Braun Vitality, VITALITY series Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun Vitality Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
9
brossettes autres que Oral-B sur
l’usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent
le logo d’Oral-B et répondent aux
standards de haute qualité Oral-B.
Oral-B ne vend pas de brossettes ou
de pièce détachée sous le nom d’une
autre marque.
Satisfait ou remboursé :
le défi 30 jours
Essayez votre appareil Oral-B pendant
30 jours à compter de la date d’achat.
Si vous n’en êtes pas satisfait, nous
vous rembourserons intégralement.
Détails sur www.oralb.com ou
appelez le :
FR : 0800 944 803 (appel gratuit
depuis un poste fixe)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez
notre service du consommateur:
BE : 0800 14592
LU : 800 21172
Español
¡Bienvenidos a Oral-B!
Por favor lea cuidadosamente las
instrucciones antes del primer uso.
IMPORTANTE
Inspeccione todo el
producto/el cable eléc-
trico periódicamente
para confirmar que no
esté dañado. No utilice
una unidad dañada o
que no funcione co-
rrectamente. Si el pro-
ducto/cable está daña-
do, llévelo a un servicio
técnico Oral-B. No alte-
re ni repare el producto.
En caso de hacerlo, se
podría producir un in-
cendio, una descarga
eléctrica o lesiones
personales.
Se desaconseja el uso
del dispositivo por par-
te de niños menores de
3 años. Los niños y las
personas con capaci-
dad física, sensorial o
psíquica reducida o
que no tengan expe-
riencia con el aparato
podrán usar los cepillos
de dientes bajo super-
visión o con instruccio-
nes para usar el apara-
to de forma segura y
siempre que entiendan
los posibles peligros.
La limpieza y el mante-
nimiento no deben ser
realizados por niños.
Los niños no deben
jugar con el producto.
Usar el producto sólo
como se describe en el
manual. No lo utilice
fuera de las recomen-
daciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Si el producto se cae, el cabezal del
cepillo debe ser reemplazado antes
del siguiente uso incluso si no se
aprecian daños visibles.
Este aparato contiene baterías que
no se pueden sustituir. No desmon-
te el producto excepto para reciclar
la batería. Al retirar la batería de la
unidad para reciclarla, es necesario
extremar las precauciones para
evitar un cortocircuito con los
terminales positivo (+) y negativo (−).
Cuando lo desenchufe, siempre
sujete el enchufe y no tire del cable.
No toque el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
Si esta bajo algún tratamiento bucal,
consulte con su dentista antes de
usarlo.
Este cepillo es un objeto para el
cuidado personal y no está indicado
para su uso en múltiples pacientes
en una clínica dental o un centro.
Siga estas indicaciones para evitar la
rotura del cabezal del cepillo, que
podría generar peligro de asfixia por
piezas pequeñas o dañar los dientes:
Antes de cada uso, asegúrese de
que cabezal está bien encajado.
Deje de utilizar el cepillo de dientes
si el cabezal no encaja correcta-
mente. Nunca utilice el cepillo sin
cabezal.
Si el mango del cepillo de dientes
cae al suelo, deberá cambiarse el
cabezal antes de volver a utilizarlo,
incluso si no se percibe ningún daño
visible.
Sustituya el cabezal del cepillo cada
3 meses o antes si está desgastado.
Limpie el cabezal correctamente
después de cada uso (consulta el
párrafo “Consejos de limpieza”).
Una limpieza adecuada garantiza un
uso seguro y una vida útil funcional
del cepillo de dientes.
Descripción
A Cabezal del cepillo
B Botón encendido/apagado
C Mango
D Unidad de carga
Accesorios (según el modelo):
E Soporte para el cabezal del cepillo
Nota: El contenido puede variar
dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones
Para las especificaciones de voltaje,
consulte la parte inferior de la unidad
de carga.
Nível de ruído: 65 db (A)
Carga y Funcionamiento
Su cepillo tiene un mango hermético
al agua, es eléctricamente seguro y
diseñado para ser utilizado en el
cuarto de baño.
Conecte la base del cargador (D) en
un enchufe. Coloque el cepillo (C)
en la base de carga. Una carga
completa tarda unas 16 horas y
permite 8 días de cepillado regular
(2 veces al día durante 2 minutos)
(figura 1).
Para su uso diario, el mango del
cepillo puede colocarse siempre
sobre la base para mantenerlo en
óptimas condiciones. Es imposible
que se sobrecargue.
Para mantener el máximo de
capacidad de la batería recargable,
desenchufe la base de carga y
descargue el cepillo completamente
al menos una vez cada 6 meses.
Uso del cepillo
Técnicas de cepillado
Moje el cabezal del cepillo y aplique
el tipo de pasta deseado. Para evitar
91971150_D12_WE_Adult.indd 991971150_D12_WE_Adult.indd 9 14.12.18 09:3714.12.18 09:37
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00092585 Rev 001 Effective Date 2018-12-17 Printed 2019-01-23 Page 8 of 24
10
salpicaduras, dirija el cabezal del
cepillo hacia los dientes antes de
encenderlo (figura 2).
Al cepillar los dientes con uno de los
cabezales de Oral-B con movi-
miento de oscilación-rotación
lleve el cabezal del cepillo lenta-
mente de un diente a otro,
deteniéndose unos segundos en
la superficie de cada uno.
Al cepillar los dientes con uno de
los cabezales Oral-B «TriZone»
coloque los filamentos del cepillo
junto a los dientes con un ligero
ángulo en dirección a la línea de las
encías. Ejerza una ligera presión y
comience a cepillarse con movi-
mientos hacia delante y hacia atrás,
como con un cepillo manual normal.
Con cualquiera de los cabezales
comience cepillando la parte
exterior, luego la interior, y en último
lugar las superficies de masticación.
Cepille los cuatro cuadrantes de la
boca de manera uniforme. No
presione demasiado fuerte,
simplemente deje que sea el cepillo
el que trabaje (figura 4). Puede
consultar al dentista o al higienista
dental sobre cuál es la técnica
adecuada para usted.
Durante los primeros días de uso del
cepillo, sus encías podrían sangrar
ligeramente. En general el sangrado
deberá detenerse después de
pasados unos días. Si el sangrado
persistiera por más de dos semanas,
consulte a su dentista o higienista.
Temporizador (según el modelo)
El temporizador incorporado
memoriza el tiempo de cepillado
(según el modelo) (figura 3).
«Temporizador de 2 minutos»: un
sonido corto a los dos minutos de
cepillado indicará que ya ha
transcurrido el tiempo de cepillado
recomendado por los dentistas.
Temporizador «Profesional»:
escuchará un sonido corto cada
30 segundos, que le recuerda el
cepillado de los cuatro cuadrantes de
manera uniforme. Un sonido más
largo a los dos minutos de cepillado
indicará que ya ha transcurrido el
tiempo de cepillado recomendado por
los dentistas.
Cabezales
Cabezal Oral-B CrossAction
Nuestro cabezal más
avanzado. Filamentos
dispuestos en un ángulo
perfecto para una limpieza
precisa. Levanta y elimina
la placa.
Cabezal Oral-B FlossAction
Cuenta con filamentos que
emiten micropulsaciones
para una eliminación
excelente de la placa en las
áreas interdentales.
Cabezal Oral-B 3D White
Dispone de una copa
pulidora especial para
blanquear sus dientes de
una manera natural. El
cabezal Oral-B 3D White no
está indicado para niños menores de
12 años.
El cabezal Oral-B Sensi Ultrathin
Cuenta con una combina-
ción de filamentos
estándar para limpiar la
superficie de los dientes y
de filamentos ultrafinos
que ofrecen un cepillado suave de las
encías.
La mayoría de los cabezales Oral-B
disponen de filamentos INDICATOR
®
de color azul claro para ayudar a
saber cuándo se debe cambiar el
cabezal. Con un cepillado constante,
dos veces al día durante dos minutos,
el color azul se difuminará hacia la
mitad de los filamentos aproxima-
damente en unos 3 meses, indicando
que ha llegado el momento de
sustituir el cabezal del cepillo. Si los
filamentos se separan antes de que el
color se difumine, probablemente
esté ejerciendo demasiada presión en
dientes y encías (figura 4).
No está recomendado el uso de los
cabezales Oral-B «FlossAction» u
Oral-B «3D White» con ortodoncia.
Para ello, se recomienda el uso del
cabezal Oral-B «Ortho», específica-
mente diseñado para limpiar alrede-
dor de la ortodoncia y los alambres.
Recomendaciones de limpieza
Después de cepillarse, aclare el
cepillo bajo el agua durante varios
segundos con el cepillo encendido.
Después apague el cepillo y separe
el cabezal del mango. Limpie ambas
partes separadamente bajo el agua,
y séquelas. De vez en cuando, limpie
también la base de carga con una
toallita húmeda. Nunca coloque la
base de carga en el agua.
El soporte del cepillo (E) se puede
lavar en el lavavajillas (figura 5).
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Medio ambiente
Este producto contiene baterías
y/o materiales eléctricos
reciclables. Para proteger el
medio ambiente, no lo tire a la
basura. Puede depositarlo en los
espacios especiales de reciclado
disponibles en su país.
Garantía
El producto tiene una garantía limitada
de 2 años a partir de la fecha de com-
pra. Durante el periodo de garantía
solucionaremos cualquier defecto de
material o de construcción del aparato
de forma gratuita mediante la repara-
ción o sustitución completa del mismo,
según consideremos oportuno.
Dependiendo de la disponibilidad, la
sustitución de una unidad puede
resultar en el envío de un modelo equi-
valente o de un color diferente.
Esta garantía es aplicable a todos los
países en los que se vendan los pro-
ductos Braun. Esta garantía no cubre
los desperfectos causados en los
siguientes casos: Uso inapropiado,
desgaste normal por uso, especial-
mente en lo relativo a los cabezales
del cepillo, así como uso negligente
del mismo. La garantía se invalida si
la reparación es llevada a cabo por
personas no autorizadas o por el uso
de elementos que no sean Braun.
Para acceder al servicio durante el
período de garantía, por favor ent-
regue o envíe su cepillo completo así
como la factura a un servicio post-
venta autorizado Oral-B Braun.
Garantía en la reposición de
cabezales de cepillo
La garantía de Oral-B quedará
anulada si el fallo en el mango del
cepillo se debe al uso de cabezales
de cepillo que no sean de Oral-B.
Oral-B no recomienda el uso de
cabezales de cepillo de otras marcas.
Oral-B no controla la calidad de los
cabezales de cepillo de otras
marcas. Por tanto, no podemos
asegurar la correcta limpieza con los
recambios que no sean de Oral-B,
tal y como se indica en el momento
de compra de su mango recargable
de Oral-B.
Oral-B no puede asegurar el buen
funcionamiento de los cabezales de
otras marcas.
Oral-B no puede predecir el efecto
a largo plazo que los cabezales de
cepillo de otras marcas pueden
causar en el mango.
91971150_D12_WE_Adult.indd 1091971150_D12_WE_Adult.indd 10 14.12.18 09:3714.12.18 09:37
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00092585 Rev 001 Effective Date 2018-12-17 Printed 2019-01-23 Page 9 of 24
/