Whirlpool MVSA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Español
ROTERENDE GROENTESCHAAF
EN-RASP
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
ROTOR VEGETABLE
SLICER/SHREDDER
GUIDE TO EXPERT RESULTS
TRANCHOIR/RÂPE À
CYLINDRES
GUIDE DU CONNAISSEUR
GEMÜSESCHNEIDER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
GRATTUGIA A CILINDRI
GUIDA PER OTTENERE RISULTATI
PROFESSIONALI
CORTADORA/REBANADORA
DE VERDURAS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS
PROFESIONALES
ROTERANDE GRÖNSAKSSKÄRARE
OCH RIVJÄRN
GUIDE FÖR EXPERTRESULTAT
GRØNNSAKSSNITTER/RIVJERN
VEILEDNING FOR PROFESJONELLE
RESULTATER
VIHANNESLEIKKURI
JA-RAASTIN
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RÅKOSTJERN MED 3 TROMLER
SÅDAN FÅR DU DE BEDSTE RESULTATER
CORTADOR ROTATIVO
DE LEGUMES
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
GRÆNMETISKVÖRN
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ
ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Modelo MVSA
Cortadora/rebanadora de verduras
Modelo EMVSC
Cuchillas opcionales
Diseñado exclusivamente para su uso
con todos los batidores de soporte
KitchenAid™.
Español
Índice
Medidas de seguridad para el uso de accesorios del batidor ............................................1
Medidas de seguridad importantes ..................................................................................1
Instalación del accesorio del batidor ................................................................................2
Antes de instalar el accesorio del batidor ..................................................................2
Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales .............................................3
Montaje de la Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales ...............3
Uso de la Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales ......................4
Limpieza de la Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales ..............4
Garantía de los accesorios del batidor de soporte KitchenAid™ (uso doméstico) ..............5
Planificación del servicio ...................................................................................................5
Condiciones de la garantía ...............................................................................................5
Atención al cliente ...........................................................................................................6
1
Español
Medidas de seguridad para el uso
de accesorios del batidor
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Siempre que se utilicen aparatos eléctricos,
deben tomarse una serie de precauciones
de seguridad básicas, entre las que se
incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no ponga la batidora en
contacto con el agua ni con ningún
otro líquido.
3. El aparato no está pensado para
ser utilizado por niños ni por
personas enfermas sin vigilancia.
4. Desenchufe el aparato de la
toma de corriente cuando no se
utilice, antes de poner o retirar piezas
y antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas
móviles. No toque la abertura de
descarga.
6. No utilice la batidora si el cable o
el enchufe están dañados, si no
funciona correctamente, si se le ha
caído o si presenta algún defecto.
Lleve el aparato al servicio técnico
autorizado más cercano para su
examen, reparación o ajuste eléctrico
o mecánico.
7. El uso de accesorios no
recomendados o no vendidos por
KitchenAid puede provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
8. No utilice la batidora en el exterior.
9. No deje que el cable cuelgue de
la mesa o la encimera.
10. No introduzca nunca los
alimentos con la mano. Utilice
siempre el empujador de alimentos.
11. Las cuchillas son afiladas.
Manipúlelas con cuidado.
12. Este producto está diseñado para
uso doméstico solamente.
Su propia seguridad y la seguridad de los demás es
muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de
seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden
derivar lesiones incluso mortales.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo
de alerta y las palabras “PELIGRO” o “ADVERTENCIA. Estas
palabras significan lo siguiente:
Si no sigue las instrucciones
inmediatamente, puede resultar
muerto o gravemente herido.
Si no sigue las instrucciones, puede
resultar muerto o gravemente herido.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros
potenciales, cómo reducir el riesgo de lesiones y lo que puede ocurrir si no
sigue las instrucciones.
Peligro
ADVerTeNCiA
2
Español
Antes de instalar el accesorio del
batidor
1. Asegúrese de que el control de
velocidad esté apagado (posición “0”).
2. Desenchufe la batidora o desconecte la
corriente.
3. Dependiendo del tipo de toma de
accesorios que tenga, levante la
cubierta abatible o afloje la tuerca de
fijación de accesorios (A) girándolo
hacia la izquierda y extraiga la cubierta.
4. Inserte el alojamiento del eje de
transmisión del accesorio (B) en el
receptáculo de la base para fijación de
accesorios (C) asegurándose de que el
eje encaje en el receptáculo de la base
cuadrada.
5. Es posible que deba sacar el accesorio,
girarlo y volver a insertarlo hasta que
localice la posición correcta. Cuando
la haya encontrado, el pasador del
alojamiento encajará en la muesca que
hay en el borde del receptáculo de la
base para fijación de accesorios.
6. Ajuste la tuerca de fijación girándolo
hacia la derecha hasta que el accesorio
quede completamente fijado al batidor.
A
C
B
Instalación del accesorio del batidor
Riesgo de cuchillas giratorias
Utilice siempre el empujador
para introducir los alimentos.
Mantenga los dedos alejados
de las aperturas.
Manténgalo alejado de los niños.
Si no se siguen estas
indicaciones se pueden producir
amputaciones o cortes.
ADVERTENCIA
3
Español
FED
IHG
J
L
K
Montaje de la cortadora/rebanadora
de verduras con cuchillas opcionales
IMPORTANTE: La cortadora/rebanadora
de verduras viene con una cuchilla
incorporada en la “Caja de cuchillas” (J).
Para utilizar otra cuchilla, seleccione la que
necesite:
1. Asegúrese de que el control de
velocidad está en posición “0”
(apagado) y la batidora desenchufada.
2. Asegúrese de que el cabezal del motor
está completamente bajado.
3. Retire el anillo de bloqueo (L) girándolo
hacia la derecha y tirando de él.
4. Retire la cuchilla que hay en el
compartimento e inserte la que ha
elegido.
NOTA: Para apretar o aflojar las cuchillas,
utilice un trapo de cocina para evitar que
resbalen.
5. Sitúe el anillo de bloqueo (L) en el
cuerpo (J) de la cortadora/rebanadora
y gírelo hacia la izquierda para que
quede encajado.
6. Tire de la unidad de la cuchilla para
asegurarse de que está bien encajada.
Cortadora/rebanadora de verduras
con cuchillas opcionales
Paquete de cuchillas opcionales EMVSC
KitchenAid
St. Joseph, Michigan USA
Off Stir 2 4 6 8 10
Solid State Speed Control
KitchenAid
St. Joseph, Michigan USA
Off Stir 2 4 6 8 10
Solid State Speed Control
4
Español
Uso de la cortadora/rebanadora de
verduras con cuchillas opcionales
La cuchilla que seleccione debe ser el
adecuado para cortar, rebanar o rallar
los alimentos. A continuación incluimos
algunas sugerencias:
Cuchillas estándar de la cortadora/
rebanadora de verduras MVSA:
Cuchilla rebanadora mediana (D)
Para cortar y rebanar verduras crudas y
tubérculos que se van a consumir crudos,
almendras y frutos secos para pastelería;
todo tipo de frutas; quesos blandos.
Cuchilla rebanadora gruesa (E)Para
cortar y rebanar verduras crudas verdes
y tubérculos para hacer sopas; todo tipo
de frutas para pasteles; almendras, frutos
secos y chocolate en tableta para esparcir
encima de pasteles y dulces; queso y
corteza de queso.
Cuchilla cortadora (F)Para cortar
patatas; cebollas; verduras crudas verdes y
tubérculos crudos; todo tipo de frutas.
Se puede adquirir por separado un
paquete de cuchillas opcionales
(EMVSC) para la cortadora/
rebanadora de verduras.
Cuchillas opcionales EMVSC*:
Cuchilla rebanadora fina (G)
Para cortar quesos duros, frutos secos,
chocolate y pan seco.
Cuchilla de rejilla para cortar las
patatas (H)Para rallar patatas para
hacer panqueques de patatas.
Cuchilla para cortar en juliana (I)
Para cortar verduras crudas verdes y
tubérculos crudos en tiras.
Limpieza de la cortadora/rebanadora
de verduras con cuchillas opcionales
¡No todas las piezas son aptas para el
lavavajillas! Lave las cuchillas con agua
templada y un detergente suave. Enjuáguelos
bien y séquelos con un paño suave.
* Estos 3 tambores opcionales no se pueden
vender por separado, sólo se suministran en el
pack EMVSC.
Cortadora/rebanadora de verduras con
cuchillas opcionales
5
Español
Duración de
la garantía:
DOS AÑOS de garantía
completa a partir de la
fecha de compra.
KitchenAid
pagará por:
Las piezas sustitución, el
transporte y los gastos de
mano de obra reparación
para corregir defectos
en los materiales o
en la fabricación. Las
reparaciones se deben
realizar por un Centro
post-venta autorizado
KitchenAid.
KitchenAid no
pagará por:
A. Reparaciones cuando la
cortadora/rebanadora
de verduras se utilice
para operaciones
diferentes de las de la
preparacn normal de
alimentos.
B. Daños resultantes
de accidentes,
alteraciones, uso
indebido, abuso,
o instalaciones/
operaciones que no
cumplen con los
digos eléctricos.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS.
Garantía de los accesorios del batidor
de soporte KitchenAid
(uso doméstico)
Planificación del servicio
Cualquier reparación se debe realizar en un
Servicio de asistencia técnica autorizado de
KitchenAid. Solicite al distribuidor donde
compró los accesorios información sobre el
servicio de asistencia técnica autorizado de
KitchenAid más cercano.
Condiciones de la garantía
RIVER INTERNATIONAL, S.A., garantiza sus artículos durante dos años, a partir de
la fecha de compra, cubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio
del producto, o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje,
siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones.
*
ARTÍCULO MARCA MODELO
FECHA DE COMPRA
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR
DATOS DE COMPRADOR:
D./Dña:
, D.N.I.
Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A.,
C/BEETHOVEN 15, 08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al S.A.T. esta
GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra.
* Como Consumidor de este artículo goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de
Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha
acreditada mediante el documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley.
6
Español
® Marca registrada de KitchenAid, EE.UU.
™ Marca de KitchenAid, EE.UU.
La forma del batidor de pie es marca de KitchenAid, EE.UU.
© 2010. Todos los derechos reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Accesorio de la batidora de pie cortadora/rebanadora de verduras (MVSA) Fabricado en Alemania.
(7006AdZw610)W10140780B
RIVER INTERNATIONAL, S.A.
C/Beethoven 15
08021 Barcelona
Tlfno.: 93-201 37 77
Fax: 93-202 38 04
www.riverint.com
www.KitchenAid.eu
Atencn al cliente

Transcripción de documentos

ROTERENDE GROENTESCHAAF EN-RASP GRØNNSAKSSNITTER/RIVJERN GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT VEILEDNING FOR PROFESJONELLE RESULTATER rotor Vegetable Slicer/Shredder VIHANNESLEIKKURI JA-RAASTIN Guide to expert results OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES RÅKOSTJERN MED 3 TROMLER GUIDE DU CONNAISSEUR CORTADOR ROTATIVO DE LEGUMES GEMÜSESCHNEIDER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE GRATTUGIA A CILINDRI GUIDA PER OTTENERE RISULTATI PROFESSIONALI CORTADORA/REBANADORA DE VERDURAS GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES SÅDAN FÅR DU DE BEDSTE RESULTATER GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS GRÆNMETISKVÖRN LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ROTERANDE GRÖNSAKSSKÄRARE OCH RIVJÄRN GUIDE FÖR EXPERTRESULTAT Modelo MVSA Cortadora/rebanadora de verduras Diseñado exclusivamente para su uso con todos los batidores de soporte KitchenAid™. Español Modelo EMVSC Cuchillas opcionales Índice Medidas de seguridad para el uso de accesorios del batidor.............................................1 Medidas de seguridad importantes...................................................................................1 Instalación del accesorio del batidor.................................................................................2 Antes de instalar el accesorio del batidor...................................................................2 Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales..............................................3 Montaje de la Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales................3 Uso de la Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales.......................4 Limpieza de la Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales...............4 Garantía de los accesorios del batidor de soporte KitchenAid™ (uso doméstico)...............5 Planificación del servicio....................................................................................................5 Condiciones de la garantía................................................................................................5 Atención al cliente............................................................................................................6 Español Medidas de seguridad para el uso de accesorios del batidor Su propia seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden derivar lesiones incluso mortales. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y las palabras “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan lo siguiente: Peligro ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones inmediatamente, puede resultar muerto o gravemente herido. Si no sigue las instrucciones, puede resultar muerto o gravemente herido. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir el riesgo de lesiones y lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones. funciona correctamente, si se le ha caído o si presenta algún defecto. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No utilice la batidora en el exterior. 9. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera. 10. No introduzca nunca los alimentos con la mano. Utilice siempre el empujador de alimentos. 11. Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado. 12. Este producto está diseñado para uso doméstico solamente. Siempre que se utilicen aparatos eléctricos, deben tomarse una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la batidora en contacto con el agua ni con ningún otro líquido. 3. El aparato no está pensado para ser utilizado por niños ni por personas enfermas sin vigilancia. 4. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice, antes de poner o retirar piezas y antes de limpiarlo. 5. Evite el contacto con las piezas móviles. No toque la abertura de descarga. 6. No utilice la batidora si el cable o el enchufe están dañados, si no CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instalación del accesorio del batidor 6. Ajuste la tuerca de fijación girándolo hacia la derecha hasta que el accesorio quede completamente fijado al batidor. Antes de instalar el accesorio del batidor 1. Asegúrese de que el control de velocidad esté apagado (posición “0”). 2. Desenchufe la batidora o desconecte la corriente. 3. Dependiendo del tipo de toma de accesorios que tenga, levante la cubierta abatible o afloje la tuerca de fijación de accesorios (A) girándolo hacia la izquierda y extraiga la cubierta. 4. Inserte el alojamiento del eje de transmisión del accesorio (B) en el receptáculo de la base para fijación de accesorios (C) asegurándose de que el eje encaje en el receptáculo de la base cuadrada. 5. Es posible que deba sacar el accesorio, girarlo y volver a insertarlo hasta que localice la posición correcta. Cuando la haya encontrado, el pasador del alojamiento encajará en la muesca que hay en el borde del receptáculo de la base para fijación de accesorios. B C A ADVERTENCIA Riesgo de cuchillas giratorias Utilice siempre el empujador para introducir los alimentos. Mantenga los dedos alejados de las aperturas. Manténgalo alejado de los niños. Si no se siguen estas indicaciones se pueden producir amputaciones o cortes. Español 2 Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales D K J E F L G H I Paquete de cuchillas opcionales EMVSC 4. Retire la cuchilla que hay en el compartimento e inserte la que ha elegido. NOTA: Para apretar o aflojar las cuchillas, utilice un trapo de cocina para evitar que resbalen. Montaje de la cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales IMPORTANTE: La cortadora/rebanadora de verduras viene con una cuchilla incorporada en la “Caja de cuchillas” (J). Para utilizar otra cuchilla, seleccione la que necesite: 1. Asegúrese de que el control de velocidad está en posición “0” (apagado) y la batidora desenchufada. 2. Asegúrese de que el cabezal del motor está completamente bajado. 3. Retire el anillo de bloqueo (L) girándolo hacia la derecha y tirando de él. A Soli USA Solid St Off ate Sp Stir eed 2 4 Cont 68 ro 10 l d Sta Off te Stir Speed 2 4 Con 6 8 trol 10 5. Sitúe el anillo de bloqueo (L) en el cuerpo (J) de la cortadora/rebanadora y gírelo hacia la izquierda para que quede encajado. 6. Tire de la unidad de la cuchilla para asegurarse de que está bien encajada. 3 Español St. JosKitch eph enAid , Mic higan US St. JoseKitchen ph, Aid Mich igan Cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales Se puede adquirir por separado un paquete de cuchillas opcionales (EMVSC) para la cortadora/ rebanadora de verduras. Uso de la cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales La cuchilla que seleccione debe ser el adecuado para cortar, rebanar o rallar los alimentos. A continuación incluimos algunas sugerencias: Cuchillas opcionales EMVSC*: Cuchilla rebanadora fina (G) – Para cortar quesos duros, frutos secos, chocolate y pan seco. Cuchillas estándar de la cortadora/ rebanadora de verduras MVSA: Cuchilla de rejilla para cortar las patatas (H) – Para rallar patatas para hacer panqueques de patatas. Cuchilla rebanadora mediana (D) – Para cortar y rebanar verduras crudas y tubérculos que se van a consumir crudos, almendras y frutos secos para pastelería; todo tipo de frutas; quesos blandos. Cuchilla para cortar en juliana (I) – Para cortar verduras crudas verdes y tubérculos crudos en tiras. Cuchilla rebanadora gruesa (E) – Para cortar y rebanar verduras crudas verdes y tubérculos para hacer sopas; todo tipo de frutas para pasteles; almendras, frutos secos y chocolate en tableta para esparcir encima de pasteles y dulces; queso y corteza de queso. Limpieza de la cortadora/rebanadora de verduras con cuchillas opcionales ¡No todas las piezas son aptas para el lavavajillas! Lave las cuchillas con agua templada y un detergente suave. Enjuáguelos bien y séquelos con un paño suave. Cuchilla cortadora (F) – Para cortar patatas; cebollas; verduras crudas verdes y tubérculos crudos; todo tipo de frutas. * Estos 3 tambores opcionales no se pueden vender por separado, sólo se suministran en el pack EMVSC. Español 4 Garantía de los accesorios del batidor de soporte KitchenAid™ (uso doméstico) Duración de la garantía: KitchenAid pagará por: KitchenAid no pagará por: Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra. Las piezas sustitución, el transporte y los gastos de mano de obra reparación para corregir defectos en los materiales o en la fabricación. Las reparaciones se deben realizar por un Centro post-venta autorizado KitchenAid. A. Reparaciones cuando la cortadora/rebanadora de verduras se utilice para operaciones diferentes de las de la preparación normal de alimentos. B. Daños resultantes de accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, o instalaciones/ operaciones que no cumplen con los códigos eléctricos. KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS. Planificación del servicio Cualquier reparación se debe realizar en un Servicio de asistencia técnica autorizado de KitchenAid. Solicite al distribuidor donde compró los accesorios información sobre el servicio de asistencia técnica autorizado de KitchenAid más cercano. Condiciones de la garantía RIVER INTERNATIONAL, S.A., garantiza sus artículos durante dos años, a partir de la fecha de compra, cubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio del producto, o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje, siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones.* MODELO , D.N.I. Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A., C/BEETHOVEN 15, 08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra. * Como Consumidor de este artículo goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley. 5 Español ARTÍCULO MARCA FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR DATOS DE COMPRADOR: D./Dña: Atención al cliente RIVER INTERNATIONAL, S.A. C/Beethoven 15 08021 Barcelona Tlfno.: 93-201 37 77 Fax: 93-202 38 04 www.riverint.com www.KitchenAid.eu ® Marca registrada de KitchenAid, EE.UU. ™ Marca de KitchenAid, EE.UU. La forma del batidor de pie es marca de KitchenAid, EE.UU. © 2010. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Español Accesorio de la batidora de pie cortadora/rebanadora de verduras (MVSA) Fabricado en Alemania. W10140780B (7006AdZw610) 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MVSA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario