Braun PRO 800 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication
ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces
doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la
valeur ou le fonctionnement de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun ou
si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à
un Centre service agréé Oral-B Braun.
Le défi 30 jours
Offre satisfait ou remboursé valable dans un délai de 30 jours à
compter de la date d’achat.
Détails sur www.oralb.fr
Ou appelez-le :
FR – 0 800 944 803
(Service et appel gratuits)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
Español
¡Bienvenido a Oral-B!
Antes de utilizar este cepillo, por favor lea estas instrucciones y
guarde este manual para futuras consultas.
IMPORTANTE
Compruebe periódicamente que el producto
completo/los cables/los accesorios no
tengan ningún daño. Un aparato dañado o
que no funcione adecuadamente no debería
usarse. Si el producto/cables/accesorios
estuviesen dañados, lleve el aparato a un
Centro de Servicio Oral-B. No modifique o
repare el producto. Esto podría ocasionar un
incendio, descarga eléctrica o lesiones.
No se recomienda su uso en niños menores
de 3 años. Los niños a partir de 3 años y las
personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o bien con
falta de experiencia y conocimiento pueden
usar el cepillo dental bajo supervisión o si
han sido instruidos para el uso del aparato
de una manera segura y entienden los
riesgos que conlleva.
La limpieza y el manteni
miento no deben ser
realizados por niños.
Los niños no deben jugar con el producto.
Use este producto únicamente para lo que
ha sido diseñado, tal y como se muestra en
este manual. No utilice ningún accesorio
que no sea recomendado por el fabricante.
Utilice solo el cargador incluido con el
aparato.
PRECAUCIÓN:
Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado
antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles.
Este aparato contiene baterías no reemplazables. No desmonte el
producto excepto para reciclar la batería. Al retirar la batería para
reciclar la unidad, es necesario extremar las precauciones para
evitar un cortocircuito con los terminales positivo (+) y negativo (−).
Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes
de usarlo.
Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado
por varios pacientes en una clínica dental o institución.
Las piezas pequeñas pueden desprenderse. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
Para evitar la rotura del cabezal, que podría provocar daño en los
dientes o peligro de asfixia por pequeños fragmentos:
Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal está bien ajustado.
Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabezal no está
ajustado como debe. Nunca se debe utilizar sin cabezal.
Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cambiarse el
cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se percibe ningún
daño visible.
Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si está desgastado.
Limpie el cabezal de forma adecuada después de cada uso (véase
el párrafo de “Consejos de limpieza”). Una limpieza adecuada
garantiza el uso seguro y la vida funcional del cepillo de dientes.
Descripción
a Cabezal del cepillo
b Botón de encendido/apagado (selección de modo)
c Mango
d Indicador de luz de carga
e Indicador de luz de batería baja
f Cargador
Accesorios (dependiendo del modelo):
g Soporte para el cabezal del cepillo
h Funda de viaje (el diseño puede variar)
91636111_D16u_WE.indd 991636111_D16u_WE.indd 9 05.02.18 09:2905.02.18 09:29
CSS APPROVED Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 8 of 24
10
Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones:
Para ver las especificaciones de voltaje, por favor revise la base del
cargador. Nivel de ruido: 65 dB (A)
Conexión y carga
Su cepillo tiene un mango hermético al agua, es eléctricamente
seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño.
Conecte el cargador básico (f) o la unidad de carga ensamblada (g)
en un enchufe eléctrico y coloque el mango del cepillo (c) en la
unidad de carga.
La luz verde indicadora de carga (d) parpadea mientras se carga el
mango. Una vez que esté totalmente cargado, la luz se apaga. La
carga completa suele durar 22 horas y permite un funcionamiento
de hasta 10 días con un uso normal (2 veces al día, durante 2
minutos) (imagen 2).
Nota: Tras una descarga completa, es posible que la luz verde no
parpadee inmediatamente; puede tardar hasta 10-15 minutos.
Si la batería está baja, la luz roja indicadora de batería baja (e)
empezará a parpadear durante algunos segundos después de
pulsar el botón de encendido/ apagado.
Para su uso diario, el mango del cepillo puede colocarse en la
unidad de carga para mantenerlo cargado completamente. No hay
riesgo de sobrecarga.
Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable,
desenchufe la base de carga y descargue el mango completamente
con el uso regular al menos cada 6 meses.
Uso del cepillo
Técnicas de cepillado
Humedezca el cabezal del cepillo y aplique cualquier tipo de pasta
dentífrica. Para evitar salpicaduras, sitúe el cabezal del cepillo junto a
los dientes antes de encenderlo (dibujo 3). Cuando cepille sus dientes
con un cabezal de cepillo Oral-B oscilante-rotacional, mueva el
cabezal de cepillo lentamente de diente a diente, empleando unos
pocos segundos en cada superficie del diente.
Cuando use un cabezal de cepillo Oral-B TriZone, coloque los
filamentos del cepillo contra los dientes con un pequeño ángulo hacia
la encía. Aplique una ligera presión y comience a cepillarse con
movimientos hacia atrás y de un lado a otro, como lo haría con un
cepillo manual.
Con cualquiera de los cabezales, comience cepillando primero la cara
exterior, luego la interior y finalmente, las superficies de masticación.
Cepille los cuatro cuadrantes de su boca por igual.
Consulte a su dentista o higienista dental sobre la técnica adecuada
para usted (dibujo 5).
Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, las
encías podrían sangrar ligeramente. En condiciones normales, el
sangrado debería detenerse en unos días. Si persistiera durante
más de dos semanas, consulte a su dentista o a su higienista
dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B recomienda
utilizar el modo Sensible (dependiendo del modelo) (opcional si se
usa con un cabezal “Sensible” de Oral-B).
Modos de cepillado (según el modelo)
«Limpieza diaria» – Modo estándar para una limpieza bucodental diaria
«Dientes sensibles» – Limpieza suave pero profunda para las zonas
sensibles
«Blanqueante» – pulido excepcional para un uso ocasional o diario
Como cambiar de un modo a otro:
Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo
«Limpieza Diaria». Para cambiar a otros modos, pulse sucesivamente
el botón de encendido/apagado. Apague el cepillo manteniendo
pulsado el botón de encendido/apagado hasta que se pare el motor.
Sensor de presión
Para conseguir en cepillado óptimo, su cepillo de dientes tiene un
control de presión instalado. Si se ejerce una presión excesiva en los
dientes, el movimiento oscilante del cabezal continuará pero el pulsátil
se parará. Además, oirá un sonido diferente durante el cepillado.
Temporizador profesional
Cada 30 segundos, un pitido corto le recuerda que debe cepillarse
los cuatro cuadrantes de la boca equitativamente (imagen 4). Un
pitido largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el
cepillado, según recomiendan los profesionales. Si apaga el cepillo
durante el cepillado, el tiempo de cepillado transcurrido se
memorizará como 30 segundos. Cuando se hace una pausa que
supera los 30 segundos, el temporizador se reinicia.
Cabezales de cepillo
Oral-B le ofrece una amplia variedad de cabezales que se adaptan a su
cepillo Oral-B.
Cabezal de cepillo Oral-B CrossAction
Nuestro cabezal de cepillo más avanzado. Filamentos
inclinados para una limpieza precisa. Levanta y elimina
la placa.
El cabezal Oral-B Sensi Ultrathin
cuenta con una combinación de filamentos estándar
para limpiar la superficie de los dientes y de filamentos
ultrafinos que ofrecen una suave experiencia en el
cepillado de las encías.
La mayoría de los cabezales Oral-B disponen de filamentos
INDICATOR
®
de color azul claro para ayudarle a saber cuándo debe
cambiar el cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día
durante dos minutos, el color azul se disipará a la mitad
aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario cambiar
el cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe
significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y
encías (imagen 1).
No recomendamos utilizar el cabezal Oral-B FlossAction ni Oral-B 3D
White con ortodoncia. Puede usar el cabezal Oral-B Ortho, diseñado
específicamente para limpiar alrededor de los aparatos.
Consejos de limpieza
Después de cepillarse los dientes, abra el grifo y enjuague el cabezal
con el mango encendido. Apáguelo y retire el cabezal. Limpie el
mango y el cabezal por separado; séquelos antes de volver a
encajarlos. Desenchufe la unidad de ecarga antes de limpiarla. El
soporte para el cabezal (g) puede lavarse en el lavavajillas. El cargador
(f) y la funda de viaje (h) deben limpiarse únicamente con un paño
húmedo (imagen 6). Guarde el cepillo de dientes y los cabezales
limpios y secos en la funda de viaje.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Medio ambiente
Este producto contiene baterías
y/o materiales eléctricos
reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la
basura. Puede depositarlo en los espacios especiales de
reciclado disponibles en su país.
91636111_D16u_WE.indd 1091636111_D16u_WE.indd 10 05.02.18 09:2905.02.18 09:29
CSS APPROVED Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 9 of 24
11
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del
producto. Dentro del periodo de garantía solucionaremos sin ningún
cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y/o en la
fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la
unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a
todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta
garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos:
Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo
relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del
mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por
personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean
Braun.
Para acceder al servicio durante el periodo de garantía, por favor
entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio
postventa autorizado Oral-B Braun.
Garantía de sustitución de los cabezales
La garantía de Oral-B quedará anulada si el daño del cepillo
recargable se debe al uso de cabezales de recambio que no son
Oral-B. Oral-B no aconseja el uso de cabezales de recambio que no
sean Oral-B.
Oral-B no posee el control de la calidad de los cabezales de
recambio que no son Oral-B. Por ello, no podemos garantizar la
capacidad de cepillado de los cabezales que no son Oral-B, tal y
como se comunica en el momento de la compra inicial del cepillo
recargable.
Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B
encajen correctamente.
Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales
que no son Oral-B en el uso del cepillo.
Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo de Oral-B
y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no
vende cabezales de recambio o partes bajo el nombre de otras
marcas.
Periodo de prueba de 30 días sin compromiso
Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero
Información completa en
www.oralb.es o en el teléfono:
ES 900 814 208
Português
Bem-vindo a Oral-B!
Antes de utilizar este aparelho, por favor leia atentamente as
instruções seguintes e guarde-as para referência futura.
IMPORTANTE
Verifique, periodicamente, se o produto/
cabos/acessórios estão danificados. Uma
unidade danificada ou que não esteja a
funcionar não deve ser utilizada. Se o
produto/cabo/acessórios estiverem
danificados, leve a unidade de
carregamento a um Centro de Manutenção
da Oral-B. Não modifique nem repare o
produto. Tal ação pode provocar incêndio,
choque elétrico ou lesões.
Não é recomendada a utilização a crianças
com menos de três anos de idade. As
crianças e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experiência ou conhecimento
podem utilizar a escova de dentes, caso
sejam supervisionadas ou recebam
instruções de utilização do aparelho de
forma segura e conheçam os perigos
envolvidos.
A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
Utilize este produto apenas para o uso a que
se destina, conforme descrito neste
manual. Não utilize acessórios que não
sejam recomendados pelo fabricante. Utilize
unicamente o carregador fornecido com o
seu aparelho.
PRECAUÇÕES
No caso de o aparelho cair, substitua a cabeça da escova,
mesmo que esta não apresente danos visíveis.
Não coloque nem
guarde o aparelho num local onde possa cair ou ser empurrado para
dentro de uma banheira ou um lavatório. Não tente agarrar um
carregador que tenha caído dentro de água. Desligue-o
imediatamente.
Este aparelho contém pilhas não substituíveis. Não desmonte o
produto, exceto quando for necessário eliminar a pilha. Quando
retirar a pilha para eliminação da unidade, tenha atenção para não
causar curto-circuito nos terminais positivo (+) e negativo (-).
Quando desligar o aparelho, segure sempre na ficha e não no cabo.
Não toque na tomada com as mãos molhadas. Poderá ocorrer o
risco de electrocussão.
Se estiver sob tratamento dentário, consulte o seu dentista antes de
usar o aparelho.
Esta escova de dentes é um aparelho para o cuidado pessoal e não
deverá ser usada por vários pacientes num consultório dentário ou
instituição.
As peças pequenas podem soltar-se, manter fora do alcance das
crianças.
Para evitar a quebra da cabeça da escova que pode representar um
risco de asfixia com as peças pequenas ou danificar os dentes:
Antes de qualquer utilização, garanta que a cabeça da escova está
bem encaixada. Não volte a utilizar a escova de dentes se a cabeça
91636111_D16u_WE.indd 1191636111_D16u_WE.indd 11 05.02.18 09:2905.02.18 09:29
CSS APPROVED Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 10 of 24

Transcripción de documentos

gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun. Le défi 30 jours Offre satisfait ou remboursé valable dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat. Détails sur www.oralb.fr Ou appelez-le : FR – 0 800 944 803 (Service et appel gratuits) Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172 Español ¡Bienvenido a Oral-B! Antes de utilizar este cepillo, por favor lea estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. IMPORTANTE • Compruebe periódicamente que el producto completo/los cables/los accesorios no tengan ningún daño. Un aparato dañado o que no funcione adecuadamente no debería usarse. Si el producto/cables/accesorios estuviesen dañados, lleve el aparato a un Centro de Servicio Oral-B. No modifique o repare el producto. Esto podría ocasionar un incendio, descarga eléctrica o lesiones. • No se recomienda su uso en niños menores de 3 años. Los niños a partir de 3 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien con falta de experiencia y conocimiento pueden usar el cepillo dental bajo supervisión o si han sido instruidos para el uso del aparato de una manera segura y entienden los riesgos que conlleva. • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños. • Los niños no deben jugar con el producto. • Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado, tal y como se muestra en este manual. No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante. Utilice solo el cargador incluido con el aparato. PRECAUCIÓN: • Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles. • Este aparato contiene baterías no reemplazables. No desmonte el producto excepto para reciclar la batería. Al retirar la batería para reciclar la unidad, es necesario extremar las precauciones para evitar un cortocircuito con los terminales positivo (+) y negativo (−). • Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. • Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de usarlo. • Este cepillo es un aparato de uso personal y no deberá ser usado por varios pacientes en una clínica dental o institución. • Las piezas pequeñas pueden desprenderse. Manténgalas fuera del alcance de los niños. Para evitar la rotura del cabezal, que podría provocar daño en los dientes o peligro de asfixia por pequeños fragmentos: • Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal está bien ajustado. Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabezal no está ajustado como debe. Nunca se debe utilizar sin cabezal. • Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cambiarse el cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se percibe ningún daño visible. • Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si está desgastado. • Limpie el cabezal de forma adecuada después de cada uso (véase el párrafo de “Consejos de limpieza”). Una limpieza adecuada garantiza el uso seguro y la vida funcional del cepillo de dientes. Descripción a b c d e f Cabezal del cepillo Botón de encendido/apagado (selección de modo) Mango Indicador de luz de carga Indicador de luz de batería baja Cargador Accesorios (dependiendo del modelo): g Soporte para el cabezal del cepillo h Funda de viaje (el diseño puede variar) 9 91636111_D16u_WE.indd 9 05.02.18 09:29 Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2 Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido. Especificaciones: Para ver las especificaciones de voltaje, por favor revise la base del cargador. Nivel de ruido: ≤ 65 dB (A) Conexión y carga Su cepillo tiene un mango hermético al agua, es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño. • Conecte el cargador básico (f) o la unidad de carga ensamblada (g) en un enchufe eléctrico y coloque el mango del cepillo (c) en la unidad de carga. • La luz verde indicadora de carga (d) parpadea mientras se carga el mango. Una vez que esté totalmente cargado, la luz se apaga. La carga completa suele durar 22 horas y permite un funcionamiento de hasta 10 días con un uso normal (2 veces al día, durante 2 minutos) (imagen 2). Nota: Tras una descarga completa, es posible que la luz verde no parpadee inmediatamente; puede tardar hasta 10-15 minutos. • Si la batería está baja, la luz roja indicadora de batería baja (e) empezará a parpadear durante algunos segundos después de pulsar el botón de encendido/ apagado. • Para su uso diario, el mango del cepillo puede colocarse en la unidad de carga para mantenerlo cargado completamente. No hay riesgo de sobrecarga. • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desenchufe la base de carga y descargue el mango completamente con el uso regular al menos cada 6 meses. Uso del cepillo Técnicas de cepillado Humedezca el cabezal del cepillo y aplique cualquier tipo de pasta dentífrica. Para evitar salpicaduras, sitúe el cabezal del cepillo junto a los dientes antes de encenderlo (dibujo 3). Cuando cepille sus dientes con un cabezal de cepillo Oral-B oscilante-rotacional, mueva el cabezal de cepillo lentamente de diente a diente, empleando unos pocos segundos en cada superficie del diente. Cuando use un cabezal de cepillo Oral-B TriZone, coloque los filamentos del cepillo contra los dientes con un pequeño ángulo hacia la encía. Aplique una ligera presión y comience a cepillarse con movimientos hacia atrás y de un lado a otro, como lo haría con un cepillo manual. Con cualquiera de los cabezales, comience cepillando primero la cara exterior, luego la interior y finalmente, las superficies de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de su boca por igual. Consulte a su dentista o higienista dental sobre la técnica adecuada para usted (dibujo 5). Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, las encías podrían sangrar ligeramente. En condiciones normales, el sangrado debería detenerse en unos días. Si persistiera durante más de dos semanas, consulte a su dentista o a su higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B recomienda utilizar el modo Sensible (dependiendo del modelo) (opcional si se usa con un cabezal “Sensible” de Oral-B). Modos de cepillado (según el modelo) «Limpieza diaria» – Modo estándar para una limpieza bucodental diaria «Dientes sensibles» – Limpieza suave pero profunda para las zonas sensibles «Blanqueante» – pulido excepcional para un uso ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro: Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo «Limpieza Diaria». Para cambiar a otros modos, pulse sucesivamente el botón de encendido/apagado. Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado hasta que se pare el motor. Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo, su cepillo de dientes tiene un control de presión instalado. Si se ejerce una presión excesiva en los dientes, el movimiento oscilante del cabezal continuará pero el pulsátil se parará. Además, oirá un sonido diferente durante el cepillado. Temporizador profesional Cada 30 segundos, un pitido corto le recuerda que debe cepillarse los cuatro cuadrantes de la boca equitativamente (imagen 4). Un pitido largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el cepillado, según recomiendan los profesionales. Si apaga el cepillo durante el cepillado, el tiempo de cepillado transcurrido se memorizará como 30 segundos. Cuando se hace una pausa que supera los 30 segundos, el temporizador se reinicia. Cabezales de cepillo Oral-B le ofrece una amplia variedad de cabezales que se adaptan a su cepillo Oral-B. Cabezal de cepillo Oral-B CrossAction Nuestro cabezal de cepillo más avanzado. Filamentos inclinados para una limpieza precisa. Levanta y elimina la placa. El cabezal Oral-B Sensi Ultrathin cuenta con una combinación de filamentos estándar para limpiar la superficie de los dientes y de filamentos ultrafinos que ofrecen una suave experiencia en el cepillado de las encías. La mayoría de los cabezales Oral-B disponen de filamentos INDICATOR® de color azul claro para ayudarle a saber cuándo debe cambiar el cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día durante dos minutos, el color azul se disipará a la mitad aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario cambiar el cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías (imagen 1). No recomendamos utilizar el cabezal Oral-B FlossAction ni Oral-B 3D White con ortodoncia. Puede usar el cabezal Oral-B Ortho, diseñado específicamente para limpiar alrededor de los aparatos. Consejos de limpieza Después de cepillarse los dientes, abra el grifo y enjuague el cabezal con el mango encendido. Apáguelo y retire el cabezal. Limpie el mango y el cabezal por separado; séquelos antes de volver a encajarlos. Desenchufe la unidad de ecarga antes de limpiarla. El soporte para el cabezal (g) puede lavarse en el lavavajillas. El cargador (f) y la funda de viaje (h) deben limpiarse únicamente con un paño húmedo (imagen 6). Guarde el cepillo de dientes y los cabezales limpios y secos en la funda de viaje. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Medio ambiente Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura. Puede depositarlo en los espacios especiales de reciclado disponibles en su país. 10 91636111_D16u_WE.indd 10 05.02.18 09:29 Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2 Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del periodo de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y/o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el periodo de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio postventa autorizado Oral-B Braun. Garantía de sustitución de los cabezales La garantía de Oral-B quedará anulada si el daño del cepillo recargable se debe al uso de cabezales de recambio que no son Oral-B. Oral-B no aconseja el uso de cabezales de recambio que no sean Oral-B. • Oral-B no posee el control de la calidad de los cabezales de recambio que no son Oral-B. Por ello, no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los cabezales que no son Oral-B, tal y como se comunica en el momento de la compra inicial del cepillo recargable. • Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B encajen correctamente. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales que no son Oral-B en el uso del cepillo. • Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio o partes bajo el nombre de otras marcas. Periodo de prueba de 30 días sin compromiso Satisfacción garantizada o le devolvemos el dinero Información completa en www.oralb.es o en el teléfono: ES 900 814 208 Português Bem-vindo a Oral-B! Antes de utilizar este aparelho, por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde-as para referência futura. IMPORTANTE • Verifique, periodicamente, se o produto/ cabos/acessórios estão danificados. Uma unidade danificada ou que não esteja a funcionar não deve ser utilizada. Se o produto/cabo/acessórios estiverem danificados, leve a unidade de carregamento a um Centro de Manutenção da Oral-B. Não modifique nem repare o produto. Tal ação pode provocar incêndio, choque elétrico ou lesões. • Não é recomendada a utilização a crianças com menos de três anos de idade. As crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento podem utilizar a escova de dentes, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções de utilização do aparelho de forma segura e conheçam os perigos envolvidos. • A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Utilize este produto apenas para o uso a que se destina, conforme descrito neste manual. Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Utilize unicamente o carregador fornecido com o seu aparelho. PRECAUÇÕES • No caso de o aparelho cair, substitua a cabeça da escova, mesmo que esta não apresente danos visíveis. Não coloque nem guarde o aparelho num local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório. Não tente agarrar um carregador que tenha caído dentro de água. Desligue-o imediatamente. • Este aparelho contém pilhas não substituíveis. Não desmonte o produto, exceto quando for necessário eliminar a pilha. Quando retirar a pilha para eliminação da unidade, tenha atenção para não causar curto-circuito nos terminais positivo (+) e negativo (-). • Quando desligar o aparelho, segure sempre na ficha e não no cabo. Não toque na tomada com as mãos molhadas. Poderá ocorrer o risco de electrocussão. • Se estiver sob tratamento dentário, consulte o seu dentista antes de usar o aparelho. • Esta escova de dentes é um aparelho para o cuidado pessoal e não deverá ser usada por vários pacientes num consultório dentário ou instituição. • As peças pequenas podem soltar-se, manter fora do alcance das crianças. Para evitar a quebra da cabeça da escova que pode representar um risco de asfixia com as peças pequenas ou danificar os dentes: • Antes de qualquer utilização, garanta que a cabeça da escova está bem encaixada. Não volte a utilizar a escova de dentes se a cabeça 11 91636111_D16u_WE.indd 11 05.02.18 09:29 Effective Date 8Feb2018 GMT - Printed 29Mar2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun PRO 800 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para