Braun PRO 500-700 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
9
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des
batteries rechargeables et/ou
des déchets électriques
recyclables. Pour la protection
de l’environnement, une fois l’appareil
en fin de vie, ne le jetez pas avec les
déchets ménagers. Veuillez le
déposer pour le recycler dans des
lieux de collecte adaptés mis à votre
disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie
de 2 ans à compter de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, nous
prendrons gratuitement à notre
charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées
ou si l’appareil lui-même doit être
échangé. Cette garantie couvre tous
les pays dans lesquels cet appareil est
commercialisé par Braun ou son
distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure
normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant
un impact négligeable sur la valeur ou
le fonctionnement de l’appareil. Cette
garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun ou
si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour bénéficier des prestations
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil
complet avec votre preuve d’achat à
un Centre service agréé Oral-B Braun.
Garantie et brossettes de
remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appli-
quée si les dommages du corps de
brosse à dents électrique recharge-
able se trouvent être attribués à l’utili-
sation de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation
de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la
qualité des brossettes autres que
Oral-B. Par conséquent, nous ne
pouvons pas garantir la performance
de nettoyage de brossettes qui ne
sont pas de marque Oral-B, tel que
annoncé au moment de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon
montage de brossettes autres que
Oral-B.
Oral-B ne peut pas prédire l’effet
à long terme de l’utilisation de
brossettes autres que Oral-B sur
l’usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent
le logo d’Oral-B et répondent aux
standards de haute qualité Oral-B.
Oral-B ne vend pas de brossettes ou
de pièce détachée sous le nom d’une
autre marque.
Satisfait ou remboursé : le défi
30 jours
Essayez votre appareil Oral-B pendant
30 jours à compter de la date d’achat.
Si vous n’en êtes pas satisfait, nous
vous rembourserons intégralement.
Détails surwww.oralb.com ou
appelez le :
FR: 0800 944 803 (appel gratuit
depuis un poste fixe)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez
notre service du consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
Español
¡Bienvenido a Oral-B!
Antes de utilizar este cepillo, por favor
lea estas instrucciones y guarde este
manual para futuras consultas.
IMPORTANTE
Inspeccione todo el
producto/el cable eléc-
trico periódicamente
para confirmar que no
esté dañado. No utilice
una unidad dañada o
que no funcione co-
rrectamente. Si el pro-
ducto/cable está daña-
do, llévelo a un servicio
técnico Oral-B. No alte-
re ni repare el producto.
En caso de hacerlo, se
podría producir un in-
cendio, una descarga
eléctrica o lesiones
personales.
Se desaconseja el uso
del dispositivo por par-
te de niños menores de
3 años. Los niños y las
personas con capaci-
dad física, sensorial o
psíquica reducida o
que no tengan expe-
riencia con el aparato
podrán usar los cepillos
de dientes bajo super-
visión o con instruccio-
nes para usar el apara-
to de forma segura y
siempre que entiendan
los posibles peligros.
La limpieza y el mante-
nimiento no deben ser
realizados por niños.
Los niños no deben
jugar con el producto.
Usar el producto sólo
como se describe en el
manual. No lo utilice
fuera de las recomen-
daciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
No colocar o almacenar la base de
carga donde se pueda caer o
sumergirse en una bañera o lavabo.
No cogerlo si se cae al agua.
Desenchufar inmediatamente.
Este aparato contiene baterías que
no se pueden sustituir.
No desmonte el producto excepto
para reciclar la batería. Al retirar la
batería de la unidad para reciclarla,
es necesario extremar las
precauciones para evitar un
cortocircuito con los terminales
positivo (+) y negativo (−).
Cuando lo desenchufe, siempre
sujete el enchufe y no tire del cable.
No toque el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
91610542_D16_Hbox_WE.indd 991610542_D16_Hbox_WE.indd 9 05.02.18 08:4605.02.18 08:46
CSS APPROVED Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 8 of 24
10
Si está bajo algún tratamiento bucal,
consulte con su dentista antes de
usarlo.
Este cepillo es un aparato de uso
personal y no deberá ser usado por
varios pacientes en una clínica
dental o institución.
Sólo para el cepillado de los dientes.
No morder ni masticar el cepillo. No
usar como un juguete ni sin la
supervisión de un adulto.
Siga estas indicaciones para evitar la
rotura del cabezal del cepillo, que
podría generar peligro de asfixia por
piezas pequeñas o dañar los dientes:
Antes de cada uso, asegúrese de
que cabezal está bien encajado.
Deje de utilizar el cepillo de dientes
si el cabezal no encaja
correctamente. Nunca utilice el
cepillo sin cabezal.
Si el mango del cepillo de dientes
cae al suelo, deberá cambiarse el
cabezal antes de volver a utilizarlo,
incluso si no se percibe ningún daño
visible.
Sustituya el cabezal del cepillo cada
3 meses o antes si está desgastado.
Limpie el cabezal correctamente
después de cada uso (consulta el
párrafo “Consejos de limpieza”).
Una limpieza adecuada garantiza un
uso seguro y una vida útil funcional
del cepillo de dientes.
Descripción
A Cabezal de cepillo
B Botón de encendido y apagado
C Mango
D Luz indicadora de carga
E Cargador
Accesorios (según el modelo):
F Soporte del cabezal del cepillo
Nota: El contenido puede variar
dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones
Para las especificaciones de voltaje,
consulte la parte inferior de la unidad
de carga.
Nível de ruído: 65 db (A)
Carga y funcionamiento
Su cepillo es eléctricamente seguro y
puede ser utilizado en el cuarto de
baño.
Conecte el cargador (E) o la unidad
de carga ensamblada (E/F) en un
enchufe eléctrico y coloque el
mango del cepillo (C) en el
cargador.
La luz indicadora de carga verde (D)
parpadeará durante la carga. Una
vez cargado completamente, la luz
se apagará. Una carga completa
suele tardar unas 22 horas y le
permitirá hasta 10 días de cepillado
regular (utilizándolo dos veces al día
durante 2 minutos) (1).
Nota: Después de descargarlo
completamente, la luz verde puede
no encenderse inmediatamente.
Puede tardar hasta 10–15 minutos.
Si la batería está baja, la luz roja
indicadora de batería baja (D)
empezará a parpadear durante
algunos segundos después de
pulsar el botón de encendido/
apagado.
Para su uso diario, el mango del
cepillo puede colocarse en la unidad
de carga para mantenerlo cargado
completamente. No hay riesgo de
sobrecarga.
Para mantener la capacidad máxima
de la batería recargable, desenchu-
fe la base de carga y descargue el
mango completamente con el uso
regular al menos cada 6 meses.
Uso del cepillo
Técnicas de cepillado
Humedezca el cabezal del cepillo y
aplique cualquier tipo de pasta
dentífrica. Para evitar salpicaduras,
sitúe el cabezal del cepillo junto a los
dientes antes de encenderlo (2).
Cuando cepille sus dientes con un
cabezal de cepillo Oral-B
oscilante-rotacional, mueva el
cabezal de cepillo lentamente de
diente a diente, empleando unos
pocos segundos en cada superficie
del diente. Cuando use un cabezal
de cepillo Oral-B TriZone, coloque
los filamentos del cepillo contra los
dientes con un pequeño ángulo hacia
la encía. Aplique una ligera presión y
comience a cepillarse con movimien-
tos hacia atrás y de un lado a otro,
como lo haría con un cepillo manual.
Con cualquiera de los cabezales,
comience cepillando primero la cara
exterior, luego la interior y finalmente,
las superficies de masticación. Cepille
los cuatro cuadrantes de su boca por
igual.Consulte a su dentista o
higienista dental sobre la técnica
adecuada para usted (3).
Durante los primeros días de uso de
cualquier cepillo eléctrico, sus encías
podrían sangrar ligeramente. En
general, el sangrado debería parar
pasados unos días. Si el sangrado
persistiera por más de 2 semanas,
consulte a su dentista o higienista.
Sensor de presión
Su cepillo de dientes tiene un control
de presión instalado. Si se ejerce una
presión excesiva en los dientes, el
movimiento oscilante del cabezal
continuará pero el pulsátil se parará.
Además, oirá un sonido diferente
durante el cepillado.
Temporizador profesional
Escuchará un sonido corto cada
30-segundos, recordándole cepillar
todos los cuadrantes de la boca por
igual. Un sonido largo le indicará que
se ha completado el tiempo recomen-
dado de cepillado de 2 minutos (4).
Si apaga el cepillo durante el
cepillado, el tiempo de cepillado
transcurrido se memorizará como 30
segundos. Cuando se hace una pausa
que supera los 30 segundos, el
temporizador se reinicia.
Cabezales de cepillo
Cabezal de cepillo Oral-B CrossAction
Nuestro cabezal de
cepillo más avanzado.
Filamentos inclinados
para una limpieza precisa.
Levanta y elimina la placa.
Cabezal de cepillo Oral-B FlossAction
con filamentos
micropulse que permiten
una excepcional
eliminación de la placa en
las zonas interdentales.
El cabezal Oral-B Sensi Ultrathin
cuenta con una combina-
ción de filamentos están-
dar para limpiar la super-
ficie de los dientes y de
filamentos ultrafinos que
ofrecen una suave expe-
riencia en el cepillado de las encías.
La mayoría de los cabezales Oral-B
disponen de filamentos INDICATOR
®
de color azul claro para ayudarle a
saber cuándo debe cambiar el
cabezal. Si se cepilla minuciosamente
dos veces al día durante dos minutos,
el color azul se disipará a la mitad
aproximadamente en 3 meses; esto
indica que es necesario cambiar el
cabezal. Si los filamentos se separan
antes de que el color se disipe significa
que ha ejercido demasiada presión
sobre sus dientes y encías (3).
No recomendamos utilizar el cabezal
Oral-B «FlossAction» ni Oral-B «3D
White» con ortodoncia. Puede usar el
91610542_D16_Hbox_WE.indd 1091610542_D16_Hbox_WE.indd 10 05.02.18 08:4605.02.18 08:46
CSS APPROVED Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 9 of 24
11
cabezal Oral-B «Ortho», diseñado
específicamente para limpiar
alrededor de los aparatos.
Recomendaciones de limpieza
Después de cepillarse, aclare el
cabezal del cepillo bajo el agua con el
cepillo encendido. Después apague el
cepillo y separe el cabezal del mango.
Limpie ambas partes separadamente
bajo el grifo y séquelas antes de
colocarlas de nuevo. Limpie el
cargador con un paño húmedo (5) de
vez en cuando. Nunca sumerja el
cargador en agua. Puede lavar el
soporte del cabezal del cepillo (F) en el
lavavajillas.
Sujeto a modificaciones sin previo
aviso.
Medio ambiente
Este producto contiene baterías
y/o materiales eléctricos
reciclables. Para proteger el
medio ambiente, no lo tire a la
basura. Puede depositarlo en los
espacios especiales de reciclado
disponibles en su país.
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde
el día de la compra del producto.
Dentro del periodo de garantía
solucionaremos sin ningún cargo
cualquier defecto resultante de fallos
en el material y/o en la fabricación.
Esto lo haremos, dependiendo del
caso, reparando la unidad o reempla-
zándola por una nueva. Esta garantía
es aplicable a todos los países en los
que se vendan los productos Braun.
Esta garantía no cubre los desperfec-
tos causados en los siguientes casos:
Uso inapropiado, desgaste normal
por uso, especialmente en lo relativo
a los cabezales del cepillo, así como
uso negligente del mismo. La garantía
se invalida si la reparación es llevada a
cabo por personas no autorizadas o
por el uso de elementos que no sean
Braun.
Para acceder al servicio durante el
periodo de garantía, por favor
entregue o envíe su cepillo completo
así como la factura a un servicio
postventa autorizado Oral-B Braun.
Garantía en la reposición de
cabezales de cepillo
La garantía de Oral-B quedará
anulada si el fallo en el mango del
cepillo se debe al uso de cabezales
de cepillo que no sean de Oral-B.
Oral-B no recomienda el uso de
cabezales de cepillo de otras marcas.
Oral-B no controla la calidad de los
cabezales de cepillo de otras
marcas. Por tanto, no podemos
asegurar la correcta limpieza con los
recambios que no sean de Oral-B,
tal y como se indica en el momento
de compra de su mango recargable
de Oral-B.
Oral-B no puede asegurar el buen
funcionamiento de los cabezales de
otras marcas.
Oral-B no puede predecir el efecto
a largo plazo que los cabezales de
cepillo de otras marcas pueden cau-
sar en el mango.
Los cabezales de cepillo de Oral-B
llevan el logo de Oral-B y cumplen con
los altos estándares de calidad de
Oral-B. Oral-B no fabrica para otras
marcas.
Periodo de prueba de 30 días
sin compromiso
Satisfacción garantizada o le
devolvemos el dinero
Información completa en www.oralb.
es o en el teléfono:
ES 900 814 208
Português
Bem-vindo a Oral-B!
Antes de utilizar esta escova de
dentes, por favor leia atentamente as
instruções seguintes e guarde-as
para referência futura.
IMPORTANTE
Verifique periodicamen-
te todo o produto/cabo
para confirmar que não
está danificado. Se um
elemento se apresentar
danificado, ou se não
funcionar, não deverá
ser utilizado. Se o pro-
duto/cabo estiver dani-
ficado, leve-o a um
Centro de Assistência
da Oral-B. Não modifi-
que nem tente reparar o
produto. Tal poderá
causar um incêndio,
choque elétrico ou le-
são.
Não se recomenda a
utilização por crianças
com idade inferior a 3
anos. As escovas de
dentes podem ser utili-
zadas por crianças e
pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais
ou mentais diminuídas
ou falta de experiência e
conhecimento, sob su-
pervisão ou instrução
relativamente à utiliza-
ção do aparelho de for-
ma segura e desde que
compreendam os peri-
gos envolvidos.
A limpeza e manuten-
ção não devem ser
realizadas por crianças.
As crianças não devem
brincar com o aparelho.
Utilizar este aparelho
apenas para o fim a que
se destina como des-
crito neste manual. Não
use acessórios que não
sejam recomendados
pelo fabricante.
PRECAUÇÕES
Não coloque nem guarde o carre-
gador num local onde possa cair ou
ser empurrado para dentro de uma
banheira ou um lavatório. Não tente
agarrar um carregador que tenha
caído dentro de água. Desligue-o
imediatamente.
Este aparelho contém pilhas que
não são substituíveis. Não desmon-
91610542_D16_Hbox_WE.indd 1191610542_D16_Hbox_WE.indd 11 05.02.18 08:4605.02.18 08:46
CSS APPROVED Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 10 of 24

Transcripción de documentos

Respect de l’environnement Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité. Garantie Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun. Garantie et brossettes de remplacement La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse à dents électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial. • Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B ne peut pas prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo d’Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièce détachée sous le nom d’une autre marque. Satisfait ou remboursé : le défi 30 jours Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date d’achat. Si vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons intégralement. Détails surwww.oralb.com ou appelez le : FR: 0800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172 Español ¡Bienvenido a Oral-B! Antes de utilizar este cepillo, por favor lea estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. IMPORTANTE • Inspeccione todo el producto/el cable eléctrico periódicamente para confirmar que no esté dañado. No utilice una unidad dañada o que no funcione correctamente. Si el producto/cable está dañado, llévelo a un servicio técnico Oral-B. No altere ni repare el producto. En caso de hacerlo, se podría producir un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. • Se desaconseja el uso del dispositivo por parte de niños menores de 3 años. Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida o que no tengan experiencia con el aparato podrán usar los cepillos de dientes bajo supervisión o con instrucciones para usar el aparato de forma segura y siempre que entiendan los posibles peligros. • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños. • Los niños no deben jugar con el producto. • Usar el producto sólo como se describe en el manual. No lo utilice fuera de las recomendaciones del fabricante. PRECAUCIÓN: • No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo. No cogerlo si se cae al agua. Desenchufar inmediatamente. • Este aparato contiene baterías que no se pueden sustituir. • No desmonte el producto excepto para reciclar la batería. Al retirar la batería de la unidad para reciclarla, es necesario extremar las precauciones para evitar un cortocircuito con los terminales positivo (+) y negativo (−). • Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. 9 91610542_D16_Hbox_WE.indd 9 05.02.18 08:46 ive Date 8Feb2018 GMT - Printed • Si está bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de usarlo. • Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado por varios pacientes en una clínica dental o institución. • Sólo para el cepillado de los dientes. No morder ni masticar el cepillo. No usar como un juguete ni sin la supervisión de un adulto. Siga estas indicaciones para evitar la rotura del cabezal del cepillo, que podría generar peligro de asfixia por piezas pequeñas o dañar los dientes: • Antes de cada uso, asegúrese de que cabezal está bien encajado. Deje de utilizar el cepillo de dientes si el cabezal no encaja correctamente. Nunca utilice el cepillo sin cabezal. • Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cambiarse el cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se percibe ningún daño visible. • Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si está desgastado. • Limpie el cabezal correctamente después de cada uso (consulta el párrafo “Consejos de limpieza”). Una limpieza adecuada garantiza un uso seguro y una vida útil funcional del cepillo de dientes. Descripción A B C D E Cabezal de cepillo Botón de encendido y apagado Mango Luz indicadora de carga Cargador Accesorios (según el modelo): F Soporte del cabezal del cepillo Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido. Especificaciones Para las especificaciones de voltaje, consulte la parte inferior de la unidad de carga. Nível de ruído: ≤ 65 db (A) Carga y funcionamiento Su cepillo es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño. • Conecte el cargador (E) o la unidad de carga ensamblada (E/F) en un enchufe eléctrico y coloque el mango del cepillo (C) en el cargador. • La luz indicadora de carga verde (D) parpadeará durante la carga. Una vez cargado completamente, la luz se apagará. Una carga completa suele tardar unas 22 horas y le permitirá hasta 10 días de cepillado regular (utilizándolo dos veces al día durante 2 minutos) (1). Nota: Después de descargarlo completamente, la luz verde puede no encenderse inmediatamente. Puede tardar hasta 10–15 minutos. • Si la batería está baja, la luz roja indicadora de batería baja (D) empezará a parpadear durante algunos segundos después de pulsar el botón de encendido/ apagado. • Para su uso diario, el mango del cepillo puede colocarse en la unidad de carga para mantenerlo cargado completamente. No hay riesgo de sobrecarga. • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desenchufe la base de carga y descargue el mango completamente con el uso regular al menos cada 6 meses. Uso del cepillo Técnicas de cepillado Humedezca el cabezal del cepillo y aplique cualquier tipo de pasta dentífrica. Para evitar salpicaduras, sitúe el cabezal del cepillo junto a los dientes antes de encenderlo (2). Cuando cepille sus dientes con un cabezal de cepillo Oral-B oscilante-rotacional, mueva el cabezal de cepillo lentamente de diente a diente, empleando unos pocos segundos en cada superficie del diente. Cuando use un cabezal de cepillo Oral-B TriZone, coloque los filamentos del cepillo contra los dientes con un pequeño ángulo hacia la encía. Aplique una ligera presión y comience a cepillarse con movimientos hacia atrás y de un lado a otro, como lo haría con un cepillo manual. Con cualquiera de los cabezales, comience cepillando primero la cara exterior, luego la interior y finalmente, las superficies de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de su boca por igual.Consulte a su dentista o higienista dental sobre la técnica adecuada para usted (3). Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, sus encías podrían sangrar ligeramente. En general, el sangrado debería parar pasados unos días. Si el sangrado persistiera por más de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista. Sensor de presión Su cepillo de dientes tiene un control de presión instalado. Si se ejerce una presión excesiva en los dientes, el movimiento oscilante del cabezal continuará pero el pulsátil se parará. Además, oirá un sonido diferente durante el cepillado. Temporizador profesional Escuchará un sonido corto cada 30-segundos, recordándole cepillar todos los cuadrantes de la boca por igual. Un sonido largo le indicará que se ha completado el tiempo recomendado de cepillado de 2 minutos (4). Si apaga el cepillo durante el cepillado, el tiempo de cepillado transcurrido se memorizará como 30 segundos. Cuando se hace una pausa que supera los 30 segundos, el temporizador se reinicia. Cabezales de cepillo Cabezal de cepillo Oral-B CrossAction Nuestro cabezal de cepillo más avanzado. Filamentos inclinados para una limpieza precisa. Levanta y elimina la placa. Cabezal de cepillo Oral-B FlossAction con filamentos micropulse que permiten una excepcional eliminación de la placa en las zonas interdentales. El cabezal Oral-B Sensi Ultrathin cuenta con una combinación de filamentos estándar para limpiar la superficie de los dientes y de filamentos ultrafinos que ofrecen una suave experiencia en el cepillado de las encías. La mayoría de los cabezales Oral-B disponen de filamentos INDICATOR® de color azul claro para ayudarle a saber cuándo debe cambiar el cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día durante dos minutos, el color azul se disipará a la mitad aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario cambiar el cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías (3). No recomendamos utilizar el cabezal Oral-B «FlossAction» ni Oral-B «3D White» con ortodoncia. Puede usar el 10 91610542_D16_Hbox_WE.indd 10 05.02.18 08:46 ive Date 8Feb2018 GMT - Printed cabezal Oral-B «Ortho», diseñado específicamente para limpiar alrededor de los aparatos. Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse, aclare el cabezal del cepillo bajo el agua con el cepillo encendido. Después apague el cepillo y separe el cabezal del mango. Limpie ambas partes separadamente bajo el grifo y séquelas antes de colocarlas de nuevo. Limpie el cargador con un paño húmedo (5) de vez en cuando. Nunca sumerja el cargador en agua. Puede lavar el soporte del cabezal del cepillo (F) en el lavavajillas. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Medio ambiente Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura. Puede depositarlo en los espacios especiales de reciclado disponibles en su país. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del periodo de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y/o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el periodo de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio postventa autorizado Oral-B Braun. Garantía en la reposición de cabezales de cepillo La garantía de Oral-B quedará anulada si el fallo en el mango del cepillo se debe al uso de cabezales de cepillo que no sean de Oral-B. Oral-B no recomienda el uso de cabezales de cepillo de otras marcas. • Oral-B no controla la calidad de los cabezales de cepillo de otras marcas. Por tanto, no podemos asegurar la correcta limpieza con los recambios que no sean de Oral-B, tal y como se indica en el momento de compra de su mango recargable de Oral-B. • Oral-B no puede asegurar el buen funcionamiento de los cabezales de otras marcas. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo que los cabezales de cepillo de otras marcas pueden causar en el mango. Los cabezales de cepillo de Oral-B llevan el logo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no fabrica para otras marcas. Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www.oralb. es o en el teléfono: ES 900 814 208 Português Bem-vindo a Oral-B! Antes de utilizar esta escova de dentes, por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde-as para referência futura. IMPORTANTE • Verifique periodicamente todo o produto/cabo para confirmar que não está danificado. Se um elemento se apresentar danificado, ou se não funcionar, não deverá ser utilizado. Se o produto/cabo estiver danificado, leve-o a um Centro de Assistência da Oral-B. Não modifique nem tente reparar o produto. Tal poderá causar um incêndio, choque elétrico ou lesão. • Não se recomenda a utilização por crianças com idade inferior a 3 anos. As escovas de dentes podem ser utilizadas por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou falta de experiência e conhecimento, sob supervisão ou instrução relativamente à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. • A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Utilizar este aparelho apenas para o fim a que se destina como descrito neste manual. Não use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. PRECAUÇÕES • Não coloque nem guarde o carregador num local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório. Não tente agarrar um carregador que tenha caído dentro de água. Desligue-o imediatamente. • Este aparelho contém pilhas que não são substituíveis. Não desmon11 91610542_D16_Hbox_WE.indd 11 05.02.18 08:46 ve Date 8Feb2018 GMT - Printed 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun PRO 500-700 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario