pies para
equilibrarlo. Compruebe además que el suelo sea lo suficientemente firme para
soportar el aparato.
• Cualquier elemento colocado en el aparato puede provocar ruidos >>> Retire
cualquier elementos colocado en el producto.
El aparato emite ruido del líquido en circulación, pulverización, etc.
• Los líquidos y gases fluyen en función de los principios de funcionamiento del
frigorífico.>>> Esto es normal y no es una avería.
El aparato emite un ruido de soplo de viento.
• El aparato usa un ventilador para el proceso de refrigeración. Esto es
perfectamente normal, y no constituye una avería.
Hay condensación en las paredes internas del aparato.
• El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación.
Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería.
• Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante
largos períodos de tiempo. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
Si las abre, ciérrelas.
• Puede que la puerta esté entreabierta. >>> Cierre la puerta totalmente.
Hay condensación en el exterior del aparato o entre sus puertas.
• Puede que haya humedad en el aire; es algo bastante normal en climas
húmedos.>>> Cuando el grado de humedad descienda, la condensación
desaparecerá.
Frigorífico / Manual del usuario
27 /28 ES
Resolución de problemas
El interior huele mal.
• El producto no se limpia regularmente. >>> Limpie el interior regularmente con
una esponja, agua caliente y bicarbonato.
• Ciertos recipientes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>>
Utilice recipientes y materiales de embalaje libres de malos olores.
• Los alimentos están guardados en recipientes no sellados. >>> Guarde los
alimentos en recipientes sellados. Los microorganismos pueden propagarse
fuera de los recipientes de alimentos y causar olores desagradables.
• Retire cualquier alimentos caducado o descompuesto del aparato.
La puerta no cierra.
• Puede que los paquetes de comida estén bloqueando la puerta. >>> Recoloque
los elementos que estén bloqueando la puerta.
• El aparato no está colocado en el suelo en una posición totalmente vertical.
>>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
• El suelo no está equilibrado o no es sólido. >>>Compruebe además que el suelo
esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
El cajón de las verduras está atascado.
• Puede que los alimentos estén en contacto con la sección superior del cajón.
>>> Reorganice los alimentos del cajón.
A
ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las instrucciones en
este apartado, contacte con un distribuidor o con el servicio técnico autorizado.
No intente reparar el aparato.
28 /28 ES
Frigorífico / Manual del usuario
www.blomberginternational.com
[email protected]
57 7395 0000/AE
en-fr-es