Dometic Waeco ASC 5000 RPA, ASC 5500 RPA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
AirConServiceCenter
ASC5000RPA, ASC5500RPA
DE 3 Klima-Service-Station
Bedienungsanleitung
EN 66 Air conditioning service unit
Operating manual
ES 129 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de uso
FR 195 Poste de service climatisation
Notice d'utilisation
RU 262 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по эксплуатации
DE
3
ASC5000RPA/ASC5500RPA
Inhaltsangabe
1 Zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5 Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Sicherheitsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Das AirConServiceCenter im Überblick. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.1 Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2 Rückseite und Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Erste Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.1 Ablauf der internen Dichtheitsprüfung ASC5000RPA, ASC5500RPA . 15
7.2 Aufstellen und Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.3 Stand-by-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.4 Sprachauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.5 Firmendaten eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.6 Datum und Uhrzeit eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.7 Vorgabewerte ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.8 Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.9 Behältergröße eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.10 Kältemittel analysieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.11 Analyseeinheit verifizieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.12 Auffüllen des internen Kältemittelbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8.1 Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2 Benutzercodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.3 Persönliche Datenbank anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.4 Kältemittelverbrauch anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8.5 Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.6 Einzelne Prozesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.7 Klimaanlage spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DE
ASC5000RPA/ASC5500RPA
4
9 Servicearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9.1 Dichtheitsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9.2 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9.3 Trockner-Filter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9.4 Wartung Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
9.5 Drucksensor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9.6 Vakuumpumpenöl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
9.7 Zählerstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9.8 Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen . . . . . . . . . . . . .56
9.9 Druckerpapier erneuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9.10 Flash-Memory-Card wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
9.11 Altölbehälter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
9.12 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10.2 Verpackungsmaterial entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10.3 Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
11 Was tun, wenn? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
12 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DE
5
ASC5000RPA/ASC5500RPA Zu dieser Bedienungsanleitung
1 Zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Klima-Service-Station
(AirConServiceCenter) ASC5000RPA, ASC5500RPA.
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Personen, die Wartungen an
Fahrzeug-Klimaanlagen durchführen und hierzu die entsprechenden
Fachkenntnisse besitzen.
Diese Bedienungsanleitung enthält alle erforderlichen Hinweise für einen
sicheren und effektiven Betrieb der Klima-Service-Station. Bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie darüber hinaus auch:
Das Schulungshandbuch „Fahrzeugklimatisierung – Technische
Grundlagen“ von Dometic WAECO
Die Informationsbroschüre „Fahrzeugklimatisierung – Gesetzliche
Grundlagen“ von Dometic WAECO
Hinweise der Kältemittelhersteller
Hinweise auf den Umgang mit brennbaren Gasen, z. B. vom Kälte-
mittelhersteller
Eventuell in Ihrem Betrieb vorhandene, spezielle Hinweise zur War-
tung von Fahrzeug-Klimaanlagen
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Ablage des
AirConServiceCenters auf, damit Sie bei Bedarf schnell die gewünschte
Information erhalten.
1.1 Hotline
Wenn Sie weitere Informationen über das AirConServiceCenter benöti-
gen, die Sie in dieser Bedienungsanleitung nicht finden, setzen Sie sich
bitte mit der Hotline in Verbindung:
Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
DE
Zu dieser Bedienungsanleitung ASC5000RPA/ASC5500RPA
6
1.2 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungs-
anleitung
!
!
A
I
Nur fachkundiges Personal darf mit diesem Gerät arbeiten.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Format Bedeutung Beispiel
Fett Bezeichnungen, die sich auf
dem Gerät befinden
ENTER drücken.
„Fett“ Displaymeldungen „Schnellstart“
Text
Text
Aufzählung in beliebiger Reihen-
folge
Sicherheitsdruckwächter
Überdruckventile
1. Text
2. Text
3. Text
Handlungsschritte, die in der
dargestellten Reihenfolge
durchgeführt werden müssen
1. Gerät anschließen.
2. Gerät einschalten.
3. Auswahltaste drücken.
Text
Ergebnis eines Handlungs-
schritts
Gerät ist betriebsbereit.
Text (1) Teile-Nummern, die sich auf die
Übersicht (Seite 13 und
Seite 14) beziehen
Mit der Bedientastatur (8) die
gewünschten Daten eingeben.
Text (A) Teile-Bezeichnungen, die sich
auf die im Arbeitsschritt darge-
stellten Bilder beziehen
Filterpatrone (E) auf der linken
Seite ausbauen.
DE
7
ASC5000RPA/ASC5500RPA Sicherheit
2Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und
Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke und Betriebsmittel
Reparatur des Servicegerätes von nicht geschultem Personal
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal verwendet
werden, das eine geeignete technische Ausbildung nachweisen kann
und die Wirkungsweise und Grundprinzipien des AirConServiceCenters,
von Kühl- oder Klimaanlagen sowie von Kältemittel kennt.
Bevor Sie das AirConServiceCenter zum ersten Mal in Betrieb nehmen,
lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den angegebenen Verwendungs-
zweck.
Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am AirConServiceCenter
durch.
Wartungsarbeiten an der Fahrzeugklimaanlage dürfen nicht bei betriebs-
warmen Motor durchgeführt werden.
Für Wartungen an der Fahrzeugklimaanlage muss die Oberflächen-
temperatur von Anbauteilen oder umgebender Teile kleiner als 405 °C
sein.
DE
Sicherheit ASC5000RPA/ASC5500RPA
8
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
Setzen Sie das Gerät nicht bei starker Feuchtigkeit ein.
Betreiben Sie bei Regen das Gerät nicht im Freien.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B.
Heizungen) oder in direktem Sonnenlicht.
Betreiben Sie das AirConServiceCenter nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung (zum Beispiel nicht im Batterieladeraum oder der Lackier-
kabine), siehe Betriebssicherheitsverordnung BGR 157/TRG 250, 280,
316.
Nehmen Sie das AirConServiceCenter nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme oder vor dem Nachfüllen des
AirConServiceCenters, ob das Gerät und alle Serviceschläuche unbe-
schädigt sind und ob alle Ventile geschlossen sind.
Stellen Sie das Gerät stets auf einem ebenen Boden auf und stellen Sie
die Vorderräder fest.
Verwenden Sie zum Nachfüllen des AirConServiceCenters nur zuge-
lassene Kältemittelflaschen mit Sicherheitsventil.
Entleeren Sie die Serviceschläuche, bevor Sie die Anschlüsse lösen.
Verwenden Sie ausschließlich das Kältemittel R-1234yf. Wird das Kälte-
mittel mit anderen Kältemitteln gemischt, kann dies zu Schäden am
AirConServiceCenter beziehungsweise an der Fahrzeug-Klimaanlage
führen.
Verwenden Sie ausschließlich WAECO UV-Additive. Werden andere
UV-Additive eingesetzt, kann dies zu Schäden am AirConServiceCenter
führen. Es entfällt jegliche Garantie.
Stellen Sie vor dem Ausschalten des AirConServiceCenters sicher, dass
das gewählte Programm beendet ist und dass alle Ventile geschlossen
sind. Sonst kann Kältemittel austreten.
Benutzen Sie immer den Hauptschalter des AirConServiceCenters zum
Ein- bzw. Ausschalten. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
solange es eingeschaltet ist.
Die Wartung und Reparatur der Geräts darf nur durch qualifiziertes und
authorisiertes Personal von geeigneten und zertifizierten Fachfirmen vor-
genommen werden.
Füllen Sie keine Druckluft in die Kältemittelleitungen des
AirConServiceCenters oder einer Fahrzeug-Klimaanlage. Ein Gemisch
aus Druckluft und Kältemittel kann entzündlich oder explosiv sein.
DE
9
ASC5000RPA/ASC5500RPA Sicherheit
2.3 Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel
Wartungsarbeiten an der Fahrzeugklimaanlage dürfen nicht bei betriebs-
warmen Motor durchgeführt werden.
Für Wartungen an der Fahrzeugklimaanlage muss die Oberflächen-
temperatur von Anbauteilen oder umgebender Teile kleiner als 405 °C
sein.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille und Schutz-
handschuhe) und vermeiden Sie Körperkontakt mit dem Kältemittel.
Körperkontakt mit dem Kältemittel entzieht dem Körper Wärme, so dass
es an den betroffenen Stellen zu Erfrierungen kommen kann.
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs, des Auffüllens oder
Entleerens von Kältemittel sowie während Reparatur- und Service-
arbeiten kein Kältemittel austreten und in die Umwelt gelangen kann.
Dadurch werden nicht nur Umweltschutzgesetze eingehalten. Es wird
auch vermieden, dass durch das Vorhandensein von Kältemittel in der
Umgebung des Geräts das Auffinden von Lecks am Fahrzeug oder am
Gerät erschwert wird oder unmöglich ist.
Atmen Sie die Kältemitteldämpfe nicht ein. Die Kältemitteldämpfe sind
zwar ungiftig, sie verdrängen aber den für die Atmung erforderlichen
Sauerstoff.
Kältemittel darf nicht im Bereich von tiefer gelegenen Räumen (z. B.
Montagegruben, Sickerschächte) verwendet werden. Das Kältemittel ist
schwerer als Sauerstoff und verdrängt daher den für die Atmung erforder-
lichen Sauerstoff. Bei Arbeiten in ungelüfteten Montagegruben kann es
zu Sauerstoffmangel kommen.
Treffen Sie Vorkehrungen, damit ausgetretenes Kältemittel nicht in die
Kanalisation gelangen kann.
Spezielle Informationen über das Kältemittel R-1234yf und über
Sicherheitsmaßnahmen sowie den Schutz von Personen und Gegen-
ständen einschließlich des Brandschutzes können Sie den Sicherheits-
blättern des Kältemittelherstellers entnehmen.
DE
Sicherheit ASC5000RPA/ASC5500RPA
10
2.4 Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts
Der Betreiber muss gemäß TRG 402 für jede Füllanlage
(AirConServiceCenter) eine Betriebsanweisung erstellen. Anhand
dieser Betriebsanweisung müssen die Beschäftigten im Umgang mit
dem Gerät unterwiesen werden.
Der Betreiber muss dafür Sorge tragen, dass die Beschäftigten
mindestens einmal jährlich in folgenden Punkten unterwiesen werden:
besondere Gefahren im Umgang mit Druckgasen
Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Druckgasen
Gesundheitsmaßnahmen beim Umgang mit Druckgasen
Bedienung des Geräts und Ausführung von Servicearbeiten am
Gerät
Der Betreiber des Geräts muss dafür sorgen, dass Personal, das mit
Service- und Reparaturarbeiten sowie der Dichtheitsprüfung beauftragt
wird, zertifiziert ist im Umgang mit Kältemitteln und Füllanlagen.
Die Zertifizierung sowie Kenntnisse der geltenen Vorschriften und
Normen können in einer Schulung, z. B. bei einer Handwerkskammer,
einer Industrie- und Handelskammer oder bei einer anderen anerkannten
Schulungsstätte, erworben werden.
2.5 Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter
Achtung!
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit 230 V/50 Hz
Wechselstrom an!
Schützen Sie das Gerät vor Regen!
Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel Handschuhe!
Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel eine Schutzbrille!
Geschultes Personal!
DE
11
ASC5000RPA/ASC5500RPA Lieferumfang
2.6 Sicherheitsvorrichtungen
Sicherheitsdruckwächter: Schaltet den Kompressor aus, wenn der
normale Betriebsdruck überschritten wird.
Überdruckventile: Zusätzliche Sicherheitsvorrichtung, um ein Bersten
von Leitungen oder Behältern zu verhindern, falls der Überdruck trotz
des Sicherheitsdruckwächters weiter steigt.
Lüfter und E-Box (Verzögerungsschaltung): Prüft beim Start, ob die
Lüfter funktionieren.
Türöffnerkontakte gegen Öffnen der Gehäusefront und der Trockner-
abdeckung im Betrieb.
3Lieferumfang
Das AirConServiceCenter und das mitgelieferte Zubehör wurden vor
dem Versand sorgfältig kontrolliert.
Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vor-
handen und unbeschädigt sind.
Informieren Sie bei fehlenden oder beschädigten Teilen umgehend das
für den Transport verantwortliche Unternehmen.
A
Bezeichnung
Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche
Geschlossener patentierter Altölbehälter
Testflasche Profi-Öldose (ND 12), 100 ml
Geräteschutzhaube
Schutzbrille / Schutzhandschuhe
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Für den sicheren Betrieb und zur Kalibrierung benötigen Sie das Kälte-
mittel R-1234yf (nicht im Lieferumfang enthalten).
Zur Zeit werden Kältemittelflaschen mit unterschiedlichen Anschluss-
gewinden und Adaptern geliefert; diese sind nicht im Lieferumfang ent-
halten.
DE
Zubehör ASC5000RPA/ASC5500RPA
12
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
5 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das AirConServiceCenter ASC5000RPA, ASC5500RPA (Artikel-
nummer: 9103301870) ist für Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen
bestimmt. Das Gerät ist für den kommerziellen Einsatz ausgelegt.
Die Bedienung des AirConServiceCenters darf nur durch Personen
erfolgen, welche die entsprechenden Fachkenntnisse zur Wartung von
Klimaanlagen besitzen.
Mit dem AirConServiceCenter dürfen nur Fahrzeug-Klimaanlagen
gewartet werden, in denen das Kältemittel R-1234yf verwendet wird.
Das AirConServiceCenter ist nur für zugelassene Betriebsstoffe
geeignet.
Bezeichnung Artikel-Nr.
Altölbehälter, 500 ml 4440600131
Ersatzfilter mit Filtercode für Wartung 4445900221
Geräteschutzhaube 4445900081
Ersatz-Papierrolle für Drucker (Thermopapier) (VPE 4) 4445900088
Schutzbrille 8885400066
Schutzhandschuhe 8885400065
Vakuumpumpenöl, 1000 ml 8887200018
DE
13
ASC5000RPA/ASC5500RPA Das AirConServiceCenter im Überblick
6 Das AirConServiceCenter im Überblick
6.1 Vorderseite
1 Niederdruckmanometer
2 Statusleuchte Rot „Füllen“
3 Statusleuchte Blau „Evakuieren“
4 Statusleuchte Gelb „ECO Tiefenentleerung“
5 Statusleuchte Grün „Absaugen“
6 Hochdruckmanometer
7 Display
8 Bedientastatur
9 Gasanalyse-Einheit
10 Frontabdeckung
16
15
543
6
12
9
8
7
2
18
14
13
11
17
1
10
DE
Das AirConServiceCenter im Überblick ASC5000RPA/ASC5500RPA
14
11 Lüfter Vakuumpumpe
12 Feststellbare Vorderräder
13 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau)
14 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot)
15 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot)
16 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau)
17 Drucker
18 Anzeigeeinheit
6.2 Rückseite und Seitenansicht
19 Frischöldose (100 ml)
20 Behälter für UV-Additiv (nicht im Lieferumfang enthalten)
21 Patentierter Altölbehälter
22 Abdeckklappe
23 Hauptschalter
24 Lüfter
24
23
20
19
22
21
DE
15
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
7 Erste Inbetriebnahme
7.1 Ablauf der internen Dichtheitsprüfung
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Täglich wird die interne Gerätedruckprüfung automatisch durchgeführt.
Als erstes wird getestet, ob die Serviceschläuche an eine Klimaan-
lage angeschlossen sind oder ob evtl. die Servicekuppler nicht mon-
tiert sind.
Wenn noch Druck auf den Schläuchen vorhanden ist, wird ein Fehler
ausgegeben. Falls die Serviceschläuche gefüllt sind, wird eine
Kältemittelanalyse durchgeführt und im Nachgang bei „Analyse ok“
das Kältemittel recycelt. Danach erfolgt die Vakuumprüfung. Hierbei
werden mehrere Teile des Gerätes evakuiert. Nach erfolgreicher
Vakuumprüfung werden Teile des Gerätes mit Kältemittel beauf-
schlagt – jetzt erfolgt ein 6-minütiger Drucktest, bei dem sämtliche
zugehörige Magnetventile geöffnet bleiben, um sofort einen Druck-
abfall feststellen zu können. Nach erfolgreichem Ablauf wird das
Kältemittel abgesaugt und das Gerät steht für Servicearbeiten zur
Verfügung.
7.2 Aufstellen und Einschalten
1. AirConServiceCenter zum Arbeitsplatz fahren und Vorderräder (12)
feststellen.
I
2. AirConServiceCenter an das Stromnetz anschließen.
3. Zum Einschalten, Hauptschalter (23) auf I stellen.
Für 35 Sekunden läuft die Einschaltverzögerung und das Gehäuse
wird belüftet. Danach zeigt das Display (7) für einige Sekunden die
Software-Versionsnummer:
„SW“: Softwarestand
„DB“: Datenbank
„SN“: Seriennummer
HINWEIS
Das Gerät muss während des Einsatzes fest auf einem waagerechten,
ebenen Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt
werden können.
WAECO
ASC 5000 SW HF00
R-1234yf DB P.ZZ
SN XXXXXX
DE
Erste Inbetriebnahme ASC5000RPA/ASC5500RPA
16
Dann wird folgende Meldung angezeigt:
Anschließend läuft ein Software-Test des AirConServiceCenters.
Danach läuft eine Dichtheitsprüfung.
Gerät ins Freie bringen.
Spannung anschließen.
Das Gerät zeigt folgende Meldung:
Zur Bestätigung ENTER drücken.
Wenn sich im Kältemittelvorratsbehälter ein zu hoher Anteil an nicht-
kondensierbaren Gasen (NKGs) befindet, lässt das Gerät automa-
tisch die nicht kondensierbaren Gase ab.
Danach wird das Analysegerät geprüft.
Zum Abschluss des Startvorgangs zeigt das AirConServiceCenter
folgendes:
Zur Bestätigung ENTER drücken.
interner Tankdruck
Warten
Software Test
Warten
Dichtheitsprüfung
Warten
Gerät ausschalten
und ins Freie
bringen!
Gerät im Freien?
Zündquellen?
Nicht Rauchen!
Test Analysegerät!
HD-Schlauch mit dem
Frischware-Tank für
R-1234yf verbinden!
Das Gerät ist
betriebsbereit.
DE
17
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
Das Gerät zeigt folgende Meldung:
I
7.3 Stand-by-Menü
Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie
Zeiteinstellungen des AirConServiceCenters.
Es werden angezeigt:
Bestandsmenge Kältemittel
Bestandsmenge Frischöl
Bestandsmenge UV-Additive
Uhrzeit
Datum
7.4 Sprachauswahl
1. Pfeiltasten oder drücken, um ins Grundmenü zu gelangen.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
5. Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Passwort „5264“ eingeben.
7. Mit den Pfeiltasten oder die gewünschte Sprache wählen.
8. Zur Bestätigung ENTER drücken.
9. STOP drücken. Die gewählte Sprache ist aktiv und das Stand-by-
Menü wird angezeigt.
Kältemittel g. XXXX
Frischöl ml XXX
UV Additive ml XXX
11:56:35 10/03/17
HINWEIS
Errorcodes, die bei der Erstinbetriebnahme auftreten (siehe Seite 63),
ignorieren und mit ENTER übergehen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
Erste Inbetriebnahme ASC5000RPA/ASC5500RPA
18
7.5 Firmendaten eingeben
Die Firmendaten werden mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „3282“ eingeben.
6. Die Firmendaten werden in der dritten Zeile des Displays (7) ange-
zeigt.
Es können fünf Zeilen mit je 20 Zeichen eingegeben werden.
Im Display erscheint die Zahl der angezeigten Firmendaten-Zeile
hinter der Meldung „Firmendaten eingeben“ („01“ bis „05“).
Mit den Pfeiltasten oder wird die gewünschte Firmendaten-
Zeile ausgewählt.
7. Mit der Bedientastatur (8) und den Pfeiltasten die gewünschten
Daten eingeben:
Zum Umschalten zwischen Groß- oder Kleinbuchstaben, die Info-
Taste drücken.
Zum Löschen einzelner Zeichen, Taste C kurz drücken.
Zum Löschen der angezeigten Zeile, Taste C länger drücken.
8. Zur Bestätigung ENTER drücken.
9. STOP drücken. Die eingestellten Daten sind aktiv.
10. Erneut STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
19
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
7.6 Datum und Uhrzeit eingeben
Datum und Uhrzeit werden zusammen mit den Firmendaten mit jedem
Serviceprotokoll ausgedruckt.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „8463“ eingeben.
6. Mit der Bedientastatur und den Pfeiltasten die gewünschten Daten
eingeben.
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
Erste Inbetriebnahme ASC5000RPA/ASC5500RPA
20
7.7 Vorgabewerte ändern
Das AirConServiceCenter hat voreingestellte Werte für die wichtigsten
Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Auf-
rufen der entsprechenden Menüs.
Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst
werden:
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „3724“ eingeben.
6. Mit der Bedientastatur und den Pfeiltasten die gewünschten Daten
eingeben.
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Parameter Vorgabe ab Werk
Wartezeit für den Druckanstieg Min. 1
Vakuumzeit Min. 30
Vakuumkontrollzeit Min. 4
Frischöl ml. (Extramenge) 0
UV-Additive ml. 0
Füllmenge g. 500
Absaugmenge ausdrucken? Ja
Behältergröße ml 500
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
21
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
7.8 Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen
I
Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt.
1. Abdeckklappe (22) an der linken Seite öffnen und Behälter an den
Schnellverschlüssen aufstecken:
Behälter für frisches Öl (19)
Behälter für UV-Additiv (20) und
Altölbehälter (21)
2. Abdeckklappe (22) schließen.
3. Behältergröße für Frischöl und UV-Kontrastmittel eingeben (siehe
Kapitel „Behältergröße eingeben“ auf Seite 22).
HINWEIS
Verwenden Sie ausschließlich für R-1234yf freigegebene Öle und UV-
Additive. Beachten Sie die Hinweise des Fahrzeugherstellers.
20
19
22
21
DE
Erste Inbetriebnahme ASC5000RPA/ASC5500RPA
22
7.9 Behältergröße eingeben
Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 500 ml (B) oder
250 ml (C) (Zubehör) verwendet werden. Die entsprechende Behälter-
größe muss in das AirConServiceCenter eingegeben werden.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „2688“ eingeben.
6. Mit den Pfeiltasten die gewünschten Felder aktivieren (die dunklen
Felder sind aktiv).
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
C
B
DE
23
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
7.10 Kältemittel analysieren
I
Vor jedem Absaugen aus dem Fahrzeug oder vor dem Befüllen des inter-
nen Kältemittelbehälters startet die Kältemittelanalyse automatisch.
Wenn „Bitte warten“ blinkt, wird das Kältemittel analysiert.
7.10.1 Kältemittelanalyse bestanden
Wenn das Kältemittel nicht verunreinigt ist, zeigt das
AirConServiceCenter nach dem Ende der Analyse folgendes an:
Mit dem AirConServiceCenter kann gearbeitet werden.
HINWEIS
Das AirConServiceCenter analysiert den Reinheitsgrad des Kälte-
mittels vor dem Absaugen. Sollte dieser unter 95 %, liegen, nimmt das
Gerät das Kältemittel nicht an.
Kältemittelanalyse
Warm up
Bitte warten!
Kältemittelanalyse
Bitte warten
STOP-EXIT
Kältemittelanalyse
OK!
DE
Erste Inbetriebnahme ASC5000RPA/ASC5500RPA
24
7.10.2 Kältemittelanalyse nicht bestanden
Wenn das Kältemittel die Analyse nicht bestanden hat, zeigt das
AirConServiceCenter folgendes an:
1. „Erneut versuchen“ mit ENTER bestätigen.
Das AirConServiceCenter prüft insgesamt bis zu dreimal. Wenn auch der
dritte Analysevorgang nicht in Ordnung ist, zeigt das
AirConServiceCenter folgendes an:
2. STOP drücken.
3. Entsorgungsbehälter an den Entsorgungsanschluss anschließen
und mit ENTER bestätigen.
4. Wenn das AirConServiceCenter die Probe entsorgt hat, das
AirConServiceCenter vom Fahrzeug abkoppeln und Service-
schläuche entleeren.
5. Gerät abschalten und ins Freie bringen.
!
6. Hoch- und Niederdruckservicekupplung vorsichtig lösen und Gas
entweichen lassen.
7. Analyseeinheit des AirConServiceCenters verifizieren: siehe Kapitel
„Analyseeinheit verifizieren“ auf Seite 25.
Kältemittelanalyse
nicht ok
Erneut versuchen?
ENTER-OK Nein
Achtung!
Kein R-1234yf!
Bedienungsanleitung
lesen!
Bitte kontaktieren
Sie den Fahrzeug-
hersteller!
ENTER-OK
VORSICHT!
Tragen Sie Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
DE
25
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
7.11 Analyseeinheit verifizieren
Mit diesem Schritt wird mit frischem R-1234yf getestet, ob die Analyse-
einheit des AirConServiceCenters richtig funktioniert.
1. AirConServiceCenter zur Verifizierung an einer neuen Kältemittel-
flasche mit R-1234yf anschließen und die Analyse durchführen,
siehe Abbildung:
2. Wenn auch hier die Analyse dreimal fehlschlägt, kontaktieren Sie
bitte die Hotline (siehe Kapitel „Hotline“ auf Seite 5).
ja
nein
nein
nein
ja
ja
AirConServiceCenter
i. O.
AirConServiceCenter
i. O.
AirConServiceCenter
i. O.
1. Kältemittelanalyse durchführen
AirConServiceCenter zur Verifizierung an einer
neuen Kältemittelflasche mit R-1234yf anschließen
Ergebnis:
Kältemittel i. O.?
Ergebnis:
Kältemittel i. O.?
Ergebnis:
Kältemittel i. O.?
1. Wiederholung der Kältemittelanalyse
2. Wiederholung der Kältemittelanalyse
Störung am AirConServiceCenter Hotline anrufen
Kontaminiertes Kältemittel
vom Fahrzeug entsorgen
Kontaminiertes Kältemittel
vom Fahrzeug entsorgen
Kontaminiertes Kältemittel
vom Fahrzeug entsorgen
DE
Erste Inbetriebnahme ASC5000RPA/ASC5500RPA
26
7.12 Auffüllen des internen Kältemittelbehälters
I
Wenn das AirConServiceCenter das erste Mal in Betrieb genommen
wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemittel-
flasche mit mindestens 2000 g Kältemittel aufgefüllt werden.
Das Gerät zeigt die Fehlermeldung 12.
Zur Bestätigung STOP drücken.
I
Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt.
Es werden drei verschiedene Arten von Kältemittelflaschen angeboten:
Kältemittelflaschen ohne Steigrohr
Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss.
Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss
unten befinden (Flasche auf den Kopf stellen).
Kältemittelflaschen mit Steigrohr
Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss.
Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss
oben befinden (Flasche aufrecht stellen).
Kältemittelflaschen mit Steigrohr:
Diese Kältemittelflaschen besitzen zwei Anschlüsse. Zum Befüllen
des AirConServiceCenters wird der mit L (= liquid / flüssig) gekenn-
zeichnete Anschluss benutzt.
Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss
oben befinden (Flasche aufrecht stellen).
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
HINWEIS
Das AirConServiceCenter analysiert den Reinheitsgrad des Kälte-
mittels. Sollte dieser unter 95 %, liegen, nimmt das Gerät das Kälte-
mittel nicht an. Das verunreinigte Gemisch muss extern entsorgt
werden.
HINWEIS
Beachten Sie auch die Hinweise auf den Kältemittelflaschen.
Kältemittelflaschen für das Kältemittel R-1234yf haben Linksgewinde.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
27
ASC5000RPA/ASC5500RPA Erste Inbetriebnahme
3. Mit den Pfeiltasten oder „Int. Flasche füllen“ wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen:
Zur Bestätigung ENTER drücken.
Das Display zeigt die max. auffüllbare Menge Kältemittel an.
Gewünschte Menge eingeben und mit ENTER bestätigen.
Der interne Kältemittelbehälter wird befüllt.
Das Ende des Füllvorgangs wird nach der Analyse durch ein
akustisches Signal bestätigt.
Ventile schließen und mit ENTER bestätigen.
6. Nach dem Befüllen wird die Menge des Kältemittels im internen
Behälter angezeigt. STOP drücken, um das Menü zu verlassen.
Um in das Stand-by-Menü zu gelangen, noch einmal STOP drücken.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Int.Flasche füllen
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
HD-Schlauch mit ext.
Flasche verbinden
und Ventile öffnen
ENTER-OK STOP-EXIT
Gewünschte Menge
eingeben!
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
28
8Betrieb
A
8.1 Schnellstart
I
1. Die Serviceschläuche des AirConServiceCenters zunächst mit der
Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und die Servicekupplungen öffnen.
2. Pfeiltaste oder drücken, um ins Grundmenü zu gelangen.
ACHTUNG!
Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima-
anlage abgestellt sein.
HINWEIS
Mit dem Menü „Schnellstart“ wird ein vollautomatischer Klimaservice
durchgeführt. Es muss nur die Füllmenge nach dem Füllmengen-
aufkleber im Fahrzeug eingegeben werden.
Im Menü „Schnellstart“ werden automatisch hintereinander ausge-
führt:
Kältemittelanalyse durchführen (siehe Kapitel „Kältemittel analysie-
ren“ auf Seite 23)
Absaugen des Kältemittels
Recycling des Kältemittels (Reinheit entspricht SAE J 2099)
Prüfung des Druckanstiegs
Ablassen des Altöls
Evakuieren der Anlage
Vor jeder Arbeit an einer Fahrzeugklimaanlage muss eine
Dichtheitsprüfung durchgeführt werden. Hierzu wird die Klimaanlage
mit einer Probefüllung Kältemittel befüllt. Über einen Zeitraum von
5 Minuten muss der Druck in der Klimaanlage konstant bleiben. Eine
vollständige Befüllung der Klimaanlage ist nur möglich, wenn dieser
Test erfolgreich durchgeführt werden konnte. Anschließend wird die
Probefüllung abgesaugt und die Klimaanlage evakuiert. Die end-
gültige Füllmenge wird vollständig gefüllt, um eine hohe
Füllmengengenauigkeit zu gewährleisten.
Dichtheitsprüfung / Vakuumkontrolle
Auffüllen von Frischöl in der benötigten Menge
Einfüllen von UV-Additiv
Einfüllen von Kältemittel
Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Service-
protokoll gedruckt. Nur wenn ein Prozess erfolgreich abgeschlossen
wurde, wird der darauf folgende Prozess begonnen.
DE
29
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
3. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Schnellstart“
wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Mit der Bedientastatur (8) und den Pfeiltasten Fahrzeugdaten ein-
geben.
6. Zur Bestätigung ENTER drücken.
7. Kältemittel-Füllmenge eingeben. Den entsprechenden Wert von dem
Füllmengenaufkleber im Fahrzeug entnehmen und mit der Bedien-
tastatur (8) und den Pfeiltasten eingeben und ENTER drücken.
8. Mit den Pfeiltasten oder wählen, ob die Klimaanlage über
zwei Anschlüsse verfügt (Hoch- und Niederdruck) oder nur über
einen Anschluss (Hochdruck oder Niederdruck).
Mit ENTER bestätigen.
Der vollautomatische Klimaservice wird gestartet.
Während des Klimaservices wird das Kältemittel analysiert (siehe
Kapitel „Kältemittel analysieren“ auf Seite 23).
Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung
die Serviceschläuche (13) und (14) des AirConServiceCenters von
der Fahrzeug-Klimaanlage abzukuppeln.
9. Serviceschläuche (13) und (14) abkuppeln und zur Bestätigung
ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das
Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
10. Ventilkappen der Fahrzeug-Klimaanlage auf die Anschlüsse auf-
schrauben.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
Klimaanlage ND/HD
Klimaanlage nur HD
Klimaanlage nur ND
ENTER-OK STOP-EXIT
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
30
8.2 Benutzercodes
Es besteht die Möglichkeit, die Klima-Service-Station mit persönlichen
Benutzercodes vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn die Funktion
aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der Benutzercode abgefragt,
ohne den man die Station nicht mehr starten kann. Es können bis zu
10 verschiedene Benutzer mit individuellen Codes angelegt werden.
8.2.1 Benutzercodes anlegen
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen:
4. Passwort „9786“ eingeben und mit ENTER bestätigen, um ins
Administratormenü „ADM“ zu gelangen:
5. Administratorcode „0000“ (Werkseinstellung) eingeben und mit
ENTER bestätigen:
I
6. Neuen Administratorcode eingeben:
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
A/C spülen.
Nullpunkt Waagen
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
Insert ADM Code
----
HINWEIS
Aus Sicherheitsgründen muss jedes Mal ein neuer Administratorcode
gewählt werden, der nicht „0000“ sein darf, da die komplette Funktion
sonst wieder deaktiviert wird.
Mit Hilfe des Administratorcodes können Benutzer angelegt werden.
ADM AREA
Insert new code
----
DE
31
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
7. Neuen Administratorcode bestätigen:
8. Mit den Pfeiltasten oder den jeweiligen Benutzer wählen:
9. Den vierstelligen individuellen Benutzercode anlegen (Wird hier ein
Code angelegt, kann das Gerät nur noch mit diesem Code in Betrieb
genommen werden).
10. Neuen Benutzercode bestätigen:
I
11. Den dazugehörigen Benutzernamen eingeben und die Eingabe mit
ENTER bestätigen:
I
ADM AREA
Confirm new code
----
ADM AREA
User number 1
ADM AREA
User number 1
Insert new code
----
ADM AREA
User number 1
Confirm new code
----
HINWEIS
Mit der gelben Infotaste lässt sich zwischen Groß- und Kleinschreibung
umschalten.
ADM AREA
User number 1
User name
Max Mustermann
ADM AREA
User number 1
Max Mustermann
HINWEIS
Der User ist angelegt und das Menü wechselt wieder in die Benutzer-
Auswahl. Sie können nun einen weiteren Benutzer anlegen oder mit
STOP das Menü verlassen.
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
32
8.2.2 Benutzercode eingeben
Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf
dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun ein
Code eingegeben werden, um die Station freizugeben.
1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben.
Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgender Fehler-
meldung angezeigt.
Nach erfolgreicher Eingabe wird die Station freigeschaltet und fährt
hoch. Der Name des Benutzers wird angezeigt:
ENTER USER CODE
----
WRONG CODE
Max Mustermann
DE
33
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
8.3 Persönliche Datenbank anlegen
In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit
den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Schnellstart“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Nach Eingabe des Fahrzeugkennzeichens (kann in diesem Fall auch
freigelassen werden) mit ENTER bestätigen.
4. Mit den Pfeiltasten oder „Datenbank“ wählen und mit ENTER
bestätigen.
5. „Personal DB“ wählen und mit ENTER bestätigen.
6. In diese hier leere Datenbank mit den Pfeiltasten oder den
jeweiligen Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen.
7. Zum Ändern der Einträge gelbe Taste „Info“ drücken.
8. In die freien Felder die Fahrzeugdaten (Modell, Typ) eingeben und
mit ENTER bestätigen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
KFZ-DATEN
KFZ-Kenn.:
Füllmenge g 500
Datenbank
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0
1
0
g --- 0
i-DB set
____________ 0
___________________
____________ g ___ 0
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
34
9. Die Kältemittelfüllmenge eingeben und mit ENTER bestätigen.
Der Eintrag ist angelegt.
Sie können nun einen einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeil-
tasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste
„STOP“ das Menü verlassen.
Die persönlichen Einträge werden auf der Platine gespeichert, nicht
auf der Flash-Memory-Card. Die Einträge bleiben also auch bei
einem Software-Update erhalten.
Die Einträge werden chronologisch abgelegt (nicht alphanumerisch).
8.4 Kältemittelverbrauch anzeigen
Die Station speichert die Daten der eingefüllten und abgesaugten Kälte-
mittelmengen. Diese können als Jahresübersicht oder Monatsübersicht
direkt ausgedruckt werden.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen:
4. Passwort „9051“ eingeben und mit ENTER bestätigen:
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
A/C spülen.
Nullpunkt Waagen
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
DE
35
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
5. Mit den Pfeiltasten oder das gewünschte Jahr wählen und mit
ENTER bestätigen:
Beispiel
„Von Klimaanlagen“ zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an.
Hier wurden im Jahr 2017 insgesamt 18650 g Kältemittel mit der Station
abgesaugt.
Mit der Pfeiltaste wird als nächstes die Totalmenge des eingefüllten
Kältemittels des entsprechenden Jahres angezeigt:
Durch Drücken der Pfeiltaste wird die Monatsübersicht im Display dar-
gestellt:
Hier wurden im Januar 2017 insgesamt 2 400 g Kältemittel abgesaugt.
In der Monatsübersicht wird die eingefüllte und abgesaugte Menge
immer im Wechsel angezeigt.
Die Übersicht lässt sich jederzeit durch Betätigen der Taste „ENTER“
ausdrucken. Mit der Taste „STOP“ wird die Übersicht beendet.
2017
Von Klimaanlagen
Total 2017
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
Eingefüllt in A/C
Total 2017
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
Von Klimaanlagen
01/2017
g. 2400
PRINT STOP-EXIT
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
36
8.5 Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice
I
Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest
durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach
Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes
vorhandene Kältemittel dem Fahrzeugklimaanlagensystem fehlen. Der
Menüpunkt „Klimaanlagentest“ wurde eingeführt um diese Verlust-
menge auszugleichen.
I
1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters
zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
2. Fahrzeugmotor starten und Klimaanlage einschalten.
3. Pfeiltaste oder drücken, um ins Grundmenü zu gelangen.
4. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
5. Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Mit den Pfeiltasten oder „Klimaanlagentest“ wählen:
Es erscheint die Aufforderung, die Klimaanlage zu kontrollieren:
7. Hoch- und Niederdruck der Klimaanlage gemäß den Herstelleranga-
ben prüfen.
HINWEIS
Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden,
die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur
mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind.
HINWEIS
Bei den bisherigen Standardfunktionsprozessen „Schnellstart“ oder
„Einzelne Prozesse“ ist bereits eine Füllmengenkompensation für die
Serviceschläuche vorhanden, so dass hier der abschließende Klima-
anlagenfunktionstest in gewohnter Weise durchgeführt werden kann
(Serviceschläuche werden vom Gerät entleert).
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
Klimaanlagentest
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Klimaanlage
kontrollieren
STOP-EXIT
DE
37
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
8. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken.
9. HD-Schnellkupplung schließen und von der Klimaanlage entfernen.
I
Folgende Displaymeldungen werden angezeigt.
10. Um den Klimaanlagentest zu beenden, Taste STOP drücken.
HD-Schnellkupplung
von der Klimaanlage
entfernen!
ENTER-OK
HINWEIS
Wenn Sie zum Entkoppeln der HD-Schnellkupplung den Fahrzeug-
motor abgestellt haben, so starten Sie diesen erneut und schalten Sie
die Klimaanlage ein.
Warten !
Serviceschläuche
werden geleert !
Programmende !
STOP-EXIT
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
38
8.6 Einzelne Prozesse
I
Im Menü „Einzelne Prozesse“ können die folgenden vier Prozesse
einzeln ausgeführt werden:
Klimaanlage entleeren: Analyse des Kältemittels (siehe Kapitel
„Kältemittel analysieren“ auf Seite 23), Absaugen, Recycling des
Kältemittels, Prüfung des Druckanstiegs, Ablassen des Altöls.
Vakuum erzeugen: Evakuieren der Anlage, Dichtheitsprüfung/
Vakuumkontrolle.
Klimaanlage befüllen: Vor jeder Arbeit an einer Fahrzeugklimaanlage
muss eine Dichtheitsprüfung durchgeführt werden. Hierzu wird die
Klimaanlage mit einer Probefüllung Kältemittel befüllt. Über einen
Zeitraum von 5 Minuten muss der Druck in der Klimaanlage konstant
bleiben. Eine vollständige Befüllung der Klimaanlage ist nur möglich,
wenn dieser Test erfolgreich durchgeführt werden konnte. Anschlie-
ßend wird die Probefüllung abgesaugt und die Klimaanlage evakuiert.
Die endgültige Füllmenge wird vollständig gefüllt, um eine hohe
Füllmengengenauigkeit zu gewährleisten.
Auffüllen von Frischöl, Einfüllen von UV-Additiv, Einfüllen von Kälte-
mittel.
Anschlüsse wählen: Klimaanlage hat Hoch- und Niederdruckan-
schluss, nur Hochdruck- oder nur Niederdruckanschluss
Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Serviceprotokoll
gedruckt.
1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters
zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Fahrzeugdaten eingeben und mit ENTER bestätigen.
HINWEIS
Mit dem Menü „Einzelne Prozesse“ wird der Klimaservice Schritt für
Schritt durchgeführt. Es können dieselben Prozesse wie beim Schnell-
start durchgeführt werden, einzelne Prozesse können jedoch ausgelas-
sen werden. Außerdem können zu jedem Prozess die jeweiligen Werte
individuell über die Tastatur eingegeben werden. Weiterhin können in
diesem Menü Fahrzeugdaten für das Serviceprotokoll eingegeben wer-
den.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
39
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
8.6.1 Absaugvorgang
1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Wenn „Klimaanlage entleeren“ gewählt wurde, im folgenden Menü
die gewünschte Wartezeit für den Druckanstieg eingeben (Standard
1 min) und mit ENTER bestätigen, ansonsten weiter mit Kapitel
„Vakuumvorgang“ auf Seite 39.
I
8.6.2 Vakuumvorgang
1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Wenn „Vakuum erzeugen“ gewählt wurde, die gewünschte Vaku-
umzeit eingeben (Standard 30 min), ansonsten weiter mit Kapitel
„Füllvorgang“ auf Seite 40.
3. Mit der Pfeiltaste die gewünschte Vakuumkontrollzeit eingeben.
4. Beide Einstellungen mit ENTER bestätigen.
I
Klimaanlage Ja
entleeren? Nein
ENTER-OK STOP-EXIT
Wartezeit für den
Druckanstieg
min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
HINWEIS
Durch die Wartezeit wird sichergestellt, dass eventuell vorhandenes
Restkältemittel verdampfen und danach abgesaugt werden kann. Das
verdampfende Restkältemittel löst einen Druckanstieg aus.
Vakuum erzeugen Ja
Nein
ENTER-OK STOP-EXIT
Vakuumzeit min. 30
Vakuumkontrollzeit
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
HINWEIS
Die Klimaanlage wird durch die Vakuumpumpe tiefentleert. Dies dient
dazu, eventuell vorhandene Fremdgase oder Feuchtigkeit zu entfernen
und die Klimaanlage auf den Füllvorgang vorzubereiten. Abgesaugtes
Restkältemittel, das noch im Kältemittelöl gebunden war, wird vom
AirConServiceCenter aufgefangen und wiederverwertet.
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
40
8.6.3 Füllvorgang
1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Wenn „Klimaanlage befüllen“ gewählt wurde, die gewünschten
Werte eingeben, ansonsten weiter mit Kapitel „Anschlüsse wählen“
auf Seite 41.
3. Die Menge des Kältemittelöls eingeben, die zuvor abgesaugt wurde
oder die benötigt wird.
4. Pfeiltaste drücken.
5. Die Menge des Additivs eingeben.
6. Pfeiltaste drücken.
7. Die Menge des Kältemittels eingeben.
8. Alle Einstellungen mit ENTER bestätigen.
I
Klimaanlage Ja
befüllen? Nein
ENTER-OK STOP-EXIT
Frischöl ml. 0
UV Additive ml. 7
Kältemittel g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
HINWEIS
Wenn im gleichen Prozessablauf ein Absaugvorgang stattfindet,
zählt die Menge des Frischöls als Extra-Füllmenge, die zu der zuvor
abgesaugten Altölmenge addiert wird. Stellt man diesen Wert auf 0,
wird exakt die Menge Öl, die abgesaugt wurde, auch wieder einge-
füllt.
Um Frischöl oder UV-Additiv einzufüllen, muss im gleichen Prozess-
ablauf ein Vakuumvorgang durchgeführt werden. Wenn kein
Vakuumvorgang gewählt worden ist, steht im Füllmenü nur Kälte-
mittel zur Auswahl.
DE
41
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
8.6.4 Anschlüsse wählen
1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage
wählen:
Klimaanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss:
ND / HD wählen.
Klimaanlage hat nur Hochdruckanschluss: HD wählen.
Klimaanlage hat nur Niederdruckanschluss: ND wählen.
2. Mit ENTER bestätigen.
3. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, die Vorgänge mit
ENTER starten.
8.6.5 Nach Beendigung des Klimaservices
Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung,
die Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der Fahrzeug-
Klimaanlage abzukuppeln.
1. Serviceschläuche (13) und (14) abkuppeln und zur Bestätigung
ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das
Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
2. Ventilkappen der Klimaanlage auf die Anschlüsse aufschrauben.
Klimaanlage ND/HD
Klimaanlage nur HD
Klimaanlage nur ND
ENTER-OK STOP-EXIT
Prozesse starten?
ENTER-OK STOP-EXIT
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
42
8.7 Klimaanlage spülen
I
1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters
zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (8) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
5. „Klimaanlage entleeren“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und
zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Als „Wartezeit für den Druckanstieg“ 1 Minute eingeben und zur
Bestätigung ENTER drücken.
7. „Vakuum erzeugen“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung
blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken.
8. „Klimaanlage befüllen“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung
blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken.
9. „Prozesse starten“ mit ENTER wählen.
10. Nach Beendigung des Absaugvorgangs die Station vom Fahrzeug
trennen.
HINWEIS
Mit dem Menü „A/C Spülen“ wird die Fahrzeug-Klimaanlage mit fri-
schem Kältemittel gespült. Das Spülen ist vor allem geeignet, um altes
Kompressoröl zu ersetzen oder um metallische Rückstände weitge-
hend aus der Anlage zu entfernen.
Vor dem Spülen muss zunächst das Kältemittel aus der Fahrzeug-
Klimaanlage abgesaugt werden. Anschließend müssen die Komponen-
ten, die nicht gespült werden können (zum Beispiel Kompressor oder
Filter) vom Kühlkreislauf getrennt werden. Danach werden die zu spü-
lenden Komponenten über spezielle Adapter mit den Servicekupplun-
gen des AirConServiceCenters zu einem Spülkreislauf verbunden.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
43
ASC5000RPA/ASC5500RPA Betrieb
11. Komponenten des Systems vom Kühlkreislauf trennen, die nicht
gespült werden können. Diese Komponenten sind zum Beispiel:
Kompressor
Leitungsfilter
Festdrossel
Sammelbehälter
Filtertrockner
Expansionsventil
12. Die zu spülenden Komponenten der Fahrzeug-Klimaanlage nach
Herstellervorgabe über spezielle Adapter mit den Service-
kupplungen (15) und (16) des AirConServiceCenters zu einem
Spülkreislauf verbinden.
I
13. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
14. Zur Bestätigung ENTER drücken.
15. Mit den Pfeiltasten oder „A/C Spülen“ wählen:
16. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (8) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
17. Mit den Pfeiltasten oder wählen, ob die gesamte Klimaanlage
oder eine einzelne Komponente gespült werden soll:
18. Zur Bestätigung ENTER drücken.
19. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen.
HINWEIS
Bitte beachten Sie den Reparaturleitfaden des Fahrzeugherstellers.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
A/C spülen.
Nullpunkt Waagen
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Klimaanlage spülen
Komponente spülen
ENTER-OK STOP-EXIT
DE
Betrieb ASC5000RPA/ASC5500RPA
44
20. Vor jeder Arbeit an einer Fahrzeugklimaanlage muss eine Dichtheits-
prüfung durchgeführt werden. Beim Spülvorgang wird der Spülkreis-
lauf mit einer Probefüllung Kältemittel befüllt. Über einen Zeitraum
von 5 Minuten muss der Druck im Spülkreislauf konstant bleiben. Die
Durchführung des Spülvorgangs ist nur möglich, wenn dieser Test
erfolgreich abgeschlossen wurde.
Nachdem das Spülen beendet ist, wird das Grundmenü des
AirConServiceCenters angezeigt.
21. Gegebenenfalls Adapter aus dem Spülkreislauf enfernen und alle
Komponenten wieder an den Kühlkreislauf anschließen.
Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters mit der
Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
22. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
23. Zur Bestätigung ENTER drücken.
24. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (8) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
25. „Klimaanlage entleeren“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung
blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken.
26. „Vakuum erzeugen“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur
Bestätigung ENTER drücken.
27. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (8) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
28. „Klimaanlage befüllen“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und
zur Bestätigung ENTER drücken.
29. Füllmenge für Kältemittel eingeben (Ölfüllmenge des Kompressors
beachten).
30. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display (7) folgen:
Die gewünschte Einstellung wählen (gewählte Einstellung blinkt) und
zur Bestätigung ENTER drücken.
31. „Prozesse starten“ mit ENTER wählen.
Nachdem der Füllvorgang beendet ist, erscheint die Aufforderung die
Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der Fahrzeug-Kli-
maanlage abzukuppeln.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
45
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
32. Serviceschläuche (13) und (14) abkuppeln und zur Bestätigung
ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das
Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
33. Ventilkappen auf die Anschlüsse der Fahrzeug-Klimaanlage auf-
schrauben.
9 Servicearbeiten
9.1 Dichtheitsprüfung
Führen Sie zusätzlich zur internen Dichtheitsprüfung des
AirConServiceCenters jedes halbe Jahr eine Dichtheitsprüfung mit
einem elektronischen Lecksuchgerät durch.
9.2 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen
I
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit den Pfeiltasten oder „Nullpunkt Waagen“ wählen:
HINWEIS
Für eine korrekte Bemessung der Ölmengen und des UV-Additivs ist es
erforderlich, dass die Nullpunkte der Waagen regelmäßig überprüft und
gegebenenfalls neu festgesetzt werden.
Ein erneutes Festsetzen ist erforderlich:
falls die Menge eines Behälters um mehr als 10 ml vom Sollwert
abweicht
nach Erschütterungen des AirConServiceCenters (z. B. Transport
über holprige Strecken)
alle vier bis sechs Wochen
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
Int.Flasche füllen
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
46
Es erscheint die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu
nehmen:
4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu
überprüfen, Abdeckklappe (22) an der linken Seite öffnen und
Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen:
Behälter für frisches Öl (19)
Behälter für UV-Additiv (20) und
Altölbehälter (21)
Wenn die Waagen entlastet sind, zur Bestätigung ENTER drücken.
Die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu nehmen, blinkt.
Wenn das Festsetzen des Nullpunktes erfolgreich durchgeführt
wurde, erscheint wieder das Auswahlmenü für die Waagen.
5. Behälter wieder in die Arbeitsposition bringen:
Behälter für die Öle (19) und (21) und das UV-Additiv (20) wieder an
den Schnellverschlüssen anschließen und Abdeckklappe (22)
schließen.
6. Zwei Mal STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Alle 3 Öl/UV-
Behälter von
den Waagen nehmen!
ENTER-OK STOP-EXIT
20
19
22
21
DE
47
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
9.3 Trockner-Filter wechseln
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Abfrage nach „KFZ-Daten“ etc. überspringen.
4. „Klimaanlage entleeren“ wählen.
5. „Wartezeit für den Druckanstieg“ auf „1“ stellen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. „Vakuum erzeugen“ mit „Nein“ abwählen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
7. „Klimaanlage befüllen ?“ mit „Nein“ abwählen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. „Prozesse starten ?“ wählen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert und das Grundmenü des
AirConServiceCenters wird aktiviert. Der Kompressor hat intern
einen leichten Unterdruck erzeugt, sodass der Filter mit geringstem
Kältemittelverlust gewechselt werden kann.
!
9. Gerät ausschalten.
10. Netzstecker ziehen.
11. Abdeckung hinten entfernen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
WARNUNG!
Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
48
Die folgenden Schritte dürfen nur von fachkundigem Personal durchge-
führt werden.
Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille.
12. Schraube (D) aus der Halterung herausdrehen und Trocknerfilter
gerade herausziehen.
13. O-Ringe (E) ersetzen. Neue O-Ringe vor dem Einbau mit Kälte-
mittelöl benetzen.
14. Neuen Trockner einsetzen und Schraube mit 15 Nm anziehen.
15. Netzstecker einstecken.
16. Gerät einschalten.
Das Gerät führt einen Selbsttest durch.
17. Abdeckung wieder befestigen.
E
DE
49
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
9.4 Wartung Filter
I
„von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde.
„von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int. Flasche füllen
ins Gerät nachgefüllt wurde.
„Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefügt wurde.
„Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war.
HINWEIS
Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen
Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu
in das Menü „Weitere Menues“„Service“ und geben Sie hier den
Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten Ein-
trag wählen und mit ENTER bestätigen. Den Displayanweisungen fol-
gen und die ENTER Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit STOP zur
vorigen Auswahl zurück wechseln.
Beim Filterwechsel muss der Zähler „Von Klimaanlagen“ zurückge-
stellt werden.
von Klimaanlagen
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
von ext. Flaschen
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
Eingefüllt in A/C
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vakuumzeit
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
50
„Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der
letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge-
führt wurden.
9.4.1 Eingabe Filtercode
Um den Zähler des Filters zurück zu setzten, ist die Eingabe eines 12-stel-
ligen Codes notwendig. Dieser einzigartige Code befindet sich auf dem
neuen Filter. Im Eingabemenü wird die Aufforderung angezeigt „Code
Eingabe“. Wird kein Code eingegeben, ist das Gerät außer Betrieb
gesetzt. Jeder Code funktioniert nur ein Mal.
9.4.2 Dichtheitskontrolle
Führen Sie nach dem Wechseln des Filters eine Dichtheitskontrolle mit
einem freigegebenen Prüfgerät durch.
9.5 Drucksensor kalibrieren
I
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Die Anlage drucklos machen (wie in Kapitel „Trockner-Filter wech-
seln“ auf Seite 47 beschrieben).
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
Service erledigt:
08/03/17
Anzahl 4
STOP-EXIT
HINWEIS
Für korrekte Druckmessungen ist es erforderlich, dass der Drucksensor
richtig kalibriert ist.
Ein Kalibrieren ist erforderlich:
alle vier Wochen,
nach Erschütterungen des AirConServiceCenters,
nach jedem Wechsel des Vakuumpumpenöls,
wenn im Display unrealistische Druckwerte anzeigt werden.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
DE
51
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
4. Mit den Pfeiltasten oder „Service“ wählen:
5. Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Passwort „2224“ eingeben.
7. „Drucksensor“ mit ENTER bestätigen.
8. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen:
Servicekupplungen (15) und (16) von den Serviceschläuchen (13)
und (14) abschrauben.
Mit der Bedientastatur (8) den aktuellen lokalen Atmosphären-
druck eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
I
9. Wenn das Kalibrieren erfolgreich durchgeführt wurde, ENTER
drücken, um das Menü zu verlassen.
10. Zwei Mal STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
11. Servicekupplungen (15) und (16) wieder auf die
Serviceschläuche (13) und (14) handfest aufschrauben –
dabei die blauen und roten Kennzeichnungen von
Servicekupplungen und Serviceschläuchen beachten.
Int.Flasche füllen
A/C spülen.
Nullpunkt Waagen
Service
HINWEIS
Den aktuellen Atmosphärendruck für Ihre Region können Sie zum
Beispiel im Internet über http://www.meteo24.de/wetter/ unter
„Luftdruck“ erfahren.
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
52
9.6 Vakuumpumpenöl wechseln
!
1. Lassen Sie die Vakuumpumpe vor dem Ölwechsel etwa 10 Minuten
laufen (manuell über die Menüauswahl).
Die folgenden Schritte dürfen nur von fachkundigem Personal durchge-
führt werden.
2. Frontabdeckung demontieren:
Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach
oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung
herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen.
WARNUNG!
Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
D
E
D
E
DE
53
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter das
AirConServiceCenter stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt
beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts.
4. Öleinfüllschraube (G) herausdrehen.
5. Zum Ölablassen, Ölablassschraube (J) herausdrehen.
6. Wenn das Öl vollständig aus dem Pumpengehäuse abgelaufen ist,
Ölablassschraube (J) wieder hineindrehen.
7. Frisches Vakuumpumpenöl bis Mitte Schauglas (H) auffüllen und
Öleinfüllschraube (G) wieder hineindrehen.
8. Frontabdeckung und Bedienfeld montieren und Netzstecker ein-
stecken.
I
HINWEIS
Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen
Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu
in das Menü „Weitere Menues“„Service“ und geben Sie hier den
Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten
Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. Den Displayanweisungen
folgen und die ENTER Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit STOP
zur vorigen Auswahl zurück wechseln.
Beim Wechseln des Vakuumpumpenöls muss der Zähler „Vakuum-
zeit“ zurückgestellt werden.
G
J
I
H
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
54
„von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der Produk-
tion des Gerätes (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde.
„von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel über den Menü-
punkt „Int. Flasche füllen“ ins Gerät nachgefüllt wurde.
„Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel über den Menü-
punkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen
eingefüllt wurde.
„Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe insgesamt in
Betrieb war.
„Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die mit dem
Klimaservicegerät durchgeführt wurden.
Von Klimaanlagen
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
von ext. Flaschen
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
Eingefüllt in A/C
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vakuumzeit
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
Service erledigt:
08/03/17
Anzahl 4
STOP-EXIT
DE
55
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
9.7 Zählerstände
I
„von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde.
„von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int. Flasche füllen
ins Gerät nachgefüllt wurde.
„Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefüllt wurde.
„Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war.
HINWEIS
Das Gerät speichert verschiedene Zählerstände ab. Um die Totalwerte
abzurufen – fortlaufend, seitdem das Gerät produziert wurde – gehen
Sie in das Menü „Weitere Menues“„Service“ und geben Sie hier
den Code „7783“ ein. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten
Eintrag wählen.
Diese Zählerstände sind nicht rückstellbar. Um zu den rückstellbaren
Zählerständen zu gelangen, geben Sie unter „Service“ den Code
„7782“ ein. Siehe auch Kapitel „Vakuumpumpenöl wechseln“ auf
Seite 52 oder Kapitel „Trockner-Filter wechseln“ auf Seite 47.
von Klimaanlagen
Total 07/03/17
g. 1455
STOP-EXIT
von ext. Flaschen
Total 07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
Eingefüllt in A/C
Total 07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vakuumzeit
Total 07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
56
„Service erledigt“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der
letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge-
führt wurden.
9.8 Füllmengenkorrektur bei längeren
Serviceschläuchen
I
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit den Pfeiltasten oder „Service“ wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „7732“ eingeben.
6. Schlauchlänge in Zentimeter eingeben.
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
Service erledigt:
07/03/17
Anzahl 4
STOP-EXIT
HINWEIS
Sollen längere oder kürzere Serviceschläuche für das Gerät einge-
setzt werden, ist es erforderlich, die Füllmengen den neuen
Schlauchlängen anzupassen.
Der Serviceschlauch für die Hochdruckseite und der Service-
schlauch für die Niederdruckseite müssen immer gleich lang sein,
sonst werden die Füllmengen nicht korrekt bemessen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
Int.Flasche füllen
A/C spülen.
Nullpunkt Waagen
Service
DE
57
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
9.9 Druckerpapier erneuern
1. Zum Erneuern der Papierrolle des Druckers (17), Klappe (K) öffnen.
2. Neue Papierrolle einlegen und Klappe (K) schließen.
9.10 Flash-Memory-Card wechseln
Im AirConServiceCenter befindet sich eine Flash-Memory-Card. Die
Flash-Memory-Card enthält:
die Software des AirConServiceCenters
eine Datenbank mit allen gängigen Fahrzeugtypen und den entspre-
chenden Klimaanlagen-Füllmengen
Um stets über einen aktuellen Datenstand zu verfügen, muss die jeweils
neueste Flash-Memory-Card installiert sein.
Informationen über den neuesten Flash-Memory-Card-Datenstand
erhalten Sie bei der Hotline
(Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-191).
I
Eine veraltete Flash-Memory-Card wird nicht mehr benötigt und kann
umweltgerecht entsorgt werden.
!
HINWEIS
Beim Tausch einer alten Flash-Memory-Card gegen eine aktuelle
bleiben die individuellen Gerätedaten (wie zum Beispiel Firmendaten
und Zählerstände) erhalten.
WARNUNG!
Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
K
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
58
1. Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach
oben klappen.
2. Befestigung der Flash-Memory-Card lösen und Flash-Memory-
Card (L) abziehen.
3. Neue Flash-Memory-Card aufstecken und befestigen.
4. Bedienfeld herunterklappen und festschrauben.
5. Bedienfeld schließen und Netzstecker einstecken.
6. Gerät einschalten und den Anweisungen auf dem Display folgen.
I
HINWEIS
Nach dem erneutem Einschalten müssen die Werte von der Flash-
Memory-Card ans Gerät übergeben werden. Wechseln Sie hierzu in
das Menü „Weitere Menues“„Service“ und geben Sie hier das
Passwort 1518 ein. Bestätigen Sie die folgende Displaymeldungen mit
ENTER.
D
D
L
DE
59
ASC5000RPA/ASC5500RPA Servicearbeiten
9.11 Altölbehälter wechseln
I
Der Altölbehälter (21) ist auch bei Unter- und Überdruck dicht. Ein
Sicherheitsventil gewährleistet den sicheren Betrieb.
Der Altölbehälter muss alle 6 Monate gewechselt werden.
1. Abdeckklappe (22) an der linken Seite öffnen und Altölbehälter (21)
am Schnellverschluss abziehen:
2. Bügel (M) lösen und Deckel (N) abnehmen.
HINWEIS
Tauschen Sie den Altölbehälter und den O-Ring im Deckel alle
6 Monate.
Wenn der Altölbehälter beschädigt ist, tauschen Sie ihn sofort aus.
22
21
M
N
DE
Servicearbeiten ASC5000RPA/ASC5500RPA
60
3. Altölbehälter (O) und O-Ring (P) austauschen.
4. Beim Aufsetzen des Deckels (N) auf die korrekte Positionierung der
Nase (Q) achten.
5. Altölbehälter am Schnellverschluss aufstecken.
9.12 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
Nehmen Sie gegebenenfalls zusätzlich etwas Geschirrspülmittel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungs-
mittel.
Überprüfen Sie regelmässig die Serviceschläuche (13) und (14) und
Servicekupplungen (15) und (16) auf Beschädigungen. Nehmen Sie
das AirConServiceCenter nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
P
O
Q
N
DE
61
ASC5000RPA/ASC5500RPA Entsorgung
10 Entsorgung
10.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten
I
10.2 Verpackungsmaterial entsorgen
Führen Sie Verpackungsmaterial aus Karton der Altpapier-
Sammlung zu.
Geben Sie Kunststoffverpackungen in die Gelbe Tonne.
10.3 Entsorgung des Altgerätes
Wenn Sie das AirConServiceCenter endgültig außer Betrieb
nehmen, entleeren Sie das Gerät zunächst von allen Flüssigkeiten
und entsorgen Sie die Flüssigkeiten umweltgerecht.
M
Bringen Sie das Altgerät dann zum nächsten Recyclingcenter oder
wenden Sie sich an den Kundendienst.
HINWEIS
Verbrauchtes Öl ist Sondermüll.
Mischen Sie verbrauchtes Öl nicht mit anderen Flüssigkeiten.
Bewahren Sie verbrauchtes Öl bis zur Entsorgung in geeigneten
Behältern auf.
DE
Was tun, wenn? ASC5000RPA/ASC5500RPA
62
11 Was tun, wenn?
Störung Ursache Abhilfe
Im Display erscheint
„Achtung!
Max. Druck in der internen
Flasche“
Normale Meldung während
des Recyclingprozesses.
Zum Fortfahren ENTER für
drei Sekunden betätigen.
Falls die Meldung wiederholt
erscheint, Service benach-
richtigen.
Im Display erscheint
„Achtung!
Interner Tank voll!“
Der interne Kältemittel-
behälter ist zu voll, um die
abzusaugende Menge auf-
nehmen zu können.
Inhalt des internen
Kältemittelbehälters
fachgerecht entleeren.
Im Display erscheint
„Achtung!
Noch Druck im A/C-System
Absaugung gestartet!“
Normale Meldung zu Beginn
des Vakuumprozesses. Es ist
noch Druck in der Klima-
anlage vorhanden.
Keine Abhilfe erforderlich.
Der Prozess läuft auto-
matisch weiter.
Im Display erscheint
„Achtung!
Druck im A/C-System“
Meldung während des Vaku-
umprozesses. Es ist Druck in
der Klimaanlage vorhanden.
Keine Abhilfe erforderlich.
Der Prozess läuft auto-
matisch weiter.
Im Display erscheint
„Vakuum nicht erreicht!
Fortfahren?“
Meldung während des
Vakuumprozesses, wenn der
Druck in der Klimaanlage
nach 8 Minuten noch mehr
als 50 mbar beträgt.
Klimaanlage auf Leck über-
prüfen bzw. Anschlüsse des
AirConServiceCenters an
die Klimaanlage überprüfen.
Im Display erscheint
„A/C undicht!
Fortfahren?“
Meldung am Ende des
Vakuumprozesses. Die
Klimaanlage hat einen
Vakuumverlust von mehr als
120 mbar innerhalb der
Kontrollzeit.
Klimaanlage auf Leck über-
prüfen bzw. Anschlüsse des
AirConServiceCenters an
die Klimaanlage überprüfen.
Im Display erscheint
„Altölbehälter leeren!“
Meldung während des
Absaug- oder Recycling-
prozesses, wenn sich mehr
als 150 ml Altöl im Altöl-
Behälter befinden.
Inhalt des Altöl-Behälters
umweltgerecht entsorgen.
Im Display erscheint
„Achtung!
Kein Vakuum für Öl oder
UV Füllung!“
Meldung während des
Auffüllprozesses, wenn das
Vakuum in der Klimaanlage
nicht ausreicht, um den
Prozess zu beenden.
Klimaanlage auf Leck über-
prüfen bzw. Anschlüsse des
AirConServiceCenters an
die Klimaanlage überprüfen.
Im Display erscheint
„Füllmenge zu gross!
Interne Flasche auffüllen!“
Meldung während der
Prozesseingabe, wenn die
Kältemittelmenge des interen
Behälters nicht ausreicht, um
den Prozess zu beenden.
Internen Kältemittelbehälter
auffüllen.
DE
63
ASC5000RPA/ASC5500RPA Was tun, wenn?
Im Display erscheint
„UV-Additivbehälter
auffüllen!“
Meldung während der
Prozesseingabe, wenn die
Menge des UV-Additiv-
behälters nicht ausreicht, um
den Prozess zu beenden.
UV-Additivbehälter auffüllen.
Im Display erscheint
„Frischölbehälter
auffüllen!“
Meldung während der
Prozesseingabe, wenn die
Menge des Frischöl-
behälters nicht ausreicht, um
den Prozess zu beenden.
Frischölbehälter mit
geeigneter Ölsorte auffüllen.
Im Display erscheint
„Max. Füllzeit
überschritten!
Fortfahren?
Meldung während des
Auffüllprozesses, wenn die
eingestellte Kältemittel-
menge nicht eingefüllt
werden kann.
Anschlüsse des
AirConServiceCenters auf
Durchgängigkeit überprüfen.
Im Display erscheint
„Ext. Flasche leer oder
Ventile geschlossen.
Prüfen!“
Meldung bei Beginn oder
während der Füllung des
interen Kältemittelbehälters,
wenn die eingestellte
Kältemittelmenge nicht
erreicht werden konnte.
Prüfen, ob im externen
Kältemittelbehälter noch
ausreichend Kältemittel vor-
handen ist, bzw. prüfen, ob
Ventile am externen
Kältemittelbehälter geöffnet
sind.
Im Display erscheint
„Internen Filter wechseln!
Fortfahren?“
Meldung beim Einschalten
des AirConServiceCenters.
Möglichst bald internen Filter
wechseln (siehe Kapitel
„Trockner-Filter wechseln“
auf Seite 47).
Zum Übergehen 3 Sekunden
ENTER drücken.
Im Display erscheint
„Vakuumpumpenöl
wechseln! Fortfahren?“
Meldung beim Einschalten
des AirConServiceCenters.
Möglichst bald Vakuum-
pumpenöl wechseln (siehe
Kapitel „Vakuumpumpenöl
wechseln“ auf Seite 52).
Zum Übergehen 3 Sekunden
ENTER drücken.
Im Display erscheint
„Funktionsstörung des
Druckers! Fortfahren?“
Meldung signalisiert Störung
am Drucker.
Prüfen, ob Papier im Drucker
vorhanden ist.
Prüfen, ob Drucker einge-
schaltet ist (gelbe LED muss
permanent leuchten).
Prüfen, ob Deckel richtig
geschlossen ist.
Im Display erscheint
„Error 01“
Vor Beendigung des Absaug-
vorgangs wurde Kältemittel
eingefüllt.
Absaugvorgang wieder-
holen; dabei Absaugvorgang
nicht unterbrechen.
Störung Ursache Abhilfe
DE
Was tun, wenn? ASC5000RPA/ASC5500RPA
64
Im Display erscheint
„Error 02“
Klimaanlage ist undicht. Es
ist noch Kältemittel in der
Klimaanlage vorhanden.
Undichtheit beseitigen.
Im Display erscheint
„Error 09“
Niederdruckanschluss
während des Spülvorgangs
nicht am Spülbehälter ange-
schlossen.
Niederdruckschlauch an den
Spülkasten anschließen und
Ventil öffnen.
Im Display erscheint
„Error 10“
Während des „Software
Tests“ konnte der Druck
nicht weit genug reduziert
werden.
Restdruck auf den Mano-
metern?
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Internen Flaschendruck
überprüfen.
Funktion des Kompressors
und der entsprechenden
Magnetventile prüfen.
Im Display erscheint
„Error 11“
Während des „Software
Tests“ konnte kein Altöl
abgelassen werden.
Altölbehälter richtig ein-
setzen.
Magnetventil auf Gängigkeit
überprüfen.
Waage auf Funktion prüfen.
Im Display erscheint
„Error 12“
Während des „Software
Tests“ konnte dem internen
Tank kein Kältemittel ent-
nommen werden.
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Prüfen ob das Ventil des
internen Tanks geöffnet ist.
RE-Ventil überprüfen.
Im Display erscheint
„Error 20“
Der Kompressor konnte den
internen Druck nicht weit
genug reduzieren.
Kompressor und Druck-
sensor auf Funktion prüfen.
Im Display erscheint
„Error 21“
Niederdruckschlauch undicht
oder an eine (leere) Klima-
anlage angeschlossen.
Vakuum konnte nicht erreicht
werden.
Serviceschlauch von der
Anlage abkuppeln.
Im Display erscheint
„Error 22“
Hochdruckschlauch undicht
oder an eine (leere) Klima-
anlage angeschlossen.
Vakuum konnte nicht erreicht
werden.
Serviceschlauch von der
Anlage abkuppeln.
Im Display erscheint
„Error 23“
Vakuum nicht erreicht. Gerät auf Undichtigkeit
prüfen.
Vakuumpumpe auf Funktion
prüfen.
Im Display erscheint
„Error 24“
Druckanstieg während des
Vakuumtests.
Gerät auf Undichtigkeit
prüfen.
Störung Ursache Abhilfe
DE
65
ASC5000RPA/ASC5500RPA Technische Daten
12 Technische Daten
Im Display erscheint
„Error 25“
Nicht genügend Druck für
Kältemitteldruckprüfung.
Gerät auf grobe Undichtig-
keiten prüfen.
Kältemittelbestand prüfen.
Beträgt die Umgebungs-
temperatur mehr als 10 °C?
Im Display erscheint
„Error 30“
Druckabfall während der
Dichtheitsprüfung.
Gerät auf Undichtigkeiten
untersuchen.
Im Display erscheint
„Error 35“
Restdruck in der Klima-
anlage.
Bitte absaugen und
evakuieren.
Im Display erscheint
„Error 40“
Druckabfall während der
Druckprüfung.
Klimaanlage und
Verbindungen auf
Undichtigkeiten prüfen.
AirConServiceCenter
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Artikelnummer: 9103301870
Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Gewicht: 100 kg
Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Absaugmenge des Kältemittels: 30 kg / Std
Vakuumpumpenleistung: 5 Kfz / Std
Leistung des hermetischen Verdichters: 0,32 kW
Trockenfilterleistung: 150 kg
Füllzylinder-Speicher Nutzinhalt: 16 kg
Geräuschemission: 55,5 dB (A)
Genauigkeit der elektronischen Waage für Kältemittel: ± 10 g
Genauigkeit der elektronischen Waage für Alt-/Frischöl: ± 1 g
Genauigkeit der elektronischen Waage für UV-Additiv: ± 1 g
Betriebstemperaturbereich: + 5 °C bis + 50 °C
Störung Ursache Abhilfe
EN
ASC5000RPA/ASC5500RPA
66
Contents
1 About this operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
1.1 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
1.2 Explanation of symbols in this operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.1 General safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.2 Operating the unit safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.3 Handling refrigerant safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2.4 Operational measures when using the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2.5 Warnings on the AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2.6 Safety devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5 Proper use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6 Overview of the AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
6.1 Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
6.2 Rear and side view. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
7 Initial start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.1 Procedure for the ASC5000RPA, ASC5500RPA internal leak
inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.2 Setting up and switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.3 Standby menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
7.4 Language selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
7.5 Entering company data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
7.6 Entering the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
7.7 Editing default values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
7.8 Inserting the containers for oil and UV additive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
7.9 Entering the container size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
7.10 Analysing refrigerant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
7.11 Verifying the analysis unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.12 Filling up the internal refrigerant container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
8.1 Short selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
8.2 User codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
8.3 Creating a personal database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
8.4 Displaying refrigerant consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
8.5 Air conditioning system test without refrigerant service . . . . . . . . . . . . .99
8.6 Free selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
8.7 Flushing the air conditioning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
EN
67
ASC5000RPA/ASC5500RPA
9 Service tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
9.1 Leak test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.2 Calibrating the oil scales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.3 Changing the dryer filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9.4 Filter maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9.5 Calibrating the pressure transducer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9.6 Changing the vacuum pump oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9.7 Meter readings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9.8 Correcting the filling quantity for long service hoses . . . . . . . . . . . . . . 119
9.9 Replacing the printer paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.10 Changing the flash memory card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.11 Changing the drained oil receptacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.12 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
10.1 Disposing of used fluids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10.2 Disposing of packaging material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10.3 Scrapping the old unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
EN
About this operating manual ASC5000RPA/ASC5500RPA
68
1 About this operating manual
This operating manual describes the ASC5000RPA, ASC5500RPA air
conditioning service station (AirCon Service Centre).
The manual is for those who perform maintenance on vehicle air condi-
tioning systems and have the expertise required to do so.
It contains all the instructions necessary for safe and effective operation
of the air conditioning service station. Before starting the air conditioning
service unit for the first time, read this operating manual carefully.
Also observe the following:
The Dometic WAECO training manual “Technical Specifications –
Vehicle Air Conditioning”
The Dometic WAECO information brochure “Legal Specifications –
Vehicle Air Conditioning”
Information from the refrigerant manufacturer
Information on handling flammable gases, such as from the refriger-
ant manufacturer
Any specific instructions on servicing vehicle air conditioning systems
which apply at your company
Keep this operating manual in the compartment of the AirCon Service
Centre, so that any information you need is always at hand.
1.1 Hotline
If you need more information on the AirCon Service Centre that is not
contained in this manual, please contact the
hotline (tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91)
EN
69
ASC5000RPA/ASC5500RPA About this operating manual
1.2 Explanation of symbols in this operating manual
!
!
A
I
Only qualified personnel may work on this unit.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal
or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction may cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Format Meaning Example
Bold Designations used on the unit Press ENTER to confirm.
“Bold” Display messages “Short selection”
Text
Text
List in any order
Pressure monitor
Pressure relief valves
1. Text
2. Text
3. Text
Actions to be carried out in the
order shown
1. Connect the unit.
2. Switch on the unit.
3. Press the selection button.
Text
Result of an action
Unit is ready for operation.
Text (1) Part numbers referring to the
overview (page 76 and
page 77).
Use the keypad (8) to enter the
data.
Text (A) Part designations which refer to
the diagrams shown in the sec-
tion describing the work step
Remove the filter cartridge (E)
on the left side.
EN
Safety ASC5000RPA/ASC5500RPA
70
2 Safety
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting
from the following:
Faulty assembly or connection
Damage to the unit resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without the express permission of the man-
ufacturer
Use for purposes and operating equipment other than those
described in the instruction manual
Repairs to the service unit which were not performed by qualified spe-
cialists
2.1 General safety instructions
The AirConServiceCentre may only be used by personnel who are able
to demonstrate the appropriate specialist training and are familiar with the
operation and basic principles of the AirConServiceCentre, air condition-
ing systems as well as refrigerant.
Read this operating manual carefully before starting up the AirCon Ser-
vice Centre for the first time.
Only use the unit for its intended purpose.
Do not make modifications to the AirCon Service Centre.
Maintenance must not be carried out on the vehicle air conditioner when
the engine is at operating temperature.
When performing maintenance on the vehicle air conditioner the surface
temperature of attachment parts or surrounding parts must be less than
405 °C.
2.2 Operating the unit safely
Never expose the unit to heavy moisture.
Do not operate the unit outdoors when it is raining.
Do not operate the unit near heat sources (such as heaters) or in direct
sunlight.
Do not operate the AirCon ServiceCentre in areas where there is a risk of
explosion (for example battery charging rooms or spraying booths), see
operating safety directive BGR 157/TRG 250, 280, 316.
Do not start up the AirConServiceCenter if it is damaged.
EN
71
ASC5000RPA/ASC5500RPA Safety
Each time you start up the unit or top up the AirConServiceCenter, first
check whether the unit and all the service hoses are undamaged and that
all valves are closed.
Always position the unit on level ground and secure the front wheels.
Only use approved refrigerant vessels with safety valves to refill the
AirConServiceCenter.
Drain the service hoses before you undo the connections.
Only use R-1234yf refrigerant. If other refrigerants are mixed in, this can
damage the AirConServiceCenter and the vehicle air conditioning sys-
tem.
Only use WAECO UV additive. If you use other UV additives, it could
cause damage to the AirConServiceCenter. This will invalidate any war-
ranty.
Before you shut down the AirConServiceCenter, make sure that the
selected programme has ended and that all valves are shut. Otherwise
refrigerant can leak.
Always use the main switch of the AirConServiceCenter to switch it on
and off. Do not leave the unit unattended when it is switched on.
Maintenance and repairs to the unit may only be performed by qualified
and approved personnel from suitable and certified specialist companies.
Do not pump compressed air into the refrigerant lines of the
AirConServiceCenter or the vehicle air conditioning system. A mixture of
compressed air and refrigerant can be flammable or explosive.
2.3 Handling refrigerant safely
Maintenance must not be carried out on the vehicle air conditioner when
the engine is at operating temperature.
When performing maintenance on the vehicle air conditioner the surface
temperature of attachment parts or surrounding parts must be less than
405 °C.
Wear personal safety equipment (safety goggles and protective gloves)
and avoid coming into contact with the refrigerant. Contact with the refrig-
erant draws out body heat and the affected areas can freeze.
Make sure that refrigerant is not able to escape and leak into the environ-
ment during operation, when filling or draining refrigerant or during repair
and service work.
This adheres to environmental protection laws. It also avoids the difficulty
or impossibility of detecting leaks in the vehicle or in the unit due to the
presence of refrigerant in the vicinity of the unit.
EN
Safety ASC5000RPA/ASC5500RPA
72
Do not inhale refrigerant vapour. Although the vapour is non-toxic, it
displaces the oxygen you need to breathe.
Refrigerant must not be used in low-lying spaces such as assembly pits
or soakaways. Refrigerant is heavier than oxygen and therefore dis-
places the air you need to breathe. This can cause a lack of oxygen when
working in unventilated assembly pits.
Take suitable precautions to ensure that leaking refrigerant is not able to
get into the drainage system.
Special information on refrigerant R-1234yf and safety measures as well
as protecting personnel and objects, including fire protection can be
found in the safety sheets of the refrigerant manufacturer.
2.4 Operational measures when using the unit
The operator must provide operating instructions according to TRG 402
for each filling system (AirConServiceCenter). These operating instruc-
tions must be used to train personnel in handling the unit.
The operator must ensure that personnel are instructed in the following
points at least once a year:
Special dangers when dealing with compressed gases
Safety guidelines when dealing with compressed gases
Health precautions when dealing with compressed gases
Operating the unit and performing service work on the unit
The operator must ensure that personnel appointed to perform service
and repair work as well as leak inspections are certified to deal with refrig-
erant and filling systems.
Certification and knowledge of the applicable guidelines and standards
can be acquired from a training course at a chamber of trade, chamber of
industry and commerce or at any other recognised training facility.
EN
73
ASC5000RPA/ASC5500RPA Safety
2.5 Warnings on the AirConServiceCenter
Caution!
Observe the operating manual!
Only connect the unit to a socket with 230 V / 50 Hz AC.
Protect the unit against rain!
Wear gloves when handling refrigerants!
Wear goggles when handling refrigerants!
Trained personnel!
2.6 Safety devices
Pressure monitor: switches the compressor off if normal operating
pressure is exceeded.
Pressure relief valves: additional safety mechanism to protect lines or
vessels from bursting if the pressure continues to rise despite the
safety pressure monitor.
Fan and electronic box (delay circuit): checks the fans work properly
at start-up.
Door opener contact prevents the front panel and dryer cover from
opening while operating.
EN
Scope of delivery ASC5000RPA/ASC5500RPA
74
3 Scope of delivery
The AirConServiceCenter and its accessories are carefully checked
before shipping.
After delivery, check that all the parts listed below are present and
undamaged.
If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for
transport immediately.
A
Description
Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle
Closed, patented drained oil receptacle
Sample, professional oil tin (ND 12), 100 ml
Protective unit cover
Goggles/gloves
Operating manual
NOTICE!
For safe operation and calibration, you require R-1234yf refrigerant (not
in scope of delivery).
Refrigerant vessels are currently supplied with various connecting
threads and adapters; these are not in the scope of delivery.
EN
75
ASC5000RPA/ASC5500RPA Accessories
4 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
5 Proper use
The ASC5000RPA, ASC5500RPA AirConServiceCenter (item number:
9103301870) is designed for performing maintenance on vehicle air con-
ditioning systems. The unit is designed for commercial use.
The AirConServiceCenter may only be operated by personnel who have
the expertise required for servicing air conditioning systems.
This AirConServiceCenter may only be used to service vehicle air condi-
tioning systems in which R-1234yf refrigerant is used.
The AirConServiceCenter is only suitable for approved operating fluids.
Description Item no.
Waste oil receptacle 500 ml 4440600131
Replacement filter with filter code for maintenance 4445900221
Protective unit cover 4445900081
Spare printer roll (thermal paper) (VPE 4) 4445900088
Safety goggles 8885400066
Protective gloves 8885400065
Vacuum pump oil (1000 ml) 8887200018
EN
Overview of the AirConServiceCenter ASC5000RPA/ASC5500RPA
76
6 Overview of the AirConServiceCenter
6.1 Front
1 Low pressure gauge
2 Red “Fill” lamp
3 Blue “Evacuate” lamp
4 Yellow “ECO deep emptying” lamp
5 Green “Suction” lamp
6 High pressure gauge
7 Display
8 Keypad
9 Gas analysis unit
10 Front cover
16
15
543
6
12
9
8
7
2
18
14
13
11
17
1
10
EN
77
ASC5000RPA/ASC5500RPA Overview of the AirConServiceCenter
11 Fan vacuum pump
12 Front wheels with wheel stops
13 Service hose for low pressure connection (blue)
14 Service hose for high pressure connection (red)
15 Service coupling for high pressure connection (red)
16 Service coupling for low pressure connection (blue)
17 Printer
18 Display unit
6.2 Rear and side view
19 Fresh oil can (100 ml)
20 Container for UV additive (not included in the scope of delivery)
21 Patented drained oil receptacle
22 Cover flap
23 Main switch
24 Fan
24
23
20
19
22
21
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
78
7 Initial start-up
7.1 Procedure for the ASC5000RPA, ASC5500RPA
internal leak inspection
The internal unit pressure test is performed every day.
Firstly, the service hose connections to an air conditioning system are
checked and to see whether the service connectors are installed.
If pressure is still in the hoses, it causes an error. If the service hoses
are full, a refrigerant analysis is performed and the refrigerant is then
recycled if the “Analysis OK” message appears. Afterwards, the
vacuum test is performed. Several parts of the unit are evacuated.
Once the vacuum test has been carried out successfully, the parts of
the unit are filled with refrigerant – now a 6 minute pressure test is
done with all the solenoid valves open to immediately determine a
drop in pressure. After successful completion, the refrigerant is
suctioned off and the unit is available for service work.
7.2 Setting up and switching on
1. Wheel the AirConServiceCenter to the workplace and lock the front
wheels (12).
I
2. Connect the AirConServiceCenter to the mains.
3. To switch it on, set the main switch (23) to I.
The switch-on delay runs for 35 seconds and the housing is venti-
lated. The software version number then appears in the display (7)
for several seconds:
“SW”: Software status
“DB”: Database
“SN”: Serial number
The following message then appears:
NOTE
During operation, the unit must be on a level, flat surface so that
measurements can be made correctly.
WAECO
ASC 5000 SW HF00
R-1234yf DB P.ZZ
SN XXXXXX
Internal vessel
pressure
Please wait
EN
79
ASC5000RPA/ASC5500RPA Initial start-up
Afterwards the AirConServiceCenter runs a software test.
Afterwards a leak test is performed.
Take unit outside.
Connect the power supply.
The unit shows the following message:
Press ENTER to confirm.
If the refrigerant vessel has an excessive proportion of non-conden-
sable gases (NCGs), the unit releases the non-condensable gases
automatically.
Then the analysis unit is tested.
When the start-up procedure is complete, the AirConServiceCenter
displays the following:
Press ENTER to confirm.
The unit shows the following message:
Software test.
Please wait
Tightness test
Please wait
Switch off the unit
and place it outside
the workshop!
Unit in outer and
safe area?
No smoking!
Gas Analyzer test!
Connect the HP hose
to the external tank
of fresh R1234yf.
The unit is ready
for use.
Refrigerant g. XXXX
PAG oil ml XXX
UV tracer ml XXX
11:56:35 10/03/17
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
80
I
7.3 Standby menu
The standby menu shows you the current supply quantities and the time
settings of the AirConServiceCenter.
The following information is shown:
Refrigerant quantity
Fresh oil quantity
UV additive quantity
Time
Date
7.4 Language selection
1. Press the cursor keys or to access the basic menu.
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
3. Press ENTER to confirm.
4. Use the cursor key to select “Service”.
5. Press ENTER to confirm.
6. Enter the password “5264”.
7. Use the cursor keys or to select the preferred language.
8. Press ENTER to confirm.
9. Press STOP. The language chosen is active and the standby menu
is displayed.
NOTE
Ignore any error codes which occur during commissioning (see
page 126) and skip by pressing ENTER.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
81
ASC5000RPA/ASC5500RPA Initial start-up
7.5 Entering company data
The company data is printed out with every service log.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “3282”.
6. The company data is shown in the third line of the display (7).
You can enter five lines, each with up to 20 characters.
The display shows the number of lines of company data after the
message “Enter company data” (“01” to “05”).
Use the cursor keys or to select the line of company data you
want.
7. Use the keypad (8) and the cursor keys to enter the data.
To switch between upper and lower case, press the Info key .
To delete a character, briefly press the C key.
To delete the current line, press and hold down the C key.
8. Press ENTER to confirm.
9. Press STOP. The set data is activated.
10. Press STOP again to access the standby menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
82
7.6 Entering the date and time
The date and the time are printed along with the company data on every
service log.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “8463”.
6. Use the keypad and the cursor keys to enter the information.
7. Press ENTER to confirm.
8. Press STOP to access the standby menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
83
ASC5000RPA/ASC5500RPA Initial start-up
7.7 Editing default values
The AirConServiceCenter has preset values for the most important ser-
vice tasks. The default values appear automatically when you select the
respective menu.
You can alter the following default values if necessary:
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “3724”.
6. Use the keypad and the cursor keys to enter the information.
7. Press ENTER to confirm.
8. Press STOP to access the standby menu.
Parameter Default value
Pressure increase test time min. 1
Vacuum time min. 30
Leak test min. 4
PAG oil ml. (additional quantity) 0
UV tracer ml. 0
Filling Qt. g. 500
Print recovery value? Yes
Container size ml 500
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
84
7.8 Inserting the containers for oil and UV additive
I
The current supply quantities are displayed in the standby menu.
1. Open the cover flap (22) on the left side and push the containers into
the snap locks:
Container for fresh oil (19)
Container for UV additive (20) and
Drained oil receptacle (21)
2. Close the cover flap (22).
3. Enter the container size for fresh oil and UV contrast agent (see
chapter “Entering the container size” on page 85).
NOTE
Only use approved oils and UV additive for R-1234yf. Observe the
manufacturer's instructions.
20
19
22
21
EN
85
ASC5000RPA/ASC5500RPA Initial start-up
7.9 Entering the container size
Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 500 ml (B) or
250 ml (C) (accessory). You must enter the container size in the
AirConServiceCenter.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “2688”.
6. Use the cursor keys to activate any fields you need (dark fields are
activated).
7. Press ENTER to confirm.
8. Press STOP to access the standby menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
C
B
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
86
7.10 Analysing refrigerant
I
Each time before draining the vehicle or filling the internal refrigerant
vessel, the refrigerant analysis starts automatically.
If “Please wait” is flashing, the refrigerant is being analysed.
7.10.1 Refrigerant analysis passed
If the refrigerant is not contaminated, the AirConServiceCenter displays
the following at the end of the analysis:
The AirConServiceCenter can be used.
NOTE
The AirConServiceCenter analyses the purity level of the refrigerant
before draining. If it is below 95 %, the unit does not accept the
refrigerant.
Refrigerant Test
Warm up
Please wait!
Refrigerant Test
Please wait!
STOP-EXIT
Refrigerant Test
OK!
EN
87
ASC5000RPA/ASC5500RPA Initial start-up
7.10.2 Refrigerant analysis failed
If the refrigerant fails the analysis, the AirConServiceCenter displays the
following:
1. Confirm “Try again” with ENTER.
The AirConServiceCenter checks up to three times. If the third analysis
is still not successful, the AirConServiceCenter displays the following:
2. Press STOP.
3. Connect the waste container to the waste terminal and press ENTER
to confirm.
4. Once the AirConServiceCenter has disposed of the sample, dis-
connect the AirConServiceCenter from the vehicle and drain the
service hoses.
5. Switch off the unit and take unit outside.
!
6. Loosen the high and low pressure service connection carefully and
release the gas.
7. Verify the analysis unit of the AirConServiceCenter: see chapter
“Verifying the analysis unit” on page 88.
Refrigerant Test
Fail
Try again?
ENTER-OK No
WARNING !
Bad refrigerant!
Read user manual!
PLS contact the car
manufacturer!
ENTER-OK
CAUTION!
Wear protective gloves and goggles.
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
88
7.11 Verifying the analysis unit
This step uses fresh R-1234yf to test whether the analysis unit of the
AirConServiceCenter is working properly.
1. Connect the AirConServiceCenter to a new refrigerant vessel with
R-1234yf for verifying and then carry out the analysis, see figure:
2. If the analysis fails here three times, contact the hotline (see chapter
“Hotline” on page 68).
yes
no
no
no
yes
yes
AirConServiceCenter
OK
AirConServiceCenter
OK
AirConServiceCenter
OK
1. Perform the refrigerant analysis
Connect the AirCon Service Center for
verifying to a new refrigerant tank with R-1234yf
Result:
Refrigerant
OK?
Result:
Refrigerant
OK?
Result:
Refrigerant
OK?
1. Repeat the refrigerant analysis
2. Repeat the refrigerant analysis
Fault in AirCon Service Center Call the hotline
Dispose of the contaminated
refrigerant from the vehicle
Dispose of the contaminated
refrigerant from the vehicle
Dispose of the contaminated
refrigerant from the vehicle
EN
89
ASC5000RPA/ASC5500RPA Initial start-up
7.12 Filling up the internal refrigerant container
I
When the AirConServiceCenter is started for the first time, the internal
refrigerant vessel must be filled from an external refrigerant vessel with at
least 2000° g of refrigerant.
The unit displays error message 12.
Press STOP to confirm.
I
The current supply quantities are displayed in the standby menu.
There are three different types of refrigerant vessel available:
Refrigerant vessels without rising pipe:
These refrigerant vessels have one connection.
When filling the AirConServiceCenter, the connection must be on the
bottom (turn the vessel upside down).
Refrigerant vessels with rising pipe:
These refrigerant vessels have one connection.
When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the
top (place the vessel).
Refrigerant vessels with rising pipe:
These refrigerant vessels have two connections. To top up the
AirConServiceCenter, use the connection marked with L (= liquid).
When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the
top (place the vessel).
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
2. Press ENTER to confirm.
NOTE
The AirConServiceCenter analyses the purity level of the refrigerant. If
it is below 95 %, the unit does not accept the refrigerant. The contami-
nated mixture must be disposed of externally.
NOTE
Note the instructions on the refrigerant vessels.
Vessels for the R-1234yf refrigerant have a left-hand thread.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
Initial start-up ASC5000RPA/ASC5500RPA
90
3. Use the cursor keys or to select “Int. vessel filling”:
4. Press ENTER to confirm.
5. Then follow the instructions in the display and provided here:
Press ENTER to confirm.
The maximum refrigerant quantity which can be added appears in
the display.
Enter the required amount and press ENTER to confirm.
The internal refrigerant vessel is filled.
When the filling process is finished, this will be confirmed by an
acoustic signal after the analysis.
Close the valves and press ENTER to confirm.
6. After filling, the quantity of refrigerant in the internal container is dis-
played. Press STOP to exit the menu.
Press STOP again to access the standby menu. The unit is now
ready for operation.
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
Connect the HP hose
to the external tank
then open the valve
ENTER-OK STOP-EXIT
Set the quantity,
then confirm!
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
EN
91
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8 Operation
A
8.1 Short selection
I
1. First fit the service hoses for the AirConServiceCenter to the vehicle
air conditioning system, and open the service couplings.
2. Press the cursor key or to access the basic menu.
NOTICE!
When the air conditioning system is being serviced, the engine and the
air conditioning unit must be switched off.
NOTE
A fully automatic air conditioning service is started using the “Short
selection” menu. You only have to enter the filling quantity as shown
on the label in the vehicle.
The following actions are performed automatically in succession in the
“Short selection” menu:
Performing the refrigerant analysis (see chapter “Analysing
refrigerant” on page 86)
Extraction of the refrigerant
Recycling the refrigerant (purity = SAE J 2099)
Pressure rise test
Draining the used oil
Evacuating the system
Before working on the vehicle air conditioner, a leak inspection must
be carried out. The air conditioner is filled with a sample refrigerant.
The pressure in the air conditioner must remain constant over a
period of 5 minutes. The air conditioning unit can only be completely
filled if this test has been successfully completed. The sample filling
is then drained and the air conditioner evacuated. The final filling
quantity is completely filled up to ensure high filling accuracy.
Leak test / vacuum check
Filling with new oil to the required quantity
Filling with UV additive
Filling of refrigerant
After each process has been performed, a service report is printed.
Subsequent actions are only initiated once the preceding action has
been completed successfully.
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
92
3. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Short
selection”:
4. Press ENTER to confirm.
5. Use the keypad (8) and the cursor keys to enter the vehicle data.
6. Press ENTER to confirm.
7. Enter the refrigerant filling quantity. Use the value shown on the fill-
ing quantities sticker in the vehicle and enter it using the keypad (8)
and the cursor keys and press ENTER.
8. Use the cursor keys or to select whether the air conditioning
system has two°connections (high pressure and low pressure) or
only one connection (high pressure or low pressure).
Press ENTER to confirm.
The fully automatic air conditioning service is started.
The refrigerant is analysed during the air conditioning service (see
chapter “Analysing refrigerant” on page 86).
After the air conditioning service has finished, you will be prompted to
disconnect the hoses (13) and (14) of the AirConServiceCenter from
the vehicle air conditioning system.
9. Disconnect the service hoses (13) and (14) and press ENTER to
confirm.
The service hoses will now be drained. The unit is then ready for
further use.
10. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the
connections.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
HP/LP PORT
HP PORT
LP PORT
ENTER-OK STOP-EXIT
EN
93
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8.2 User codes
It is possible to protect the air conditioning service station from unauthor-
ised access using personal user codes. When this function is activated,
the system queries the user code after being switched on, and the station
cannot be started without it. Up to 10 different users can be created with
individual codes.
8.2.1 Creating user codes
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service” and press ENTER to
confirm:
4. To access the “ADM administrator menu, enter the password
9786” and press ENTER to confirm:
5. Enter the administrator code “0000” (default setting) and press
ENTER to confirm:
I
6. Enter the new administrator code:
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Flushing
Reset scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Service.
----
Insert ADM Code
----
NOTE
For security reasons, a new administrator code must be selected each
time, but not "0000" as this will deactivate the entire function.
Users can be created using the administrator code.
ADM AREA
Insert new code
----
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
94
7. Confirm the new administrator code:
8. Use the cursor keys or to select the user:
9. Create the four-digit personal user code (once a code is created
here, the unit can then only be operated using this code).
10. Confirm the new user code:
I
11. Enter the correct user name, and then press ENTER to confirm:
I
ADM AREA
Confirm new code
----
ADM AREA
User number 1
ADM AREA
User number 1
Insert new code
----
ADM AREA
User number 1
Confirm new code
----
NOTE
Use the yellow information button to switch between upper and lower
case.
ADM AREA
User number 1
User name
John Citizen
ADM AREA
User number 1
John Citizen
NOTE
The user is created and the menu changes again to the user selection.
You can now create another user or exit the menu by pressing STOP.
EN
95
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8.2.2 Entering user codes
When you switch on the air conditioning service station, the unit data
appears in the display. If a user code has been created, the same code
must be used to enable the station.
1. Enter the correct user code.
If you enter an incorrect user code, the following error message
appears:
Once the correct code is entered, the station is enabled and it starts
up. The user's name is displayed:
ENTER USER CODE
----
WRONG CODE
John Citizen
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
96
8.3 Creating a personal database
You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the correspond-
ing filling quantities in this database.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Short
selection”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Once you have entered the vehicle license plate number (this can
also be left blank), press ENTER to confirm.
4. Use the cursor keys or to select “Database” and press ENTER
to confirm.
5. Select “Personal DB” and press ENTER to confirm.
6. In this empty database, use the cursor keys or to select the
respective entry and press ENTER to confirm.
7. To change the item, press the yellow “Info” key.
8. Enter the vehicle data (model, type) in the blank field and press
ENTER to confirm.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
CAR DATA
PLATE NR:
Filling Qt. g. 500
Database
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0
1
0
g. --- 0
i-DB set
____________ 0
___________________
____________ g. ___ 0
EN
97
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
9. Enter the refrigerant quantity and press ENTER to confirm.
The entry has been created.
You can now create another entry (use the cursor keys to select and
proceed as described) or press “STOP” to exit the menu.
The personal entries are saved in the control board, not on the flash
memory card. The entries will be retained even after updating the
software.
The entries are stored chronologically (not alphanumerically).
8.4 Displaying refrigerant consumption
The station saves the data on the amount of refrigerant filled and
extracted. You can print out this data as an annual or monthly overview.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service” and press ENTER to
confirm:
4. Enter the password “9051” and press ENTER to confirm.
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Flushing
Reset scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Service.
----
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
98
5. Use the cursor keys or to select the year and press ENTER to
confirm:
Example:
“R1234 from system” shows the quantity of refrigerant extracted. Here
a total of 18650 g of refrigerant was extracted by the station in 2017.
Use the cursor key to move to the next total amount of filling refrigerant
for that year:
Press the cursor key to view the display for the monthly overview:
Here a total of 2,400 g of refrigerant was extracted in January 2017.
In the monthly overview, the filled and extracted amount is always
displayed alternately.
Press “Enter” to print out the overview at any time. Press “STOP” to exit
the overview.
2017
R1234 from system
Total 2017
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
R1234 to system
Total 2017
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
R1234 from system
01/2017
g. 2400
PRINT STOP-EXIT
EN
99
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8.5 Air conditioning system test without refrigerant
service
I
If you only test the function of a vehicle air conditioning system without
drawing off and recycling the refrigerant, the vehicle air conditioning sys-
tem would lack the refrigerant remaining in the service hoses of the air
conditioning unit after the test. The “A/C system test” menu item has
been added to compensate for this loss.
I
1. First, fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle
air conditioning system and open them.
2. Start the vehicle's engine and switch on the air conditioning system.
3. Press the cursor key or to access the basic menu.
4. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
5. Press ENTER to confirm.
6. Use the cursor keys or to select “A/C system test”:
A prompt appears asking you to check the air conditioning system:
7. Check the high and low pressure of the air conditioning system in
accordance with the manufacturer's specifications.
NOTE
The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure
port and a high pressure port, or with a low pressure port only.
NOTE
The existing standard function processes “Short selection” and “Free
selection” already have a compensation function for service hoses,
which means the final air conditioning function test can be carried out in
the usual manner (the service hoses are drained by the unit).
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
A/C system test
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Check the A/C system
STOP-EXIT
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
100
8. To end the air conditioning system test, press STOP.
9. Close the HP quick connector and detach it from the air conditioning
system.
I
The following display messages appear:
10. To end the air conditioning test, press the “STOP” button.
Disconnect the HP
service hose from
the A/C system
ENTER-OK
NOTE
If you have turned off the vehicle engine to uncouple the HP quick
connector, restart the engine and turn on the air conditioning.
Wait!
Recovery from the
service hoses!
Process completed
STOP-EXIT
EN
101
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8.6 Free selection
I
The following four processes can performed individually in the
“Free selection” menu:
Recycling phase: analysing the refrigerant (see chapter “Analysing
refrigerant” on page 86), extraction, recycling of the refrigerant,
pressure rise test, draining the waste oil.
Vacuum phase: evacuating the system, leak test / vacuum check.
Filling phase: Before working on the vehicle air conditioner, a leak
inspection must be carried out. The air conditioner is filled with a
sample of refrigerant. The pressure in the air conditioner must remain
constant over a period of 5 minutes. The air conditioner can only be
completely filled if this test has been successfully completed. The
sample filling is then drained and the air conditioner evacuated. The
final filling quantity is completely filled up to ensure high filling
accuracy.
Filling with fresh oil, filling of UV additive, filling of refrigerant.
Selecting connections: The air conditioning system has a high pres-
sure and low pressure connection, high pressure or low pressure only
connections.
After each process has been performed, a service report is printed.
1. Start by fitting the connections of the AirConServiceCenter to the
vehicle air conditioning system, and opening them.
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
3. Press ENTER to confirm.
4. Enter the vehicle data and press ENTER to confirm.
NOTE
The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servic-
ing step-by-step. You can perform the same processes as in the short
selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is
possible to enter the values for each individual process using the key-
pad. You can also enter the vehicle data for the service report in this
menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
102
8.6.1 Recovery phase
1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm.
2. If “Rec/Recycling phase” has been selected, enter the preferred
waiting time for the pressure increase (standard is 1 min.) in the fol-
lowing menu and press ENTER to confirm, otherwise continue with
chapter “Vacuum process” on page 102.
I
8.6.2 Vacuum process
1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm.
2. If “Vacuum phase” has been selected, enter the preferred vacuum
time (standard is 30 min.), otherwise continue with chapter “Filling
process” on page 103.
3. Use the cursor key to enter the vacuum phase time.
4. Press ENTER to confirm both settings.
I
Rec/Recycling Yes
phase? No
ENTER-OK STOP-EXIT
Pressure increase
Test time
min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTE
The waiting time ensures that any residual refrigerant vaporises and
can then be extracted. The vaporising residual refrigerant triggers an
increase in pressure.
Vacuum phase Yes
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Vacuum time min. 30
Vacuum test time
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTE
The air conditioning system is drained completely by the vacuum pump.
This is used to remove any remaining carrier gases or moisture, and to
prepare the air conditioning system for the filling process. Any residual
refrigerant extracted which is still bonded in the refrigerant oil is col-
lected by the AirConServiceCenter and recycled.
EN
103
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8.6.3 Filling process
1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm.
2. If “Filling phase” has been selected, enter the required value, oth-
erwise continue with chapter “Selecting connections” on page 104.
3. Enter the amount of refrigerant oil which was previously drained or
which is required.
4. Press the cursor key .
5. Enter the additive quantity.
6. Press the cursor key .
7. Enter the refrigerant quantity.
8. Press ENTER to confirm all settings.
I
Filling phase? Yes
No
ENTER-OK STOP-EXIT
PAG oil ml. 0
UV tracer ml. 7
Refrigerant g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTE
If extraction is taking place in the same process sequence, the quan-
tity of fresh oil is counted as an additional filling quantity, and is
added to the drained oil quantity extracted beforehand. If this value
is set to 0, exactly the quantity of oil which was extracted will be filled
again.
To add fresh oil or UV additive, a vacuum process must be per-
formed in the same process sequence. If no vacuum process has
been selected, only refrigerant can be selected in the filling menu.
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
104
8.6.4 Selecting connections
1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system
connections:
Air conditioning system has a high pressure and a low pressure
connection:
Select LP/HP.
Air conditioning system only has a high pressure connection:
Select HP.
Air conditioning system only has a low pressure connection:
Select LP.
2. Press ENTER to confirm.
3. Once all settings have been entered, press ENTER to start the
process.
8.6.5 After ending the air conditioning service
After the air conditioning service has finished, you are prompted to
disconnect the hoses of the AirConServiceCenter from the vehicle air
conditioning system.
1. Disconnect the service hoses (13) and (14) and press ENTER to
confirm.
The service hoses will now be drained. The unit is then ready for
further use.
2. Screw the valve caps of the air conditioning system back on the
connections.
HP/LP PORT
HP PORT
LP PORT
ENTER-OK STOP-EXIT
Process start?
ENTER-OK STOP-EXIT
EN
105
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
8.7 Flushing the air conditioning system
I
1. Start by fitting the connections of the AirConServiceCenter to the
vehicle air conditioning system, and opening them.
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
3. Press ENTER to confirm.
4. If necessary, use the keypad (8) to enter the data and press ENTER
to confirm.
If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next pro-
gram step.
5. Select “Rec/Recycling phase” (the setting flashes) and press
ENTER to confirm.
6. For the “Pressure increase Test time”, enter 1 minute and press
ENTER to confirm.
7. Deselect “Vacuum phase” using No (the setting flashes) and press
ENTER to confirm.
8. Deselect “Filling phase” using No (the setting flashes) and press
ENTER to confirm.
9. Select “Process start” by pressing ENTER.
10. After the extraction process is complete, disconnect the station from
the vehicle.
NOTE
The “Flushing” menu is used to flush the vehicle air conditioning
system with fresh refrigerant. Flushing is especially suitable for
replacing old compressor oil or removing most metallic residue from the
system.
Before flushing, the refrigerant must first be extracted from the vehicle
air conditioning system. Afterwards, the system components which
cannot be flushed must be disconnected from the refrigerant circuit (for
example, the compressor or filter). After that, the components to be
flushed are connected to the service ports of the AirConServiceCenter
using special adapters to form a flushing circuit.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
Operation ASC5000RPA/ASC5500RPA
106
11. Disconnect the system components which cannot be flushed from
the refrigerant circuit. These components include:
Compressor
Line filter
Fixed choke
Collection containers
Filter drying units
Expansion valve
12. Connect the components for flushing to the service ports (15) and
(16) of the AirConServiceCenter using special adapters and in
accordance with the manufacturer's specifications to form a flushing
circuit.
I
13. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
14. Press ENTER to confirm.
15. Use the cursor keys or to select “Flushing”:
16. If necessary, use the keypad (8) to enter the data and press ENTER
to confirm.
If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next pro-
gram step.
17. Use the cursor keys or to select whether to flush the entire air
conditioning system or just individual components:
18. Press ENTER to confirm.
19. Follow the instructions in the display.
NOTE
Observe the guidelines on repairs from the vehicle manufacturer.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Flushing
Reset scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Full flushing
Fast flushing
ENTER-OK STOP-EXIT
EN
107
ASC5000RPA/ASC5500RPA Operation
20. Before working on the vehicle air conditioner, a leak inspection must
be carried out. For the flushing process, the flushing circuit is filled
with a sample filling of refrigerant. The pressure in the air conditioner
must remain constant over a period of 5 minutes. Performing the
flushing process is only possible if this test has been passed suc-
cessfully.
After flushing is completed, the basic menu for the
AirConServiceCenter appears.
21. If necessary, remove the adapter from the flushing circuit and recon-
nect all the components to the refrigerant circuit.
Fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air
conditioning system and open them.
22. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
23. Press ENTER to confirm.
24. If necessary, use the keypad (8) to enter the data and press ENTER
to confirm.
If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next pro-
gram step.
25. Deselect “Rec/Recycling phase” using No (the setting flashes) and
press ENTER to confirm.
26. Select “Vacuum phase” (the setting flashes) and press ENTER to
confirm.
27. If necessary, use the keypad (8) to enter the data and press ENTER
to confirm.
If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next pro-
gram step.
28. Select “Filling phase” (the setting flashes) and press ENTER to
confirm.
29. Enter the refrigerant filling quantity (note the oil filling quantity of the
compressor).
30. Then follow the instructions on the display (7):
Select the setting (which then flashes) and press ENTER to confirm.
31. Select “Process start” by pressing ENTER.
After filling is complete, you will be prompted to disconnect the hoses
of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
108
32. Disconnect the service hoses (13) and (14) and press ENTER to
confirm.
The service hoses will now be drained. The unit is then ready for
further use.
33. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the
connections.
9 Service tasks
9.1 Leak test
In addition to the internal leak test, perform a leak test in the
AirConServiceCenter every six months with an electric leak detector.
9.2 Calibrating the oil scales
I
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor keys or to select “Reset scales”:
NOTE
In order for the oil quantities and the UV additive to be measured
correctly, the zero point of the scales must be checked regularly and
reset if necessary.
Resetting is necessary:
If the quantity in a container deviates by more than 10 ml from the
target value
If the AirConServiceCenter has been shaken, for example during
transport on bumpy roads
Every four to six weeks
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
EN
109
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
You are then prompted to remove the containers from the scale:
4. To check the zero point of the scales for oil and UV additive, open
the cover (22) on the left side and take the containers off the
catches:
Container for fresh oil (19)
Container for UV additive (20) and
Drained oil receptacle (21)
When the scales are relieved, press ENTER to confirm. The prompt
to remove the containers from the scale will flash.
Once you have set the zero point, the selection menu for the scales
appears again.
5. Return the containers to the operating positions:
Reattach the containers for oil (19) and (21) and for the UV
additive (20) to the snap locks and close the cover (22).
6. Press STOP twice to access the standby menu.
Remove the 3 Oil/UV
glasses from scales.
ENTER-OK STOP-EXIT
20
19
22
21
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
110
9.3 Changing the dryer filter
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Skip the query requesting “CAR DATA”.
4. Select “Rec/Recycling phase”.
5. Set the “Pressure increase test time” to “1”.
Press ENTER to confirm.
6. Deselect “Vacuum phase” using “No”.
Press ENTER to confirm.
7. Deselect “Filling phase?” using “No”.
Press ENTER to confirm.
8. Select “Process start ?”.
Press ENTER to confirm.
The service hoses will now be drained and the AirConServiceCenter
basic menu will be activated. The compressor has produced a slight
internal vacuum so that the filter can be replaced with minimal refrig-
erant loss.
!
9. Switch off the unit.
10. Pull out the mains plug.
11. Remove the rear cover.
The following steps may only be performed by qualified personnel.
Wear protective gloves and goggles.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
WARNING!
Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power
supply before opening the housing.
EN
111
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
12. Unscrew the screw (D) from the holder, and pull the dryer filter
straight out.
13. Replace the O-rings (E). Moisten new O-rings with refrigerant oil
before installing.
14. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm.
15. Reconnect the power plug.
16. Switch on the unit.
The inverter performs a self-test.
17. Fasten the cover again.
D
E
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
112
9.4 Filter maintenance
I
“R1234 from system” indicates how many grams of refrigerant have
been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short
selection” or “Free selection” since the last reset (see date).
“R1234 from tank” indicates how many grams of refrigerant were added
to the unit using the menu item “Int. vessel filling” since the last reset
(see date).
“R1234 to system” indicates how many grams of refrigerant have been
added to the air conditioning systems using the menu item “Short selec-
tion” or “Free selection” since the last reset (see date).
“Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated
since the last reset (see date).
NOTE
After finishing the service tasks, you must delete the respective
service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other
selections” “Service” menu and enter the code “7782”. Use the
cursor keys or to select the required entry and press ENTER to
confirm. Follow the display instructions, and press and hold the ENTER
button for 3 seconds. Switch back to the previous selection using
STOP.
When the filter is changed, the counter “R1234 from system” must be
reset.
R1234 from system
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
R1234 from tank
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
R1234 to system
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
EN
113
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
“Service completed” displays the amount of service work performed
using the air conditioning service unit since the last reset (see date).
9.4.1 Entering the filter code
To reset the filter counter, you need to enter a 12-digit code. This special
code is located on the new filter. A “Code entry” prompt appears in the
menu. If a code is not entered, the unit is taken out of operation. Each
code only works once.
9.4.2 Leak test
After changing the filter, perform a leak test with an approved testing
device.
9.5 Calibrating the pressure transducer
I
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select “Other
selections”:
2. Depressurise the unit (as described in chapter “Changing the dryer
filter” on page 110).
3. Press ENTER to confirm.
4. Use the cursor keys or to select “Service”:
Service completed:
08/03/17
Number 4
STOP-EXIT
NOTE
The pressure transducer has to be correctly calibrated in order to make
accurate pressure measurements.
Calibration is required:
Every four weeks
If the AirConServiceCenter has been subjected to heavy shaking
Every time the vacuum pump oil is changed
If the display shows implausible pressure readings
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
114
5. Press ENTER to confirm.
6. Enter the password “2224”.
7. Confirm “Pressure transducer” by pressing ENTER.
8. Then follow the instructions in the display.
Unscrew the service couplings (15) and (16) from the service
hoses (13) and (14).
Use the keypad (8) to enter the current local atmospheric pressure
and press ENTER to confirm.
I
9. When calibration has been completed, press ENTER to exit the
menu.
10. Press STOP twice to access the standby menu.
11. Screw the service couplings (15) and (16) hand-tight onto the service
hoses (13) and (14), taking care not to mix up the red and blue mark-
ings on the couplings and hoses.
NOTE
You can look up the current atmospheric pressure for your region on the
Internet, for example at http://www.meteo24.de/wetter/ under “air pres-
sure”.
EN
115
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
9.6 Changing the vacuum pump oil
!
1. Before changing the oil, let the vacuum pump run for about 10 min-
utes (manually, via the menu).
The following steps may only be performed by qualified personnel.
2. Take off the front panel:
Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. Then undo the
screws (E) on the bottom of the front panel and take it off.
3. Place a receptacle with a capacity of at least ½ litre under the
AirConServiceCenter. The oil from the vacuum pump flows through
the opening (I) in the base of the unit.
WARNING!
Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power
supply before opening the housing.
D
E
D
E
G
J
I
H
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
116
4. Unscrew the oil filling plug (G).
5. To drain the oil, unscrew the oil drain plug (J).
6. Once the oil has been completely drained from the pump housing,
screw the oil drain plug (J) back in.
7. Top up with new vacuum pump oil to the middle of the sight glass (H)
and screw the oil filling plug (G) back in.
8. Put the front panel and control panel back on and reconnect the
power plug.
I
NOTE
After finishing the service tasks, you must delete the respective service
messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections”
“Service” menu and enter the code “7782”. Use the cursor keys
or to select the required entry and press ENTER to confirm. Follow
the display instructions, and press and hold the ENTER button for
3 seconds. Switch back to the previous selection using STOP.
When changing the vacuum pump oil, the counter “Vacuum time”
must be reset.
EN
117
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
“R1234 from system” indicates how many grams of refrigerant have
been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short
selection” or “Free selection” since the unit was produced (see date).
“R1234 from tank” indicates how many grams of refrigerant were added
to the unit using the menu item “Int. vessel filling”.
“R1234 to system” indicates how many grams of refrigerant have been
filled into air conditioning systems using the menu item “Short selec-
tion” or “Free selection”.
“Vacuum time” indicates how long the vacuum pump was operating in
total.
“Service completed” indicates the amount of service work performed on
the air conditioning service unit.
R1234 from system
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
R1234 from tank
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
R1234 to system
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
Service completed:
08/03/17
Number 4
STOP-EXIT
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
118
9.7 Meter readings
I
“R1234 from system” indicates how many grams of refrigerant have
been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short
selection” or “Free selection” since the last reset (see date).
“R1234 from tank” indicates how many grams of refrigerant were added
to the unit using the menu item “Int. vessel filling” since the last reset (see
date).
“R1234 to system” indicates how many grams of refrigerant have been
filled into air conditioning systems using the menu item “Short selection”
or “Free selection” since the last reset (see date).
“Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated
since the last reset (see date).
NOTE
The unit saves various meter readings. To access the total values –
consecutively, since the unit was produced – enter the menu “Other
selections”“Service” and enter the code “7783”. Use the cursor
keys or to select a particular entry.
These meter readings cannot be reset. To access the meter readings
which can be reset, enter the code “7782” under “Service”. Also see
chapter “Changing the vacuum pump oil” on page 115 or chapter
“Changing the dryer filter” on page 110.
R1234 from system
Total 07/03/17
g. 1455
STOP-EXIT
R1234 from tank
Total 07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
R1234 to system
Total 07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
Total 07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
EN
119
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
“Service completed” displays the amount of service work performed
using the air conditioning service unit since the last reset (see date).
9.8 Correcting the filling quantity for long service
hoses
I
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor keys or to select “Service”:
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “7732”.
6. Enter the hose length in centimetres.
7. Press ENTER to confirm.
Service completed:
07/03/17
Number 4
STOP-EXIT
NOTE
If longer or shorter service hoses are required for the unit, you need
to adjust the filling quantities to the new hose lengths.
The service hoses for the high and low pressure sides must always
be of the same length, as otherwise the filling quantities will not be
correctly measured.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
120
9.9 Replacing the printer paper
1. To replace the printer paper roll (17), open the cover (K).
2. Insert the new paper roll and close the cover (K).
9.10 Changing the flash memory card
The AirConServiceCenter contains a flash memory card. The flash mem-
ory card contains:
The software for the AirConServiceCenter
A database with all common vehicle types and corresponding filling
quantities
For the information to be up-to-date at all times, the latest flash memory
card must be installed.
For information on the latest version of the flash memory card, call the
hotline (Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-191).
I
The old flash memory card is no longer required and can be disposed of
in an appropriate manner.
!
NOTE
When you replace an old flash memory card with a new one, the indi-
vidual unit data (such as company information and counters) will be
retained.
WARNING!
Before opening the unit, switch it off and pull out the mains plug.
K
EN
121
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
1. Undo the screws (D) on the control panel and lift it up.
2. Open the fastener for the flash memory card and pull out the
card (L).
3. Insert a new flash memory card and fasten it.
4. Lower the control panel and screw it down.
5. Close the control panel and reconnect power plug.
6. Switch on the unit and follow the instructions on the display.
I
NOTE
When you switch it on again, the values should be copied from the flash
memory card to the unit. To do this, switch to “Other selections”
“Service” and enter the password “1518”. Press ENTER to confirm the
following display messages.
D
D
L
EN
Service tasks ASC5000RPA/ASC5500RPA
122
9.11 Changing the drained oil receptacle
I
The drained oil receptacle (21) is also leak-proof when there is a vacuum
or overpressure. A safety valve guarantees safe operation.
The drained oil receptacle must be changed every 6 months.
1. Open the cover flap (22) on the left side and remove the drained oil
receptacle (21) from the snap lock:
2. Release the bracket (M) and remove the cover (N).
NOTE
Replace the drained oil receptacle and the O-ring in the lid every
6 months.
If the drained oil receptacle has been damaged, replace it
immediately.
22
21
M
N
EN
123
ASC5000RPA/ASC5500RPA Service tasks
3. Replace the drained oil receptacle (O) and the O-ring (P).
4. When replacing the cover (N), ensure that the lug (Q) is positioned
correctly.
5. Clip the drained oil receptacle into the snap lock.
9.12 Cleaning and maintenance
Clean the exterior of the unit with a damp cloth as required. If neces-
sary, use a small amount of dishwashing detergent. Do not use sol-
vents or scouring agents.
Check the service hoses (13) and (14) and the service couplings (15)
and (16) for damage regularly. Do not start up the
AirConServiceCenter if it is damaged.
P
O
Q
N
EN
Disposal ASC5000RPA/ASC5500RPA
124
10 Disposal
10.1 Disposing of used fluids
I
10.2 Disposing of packaging material
The cardboard packaging material should be disposed of with other
waste paper.
Plastic packaging material should be added to other recyclable
waste.
10.3 Scrapping the old unit
If you wish to scrap the AirConServiceCenter, first completely drain it
of all liquids and dispose of them in an environmentally responsible
manner.
M
Take the old unit to your nearest recycling centre or contact the
customer service.
NOTE
Used oil is hazardous waste.
Do not mix used oil with other fluids.
Keep used oil in suitable containers prior to disposal.
EN
125
ASC5000RPA/ASC5500RPA Troubleshooting
11 Troubleshooting
Problem Cause Remedy
The display shows
“Warning!
Internal vessel over-
pressure!”
Normal message that
appears during the recycling
process.
To continue, press ENTER
for three seconds.
If this message appears
repeatedly, notify customer
services.
The display shows
“Warning!
Internal vessel full!”
The internal refrigerant con-
tainer is too full to hold the
quantity to be extracted.
Drain the internal refrigerant
container in the proper
manner.
The display shows
“Warning!
Pressure inside the A/C
system.
Recovery start!”
Normal message that
appears at the start of the
vacuum process. There is
still pressure present in the
air conditioning system.
No action is required. The
process continues auto-
matically.
The display shows
“Warning!
Pressure inside the A/C
system!”
Message during the vacuum
process. There is pressure in
the air conditioning system.
No action is required. The
process continues auto-
matically.
The display shows
“Not enough vacuum!
Carry on?”
Message that appears during
the vacuum process if the
pressure in the air condition-
ing system after 8°minutes is
still more than 50°mbar.
Check the air conditioning
system or the connections
between it and the
AirConServiceCenter for
leaks.
The display shows
“A/C system leakage!
Carry on?”
Message at the end of the
vacuum process. The air
conditioning system shows a
vacuum loss of more than
120°mbar during the check-
ing time.
Check the air conditioning
system or the connections
between it and the
AirConServiceCenter for
leaks.
The display shows
“Drained oil glas
emptying!”
This message appears dur-
ing the extraction or recycling
process if there is more than
150°ml of used oil in the con-
tainer.
Dispose of the content of the
used oil container in an
environmentally responsible
manner.
The display shows
“Warning!
Not enough vacuum for
injection!”
Message that appears during
the filling phase if the vac-
uum in the air conditioning
system is insufficient to end
the process.
Check the air conditioning
system or the connections
between it and the
AirConServiceCenter for
leaks.
The display shows
“Quantity too large.
Fill internal vessel!”
Message that appears during
the process input if there is
not enough refrigerant in the
internal container to com-
plete the process.
Fill the refrigerant container.
EN
Troubleshooting ASC5000RPA/ASC5500RPA
126
The display shows
“Not enough UV. Add!”
This message appears dur-
ing the filling process if there
is not enough UV additive in
the container to finish the
process.
Fill the UV additive container.
The display shows
“Not enough oil. Add!”
Message that appears during
the filling process if there is
not enough fresh oil in the
container to finish the pro-
cess.
Top up the fresh oil container
with a suitable oil type.
The display shows
“Max. filling time
exceeded! Carry on?”
Message that appears during
the filling process if the set
amount of refrigerant cannot
be filled.
Check that
AirConServiceCenter con-
nections are not blocked.
The display shows
“External tank empty or
closed valve. Check!”
Message that appears at the
start or during the filling of
the internal refrigerant con-
tainer if the set refrigerant
quantity cannot be attained.
Check if the external refriger-
ant container still contains
enough refrigerant or if the
valves of the external refrig-
erant container are open.
The display shows
“Change the equipment
drier filter! Go on?”
This message appears when
you switch on the
AirConServiceCenter.
Change the internal filter as
soon as possible (see chap-
ter “Changing the dryer filter”
on page 110).
To skip this, press ENTER for
3 seconds.
The display shows
“Change the vacuum pump
oil! Go on?”
This message appears when
you switch on the
AirConServiceCenter.
Change the vacuum pump oil
as soon as possible (see
chapter “Changing the vac-
uum pump oil” on page 115).
To skip this, press ENTER for
3 seconds.
The display shows
“Printer not in line!
Carry on?”
Message indicates a printer
fault.
Check if there is paper in the
printer.
Check if the printer is
switched on (yellow LED
must light up constantly).
Check that the cover is
closed properly.
The display shows
“Error 01”
Refrigerant was added
before draining was com-
pleted.
Repeat the draining proce-
dure; do not interrupt it this
time.
The display shows
“Error 02”
The air conditioning system
is leaking. There is still refrig-
erant in the air conditioning
system.
Fix the leak.
Problem Cause Remedy
EN
127
ASC5000RPA/ASC5500RPA Troubleshooting
The display shows
“Error 09”
Low pressure connector not
connected to the flush con-
tainer during flushing.
Connect low pressure hose
to the flush box and open
valve.
The display shows
“Error 10”
It was not possible to reduce
the pressure sufficiently
during the “Software test”.
Residual pressure on the
pressure gauges?
Check pressure transducer
calibration.
Check internal bottle pres-
sure.
Check the compressor and
the corresponding solenoid
valves.
The display shows
“Error 11”
It was not possible to drain
any used oil during the
“Software test”.
Insert receptacle for drained
oil correctly.
Check that the solenoid valve
can move freely.
Check that the scale is work-
ing properly.
The display shows
“Error 12”
It was not possible to remove
any refrigerant from the
internal vessel during the
“Software test”.
Check pressure transducer
calibration.
Check if the valve on the
internal vessel is open.
Check the RE valve.
The display shows
“Error 20”
The compressor could not
reduce the internal pressure
sufficiently.
Check the compressor and
pressure transducer.
The display shows
“Error 21”
Low pressure hose is leaking
or connected to an (empty)
air conditioning unit. Vacuum
could not be reached.
Disconnect service hose
from the unit.
The display shows
“Error 22”
Low pressure hose is leaking
or connected to an (empty)
air conditioning unit. Vacuum
could not be reached.
Disconnect service hose
from the unit.
The display shows
“Error 23”
Not enough vacuum. Check unit for leaks.
Check the vacuum pump.
The display shows
“Error 24”
Pressure increase during
vacuum test.
Check unit for leaks.
The display shows
“Error 25”
Not sufficient pressure for
refrigerant pressure test.
Check unit for leaks.
Check the refrigerant
quantity.
Is the ambient temperature
more than 10°C?
Problem Cause Remedy
EN
Technical data ASC5000RPA/ASC5500RPA
128
12 Technical data
The display shows
“Error 30”
Pressure drop during leak
test.
Check unit for leaks.
The display shows
“Error 35”
Residual pressure in the air
conditioning system.
Drain and evacuate.
The display shows
“Error 40”
Pressure drop during
pressure test.
Check air conditioning
system and connections for
leaks.
AirConServiceCenter
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Item number: 9103301870
Dimensions (width x height x depth) 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Weight: 100 kg
Power supply: 230 V/240 V–50 Hz/60 Hz
Refrigerant extraction rate: 30 kg / hr
Vacuum pump output: 5 cars / hr
Hermetic compressor output: 0.32 kW
Drier filter output: 150 kg
Filling cylinder accumulator capacity: 16 kg
Noise emission: 55.5 dB (A)
Accuracy of the electronic scale for refrigerant: ± 10 g
Accuracy of the electronic scale for old/new oil: ± 1 g
Accuracy of the electronic scale for UV additive: ± 1 g
Operating temperature range: + 5 °C to + 50 °C
Problem Cause Remedy
ES
129
ASC5000RPA/ASC5500RPA
Índice
1 Acerca de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
1.1 Línea directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
1.2 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . 132
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
2.1 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
2.4 Medidas operacionales en el empleo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 136
2.5 Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter . . . . . . . . . . 137
2.6 Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
6 Vista general del AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . .140
6.1 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6.2 Parte trasera y vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7 Primera puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
7.1 Desarrollo de la comprobación interna de estanqueidad ASC5000RPA,
ASC5500RPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7.2 Instalación y encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7.3 Menú Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.4 Selección de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.5 Introducir los datos de la empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
7.6 Introducir la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7.7 Modificar los valores por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7.8 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV. . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7.9 Introducir el tamaño de los recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7.10 Analizar refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.11 Verificar la unidad de análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
7.12 Llenar el recipiente interno de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
8.1 Selección automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8.2 Códigos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
8.3 Crear una base de datos personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
8.4 Indicación del consumo de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
8.5 Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8.6 Selección libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
8.7 Limpieza completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
ES
ASC5000RPA/ASC5500RPA
130
9 Trabajos de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
9.1 Comprobación de la estanqueidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
9.2 Comprobar la calibración de las básculas de aceite . . . . . . . . . . . . . .173
9.3 Cambiar el filtro del secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
9.4 Mantenimiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
9.5 Calibrar el sensor de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
9.7 Estados del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas . .184
9.9 Cambiar el papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
9.10 Cambiar la tarjeta de memoria Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
9.11 Cambiar el recipiente para aceite usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
9.12 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
10 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
10.1 Gestión de los líquidos recuperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
10.2 Gestión del material de embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
10.3 Gestión del aparato usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
11 ¿Qué hacer cuando…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
12 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
ES
131
ASC5000RPA/ASC5500RPA Acerca de estas instrucciones de uso
1 Acerca de estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso describen la estación de mantenimiento de
aire acondicionado (AirConServiceCenter) ASC5000RPA,
ASC5500RPA.
Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen tra-
bajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos
y que dispongan de los conocimientos técnicos necesarios para ello.
Estas instrucciones de uso contienen todas las indicaciones necesarias
para un funcionamiento seguro y efectivo de la estación de manteni-
miento de aire acondicionado. Antes de poner por primera vez en servi-
cio el aparato, lea detenidamente estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta además:
El manual de formación “Climatización del vehículo: bases técnicas”
de Dometic WAECO
El folleto informativo “Climatización del vehículo: bases legales” de
Dometic WAECO
Indicaciones del fabricante del refrigerante
Indicaciones sobre la manipulación de gases inflamables, por ejem-
plo, por parte del fabricante del refrigerante
En caso de haberlas, las indicaciones específicas de su taller refe-
rentes al mantenimiento de equipos de aire acondicionado de vehí-
culos
Guarde estas instrucciones de uso en el compartimento del
AirConServiceCenter para poder tenerlas disponibles rápidamente en
caso necesario.
1.1 Línea directa
Si necesita información más detallada sobre el AirConServiceCenter que
no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la
línea directa (Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91)
ES
Acerca de estas instrucciones de uso ASC5000RPA/ASC5500RPA
132
1.2 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones
de uso
!
!
A
I
Solo personal técnico puede trabajar con este aparato.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: El incumplimiento de esta instrucción puede
acarrear la muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: Su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
Formato Significado Ejemplo
Negrita Denominaciones que se
encuentran en el aparato
Pulse la tecla ENTER.
“Negrita” Mensajes en pantalla “Selec. automática”
Texto
Texto
Listado en orden arbitrario
Presostato de seguridad
Válvulas de sobrepresión
1 Texto
2 Texto
3 Texto
Pasos que deben realizarse en
el orden indicado
1 Conecte el aparato.
2 Encienda el aparato.
3 Pulse la tecla de selección.
Texto
Resultado de un paso realizado
El equipo está listo para el
funcionamiento.
Texto (1) Números de pieza referidos a la
vista general (página 140 y
página 141)
Introduzca los datos que desee
con el teclado de mando (8).
Texto (A) Nombres de pieza referidos a
las figuras representadas en el
paso de trabajo correspondiente
Desmonte el cartucho del
filtro (E) del lado izquierdo.
ES
133
ASC5000RPA/ASC5500RPA Seguridad
2 Seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como con-
secuencia de:
errores de montaje o de conexión,
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y a
sobretensiones,
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti-
miento del fabricante
utilización del aparato para fines e insumos distintos a los descritos
en las instrucciones
reparación del aparato por parte de personal sin la debida formación
2.1 Indicaciones generales de seguridad
El AirConServiceCenter solo lo puede utilizar personal que pueda
demostrar haber recibido una formación técnica adecuada y que
conozca los efectos y principios básicos del AirConServiceCenter, de
sistemas de refrigeración y aire acondicionado, y de refrigerantes.
Antes de poner el AirConServiceCenter en servicio por primera vez, lea
detenidamente estas instrucciones de uso.
Utilice este aparato únicamente para los fines previstos.
No realice modificaciones en el AirConServiceCenter.
Queda prohibido realizar los trabajos de mantenimiento en el equipo de
aire acondicionado del vehículo con el motor a la temperatura de servi-
cio.
Para mantenimientos en el equipo de aire acondicionado del vehículo, la
temperatura de la superficie de los componentes o piezas alrededor
debe ser inferior a 405 °C.
ES
Seguridad ASC5000RPA/ASC5500RPA
134
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
No utilice el aparato cuando haya mucha humedad.
No use este aparato al aire libre cuando llueva.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, etc.) ni cuando esté expuesto a la radiación solar
directa.
No utilice el AirConServiceCenter en entornos con riesgo de explosión
(por ejemplo, en la estancia del cargador de batería o en la cabina de
pintura). Véase el reglamento de la mutua correspondiente según el país;
en Alemania BGR 157/TRG 250, 280, 316.
No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas
condiciones.
Antes de cada puesta en funcionamiento del aparato o antes de rellenar
el AirConServiceCenter, compruebe que el aparato y las mangueras de
servicio estén en perfectas condiciones y que todas las válvulas estén
cerradas.
Coloque el aparato siempre sobre un suelo llano y bloquee las ruedas
delanteras.
Para rellenar el AirConServiceCenter, utilice únicamente botellas de
refrigerante autorizadas con válvula de seguridad.
Antes de desconectar las mangueras de servicio, vacíelas.
Utilice únicamente el refrigerante R-1234yf. Mezclar este refrigerante con
otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el equipo de
aire acondicionado del vehículo.
Utilice únicamente aditivo UV de WAECO. Utilizar otros aditivos UV
puede provocar daños en el AirConServiceCenter. En ese caso, la
garantía pierde su validez.
Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa
seleccionado ha finalizado y de que todas las válvulas estén cerradas.
De lo contrario, pueden producirse escapes de refrigerante.
Para encender y apagar el AirConServiceCenter utilice siempre el inte-
rruptor principal. No deje el aparato sin vigilancia mientras permanezca
encendido.
El mantenimiento y reparación del mismo solo lo puede llevar a cabo per-
sonal autorizado de empresas certificadas y adecuadas.
No introduzca aire comprimido en los conductos de refrigerante del
AirConServiceCenter ni de un equipo de aire acondicionado de un vehí-
culo. La mezcla de are comprimido y refrigerante puede ser inflamable o
explosiva.
ES
135
ASC5000RPA/ASC5500RPA Seguridad
2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante
Queda prohibido realizar los trabajos de mantenimiento en el equipo de
aire acondicionado del vehículo con el motor a la temperatura de servi-
cio.
Para mantenimientos en el equipo de aire acondicionado del vehículo, la
temperatura de la superficie de los componentes o piezas alrededor
debe ser inferior a 405 °C.
Lleve equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y
evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto con el
refrigerante, éste le sustrae el calor corporal, lo que puede producir con-
gelaciones en las partes del cuerpo afectadas.
Preste atención a que durante el funcionamiento, el llenado o el vaciado
del refrigerante, así como durante los trabajos de reparación y manteni-
miento no se salga nada de refrigerante que pueda llegar al medio
ambiente.
De esta forma no solo se cumple la legislación relativa al medio
ambiente, sino que además también se evita que debido a la presencia
de refrigerante en el entorno del aparato se dificulte o imposibilite la loca-
lización de fugas en el vehículo o en el aparato.
No inhale los vapores de refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero
desplazan el oxígeno necesario para la respiración.
No se autoriza el uso de refrigerante en recintos subterráneos (por ejem-
plo, fosas de montaje o pozos de drenaje). El refrigerante es más pesado
que el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para
la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede
haber falta de oxígeno.
Tome medidas para que el refrigerante que haya salido no llegue a la
canalización.
En la hoja de seguridad del fabricante del refrigerante puede consultar la
información especial relativa al refrigerante R-1234yf y a la protección de
personas y objetos, inclusive sobre la protección contra incendios.
ES
Seguridad ASC5000RPA/ASC5500RPA
136
2.4 Medidas operacionales en el empleo del aparato
Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elabo-
rar instrucciones de uso para cada equipo de llenado
(AirConServiceCenter). Estas instrucciones servirán de base para ins-
truir a los empleados sobre el uso del aparato.
El explotador del aparato debe encargarse de que por lo menos una vez
al año, los empleados sean instruidos respecto a los siguientes puntos:
riesgos especiales al manipular gases a presión
normas de seguridad al manipular gases a presión
medidas de higiene para la salud al manipular gases a presión
Manejo del aparato y ejecución de los trabajos de mantenimiento en
el mismo
El explotador del aparato es el responsable de que el personal encar-
gado de los trabajos de mantenimiento y reparación y de la comproba-
ción de la estanqueidad tenga la certificación adecuada para la
manipulación de refrigerantes y equipos de llenado.
La certificación y los conocimientos de las disposiciones y normas vigen-
tes se puede adquirir en un cursillo organizado, por ejemplo, por una
cámara gremial, una cámara de industria y comercio o por cualquier otra
institución reconocida.
ES
137
ASC5000RPA/ASC5500RPA Seguridad
2.5 Indicaciones de advertencia en el
AirConServiceCenter
¡Atención!
Respete las instrucciones de uso.
Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con
corriente alterna de 230 V / 50 Hz.
Proteja el aparato de la lluvia.
Para manipular refrigerantes, lleve guantes.
Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección.
Personal debidamente instruido.
2.6 Dispositivos de seguridad
Presostato de seguridad: desconecta el compresor cuando se sobre-
pasa la presión de servicio normal.
Válvulas de sobrepresión: dispositivos de seguridad adicionales para
evitar que revienten los conductos o recipientes en caso de que, a
pesar del presostato de seguridad, siga aumentando la presión.
Ventilador y E-Box (circuito de retardo): comprueba en el arranque si
los ventiladores funcionan.
Contactos de apertura de puertas para evitar que se abran la parte
delantera de la carcasa y la cubierta del secador durante el funciona-
miento.
ES
Volumen de entrega ASC5000RPA/ASC5500RPA
138
3 Volumen de entrega
El AirConServiceCenter y los accesorios adjuntos se han comprobado
minuciosamente antes de enviarlos.
Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están
en perfectas condiciones.
En caso de que falte alguna pieza o de que haya alguna dañada, informe
inmediatamente a la empresa transportista responsable.
A
4 Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Denominación
Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV
Recipiente cerrado y patentado para aceite usado
Botella de prueba: lata de aceite profesional (ND 12), 100 ml
Cubierta de protección del aparato
Gafas de protección / guantes de protección
Instrucciones de uso
¡AVISO!
Para garantizar un funcionamiento seguro y para calibrar se necesita el
refrigerante R-1234yf (no incluido en el volumen de entrega).
Actualmente se suministran botellas de refrigerante con distintas ros-
cas de conexión y adaptadores que no se incluyen en el volumen de
entrega.
Denominación N.° de artículo
Recipiente para aceite usado, 500 ml 4440600131
Filtro de repuesto con código de filtro para el
mantenimiento
4445900221
Cubierta de protección del aparato 4445900081
Rollo de papel de repuesto para la impresora (papel
térmico) (VPE 4)
4445900088
Gafas de protección 8885400066
Guantes de protección 8885400065
Aceite para la bomba de vacío, 100 ml 8887200018
ES
139
ASC5000RPA/ASC5500RPA Uso adecuado
5 Uso adecuado
El AirConServiceCenter ASC5000RPA, ASC5500RPA (n.° de art.:
9103301870) ha sido concebido para el mantenimiento de equipos de
aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso
comercial.
El AirConServiceCenter debe ser manejado únicamente por personal
con conocimientos técnicos acerca del mantenimiento de equipos de aire
acondicionado.
Con el AirConServiceCenter puede realizarse el mantenimiento de equi-
pos de aire acondicionado que utilicen el refrigerante R-1234yf.
El AirConServiceCenter solo es apropiado para insumos autorizados.
ES
Vista general del AirConServiceCenter ASC5000RPA/ASC5500RPA
140
6 Vista general del AirConServiceCenter
6.1 Parte delantera
1 Manómetro de baja presión
2 Piloto de estado rojo “Rellenar”
3 Piloto de estado azul “Evacuar”
4 Piloto de estado amarillo “Vaciado total ECO”
5 Piloto de estado verde “Recuperar”
6 Manómetro de alta presión
7 Pantalla
8 Teclado de mando
9 Unidad de análisis del gas
10 Cubierta frontal
16
15
543
6
12
9
8
7
2
18
14
13
11
17
1
10
ES
141
ASC5000RPA/ASC5500RPA Vista general del AirConServiceCenter
11 Ventilador de la bomba de vacío
12 Ruedas delanteras inmovilizables
13 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul)
14 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja)
15 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo)
16 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul)
17 Impresora
18 Unidad indicadora
6.2 Parte trasera y vista lateral
19 Lata de aceite nuevo (100 ml)
20 Depósito de aditivo UV (no incluido en el volumen de entrega)
21 Recipiente patentado para aceite usado
22 Tapa
23 Interruptor principal
24 Ventilador
24
23
20
19
22
21
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
142
7 Primera puesta en funcionamiento
7.1 Desarrollo de la comprobación interna de
estanqueidad ASC5000RPA, ASC5500RPA
Todos los días tiene lugar automáticamente la comprobación interna de
la presión del aparato.
En primer lugar se comprueba si las mangueras de servicio están
conectadas a un equipo de aire acondicionado o si los acopladores
de servicio están montados.
Si todavía queda presión en las mangueras, se emite un mensaje de
fallo. Si las mangueras de servicio están llenas, se analiza el refrige-
rante y seguidamente se recicla el refrigerante en “Analyse ok”. A
continuación tiene lugar la comprobación de vacío. Para ello se eva-
cúan varias partes del aparato. Tras finalizar correctamente la com-
probación de vacío, se carga nitrógeno en partes del aparato y, a
continuación, se lleva a cabo una prueba de presión durante 6 minu-
tos con todas las electroválvulas correspondientes abiertas para
poder detectar una caída de presión. Una vez concluida la compro-
bación, se recupera el refrigerante y el aparato está dispuesto para
los trabajos de mantenimiento.
7.2 Instalación y encendido
1. Lleve el AirConServiceCenter al lugar de trabajo e inmovilice las
ruedas delanteras (12).
I
2. Conecte el AirConServiceCenter a la red eléctrica.
3. Para encenderlo, ponga el interruptor principal (23) en la posición I.
El retardo de conexión se pone en marcha durante 35 segundos y
se ventila la carcasa. A continuación, la pantalla (7) mostrará
durante algunos segundos el número de versión del software:
“SW”: versión de software
“DB”: base de datos
“SN”: número de serie
NOTA
Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una
base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse
correctamente.
WAECO
ASC 5000 SW HF00
R-1234yf DB P.ZZ
SN XXXXXX
ES
143
ASC5000RPA/ASC5500RPA Primera puesta en funcionamiento
Seguidamente se visualiza el siguiente mensaje:
A continuación se realiza una comprobación del software del
AirConServiceCenter.
Seguidamente se comprueba la estanqueidad.
Saque el aparato al aire libre.
Conecte la fuente de tensión.
El aparato muestra el siguiente mensaje:
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
Si en el depósito de reserva de refrigerante se encuentra una pro-
porción demasiado elevada de gases no condensables,el aparato
evacúa automáticamente los gases no condensables.
A continuación se comprueba el aparato de análisis.
Presión de tanque
interno
Por favor, espere
Software test.
Por favor, espere
Tightness test
Por favor, espere
Switch off the unit
and place it outside
the workshop!
Unit in outer and
safe area?
No smoking!
Gas Analyzer test!
Connect the HP hose
to the external tank
of fresh R-1234yf.
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
144
Para concluir el proceso de arranque, el AirConServiceCenter mues-
tra la siguiente pantalla:
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
El aparato muestra el siguiente mensaje:
I
7.3 Menú Stand-by
El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actual-
mente así como de los ajustes de tiempo del AirConServiceCenter.
Se muestran en pantalla:
cantidad existente de refrigerante
cantidad existente de aceite nuevo
cantidad existente de aditivo UV
la hora
la fecha
7.4 Selección de idioma
1. Pulse las teclas de dirección o para llegar al menú básico.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Introduzca la contraseña “5264”.
The unit is ready
for use.
Refrigerante g. XXXX
Aceite PAG ml XXX
Aditivo UV ml XXX
11:56:35 10/03/17
NOTA
Ignore los códigos de error que aparezcan con la primera puesta en
funcionamiento (véase página 192), y sáltelos con ENTER.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
145
ASC5000RPA/ASC5500RPA Primera puesta en funcionamiento
7. Con las teclas de dirección o , seleccione el idioma que desee.
8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9. Pulse STOP. El idioma seleccionado está activo y se visualiza el
menú Stand-by.
7.5 Introducir los datos de la empresa
Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “3282”.
6. Los datos de la empresa se muestran en la tercera línea de la
pantalla (7).
Pueden introducirse cinco líneas con 20 caracteres cada una.
En pantalla aparece el número de líneas con datos de la empresa
mostradas detrás del mensaje “Introducir datos de la empresa”
(de “01” a “05”).
Con las teclas de dirección o se selecciona una línea de datos
de la empresa.
7. Con el teclado de mando (8) y las teclas de dirección introduzca los
datos que desee:
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla de infor-
mación .
Para borrar caracteres sueltos, pulse brevemente la tecla C.
Para borrar toda la línea visualizada, pulse prolongadamente la
tecla C.
8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9. Pulse STOP. Los datos configurados están activos.
10. Pulse de nuevo STOP para acceder al modo stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
146
7.6 Introducir la fecha y la hora
La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada
informe de servicio.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “8463”.
6. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas
de dirección.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
147
ASC5000RPA/ASC5500RPA Primera puesta en funcionamiento
7.7 Modificar los valores por defecto
El AirConServiceCenter tiene preconfigurados unos valores para los tra-
bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa-
recen automáticamente al acceder al menú correspondiente.
Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades
específicas:
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “3724”.
6. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas
de dirección.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Parámetro
Valor por defecto
de fábrica
Aumento de presión test tiempo min. 1
Vacío min. 30
Verificación fuga min. 4
Aceite PAG ml. (cantidad extra) 0
Aditivo UV ml. 0
Rellenado g. 500
Imprimir el valor recuperado?
Tamaño del recipiente ml 500
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
148
7.8 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV
I
En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales.
1. Abra la tapa (22) del lado izquierdo y acople los recipientes a los cie-
rres rápidos:
recipiente para aceite nuevo (19)
recipiente para aditivo UV (20) y
recipiente para aceite usado (21)
2. Cierre la tapa (22).
3. Especifique el tamaño de los recipientes para aceite nuevo y medio
de contraste UV (véase capítulo “Introducir el tamaño de los reci-
pientes” en la página 149).
NOTA
Utilice únicamente aceites y aditivos UV autorizados para R-1234yf.
Siga también las indicaciones del fabricante del vehículo.
20
19
22
21
ES
149
ASC5000RPA/ASC5500RPA Primera puesta en funcionamiento
7.9 Introducir el tamaño de los recipientes
Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse reci-
pientes de 500 ml (B) o de 250 ml (C) (accesorio). Debe introducirse el
tamaño correspondiente en el AirConServiceCenter.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “2688”.
6. Con las teclas de dirección, active el campo que desee (los campos
activos son los oscuros).
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
C
B
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
150
7.10 Analizar refrigerante
I
El análisis de refrigerante se inicia automáticamente antes de cada pro-
ceso de recuperación desde el vehículo o antes de llenar el depósito
interno de refrigerante.
Mientras parpadea la visualización “Please wait” se está analizando el
refrigerante.
7.10.1 Análisis del refrigerante satisfactorio
Si el refrigerante no está contaminado, el AirConServiceCenter muestra
lo siguiente al finalizar el análisis:
Ahora se puede trabajar con el AirConServiceCenter.
NOTA
El AirConServiceCenter analiza el grado de pureza del refrigerante
antes de recuperarlo. Si fuese inferior al 95 %, el aparato no acepta el
refrigerante.
Refrigerant Test
Warm up
Please wait!
Refrigerant Test
Please wait!
STOP-EXIT
Refrigerant Test
OK
ES
151
ASC5000RPA/ASC5500RPA Primera puesta en funcionamiento
7.10.2 Análisis del refrigerante insatisfactorio
Si el análisis del refrigerante no arroja un resultado satisfactorio, el
AirConServiceCenter muestra lo siguiente:
1. Confirme “Try again” con ENTER.
El AirConServiceCenter hace un total de tres intentos. Si el análisis del
refrigerante no arroja un resultado satisfactorio, el AirConServiceCenter
muestra lo siguiente:
2. Pulse STOP.
3. Conecte el recipiente de eliminación a la conexión de eliminación y
confirme con ENTER.
4. Cuando el AirConServiceCenter ha eliminado la prueba, desacó-
plelo del vehículo y vacíe las mangueras de mantenimiento.
5. Apague el aparato y sáquelo al aire libre.
!
6. Suelte cuidadosamente el acoplamiento de servicio de alta y baja
presión, y deje salir el gas.
7. Verifique la unidad de análisis del AirConServiceCenter consultando
para ello el capítulo “Verificar la unidad de análisis” en la página 152.
Refrigerant Test
Fail
Try again?
ENTER-OK No
Atención!
Bad refrigerant!
Read user manual!
PLS contact the car
manufacturer!
ENTER-OK
¡ATENCIÓN!
Utilice guantes y gafas de protección.
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
152
7.11 Verificar la unidad de análisis
En este paso se prueba con R-1234yf nuevo si la unidad de análisis del
AirConServiceCenter funciona correctamente.
1. Conecte el AirConServiceCenter a una nueva botella de refrigerante
R-1234yf y lleve a cabo el análisis. Véase la figura:
2. Si el análisis falla durante tres intentos seguidos, llame a la línea
directa (véase el capítulo capítulo “Línea directa” en la página 131).
si
no
no
no
si
si
AirConServiceCenter
OK
AirConServiceCenter
OK
AirConServiceCenter
OK
1. Lleve a cabo el análisis de refrigerante
Conecte el AirConServiceCenter para verificación a
una nueva botella de refrigerante con R-1234yf
Resultado:
¿Refrigerante
OK?
Resultado:
¿Refrigerante
OK?
Resultado:
¿Refrigerante
OK?
1. Repetición del análisis de refrigerante
2. Repetición del análisis de refrigerante
Avería en el AirConServiceCenter Llame a la línea directa
Elimine el refrigerante
contaminado del vehículo
Elimine el refrigerante
contaminado del vehículo
Elimine el refrigerante
contaminado del vehículo
ES
153
ASC5000RPA/ASC5500RPA Primera puesta en funcionamiento
7.12 Llenar el recipiente interno de refrigerante
I
Cuando se pone el AirConServiceCenter en funcionamiento por primera
vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos
2000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrige-
rante.
El aparato muestra el mensaje de error 12.
Para confirmar, pulse la tecla STOP.
I
En el menú Stand-by se muestran las cantidades existentes en el
momento.
Hay tres tipos diferentes de botellas de refrigerante:
Botellas de refrigerante sin tubo ascendente
Estas botellas de refrigerante tienen una conexión.
Al rellenar el AirConServiceCenter, la conexión debe estar abajo
(ponga la botella boca abajo).
Botellas de refrigerante con tubo ascendente
Estas botellas de refrigerante tienen una conexión.
Al rellenar el AirConServiceCenter, la conexión debe estar arriba
(ponga la botella boca arriba).
Botellas de refrigerante con tubo ascendente:
Estas botellas de refrigerante están dotadas de dos conexiones.
Para llenar el AirConServiceCenter se utilizará la conexión marcada
con una L (= líquido).
Al rellenar el AirConServiceCenter, la conexión debe estar arriba
(ponga la botella boca arriba).
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otas selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
NOTA
El AirConServiceCenter analiza el grado de pureza del refrigerante Si
fuese inferior al 95 %, el aparato no acepta el refrigerante. La mezcla
contaminada se debe eliminar externamente
NOTA
Tenga en cuenta también las indicaciones de la botella de refrigerante.
Las botellas de refrigerante R-1234yf tienen rosca a la izquierda.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
Primera puesta en funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
154
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Rellenado tanque”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y
aquí:
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
La pantalla indica la máxima cantidad de refrigerante que se puede
rellenar.
Introduzca la cantidad que desee y confirme con ENTER.
Se llena el recipiente interno de refrigerante.
El final del proceso de llenado se confirma con una señal acústica
después del análisis.
Cierre las válvulas y confirme con ENTER.
6. Tras el rellenado se mostrará la cantidad de refrigerante que hay en
el recipiente interno. Para salir del menú, pulse STOP.
Para acceder al menú Stand-by, pulse de nuevo STOP. El aparato
está listo para funcionar.
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
Conectar la manguera
AP a la botella ext.
Abra la válvula!
ENTER-OK STOP-EXIT
Ponga la cantidad,
luego confirme
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
ES
155
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
8 Funcionamiento
A
8.1 Selección automática
I
1. Una las mangueras de servicio del AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicionado del vehículo y abra los acoplamientos
de servicio.
2. Pulse las teclas de dirección o para acceder al menú básico.
¡AVISO!
Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado,
tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar para-
dos.
NOTA
Con la opción “Selección automática” tiene lugar un modo de mante-
nimiento plenamente automático. Solo hay que introducir la cantidad de
llenado que figura en la etiqueta pegada en el vehículo.
En la opción “Selección automática” se ejecutan automáticamente
los siguientes procesos:
Análisis del refrigerante (véase el capítulo “Analizar refrigerante” en
la página 150)
Recuperación del refrigerante
Reciclaje del refrigerante (grado de pureza según SAE J 2099)
Comprobación del aumento de presión
Vaciado del aceite usado
Vaciado del equipo
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo de aire acondicio-
nado de un vehículo, se ha de comprobar la estanqueidad. Para ello,
se ha de llenar dicho equipo con refrigerante de prueba. Durante
5 minutos, la presión debe permanecer constante en el equipo de
aire acondicionado. Solo es posible llenar por completo el equipo de
aire acondicionado si esta prueba ha tenido éxito. Seguidamente se
aspiran la prueba y se evacúa el sistema de aire acondicionado. Se
rellena toda la cantidad prescrita para garantizar que se dispone de
la cantidad correcta.
Comprobación de la estanqueidad / control de vacío
Rellenado con la cantidad necesaria de aceite nuevo
Rellenado con aditivo UV
Rellenado con refrigerante
Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. Sólo
cuando un proceso se finalice con éxito, empezará el proceso
siguiente.
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
156
3. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección automática”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (8) y las
teclas de dirección.
6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
7. Introduzca la cantidad de llenado del refrigerante. Consulte la canti-
dad en la etiqueta adhesiva del vehículo relativa a las cantidades de
llenado e introdúzcala con el teclado de mando (8) y las teclas de
dirección y, finalmente, pulse ENTER.
8. Con las teclas de dirección o , marque si el equipo de aire acon-
dicionado dispone de dos conexiones (alta presión y baja presión) o
de solo una (alta presión o baja presión).
Confirme con ENTER.
Se inicia el mantenimiento plenamente automático.
Durante el mantenimiento del equipo de aire acondicionado se ana-
liza el refrigerante (véase el capítulo “Analizar refrigerante” en la
página 150).
Cuando concluye el servicio de mantenimiento del aire acondicio-
nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue-
ras de servicio (13) y (14) del AirConServiceCenter del equipo de aire
acondicionado del vehículo.
9. Desconecte las mangueras de servicio (13) y (14) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
10. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado
del vehículo en las conexiones.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
AP/BP conector
AP conector
BP conector
ENTER-OK STOP-EXIT
ES
157
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
8.2 Códigos de usuario
Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire
acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario per-
sonales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se le
preguntará su código de usuario, pues sin él no es posible iniciar la esta-
ción. Pueden crearse hasta 10 usuarios distintos con códigos individua-
les.
8.2.1 Crear códigos de usuario
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
4. Introduzca la contraseña “9786” y confirme con ENTER para acce-
der al menú de administrador “ADM”:
5. Introduzca el código de administrador “0000” (ajuste de fábrica) y
confirme con ENTER:
I
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Servicio
----
Insert ADM Code
----
NOTA
Por motivos de seguridad, debe seleccionarse cada vez un nuevo
código de administrador que no sea “0000”; de lo contrario, toda la
función se volverá a desactivar.
Con ayuda del código de administrador pueden crearse usuarios.
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
158
6. Para introducir un nuevo código de administrador:
7. Para confirmar un nuevo código de administrador:
8. Con las teclas de dirección o , seleccione el usuario correspon-
diente:
9. Cree el código de usuario individual de cuatro caracteres (si aquí se
crea un código, el aparato sólo podrá ponerse en marcha con dicho
código).
10. Para confirmar un nuevo código de usuario:
I
11. Introduzca los nombres de usuario correspondientes y confirme con
ENTER:
ADM AREA
Insert new code
----
ADM AREA
Confirm new code
----
ADM AREA
User number 1
ADM AREA
User number 1
Insert new code
----
ADM AREA
User number 1
Confirm new code
----
NOTA
Con la tecla de información amarilla se puede cambiar entre mayúscu-
las y minúsculas.
ADM AREA
User number 1
User name
Max Mustermann
ADM AREA
User number 1
Max Mustermann
ES
159
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
I
8.2.2 Introducir el código de usuario
Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se
muestran los datos del aparato en la pantalla. Si ya hay creados códigos
de usuario, se deberá introducir uno para desbloquear la estación.
1. Introduzca el código de usuario correspondiente.
Si introduce un código de usuario erróneo, aparecerá el siguiente
mensaje de error.
Si lo introduce correctamente, la estación de desbloquea y se eleva.
Aparece el nombre del usuario:
NOTA
El usuario ha sido creado y el menú vuelve a cambiar a la selección de
usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP.
ENTER USER CODE
----
WRONG CODE
Max Mustermann
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
160
8.3 Crear una base de datos personal
En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del
cliente con las cantidades de llenado correspondientes.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección automática”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Una vez introducida la matrícula del vehículo (ésta también puede
no rellenarse), confirme con ENTER.
4. Con las teclas de dirección o , seleccione “Base de datos” y
confirme con ENTER.
5. Seleccione “Personal DB” y confirme con ENTER.
6. En esta base de datos vacía, seleccione con las teclas de dirección
o la entrada correspondiente y confirme con ENTER.
7. Para modificar los datos introducidos, pulse la tecla amarilla “Info”.
8. Introduzca en los campos vacíos los datos del vehículo (modelo,
tipo) y confirme con ENTER.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
DATOS DEL COCHE
Matrícula:
Rellenado g. 500
Base de datos
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0
1
0
g --- 0
i-DB set
____________ 0
___________________
____________ g ___ 0
ES
161
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con
ENTER.
Se ha creado la entrada.
Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de direc-
ción y después proceda según lo descrito) o salir del menú con la
tecla “STOP”.
Las entradas personales se guardan en la placa, no en la tarjeta de
memoria Flash. Las entradas también se conservarán al actualizar
el software.
Las entradas se guardan ordenadas cronológicamente (no en orden
alfanumérico).
8.4 Indicación del consumo de refrigerante
La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y
recuperado. Éstas pueden imprimirse directamente como vista anual o
vista mensual.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
4. Introduzca la contraseña “9051” y confirme con ENTER:
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Servicio
----
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
162
5. Con las teclas de dirección o , seleccione el año que desee y
confirme con ENTER:
Ejemplo
“1234yf desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado.
En este ejemplo se recuperaron en 2017 un total de 650 g de refrigerante
con la estación.
Con la tecla de dirección se muestra la siguiente cantidad total del
refrigerante llenado del año correspondiente:
Pulsando la tecla de dirección se representa en la pantalla la vista
mensual:
En este ejemplo se purgaron en enero de 2017 un total de 2400 g de
refrigerante.
En la vista mensual se muestra alternativamente la cantidad llenada y la
recuperada.
La vista general puede imprimirse en cualquier momento pulsando la
tecla “ENTER”. Con la tecla “STOP” se finaliza la vista general.
2017
1234yf desde sistema
Total 2017
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
1234yf a sistema
Total 2017
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
1234yf desde sistema
01/2017
g. 2400
PRINT STOP-EXIT
ES
163
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
8.5 Prueba del equipo de aire acondicionado sin
mantenimiento del refrigerante
I
Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento
del equipo de aire acondicionado (sin recuperar y reciclar el refrigerante),
al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante
que había en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Para com-
pensar esta cantidad perdida se ha introducido la opción de menú
“Prueba pres. A/C”.
I
1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Arranque el motor y encienda el equipo de aire acondicionado.
3. Pulse las teclas de dirección o para acceder al menú básico.
4. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Con las teclas de dirección o , seleccione “Prueba pres. A/C”:
Aparece un mensaje requiriendo que controle el equipo de aire acon-
dicionado:
NOTA
La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en
vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para
alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión.
NOTA
En los procesos de funciones estándar anteriores “Selec. automática”
o “Selección libre” ya hay una compensación de la cantidad de lle-
nado para las mangueras de servicio, de forma que la comprobación
del funcionamiento del equipo de aire acondicionado puede llevarse a
cabo de la manera usual (el aparato vacía las mangueras de servicio).
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Prueba pres. A/C
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Prueba sistema A/C
STOP-EXIT
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
164
7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicio-
nado concuerdan con los datos del fabricante.
8. Para finalizar la prueba del equipo de aire acondicionado pulse
STOP.
9. Cierre el acoplamiento rápido HD (alta presión) y retírelo del equipo
de aire acondicionado.
I
Aparecen los siguientes mensajes en pantalla.
10. Para finalizar la prueba del equipo de aire acondicionado pulse la
tecla “STOP”.
Desconectar la
manguera AP
del equipo de A/C.
ENTER-OK
NOTA
Si ha apagado el motor del vehículo para retirar el acoplamiento rápido
HD, vuelva a encenderlo y encienda también el aire acondicionado.
Espere
Recuperando de las
mangueras.
Fase completada
STOP-EXIT
ES
165
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
8.6 Selección libre
I
En el menú “Selección libre” pueden llevarse a cabo de forma indivi-
dual los cuatro procesos siguientes:
Vaciado del equipo de aire acondicionado: análisis del refrigerante
(véase el capítulo “Analizar refrigerante” en la página 150), recupera-
ción, reciclado del refrigerante, comprobación del aumento de pre-
sión, purga del aceite usado.
Generación de vacío: evacuación del equipo, comprobación de la
estanqueidad / control de vacío.
Rellenado del equipo de aire acondicionado: Antes de realizar cual-
quier trabajo en el equipo de aire acondicionado de un vehículo, se
ha de comprobar la estanqueidad. Para ello se ha de llenar dicho
equipo con refrigerante de prueba. Durante 5 minutos, la presión
debe permanecer constante en el equipo de aire acondicionado. Solo
es posible llenar por completo el equipo de aire acondicionado si esta
prueba tiene éxito. Seguidamente se aspiran la prueba y se evacúa
el sistema de aire acondicionado. Se rellena toda la cantidad pres-
crita para garantizar que se dispone de la cantidad correcta.
Rellenado con aceite nuevo, con aditivo UV y con refrigerante.
Selección de conexiones: el equipo de aire acondicionado puede
tener conexión de alta presión y de baja presión, o sólo de alta pre-
sión o sólo de baja presión
NOTA
Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del equipo
de aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mis-
mos procesos que en la modalidad de selección automática, pero se
pueden omitir los procesos que se quiera. Además pueden introducirse
individualmente para cada proceso los valores correspondientes
mediante el teclado. En este menú también se pueden introducir datos
del vehículo para el informe de servicio.
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
166
Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio.
1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Introduzca los datos del vehículo y confirme con ENTER.
8.6.1 Fase recuperación
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase”, introduzca en el
siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de
presión (estándar 1 min.) y confirme con ENTER; si no es éste el
caso, continúe con capítulo “Fase de vacío” en la página 167.
I
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Recup/Reciclado
fase? No
ENTER-OK STOP-EXIT
Aumento de presión
Test tiempo
min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
El tiempo de espera garantiza que el refrigerante residual se evapore y
se pueda entonces recuperar. La evaporación del refrigerante residual
provoca un aumento de presión.
ES
167
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
8.6.2 Fase de vacío
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Fase de vacío”, introduzca el tiempo que
desee (estándar 30 min.); de otro modo continúe con capítulo “Pro-
ceso de llenado” en la página 168.
3. Con la tecla de dirección , introduzca el tiempo de verificación de
fuga que desee.
4. Confirme los dos ajustes con ENTER.
I
Fase de vacío
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Vacío min. 30
Verificación fuga
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
La bomba de vacío vacía totalmente el equipo de aire acondicionado.
Esto sirve para eliminar el gas procedente de otra fuente o la humedad,
así como para preparar el equipo de aire acondicionado para el proceso
de llenado. El refrigerante residual recuperado, todavía aglutinado en el
aceite refrigerante, lo captura el AirConServiceCenter y se vuelve a uti-
lizar.
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
168
8.6.3 Proceso de llenado
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado”, introduzca los valores que
desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar conexiones”
en la página 169.
3. Introduzca la cantidad de aceite de refrigerante previamente
recuperado o la cantidad que se necesita.
4. Pulse la tecla de dirección .
5. Introduzca la cantidad de aditivo.
6. Pulse la tecla de dirección .
7. Introduzca la cantidad de refrigerante.
8. Confirme todos los ajustes con ENTER.
I
Fase rellenado?
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Aceite PAG ml. 0
Aditivo UV ml. 7
Refrigerante g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
Si durante el mismo ciclo del proceso tiene lugar también un proceso
de recuperación, la cantidad de aceite nuevo se considera cantidad
de llenado extra que se añade a la cantidad de aceite usado previa-
mente recuperado. Si se ajusta este valor a 0, se vuelve a llenar
exactamente la cantidad de aceite previamente recuperado.
Para llenar aceite nuevo o aditivo UV, se debe llevar a cabo una fase
de vacío en el mismo ciclo del proceso. Si no se ha seleccionado
ninguna fase de vacío, en el menú de llenado solo se puede selec-
cionar refrigerante.
ES
169
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
8.6.4 Seleccionar conexiones
1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya
previstas en el equipo de aire acondicionado:
El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y
de baja presión:
seleccione BP / AP.
El equipo de aire acondicionado solo tiene conexión para alta pre-
sión: seleccione AP.
El equipo de aire acondicionado solo tiene conexión para baja pre-
sión: seleccione BP.
2. Confirme con ENTER.
3. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, inicie los procesos con
ENTER.
8.6.5 Tras finalizar el mantenimiento del equipo de aire
acondicionado
Cuando se termina el servicio de mantenimiento del aire acondicio-
nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue-
ras de servicio del AirConServiceCenter del equipo de aire
acondicionado del vehículo.
1. Desconecte las mangueras de servicio (13) y (14) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
2. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado
en las conexiones.
AP/BP conector
AP conector
BP conector
ENTER-OK STOP-EXIT
Arrancar el proceso?
ENTER-OK STOP-EXIT
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
170
8.7 Limpieza completa
I
1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
5. Seleccione “Vaciar equipo A/C” (la configuración seleccionada par-
padea) y pulse ENTER para confirmar.
6. En la casilla del tiempo de espera para el aumento de presión
“Aumento de presión Test tiempo min” introduzca 1 minuto y pulse
ENTER para confirmar.
7. Deseleccione “Fase de vacío” con No (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
8. Deseleccione “Fase de rellenado” con No (la configuración selec-
cionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
9. Seleccione “Arrancar el proceso” con ENTER.
10. Una vez finalizado el proceso de absorción, desconecte la estación
del vehículo.
NOTA
Con el menú “Flushing” se hace una limpieza del equipo de aire acon-
dicionado del vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es ade-
cuada sobre todo para sustituir el aceite usado del compresor o para
retirar en gran medida las sedimentaciones metálicas del equipo.
Antes de la limpieza debe aspirarse primero el refrigerante del equipo
de aire acondicionado del vehículo. A continuación deben separarse
del circuito de refrigeración los componentes en los que no se puede
realizar una limpieza (como por ejemplo el compresor o el filtro). Des-
pués se conectan los componentes a limpiar con los acoplamientos de
servicio del AirConServiceCenter mediante un adaptador especial for-
mando un circuito de limpieza.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
171
ASC5000RPA/ASC5500RPA Funcionamiento
11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del
circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo:
compresor
filtro de los conductos
estrangulador fijo
recipiente de recogida
secador de filtros
válvula de expansión
12. Conecte, conforme a las instrucciones del fabricante, los componen-
tes del equipo de aire acondicionado que deban limpiarse con los
acoplamientos de servicio (15) y (16) del AirConServiceCenter
mediante un adaptador especial formando un circuito de barrido.
I
13. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
14. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
15. Con las teclas de dirección o , seleccione “Flushing”:
16. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
17. Seleccione mediante las teclas de dirección o si debe limpiarse
todo el equipo de aire acondicionado o sólo componentes sueltos:
18. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
19. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla.
NOTA
Respete las instrucciones de reparación dadas por el fabricante del
vehículo.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Limpieza completa
Limpieza rápida
ENTER-OK STOP-EXIT
ES
Funcionamiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
172
20. Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo de aire acondicio-
nado de un vehículo, se ha de comprobar la estanqueidad. En la
fase de limpieza, se realiza un llenado de prueba del circuito de lim-
pieza con refrigerante. Durante 5 minutos, la presión debe permane-
cer constante en el circuito de limpieza. Solo es posible realizar la
limpieza si la prueba ha tenido éxito.
Al finalizar el proceso de limpieza se visualizará el menú básico del
AirConServiceCenter.
21. En caso necesario retire el adaptador del circuito de limpieza y
vuelva a conectar todos los componentes al mismo.
Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
22. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
23. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
24. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
25. Deseleccione “Vaciar equipo A/C” con No (la configuración selec-
cionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
26. Seleccione “Fase de vacío” (la configuración seleccionada parpa-
dea) y pulse ENTER para confirmar.
27. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (8) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
28. Seleccione “Fase de rellenado” (la configuración seleccionada par-
padea) y pulse ENTER para confirmar.
29. Introduzca la cantidad de llenado para el refrigerante (tenga en
cuenta la cantidad de llenado de aceite del compresor).
30. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla (7):
Seleccione la configuración que desee (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
31. Seleccione “Arrancar el proceso” con ENTER.
Cuando se termina el proceso de llenado aparece un mensaje exhor-
tándole a desconectar las mangueras de servicio del
AirConServiceCenter del equipo de aire acondicionado del vehículo.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
173
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
32. Desconecte las mangueras de servicio (13) y (14) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
33. Enrosque las tapas de las válvulas en las conexiones del equipo de
aire acondicionado del vehículo.
9 Trabajos de mantenimiento
9.1 Comprobación de la estanqueidad
Además de la comprobación interna de estanqueidad del
AirConServiceCenter, realice también cada seis meses una comproba-
ción de la estanqueidad con un detector de fugas electrónico.
9.2 Comprobar la calibración de las básculas de
aceite
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Calibrado
básculas”:
NOTA
Para un cálculo correcto de las cantidades de aceite y de aditivo UV es
necesario comprobar regularmente la calibración de las básculas y
corregirla en caso necesario.
Es necesario corregirla cuando:
la cantidad contenida en un recipiente difiere en más de 10 ml del
valor nominal
el AirConServiceCenter haya sufrido sacudidas (p.ej. durante el
transporte por trayectos de suelo irregular)
cada cuatro a seis semanas
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Rellenado tanque
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
174
Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la
báscula:
4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo
UV, abra la tapa (22) del lado izquierdo y desacople los recipientes
de los cierres rápidos:
recipiente para aceite nuevo (19)
recipiente para aditivo UV (20) y
recipiente para aceite usado (21)
Cuando se haya descargado las básculas, pulse ENTER para confir-
mar. El mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula
parpadea.
Cuando se haya concluido correctamente la calibración aparece de
nuevo el menú de selección de básculas.
5. Vuelva a poner los recipientes en la posición de trabajo:
Vuelva a acoplar los recipientes para aceites (19) y (21) y para el
aditivo UV (20) en los cierres rápidos y cierre la tapa (22).
6. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by.
Quite las botellas
de aceite/UV
de la báscula
ENTER-OK STOP-EXIT
20
19
22
21
ES
175
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
9.3 Cambiar el filtro del secador
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Sáltese las preguntas sobre “Datos del coche”, etc.
4. Seleccione “Recup/Reciclado fase?”.
5. Ajuste el tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento
de presión Test tiempo” a “1”.
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Deseleccione “Fase de vacío” con “No”.
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
7. Deseleccione “Fase de rellenado?” con “No”.
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Seleccione “Arrancar el proceso?”.
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
Se vacían entonces las mangueras de servicio y se activa el menú
básico del AirConServiceCenter. El compresor ha generado interna-
mente una ligera subpresión, de tal forma que se puede cambiar el
filtro sufriendo una pérdida mínima de refrigerante.
!
9. Apague el aparato.
10. Extraiga el enchufe.
11. Retire la cubierta trasera.
Los siguientes pasos solo los puede realizar personal técnico.
Utilice guantes y gafas de protección.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
¡ADVERTENCIA!
Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y desen-
chúfelo.
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
176
12. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador
sin inclinarlo.
13. Cambie las juntas tóricas (E). Humecte las nuevas juntas tóricas con
el aceite de refrigerante antes de montarlas.
14. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a 15 Nm.
15. Conecte el enchufe.
16. Encienda el aparato.
El aparato realiza un autocontrol.
17. Vuelva a fijar la cubierta.
E
ES
177
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
9.4 Mantenimiento del filtro
I
“1234yf desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante
que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la
última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec.
automática” o también “Selección libre”.
“Botella de 1234yf” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por
medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
“1234yf a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha introducido en los equipos de aire acondicionado desde la última
puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec.
automática” o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha).
NOTA
Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje
de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam-
bie al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca aquí el
código “7782”. Con las teclas de dirección o , seleccione la
entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos.
Con STOP vuelva a la selección anterior.
Cuando se cambia el filtro, se debe poner a cero el contador “1234yf
desde sistema”.
1234yf desde sistema
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
Botella de 1234yf
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
1234yf a sistema
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
178
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha).
9.4.1 Introducción del código de filtro
Para restablecer el contador del filtro es necesario introducir un código
de 12 posiciones. Este código se encuentra en el nuevo filtro. En el menú
de introducción se visualiza “Introducción de código”. Si no se intro-
duce ningún código, el aparato se ha puesto fuera de funcionamiento.
Cada código tiene un solo uso.
9.4.2 Control de estanqueidad
Una vez cambiado el filtro lleve a cabo un control de estanqueidad con
un aparato de comprobación autorizado.
9.5 Calibrar el sensor de presión
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Despresurice el equipo (como se describe en capítulo “Cambiar el
filtro del secador” en la página 175).
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
Servicio completado:
08/03/17
Total 4
STOP-EXIT
NOTA
Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de
presión esté bien calibrado.
Se ha de realizar una calibración:
cada cuatro semanas,
si el Aircon Service Center ha sufrido sacudidas,
tras cada cambio del aceite de la bomba de vacío,
cuando en la pantalla aparezcan valores poco realistas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
ES
179
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
4. Con las teclas de dirección o , seleccione “Servicio”:
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Introduzca la contraseña “2224”.
7. Confirme “Transd. presión” con ENTER.
8. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla:
Desenrosque los acoplamientos de servicio (15) y (16) de las man-
gueras de servicio (13) y (14).
Con el teclado de mando (8), introduzca la presión atmosférica
que haya en la localidad y pulse ENTER para confirmar.
I
9. Cuando se haya concluido correctamente el calibrado pulse ENTER
para salir del menú.
10. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by.
11. Vuelva a enroscar firmemente los acoplamientos de servicio (15)
y(16) a las mangueras de servicio (13) y (14). Al hacerlo tenga en
cuenta las marcas azules y rojas de los acoplamientos y las man-
gueras de servicio.
Rellenado tanque
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
NOTA
Puede averiguar la presión atmosférica actual de su región en Internet.
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
180
9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío
!
1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío
durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de
menú).
Los siguientes pasos solo los puede realizar personal técnico.
2. Desmonte la cubierta frontal:
Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia
arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) abajo en la cubierta
frontal y retírela.
¡ADVERTENCIA!
Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y desen-
chúfelo.
D
E
D
E
ES
181
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el
AirConServiceCenter. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste
fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato.
4. Desenrosque el tornillo de llenado de aceite (G).
5. Para dejar salir el aceite, desenrosque el tornillo de vaciado de
aceite (J).
6. Cuando haya salido todo el aceite de la carcasa de la bomba, vuelva
a enroscar el tornillo de vaciado de aceite (J).
7. Rellene la bomba con aceite nuevo para bombas de vacío hasta la
mitad de la mirilla (H) y vuelva a enroscar el tornillo de llenado de
aceite (G).
8. Monte la cubierta frontal y el panel de mando, y conecte el enchufe.
I
NOTA
Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje
de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam-
bie al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca aquí el
código “7782”. Con las teclas de dirección o , seleccione la
entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos.
Con STOP vuelva a la selección anterior.
Al cambiar el aceite de la bomba de vacío se debe de poner a cero el
contador “Tiempo de vacío”.
G
J
I
H
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
182
“1234yf desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante
que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la pro-
ducción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec.
automática” o también “Selección libre”.
“Botella de 1234yf” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
han llenado en el equipo por medio de la opción de menú “Rellenado
tanque”.
“1234yf a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en los equipos de aire acondicionado por medio de la opción
de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento.
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado.
1234yf desde sistema
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
Botella de 1234yf
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
1234yf a sistema
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
Servicio completado:
08/03/17
Total 4
STOP-EXIT
ES
183
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
9.7 Estados del contador
I
“1234yf desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante
que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la
última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec.
automática” o también “Selección libre”.
“Botella de 1234yf” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por
medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
“1234yf a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha introducido en los equipos de aire acondicionado desde la última
puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. auto-
mática” o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha).
NOTA
El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los
valores totales –de forma ininterrumpida desde la fabricación del apa-
rato– vaya al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca
aquí el código “7783”. Con la tecla de dirección o , seleccione la
entrada que desee.
Estos estados de contador no se pueden poner a cero. Para acceder a
los estados restablecibles, introduzca el código “7782” en “Servicio”.
Véase también capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la
página 180 o capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 175.
1234yf desde sistema
Total 07/03/17
g. 1455
STOP-EXIT
Botella de 1234yf
Total 07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
1234yf a sistema
Total 07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
Total 07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
184
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha).
9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de
servicio largas
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Servicio”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “7732”.
6. Introduzca la longitud de la manguera en centímetros.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
Servicio completado:
Total 07/03/17
Total 4
STOP-EXIT
NOTA
Si en el aparato se utilizan mangueras más largas o más cortas de
lo previsto, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las lon-
gitudes de manguera.
La manguera de servicio para el lado de alta presión y la del lado de
baja presión deben ser siempre de la misma longitud, de lo contrario
no se llenan las cantidades correctas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Rellenado tanque
Flushing.
Calibrado básculas
Servicio
ES
185
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
9.9 Cambiar el papel de la impresora
1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (17), abra la tapa (K).
2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K).
9.10 Cambiar la tarjeta de memoria Flash
En el AirConServiceCenter hay una tarjeta de memoria Flash. La tarjeta
de memoria Flash contiene:
el software del AirConServiceCenter
una base de datos con todos los tipos de vehículo convencionales y
las cantidades de llenado correspondientes para el equipo de aire
acondicionado
Para tener siempre los datos actualizados debe estar instalada la tarjeta
de memoria Flash más nueva.
Para más información sobre la última tarjeta de memoria Flash contacte
con la línea directa (Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-191).
I
La tarjeta de memoria Flash antigua no se va a necesitar más y puede
eliminarse respetando el medio ambiente.
!
NOTA
Al cambiar una tarjeta de memoria Flash antigua por una actual no se
pierden los datos individuales del aparato (como por ejemplo los datos
de la empresa y los estados de los contadores).
¡ADVERTENCIA!
Antes de abrir la carcasa, apague el aparato y desenchúfelo.
K
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
186
1. Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia
arriba.
2. Suelte la fijación de la tarjeta de memoria Flash y extraiga la
tarjeta (L).
3. Introduzca la nueva tarjeta de memoria Flash y fíjela.
4. Abata hacia abajo el panel de mando y atorníllelo.
5. Cierre el panel de mando y conecte el enchufe.
6. Encienda el aparato y siga las indicaciones de la pantalla.
I
NOTA
Tras volver a encender el aparato deben transmitirse los valores de la
tarjeta de memoria Flash al aparato. Para ello cambie al menú “Otras
selecciones”“Servicio” e introduzca aquí la contraseña 1518. Con-
firme los mensajes que aparecen en pantalla con ENTER.
D
D
L
ES
187
ASC5000RPA/ASC5500RPA Trabajos de mantenimiento
9.11 Cambiar el recipiente para aceite usado
I
El recipiente para aceite usado (21) también permanece hermético a baja
presión y a alta presión. Una válvula de seguridad garantiza el funciona-
miento seguro.
El recipiente para aceite usado se debe cambiar cada seis meses.
1. Abra la tapa (22) del lado izquierdo y desacople el recipiente de
aceite usado (21) del cierre rápido:
2. Suelte el talón (M) y retire la tapa (N).
NOTA
Cambie el recipiente para aceite usado y la junta tórica de la tapa
cada 6 meses.
Si se daña el recipiente para aceite usado, cámbielo inmediata-
mente.
22
21
M
N
ES
Trabajos de mantenimiento ASC5000RPA/ASC5500RPA
188
3. Cambie el recipiente de aceite usado (O) y la junta tórica (P).
4. Al colocar la tapa (N), preste atención a que la pestaña (Q) tenga la
posición correcta.
5. Acople el recipiente de aceite usado al cierre rápido.
9.12 Limpieza y mantenimiento
Limpie la carcasa con un paño húmedo cuando sea necesario. Si es
necesario, utilice también un poco de lavavajillas. No utilice disolven-
tes ni productos de limpieza abrasivos.
Compruebe periódicamente que ni las mangueras de servicio (13)
y(14) ni los acoplamientos de servicio (15) y (16) presenten daños.
No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas
condiciones.
P
O
Q
N
ES
189
ASC5000RPA/ASC5500RPA Gestión de residuos
10 Gestión de residuos
10.1 Gestión de los líquidos recuperados
I
10.2 Gestión del material de embalaje
Deposite el embalaje de cartón en un contenedor de recogida selec-
tiva de papel.
Deposite el embalaje de plástico en el contenedor amarillo.
10.3 Gestión del aparato usado
Cuando vaya a desechar definitivamente el AirConServiceCenter,
vacíe primero todos los líquidos del aparato y gestiónelos respetando
el medio ambiente.
M
Lleve el aparato al punto limpio más cercano o contacte con el servi-
cio de atención al cliente.
NOTA
El aceite usado es un residuo especial.
No mezcle el aceite usado con otros líquidos.
Guarde el aceite usado en un recipiente adecuado hasta que pueda
gestionarlo correctamente.
ES
¿Qué hacer cuando…? ASC5000RPA/ASC5500RPA
190
11 ¿Qué hacer cuando…?
Avería Causa Solución
En pantalla aparece
“¡Atención!
Sobrepresión botella
interna”
Mensaje normal durante el
proceso de reciclado.
Para seguir, pulse ENTER
durante tres segundos.
Si vuelve a aparecer el
mensaje, informe al Servicio
Técnico.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Tanque lleno”
El recipiente interno de refri-
gerante está demasiado
lleno para poder admitir la
cantidad a recuperar.
Vacíe adecuadamente el
recipiente interno del
refrigerante.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Presión dentro del
sistema A/C
¡Inicio recuperación!”
Mensaje normal al comienzo
del proceso de vacío. Toda-
vía hay presión en el equipo
de aire acondicionado.
No es necesario hacer nada.
El proceso continuará auto-
máticamente.
En pantalla aparece
“¡Atención!
Presión dentro del
sistema A/C”
Mensaje durante el proceso
de vacío. Hay presión en el
equipo de aire acondicio-
nado.
No es necesario hacer nada.
El proceso continuará auto-
máticamente.
En pantalla aparece
“¡Vacío insuficiente!
¿Desea continuar?”
Mensaje durante el proceso
de vacío cuando la presión
en el equipo de aire acondi-
cionado sigue siendo supe-
rior a 50 mbares tras
8 minutos.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicio-
nado.
En pantalla aparece
“Fuga en el sistema
Desea continuar?”
Mensaje al final del proceso
de vacío. El equipo de aire
acondicionado pierde vacío,
a razón de más de
120 mbares dentro del
tiempo de control.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicio-
nado.
En pantalla aparece
“Vaciar envase aceite
drenado!”
Mensaje durante los proce-
sos de recuperación o reci-
claje, cuando hay más de
150 ml de aceite usado en el
recipiente de aceite usado.
Gestione el contenido del
recipiente para aceite usado
respetando el medio
ambiente.
En pantalla aparece
“Atención!
Vacío insuficiente para
inyección!”
Mensaje durante el proceso
de llenado, cuando el vacío
del equipo de aire acondicio-
nado no basta para finalizar
el proceso.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicio-
nado.
ES
191
ASC5000RPA/ASC5500RPA ¿Qué hacer cuando…?
En pantalla aparece
“¡Cantidad de llenado
demasiado alta!
Rellenar tanque”
Mensaje durante la introduc-
ción del proceso, cuando la
cantidad de refrigerante del
recipiente no basta para fina-
lizar el proceso.
Rellene el recipiente interno
de refrigerante.
En pantalla aparece
“No hay suficiente aditivo.
Rellenar!”
Mensaje durante la introduc-
ción del proceso, cuando la
cantidad de aditivo UV del
recipiente no basta para fina-
lizar el proceso.
Rellene el recipiente de adi-
tivo UV.
En pantalla aparece
“No hay suficiente aceite.
Rellenar!”
Mensaje durante la introduc-
ción del proceso, cuando la
cantidad de aceite nuevo del
recipiente no basta para fina-
lizar el proceso.
Rellene el recipiente de
aceite nuevo con el tipo de
aceite adecuado.
En pantalla aparece
“Tiempo de llenado
sobrepasado
¿Desea continuar?”
Mensaje durante el proceso
de llenado, cuando la canti-
dad de refrigerante ajustada
no puede llenarse.
Compruebe que las conexio-
nes del
AirConServiceCenter no
están atascadas.
En pantalla aparece
“Botella ext. vacía o
válvula cerrada.
Compruébelo!”
Mensaje al principio o
durante el llenado del reci-
piente interior de refrige-
rante, cuando la cantidad de
refrigerante ajustada no se
puede alcanzar.
Compruebe si aún hay bas-
tante refrigerante disponible
en el recipiente externo de
refrigerante; compruebe si
las válvulas del recipiente
externo de refrigerante están
abiertas.
En pantalla aparece
“Sustituya el filtro secador
del equipo.
¿Desea continuar?”
Mensaje al encender el
AirConServiceCenter.
Cambie el filtro interno lo
antes posible (véase la capí-
tulo “Cambiar el filtro del
secador” en la página 175).
Para seguir, pulse ENTER
durante 3 segundos.
En pantalla aparece
“Sustituya el aceite de la
bomba de vacío
¿Desea continuar?”
Mensaje al encender el
AirConServiceCenter.
Cambie el aceite de la
bomba de vacío lo antes
posible (véase la capítulo
“Cambiar el aceite de la
bomba de vacío” en la
página 180).
Para seguir, pulse ENTER
durante 3 segundos.
Avería Causa Solución
ES
¿Qué hacer cuando…? ASC5000RPA/ASC5500RPA
192
En pantalla aparece
“Impresora no disponible.
¿Desea continuar?”
Mensaje que indica un fallo
en la impresora.
Compruebe si hay papel en
la impresora.
Compruebe si la impresora
está encendida (el LED ama-
rillo debe lucir de forma per-
manente),
compruebe si la tapa está
cerrada correctamente.
En pantalla aparece
“Error 01”
Se ha introducido refrige-
rante antes de terminar la
fase de recuperación.
Repita la fase de recupera-
ción sin interrumpirla.
En pantalla aparece
“Error 02”
El equipo de aire acondicio-
nado no es estanco. Todavía
hay refrigerante en el equipo
de aire acondicionado.
Repare la fuga.
En pantalla aparece
“Error 09”
La conexión de baja presión
no se ha unido al depósito de
limpieza durante el proceso
de limpieza.
Una la manguera de baja
presión al recipiente de lim-
pieza y abra la válvula.
En pantalla aparece
“Error 10”
No se ha podido reducir
suficientemente la presión
durante la “Software test”
(prueba de software).
¿Presión residual en los
manómetros?
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
Compruebe la presión
interna de la botella.
Compruebe el funciona-
miento del compresor y de
las electroválvulas corres-
pondientes.
En pantalla aparece
“Error 11”
No se ha podido extraer el
aceite usado durante la
“Software test” (prueba de
software).
Coloque correctamente el
recipiente de aceite usado.
Compruebe si la electrovál-
vula se puede abrir y cerrar
con normalidad.
Compruebe el funciona-
miento de la báscula.
En pantalla aparece
“Error 12”
No se ha podido extraer refri-
gerante del tanque interno
durante la “Software test”
(prueba de software).
Compruebe la calibración del
sensor de presión.
Compruebe si está abierta la
válvula del tanque interno.
Compruebe la válvula RE.
En pantalla aparece
“Error 20”
El compresor no ha podido
reducir la presión interna lo
suficiente.
Compruebe el funciona-
miento del compresor y del
sensor de presión.
Avería Causa Solución
ES
193
ASC5000RPA/ASC5500RPA ¿Qué hacer cuando…?
En pantalla aparece
“Error 21”
La manguera de baja presión
no es estanca o está conec-
tada a un equipo de aire
acondicionado (vacío). No se
ha podido alcanzar el vacío.
Desacople la manguera de
servicio del equipo.
En pantalla aparece
“Error 22”
La manguera de alta presión
no es estanca o está conec-
tada a un equipo de aire
acondicionado (vacío). No se
ha podido alcanzar el vacío.
Desacople la manguera de
servicio del equipo.
En pantalla aparece
“Error 23”
¡Vacío insuficiente! Compruebe si el aparato
está estanco.
Compruebe el funciona-
miento de la bomba de vacío.
En pantalla aparece
“Error 24”
Aumento de presión durante
la prueba de vacío.
Compruebe si el aparato
está estanco.
En pantalla aparece
“Error 25”
No hay suficiente presión
para comprobar la presión de
refrigerante.
Compruebe si hay fugas
considerables.
Compruebe el nivel de
refrigerante.
¿Es la temperatura ambiente
superior a 10 °C?
En pantalla aparece
“Error 30”
Caída de presión durante la
comprobación de la estan-
queidad.
Examine si el aparato
presenta fugas.
En pantalla aparece
“Error 35”
Presión residual en el equipo
de aire acondicionado.
Aspire y evacúe.
En pantalla aparece
“Error 40”
Caída de presión durante la
comprobación de la presión.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado y las
conexiones de unión
presentan fugas.
Avería Causa Solución
ES
Datos técnicos ASC5000RPA/ASC5500RPA
194
12 Datos técnicos
AirConServiceCenter
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Número de artículo: 9103301870
Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Peso: 100 kg
Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Cantidad de refrigerante recuperado: 30 kg / hora
Potencia de la bomba de vacío: 5 vehíc. / h
Potencia del compresor hermético: 0,32 kW
Potencia del filtro de secado: 150 kg
Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 16 kg
Emisiones de ruido: 55,5 dB (A)
Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g
Precisión de la báscula electrónica para el aceite
usado/nuevo:
± 1 g
Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ± 1 g
Rango de temperatura de funcionamiento: de + 5 °C a + 50 °C
FR
195
ASC5000RPA/ASC5500RPA
Table des matières
1 A propos de ce manuel d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
1.1 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
1.2 Explication des symboles de ce manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 198
2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
2.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil. . . 200
2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de l’utilisation de l’appareil . 202
2.5 Avertissements se trouvant sur l’AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . 203
2.6 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
3 Pièces fournies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
5 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
6 Vue d’ensemble de AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . .206
6.1 Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
6.2 Face arrière et vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
7 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
7.1 Déroulement de la vérification interne d’étanchéité de l’ASC5000RPA,
ASC5500RPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
7.2 Installation et mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
7.3 Menu de mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
7.4 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
7.5 Entrer les données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
7.6 Saisie de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
7.7 Modification des valeurs présaisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
7.8 Mise en place des bouteilles d’huile et de traceur . . . . . . . . . . . . . . . . 215
7.9 Saisie de la taille de bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
7.10 Analyse du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
7.11 Vérification de l’unité d’analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
7.12 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . 220
8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
8.1 Sélection courte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
8.2 Codes utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
8.3 Configurer une base de données personnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
8.4 Affichage de la consommation de réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
8.5 Test système A/C sans entretien du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
8.6 Sélection libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
8.7 Rinçage du système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
FR
ASC5000RPA/ASC5500RPA
196
9 Travaux d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
9.1 Vérification de l’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
9.2 Contrôle du point zéro des balances d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
9.3 Changement du filtre du sécheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
9.4 Entretien du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
9.5 Calibrage du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
9.6 Changement de l’huile de la pompe à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
9.7 Statuts du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
9.8 Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure . . . . .251
9.9 Remplacement du papier de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
9.10 Changement de la carte mémoire flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
9.11 Changement de bouteille d’huile ancienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
9.12 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
10 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
10.1 Elimination des liquides récupérés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
10.2 Recyclage des emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
10.3 Recyclage de l’appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
11 Que faire si…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
FR
197
ASC5000RPA/ASC5500RPA A propos de ce manuel d’utilisation
1 A propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation décrit le poste d’entretien pour systèmes de cli-
matisation (AirConServiceCenter) ASC5000RPA, ASC5500RPA.
Ce manuel d’utilisation s’adresse aux personnes qui effectuent des tra-
vaux d’entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et pos-
sèdent les connaissances techniques correspondantes.
Ce manuel d’utilisation contient toutes les remarques nécessaires à un
fonctionnement sûr et efficace du poste d’entretien de la climatisation.
Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, lisez attenti-
vement ce manuel d’utilisation.
Veuillez également tenir compte :
du manuel de formation de Dometic WAECO « Climatisation des
véhicules : bases techniques » ;
de la brochure d’information de Dometic WAECO « Climatisation des
véhicules : bases juridiques » ;
des indications du fabricant de réfrigérant ;
des indications concernant la manipulation de gaz inflammables,
p. ex. du fabricant du réfrigérant
d’éventuelles indications spécifiques de votre entreprise concernant
l’entretien des climatisations de véhicules.
Conservez ce manuel d’utilisation dans le rangement du poste
AirConServiceCenter, afin de pouvoir consulter rapidement les informa-
tions souhaitées en cas de besoin.
1.1 Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’informations concernant l’AirConServiceCenter et
que vous ne les trouvez pas dans ce manuel d’utilisation, veuillez contac-
ter le service d’assistance téléphonique lequel vous fournira toutes les
informations complémentaires dont vous avez besoin:
tél. : +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
FR
A propos de ce manuel d’utilisation ASC5000RPA/ASC5500RPA
198
1.2 Explication des symboles de ce manuel
d’utilisation
!
!
A
I
Seul un personnel formé est habilité à travailler avec cet appareil.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraî-
ner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraî-
ner des blessures.
AVIS !
Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages maté-
riels et des dysfonctionnements de l’appareil.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.
Format Signification Exemple
En gras Désignations se trouvant sur
l’appareil
Appuyer sur ENTER.
«Gra Affichages à l’écran « Sélection courte »
Texte
Texte
Enumération dans un ordre
quelconque
Dispositif de surveillance de
la pression
Soupapes de sécurité
1. Texte
2. Texte
3. Texte
Actions à effectuer dans l’ordre
indiqué
1. Raccorder l’appareil.
2. Mettre l’appareil en marche.
3. Appuyer sur la touche de
sélection.
Texte
Résultat d’une manipulation
L’appareil est prêt à l’emploi.
Texte (1) Numéros des éléments se
rapportant à la vue d’ensemble
(page 206 et page 208)
Saisir les données souhaitées à
l’aide du clavier (8).
Texte (A) Désignations de pièces se rap-
portant aux figures représentées
dans l’étape de travail
Démonter la cartouche de
filtre (E) du côté gauche.
FR
199
ASC5000RPA/ASC5500RPA Sécurité
2Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par :
des défauts de montage ou de raccordement,
des sollicitations mécaniques et des surtensions ayant endommagé
le matériel ;
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du
fabricant ;
une utilisation et des liquides différents de ceux décrits dans le
manuel ;
une réparation de l’appareil par un personnel non formé.
2.1 Consignes générales de sécurité
Seul un personnel pouvant prouver avoir suivi une formation technique
adéquate et connaissant le fonctionnement et les principes de base de
l’AirConServiceCenter, des systèmes de refroidissement ou de climati-
sation ainsi que des réfrigérants est habilité à utiliser
l’AirConServiceCenter.
Avant de mettre l’AirConServiceCenter en marche pour la première fois,
lisez attentivement ce manuel d’utilisation.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu.
Ne procédez à aucun travail de modification ou de transformation de
l’AirConServiceCenter.
Il est formellement interdit de procéder à des opérations de maintenance
de la climatisation du véhicule quand le moteur est à température de ser-
vice.
La température de surface des pièces rapportées ou environnantes doit
être inférieure à 405 °C pour permettre toute maintenance de la climati-
sation du véhicule.
FR
Sécurité ASC5000RPA/ASC5500RPA
200
2.2 Consignes de sécurité concernant le
fonctionnement de l’appareil
N’utilisez pas l’appareil en cas de forte humidité.
N’utilisez pas l’appareil en plein air en cas de pluie.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (p. ex.
chauffage) ou à la lumière directe du soleil.
Ne faites pas fonctionner l’AirConServiceCenter dans un environnement
à risque d’explosion (par ex. dans l’espace de chargement de la batterie
ou dans la cabine de peinture), voir l’ordonnance sur la sécurité de
fonctionnement BGR 157/TRG 250, 280, 316.
Ne faites pas fonctionner l’AirConServiceCenter en cas d’endommage-
ment.
Vérifiez avant chaque mise en service ou avant le remplissage de
l’AirConServiceCenter si l’appareil et tous les flexibles d’entretien sont en
bon état et si toutes les vannes sont fermées.
Installez toujours l’appareil sur un sol plan et bloquez les roues avant.
Pour le remplissage de l’AirConServiceCenter, utilisez uniquement des
bouteilles de réfrigérant autorisées, avec vanne de sécurité.
Videz les flexibles d’entretien avant de desserrer les raccords.
Utilisez uniquement le fluide frigorigène R-1234yf. Le mélange du réfrigé-
rant à d’autres réfrigérants peut entraîner des dommages de
l’AirConServiceCenter ou de la climatisation du véhicule.
Utilisez exclusivement des traceurs WAECO. L’utilisation d’autres tra-
ceurs risque d’endommager l’AirConServiceCenter. La garantie devient
alors caduque.
Avant d’éteindre l’AirConServiceCenter, assurez-vous que le pro-
gramme choisi est terminé et que toutes les vannes sont fermées. Dans
le cas contraire, il pourrait se produire des fuites de réfrigérant.
Utilisez toujours le commutateur principal de l’AirConServiceCenter pour
l’allumer et l’éteindre. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance tant qu’il
est allumé.
Seul un personnel qualifié et autorisé de sociétés agréées et certifiées
est habilité à effectuer la maintenance et les réparations de l’appareil.
N’introduisez pas d’air comprimé dans les conduites à réfrigérant de
l’AirConServiceCenter ou une climatisation de véhicule. Un mélange
d’air comprimé et de réfrigérant peut être inflammable ou explosif.
FR
201
ASC5000RPA/ASC5500RPA Sécurité
2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant
Il est formellement interdit de procéder à des opérations de maintenance
de la climatisation du véhicule quand le moteur est à température de
service.
La température de surface des pièces rapportées ou environnantes doit
être inférieure à 405 °C pour permettre toute maintenance de la climati-
sation du véhicule.
Portez un équipement de protection personnelle (lunettes et gants de
protection) et évitez tout contact corporel avec le fluide frigorigène. Lors
d’un contact avec le réfrigérant, le corps perd de sa chaleur, ce qui peut
provoquer des gelures aux endroits concernés.
Veillez à ce que pendant le fonctionnement, le remplissage ou le recy-
clage du réfrigérant, ainsi que pendant les travaux de réparation et de
maintenance, aucun réfrigérant ne puisse s’échapper dans l’atmosphère.
Cela permet de respecter les lois de protection de l’environnement mais
aussi d’éviter que, du fait de la présence de réfrigérant dans l’environne-
ment de l’appareil, la recherche de fuites sur le véhicule ou sur l’appareil
ne soit difficile ou impossible.
Ne respirez pas les vapeurs du réfrigérant. Les vapeurs de réfrigérant ne
sont certes pas nocives mais elles repoussent l’oxygène nécessaire à la
respiration.
Le réfrigérant ne doit pas être utilisé dans des pièces situées en profon-
deur (p. ex. mines de montage, puits perdus). Le réfrigérant est plus lourd
que l’oxygène et prend donc la place de l’oxygène nécessaire à la respi-
ration. En cas de travaux dans des mines de montage non ventilées, cela
peut provoquer un manque d’oxygène.
Prenez des mesures pour que le fluide frigorigène ne puisse parvenir
dans les canalisations.
Vous trouverez des informations spéciales sur le réfrigérant R-1234yf et
sur les mesures de sécurité ainsi que la protection de personnes et
d’objets, y compris la protection anti-incendie, dans les consignes de
sécurité fournies par le fabricant du réfrigérant.
FR
Sécurité ASC5000RPA/ASC5500RPA
202
2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de
l’utilisation de l’appareil
Conformément à la TRG 402, l’exploitant doit établir des instructions
d’utilisation pour chaque installation de remplissage
(AirConServiceCenter). Les employés doivent être instruits de la mani-
pulation de l’appareil à l’aide de ces instructions d’utilisation.
L’exploitant doit veiller à ce que les employés soient instruits des points
suivants au moins une fois par an :
Dangers particuliers concernant la manipulation de gaz sous pres-
sion
Consignes de sécurité concernant la manipulation de gaz sous pres-
sion
Mesures de santé publique concernant la manipulation de gaz sous
pression
Utilisation de l’appareil et exécution de travaux de maintenance sur
l’appareil
L’exploitant de l’appareil doit veiller à ce que le personnel chargé des
travaux de maintenance et de réparation ainsi que de la vérification de
l’étanchéité, soit certifié pour la manipulation de réfrigérant et d’installa-
tions de remplissage.
Il est possible d’acquérir une certification ainsi que les connaissances
des directives et normes en vigueur lors d’une formation, p. ex. auprès
d’une chambre des artisans, une chambre de l’industrie et du commerce
ou dans un autre organisme de formation reconnu.
FR
203
ASC5000RPA/ASC5500RPA Sécurité
2.5 Avertissements se trouvant sur
l’AirConServiceCenter
Attention !
Respectez les consignes du manuel d’utilisation
Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant alternatif
230 V / 50 Hz !
Protégez l’appareil de la pluie !
Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant !
Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez le
réfrigérant !
Personnel formé !
2.6 Dispositifs de sécurité
Dispositif de surveillance de la pression : éteint le compresseur dès
que la pression de service normale est dépassée.
Soupapes de sécurité : dispositif de sécurité additionnel permettant
d’éviter un éclatement des conduites ou des bouteilles au cas où le
dispositif de surveillance ne puisse stopper la montée de la surpres-
sion.
Ventilateurs et boîtier électrique (commutation de temporisation) :
Contrôle lors du démarrage si les ventilateurs fonctionnent.
Contacts d’ouverture de porte protégeant contre l’ouverture de l’avant
du boîtier et du cache du sécheur pendant le fonctionnement.
FR
Pièces fournies ASC5000RPA/ASC5500RPA
204
3 Pièces fournies
Le poste AirConServiceCenter et les accessoires livrés ont été contrôlés
soigneusement avant l’envoi.
Contrôlez après la réception de la livraison la présence et le bon état de
toutes les pièces citées ci-dessous.
En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiate-
ment l’entreprise responsable du transport.
A
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Désignation
Adaptateur pour bouteille d’huile et bouteille de colorant de détection UV de
500 ml
Bouteille d’huile ancienne, brevetée, hermétique
Bouteille de test, bouteille d’huile professionnelle (BP 12), 100 ml
Housse de protection pour l’appareil
Lunettes de protection / gants de protection
Notice d’utilisation
AVIS !
Pour un fonctionnement en toute sécurité et pour le calibrage, vous
avez besoin du réfrigérant R-1234yf (non compris dans la livraison).
Actuellement, des bouteilles de réfrigérants à différents filetages de rac-
cordement et adaptateurs sont disponibles ; celles-ci ne sont pas com-
prises dans la livraison.
Désignation N° d’article
Récipient d’huile usagée, 500 ml 4440600131
Filtre de rechange avec code de filtre pour la
maintenance
4445900221
Housse de protection pour l’appareil 4445900081
Rouleau de papier de rechange pour imprimante
(par 4 pièces)
4445900088
Lunettes de protection 8885400066
Gants de protection 8885400065
Huile de pompe à vide, 1000 ml 8887200018
FR
205
ASC5000RPA/ASC5500RPA Utilisation conforme
5 Utilisation conforme
L’AirConServiceCenter ASC5000RPA, ASC5500RPA (numéro d’article:
9103301870) a été conçu pour l’entretien de climatisations pour véhi-
cules. L’appareil est prévu pour l’utilisation commerciale.
Seules des personnes possédant les connaissances techniques néces-
saires à l’entretien des climatisations sont habilitées à utiliser
l’AirConServiceCenter.
L’AirConServiceCenter permet l’entretien des climatisations des véhi-
cules utilisant le fluide frigorigène R-1234yf exclusivement.
L’AirConServiceCenter convient uniquement pour les liquides homo-
logués.
FR
Vue d’ensemble de AirConServiceCenter ASC5000RPA/ASC5500RPA
206
6 Vue d’ensemble de
AirConServiceCenter
6.1 Face avant
1 Manomètre basse pression
2 Voyant d’état rouge « Remplir »
3 Voyant d’état bleu « Évacuer »
4 Voyant d'état jaune « Vidage complet ECO »
5 Voyant d’état vert « Aspirer »
6 Manomètre haute pression
7 Affichage
8 Clavier
9 Unité d’analyse du gaz
16
15
543
6
12
9
8
7
2
18
14
13
11
17
1
10
FR
207
ASC5000RPA/ASC5500RPA Vue d’ensemble de AirConServiceCenter
10 Plaque avant
11 Ventilateur pompe à vide
12 Roues avant avec freins
13 Flexible d’entretien raccord basse pression (bleu)
14 Flexible d’entretien raccord haute pression (rouge)
15 Connecteur d’entretien pour raccord haute pression (rouge)
16 Connecteur d’entretien pour raccord basse pression (bleu)
17 Imprimante
18 Unité d’affichage
FR
Vue d’ensemble de AirConServiceCenter ASC5000RPA/ASC5500RPA
208
6.2 Face arrière et vue latérale
19 Pulvérisateur d’huile neuve (100 ml)
20 Conteneur pour traceur (non compris dans la livraison)
21 Bouteille d’huile ancienne brevetée
22 Volet de protection
23 Interrupteur principal
24 Ventilateur
24
23
20
19
22
21
FR
209
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
7 Première mise en service
7.1 Déroulement de la vérification interne d’étanchéité
de l’ASC5000RPA, ASC5500RPA
Chaque jour, la vérification automatique de la pression interne de l’appa-
reil est effectuée.
L’appareil teste d’abord si les flexibles de service sont raccordés à
une climatisation ou si, éventuellement, les connecteurs de service
ne sont pas montés.
S’il y a encore de la pression dans les flexibles, une erreur est émise.
Si les flexibles de service sont remplis, une analyse du réfrigérant est
effectuée, puis, si le message « Analyse ok » s’affiche, le réfrigérant
est recyclé. La vérification du vide a lieu ensuite. Plusieurs parties de
l’appareil sont alors vidées. Une fois que la vérification du vide a été
effectuée, des parties de l’appareil sont alimentées en réfrigérant –
un test de pression de 6 minutes est alors effectué. Toutes les élec-
trovannes correspondantes restent alors ouvertes, afin de pouvoir
constater immédiatement une chute de pression. Une fois le déroule-
ment terminé, le réfrigérant est aspiré et l’appareil est disponible pour
des travaux de maintenance.
7.2 Installation et mise en marche
1. Transporter l’AirConServiceCenter au poste de travail et bloquer les
roues avant (12).
I
2. Raccorder l’AirConServiceCenter au secteur.
3. Pour mettre l’appareil en marche, placer l’interrupteur principal (23)
sur I.
La temporisation de mise en marche fonctionne pendant
35 secondes et le bâti est ventilé. L’écran (7) affiche ensuite le
numéro de la version du logiciel pendant quelques secondes :
«S: statut du logiciel
«D: base de données
«S: Numéro de série
REMARQUE
Pendant l’utilisation, l’appareil doit reposer sur une surface plane et
horizontale afin que les mesures puissent être effectuées correctement.
WAECO
ASC 5000 SW HF00
R-1234yf DB P.ZZ
SN XXXXXX
FR
Première mise en service ASC5000RPA/ASC5500RPA
210
Le message suivant s’affiche alors :
L’AirConServiceCenter effectue ensuite un test logiciel.
Une vérification de l’étanchéité a lieu ensuite.
Emporter l’appareil à l’air libre.
Raccorder la tension.
L’appareil affiche le message suivant :
Confirmer en appuyant sur ENTER.
Si une trop grande proportion de gaz non condensables se trouve
dans la bouteille interne de réfrigérant, l’appareil évacue automati-
quement les gaz non condensables.
L’appareil d’analyse est ensuite vérifié.
Pour terminer le processus de démarrage, l’AirConServiceCenter
affiche le message suivant :
Confirmer en appuyant sur ENTER.
pression interne du
réservoir
Attendez !
Test logiciel.
Attendez !
Vérifier l’étanchéit
Attendez !
Eteindre la machine
et la placer à
l’extérieur de l’atelier !
Machine a air libre ?
Zone non inflammable ?
Ne pas fumer !
Analyse gaz test en cours !
Connecter le flex.HP
à la bouteille ext. de
R-1234yf
La machine est prête
à l’emploi.
FR
211
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
L’appareil affiche le message suivant :
I
7.3 Menu de mode veille
Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits
ainsi que des réglages temporels de l’AirConServiceCenter.
Les informations suivantes s’affichent :
quantité de réfrigérant
quantité d’huile neuve
quantité présente de traceur
heure
date
7.4 Sélection de la langue
1. Appuyez sur les touches fléchées ou pour accéder au menu de
base.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Entrer le mot de passe «526.
7. Sélectionner une langue avec la touche fléchée ou .
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. La langue sélectionnée est activée et le menu de
mode de veille s’affiche.
Réfrigérant g XXXX
Huile réfr. ml XXX
Traceur ml XXX
11:56:35 10/03/17
REMARQUE
Passer les codes d’erreur survenant lors de la première mise en service
(voir page 259), et les ignorer en appuyant sur ENTER.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
Première mise en service ASC5000RPA/ASC5500RPA
212
7.5 Entrer les données
Les données sont imprimées avec chaque rapport de service.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 3282 ».
6. Les données sont affichées dans la troisième ligne de l’écran (7).
Il est possible de saisir cinq lignes de 20 caractères chacune.
Le nombre de lignes des données affichées apparaît à l’écran après
le message « Entrez données » («0 à «0).
Les touches fléchées ou permettent de sélectionner la ligne
souhaitée dans les données.
7. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier (8) et des touches
fléchées :
Appuyer sur la touche d’information afin de passer des majus-
cules aux minuscules et inversement.
Pour effacer les caractères, appuyer brièvement sur la touche C.
Pour effacer la ligne affichée, appuyer sur la touche C de façon
prolongée.
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. Les données paramétrées sont activées.
10. Appuyer de nouveau sur STOP pour accéder au menu de mode
veille.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
213
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
7.6 Saisie de la date et de l’heure
La date et l’heure sont imprimées en même temps que les données avec
chaque rapport de service.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe «846.
6. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier et des touches flé-
chées.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
Première mise en service ASC5000RPA/ASC5500RPA
214
7.7 Modification des valeurs présaisies
Les valeurs pour les travaux d’entretien les plus importants sont présai-
sies dans l’AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent
automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés.
Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins
spécifiques :
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 3724 ».
6. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier et des touches flé-
chées.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Paramètres
Valeur présaisie
en usine
Temps pour la diff de pression min 1
Vide min 30
Test de fuite min 4
Huile neuve ml (quantité extra) 0
Traceur ml 0
Qt. de charge g. 500
Imprimer quantité aspirée ? Oui
Taille du conteneur ml 500
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
215
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
7.8 Mise en place des bouteilles d’huile et de traceur
I
Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode
de veille.
1. Ouvrir le volet de protection (22) sur le côté gauche et placer les
récipients sur les raccords rapides :
bouteille pour huile neuve (19)
bouteille pour traceur (20) et
bouteille d’huile ancienne (21)
2. Fermer le volet de protection (22).
3. Saisir la taille de la bouteille d’huile neuve et de traceur UV (voir cha-
pitre « Saisie de la taille de bouteille », page 216).
REMARQUE
Utilisez exclusivement des huiles et traceurs homologués pour
R-1234yf. Tenez compte des indications du fabricant du véhicule.
20
19
22
21
FR
Première mise en service ASC5000RPA/ASC5500RPA
216
7.9 Saisie de la taille de bouteille
Il est possible d’utiliser pour l’huile neuve et le traceur UV des bouteilles
de 500 ml (B) ou 250 ml (C) (accessoires). La capacité de la bouteille doit
être saisie dans l’AirConServiceCenter.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 2688 ».
6. Activer les champs souhaités à l’aide des touches fléchées (les
champs noircis sont activés).
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
C
B
FR
217
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
7.10 Analyse du réfrigérant
I
Avant chaque aspiration de réfrigérant d’un véhicule ou de remplissage
de la bouteille interne, l’analyse du réfrigérant démarre automatiquement.
Lorsque « Please wait » clignote, le réfrigérant est analysé.
7.10.1 Analyse du réfrigérant réussie
S’il n’y a pas d’impuretés dans le réfrigérant, l’AirConServiceCenter
affiche à la fin de l’analyse le message suivant :
Il est possible de travailler avec l’AirConServiceCenter.
REMARQUE
L’AirConServiceCenter analyse le degré de pureté du réfrigérant avant
l’aspiration. Si celui-ci est en-dessous de 95 %, l’appareil n’accepte pas
le réfrigérant.
Test de réfrigérant
Warm up
Please wait !
Test de réfrigérant
Please wait
STOP-EXIT
Test de réfrigérant
ok
FR
Première mise en service ASC5000RPA/ASC5500RPA
218
7.10.2 Échec de l’analyse du réfrigérant
Si le réfrigérant n’a pas passé le test de l’analyse, l’AirConServiceCenter
affiche le message suivant :
1. Confirmer « Encore une fois ? » en appuyant sur ENTER.
L’AirConServiceCenter effectue jusqu’à trois vérifications en tout. Si la
troisième analyse n’est toujours pas ok, l’AirConServiceCenter affiche le
message suivant :
2. Appuyer sur STOP.
3. Raccorder la bouteille de vidange au raccord de vidange et confir-
mer en appuyant sur ENTER.
4. Lorsque l’AirConServiceCenter a vidangé l’échantillon, débrancher
l’AirConServiceCenter du véhicule et vider les flexibles de service.
5. Éteindre l’appareil et l’emporter à l’air libre.
!
6. Défaire avec précaution le couplage de service haute et basse pres-
sion et laisser le gaz s’échapper.
7. Vérifier l’unité d’analyse de l’AirConServiceCenter : voir chapitre
« Vérification de l’unité d’analyse », page 219.
Test de réfrigérant
Fail
Encore une fois?
ENTER-OK Non
Atención!
Bad refrigerant!
Read user manual!
Merci de contacter le
constructeur
du vehicule
ENTER-OK
ATTENTION !
Portez des gants et des lunettes de protection.
FR
219
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
7.11 Vérification de l’unité d’analyse
Dans cette étape, on vérifie avec du R-1234yf neuf si l’unité d’analyse de
l’AirConServiceCenter fonctionne correctement.
1. Raccorder l’AirConServiceCenter à une nouvelle bouteille de réfri-
gérant contenant du R-1234yf et procéder à l’analyse, voir fig :
2. Si là aussi, l’analyse échoue trois fois, veuillez contacter l’assistance
téléphonique (voir chapitre « Assistance téléphonique », page 197).
oui
non
non
non
oui
oui
AirConServiceCenter
OK
AirConServiceCenter
OK
AirConServiceCenter
OK
1. Effectuer une analyse du réfrigérant
Raccorder l'AirConServiceCenter à une
nouvelle bouteille de réfrigérant avec R-1234yf
Résultat :
Fluide frigorigène
ok ?
Résultat :
Fluide frigorigène
ok ?
Résultat :
Fluide frigorigène
ok ?
1. Nouvelle analyse du réfrigérant
2. Nouvelle analyse du réfrigérant
Dysfonctionnement de l'AirConServiceCenter Appeler l'assistance technique
Éliminer le fluide frigorigène
contaminé du véhicule
Éliminer le fluide frigorigène
contaminé du véhicule
Éliminer le fluide frigorigène
contaminé du véhicule
FR
Première mise en service ASC5000RPA/ASC5500RPA
220
7.12 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant
I
Lors de la première mise en service de l’AirConServiceCenter, la bou-
teille interne de réfrigérant doit être remplie à l’aide d’une bouteille
externe jusqu’à ce qu’elle contienne au moins 2000g de réfrigérant.
L’appareil affiche le message d’erreur 12.
Confirmer en appuyant sur STOP.
I
Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode
de veille.
Trois sortes de bouteilles de réfrigérant sont proposées :
Bouteilles de réfrigérant sans tuyau de refoulement
Ces bouteilles de réfrigérant sont munies d’un raccord.
Lors du remplissage de l’AirConServiceCenter, le raccord doit se
trouver en bas (placer la bouteille la tête en bas).
Bouteilles de réfrigérant avec tuyau de refoulement
Ces bouteilles de réfrigérant sont munies d’un raccord.
Lors du remplissage de l’AirConServiceCenter, le raccord doit se
trouver en haut (placer la bouteille verticalement).
Bouteilles de réfrigérant avec tuyau de refoulement
Ces bouteilles disposent de deux raccords. Pour remplir
l’AirConServiceCenter, on utilise le raccord marqué L (= liquide).
Lors du remplissage de l’AirConServiceCenter, le raccord doit se
trouver en haut (placer la bouteille verticalement).
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
REMARQUE
L’AirConServiceCenter analyse le degré de pureté du réfrigérant. Si
celui-ci est en-dessous de 95 %, l’appareil n’accepte pas le réfrigérant.
Le mélange impur doit être éliminé en externe.
REMARQUE
Tenez également compte des remarques présentes sur les bouteilles
de réfrigérant.
Les bouteilles de réfrigérant pour le R-1234yf ont un filetage à gauche.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
221
ASC5000RPA/ASC5500RPA Première mise en service
3. A l’aide de la touche fléchée ou , sélectionner «Charge de
bout inter » :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l’écran et ici :
Confirmer en appuyant sur ENTER.
L’écran affiche la quantité max. de réfrigérant pouvant être ajoutée.
Saisir la quantité de fluide frigorigène que vous souhaitez et confir-
mer en appuyant sur ENTER.
La bouteille interne de réfrigérant est remplie.
La fin du processus de remplissage est confirmée par un signal
sonore après l’analyse.
Fermer les vannes et confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Après le remplissage, la quantité de réfrigérant présente dans la
bouteille interne s’affiche. Appuyer sur STOP pour quitter le menu.
Appuyer une nouvelle fois sur STOP pour accéder au menu de
mode veille. L’appareil est alors prêt à fonctionner.
Charge de bout inter
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
Connectez le flex HP
avec la bouteil. ext
et ouvrez la vanne.
ENTER-OK STOP-EXIT
Introduisez la Qt.
et confirmez.
g 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
222
8 Fonctionnement
A
8.1 Sélection courte
I
1. Connecter les flexibles de service de l’AirConServiceCenter au sys-
tème de climatisation du véhicule et ouvrir les connecteurs.
2. Appuyez sur la touche fléchée ou pour accéder au menu de
base.
AVIS !
Pendant les travaux d’entretien effectués sur la climatisation, le moteur
et la climatisation doivent être éteints.
REMARQUE
Le menu « Sélection courte » permet d’exécuter des travaux d’entre-
tien de la climatisation en mode complètement automatique. Il suffit
d’indiquer le niveau de remplissage figurant sur l’autocollant placé dans
le véhicule.
Dans le menu « Sélection courte », les étapes suivantes sont exécu-
tées automatiquement les unes après les autres :
effectuer une analyse du réfrigérant (voir chapitre « Analyse du
réfrigérant », page 217)
aspiration du réfrigérant
recyclage du réfrigérant (pureté conforme à la norme SAE J 2099)
contrôle de l’augmentation de pression
vidange de l’huile ancienne
évacuation de l’installation
Avant chaque travail sur une climatisation du véhicule, une vérifica-
tion de l’étanchéité doit être effectuée. Pour ce faire, la climatisation
est remplie avec une charge test de réfrigérant. Pendant une durée
de 5 minutes, la pression doit rester constante dans la climatisation.
Un remplissage complet de la climatisation n’est possible que
lorsque le test a été réussi. La charge test est ensuite aspirée et la
climatisation vidée. La quantité de remplissage finale est complète-
ment remplie, afin de garantir une précision élevée des quantités de
remplissage.
contrôle de l’étanchéité / du vide
rajout d’huile neuve en quantité nécessaire
remplissage en traceur
remplissage en réfrigérant
Un rapport de service sera imprimé à la fin de chaque processus. Une
procédure ne peut commencer que si la procédure précédente a été
effectuée correctement.
FR
223
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
3. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de
la touche fléchée ou :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Saisir les données du véhicule à l’aide du clavier (8) et des touches
fléchées.
6. Confirmer en appuyant sur ENTER.
7. Saisir le niveau de remplissage de réfrigérant. Saisir la valeur cor-
respondante se trouvant sur l’autocollant du véhicule à l’aide du cla-
vier (8) et des touches fléchées et appuyer sur ENTER.
8. Sélectionner à l’aide des touches fléchées ou si la climatisation
dispose de deux raccords (haute pression et basse pression) ou
d’un seul (haute pression ou basse pression).
Confirmer en appuyant sur ENTER.
L’entretien automatique de la climatisation est lancé.
Pendant l’entretien de la climatisation, le réfrigérant est analysé (voir
chapitre « Analyse du réfrigérant », page 217).
Une fois que l’entretien de la climatisation est terminé, l’écran affiche
un message demandant de déconnecter les flexibles d’entretien (13)
et (14) de l’AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
9. Déconnecter les flexibles de service (13) et (14) et appuyer sur
ENTER pour valider.
Les flexibles d’entretien sont alors vidés. L’appareil est ensuite prêt
pour une nouvelle utilisation.
10. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur
les raccords.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Port HP/BP
Port HP
Port BP
ENTER-OK STOP-EXIT
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
224
8.2 Codes utilisateurs
Il est possible de protéger la station de charge de climatisation contre
l’accès non autorisé grâce à des codes utilisateurs personnels. Lorsque
la fonction est activée, le code utilisateur est demandé après la mise en
marche. Il n’est pas possible de démarrer la station tant qu’il n’est pas
saisi. Il est possible de créer jusqu’à 10 utilisateurs différents avec des
codes individuels.
8.2.1 Créer des codes utilisateurs
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée et confirmer en
appuyant sur ENTER :
4. Saisir le mot de passe « 9786 » et confirmer en appuyant sur
ENTER pour accéder au menu administrateur « ADM »:
5. Saisir le code administrateur « 0000 » (réglage en usine) et confir-
mer en appuyant sur ENTER :
I
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
Insert ADM Code
----
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, il faut choisir à chaque fois un nouveau
code administrateur, différent de «000. Sinon, l’ensemble de la
fonction est désactivé.
Il est possible de créer des comptes utilisateurs à l’aide du code
administrateur.
FR
225
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
6. Saisir le nouveau code administrateur :
7. Confirmer le nouveau code administrateur :
8. Sélectionner l’utilisateur correspondant à l’aide des touches
fléchées ou :
9. Configurer le code utilisateur individuel à quatre chiffres (après confi-
guration d’un code ici, ce code devient obligatoire pour mettre
l’appareil en marche).
10. Confirmer le nouveau code utilisateur :
I
11. Saisir le nom d’utilisateur correspondant et confirmer la saisie en
appuyant sur ENTER :
ADM AREA
Insert new code
----
ADM AREA
Confirm new code
----
ADM AREA
User number 1
ADM AREA
User number 1
Insert new code
----
ADM AREA
User number 1
Confirm new code
----
REMARQUE
La touche info jaune permet de commuter entre les majuscules et les
minuscules.
ADM AREA
User number 1
User name
Max Mustermann
ADM AREA
User number 1
Max Mustermann
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
226
I
8.2.2 Saisir le code utilisateur
Lors de la mise en marche du poste d’entretien de climatisation, les don-
nées de l’appareil s’affichent à l’écran. Si des codes utilisateurs ont été
configurés, il faut saisir un code pour activer le poste.
1. Saisir le code utilisateur correspondant.
En cas de saisie d’un code utilisateur incorrect, le message d’erreur
suivant s’affiche.
Lorsque la saisie est correcte, le poste est activé et démarre. Le nom
de l’utilisateur s’affiche :
8.3 Configurer une base de données personnelle
Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu’à 100
véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage corres-
pondantes.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de
la touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
REMARQUE
L’utilisateur est configuré et le menu repasse en sélection utilisateur.
Vous pouvez maintenant configurer un autre utilisateur ou quitter le
menu en appuyant sur «STO.
ENTER USER CODE
----
WRONG CODE
Max Mustermann
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
227
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
3. Après la saisie de la désignation du véhicule (dans ce cas, l’espace
peut également rester vide), confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Sélectionner « Base de données » avec la touche fléchée ou
et confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Sélectionner « Personal DB » et confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Sélectionner l’entrée correspondante dans la base de données vide
avec la touche fléchée ou et confirmer en appuyant sur
ENTER.
7. Pour modifier les entrées, appuyer sur la touche jaune «Inf.
8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle,
type) et confirmer en appuyant sur ENTER.
Véhicules
Plaque N°. :
Qt. de charge g 500
Base de données
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0
1
0
g --- 0
i-DB set
____________ 0
___________________
____________ g ___ 0
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
228
9. Saisir la quantité de réfrigérant et confirmer en appuyant sur
ENTER.
L’entrée est configurée.
Vous pouvez maintenant configurer une autre entrée (sélectionner
avec les touches fléchées, puis poursuivre selon les indications) ou
bien quitter le menu en appuyant sur «STO.
Les entrées personnelles sont mémorisées dans l’appareil et non sur
la carte mémoire flash ! Elles restent donc disponibles après une
mise à jour du logiciel.
Les entrées sont archivées par ordre chronologique (et non par
ordre alphanumérique).
8.4 Affichage de la consommation de réfrigérant
Le poste mémorise les données des quantités et d’aspiration du réfrigé-
rant. Elles peuvent être directement imprimées sous forme de vue
annuelle ou de vue mensuelle.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée et confirmer en
appuyant sur ENTER :
4. Saisir le mot de passe « 9051 » et confirmer en appuyant sur
ENTER :
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g 500
AUDI 0
A4 (8E)
1
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
FR
229
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
5. A l’aide des touches fléchées ou , sélectionner l’année souhai-
tée et confirmer en appuyant sur ENTER :
Exemple
« R1234 du système » indique la quantité de réfrigérant aspiré. Dans cet
exemple, 18650 g de fluide frigorigène ont été aspirés par la station en
2017.
Si vous appuyez sur la touche fléchée , la quantité totale de
remplissage du fluide frigorigène de l’année correspondante s’affiche
ensuite :
Si vous appuyez sur la touche fléchée , la vue mensuelle s’affiche à
l’écran :
Dans cet exemple, 2 400 g de fluide frigorigène ont été aspirés en janvier
2017.
Dans la vue mensuelle, la quantité remplie et la quantité aspirée
s’affichent alternativement.
Il est à tout moment possible d’imprimer la vue d’ensemble en appuyant
sur la touche «ENTE. Vous pouvez quitter la vue d’ensemble en
appuyant sur la touche « STOP ».
2017
R1234yf du système
Total 2017
g 18650
PRINT STOP-EXIT
R1234 vers A/C
Total 2017
g 9000
PRINT STOP-EXIT
R1234yf du système
01/2017
g 2400
PRINT STOP-EXIT
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
230
8.5 Test système A/C sans entretien du réfrigérant
I
Si le climatiseur du véhicule n’est soumis qu’à un test de fonctionnement
(sans aspiration ni recyclage du réfrigérant), cela entraîne – une fois le
test terminé – une perte de celui-ci (qui se trouve dans les flexibles du cli-
matiseur) au niveau du système de climatisation du véhicule. L’entrée de
menu « Test système A/C » a été ajoutée pour compenser cette perte.
I
1. Connecter les raccordements correspondants de l’AirConService
Center au climatiseur du véhicule et les ouvrir.
2. Démarrer le moteur du véhicule et mettre en marche le climatiseur.
3. Appuyez sur la touche fléchée ou pour accéder au menu de
base.
4. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Sélectionner « Test système A/C » à l’aide de la touche fléchée
ou :
Le message vous invitant à contrôler le climatiseur apparaît :
7. Contrôler que la basse pression et la haute pression du climatiseur
sont conformes aux données du fabricant.
REMARQUE
Le test de climatiseur ne peut être effectué que sur des véhicules équi-
pés d’un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d’un
raccord basse pression.
REMARQUE
Les processus de fonctionnement standard existants « Sélection
courte » ou « Sélection libre » disposant déjà d’une fonction de
compensation du niveau de remplissage, vous pouvez ainsi effectuer le
test habituel de fonctionnement du climatiseur (l’appareil vidange les
flexibles).
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Test système A/C
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Contrôlez la
climatisation
STOP-EXIT
FR
231
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
8. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP.
9. Fermer le flexible HP et le retirer du climatiseur.
I
Les messages suivants s’affichent.
10. Pour terminer le test du climatiseur, appuyer sur la touche «STO.
Déconnectez le
flexible HP du
système A/C
ENTER-OK
REMARQUE
Si vous avez arrêté le moteur du véhicule pour débrancher le connec-
teur rapide HP, redémarrez-le et mettez le climatiseur en marche.
Attendez !
Vidange des
flexibles
Program. terminé.
STOP-EXIT
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
232
8.6 Sélection libre
I
Vous pouvez exécuter dans le menu « Sélection libre » les quatre
processus suivants :
Phase de recyclage : analyse du réfrigérant (voir chapitre « Analyse
du réfrigérant », page 217), aspiration, recyclage du réfrigérant,
contrôle de l’augmentation de pression, vidange de l’huile ancienne.
Phase de vide : évacuation de l’installation, vérification de l’étan-
chéité / contrôle du vide.
Phase de charge : Avant chaque travail sur une climatisation du véhi-
cule, une vérification de l’étanchéité doit être effectuée. Pour ce faire,
la climatisation est remplie avec une charge test de 50 g de réfrigé-
rant. Pendant une durée de 5 minutes, la pression doit rester
constante dans la climatisation. Un remplissage complet de la clima-
tisation n’est possible que lorsque le test a été réussi. La charge test
de 50 g est ensuite aspirée et la climatisation vidée. La quantité de
remplissage finale est complètement remplie, afin de garantir une
précision élevée des quantités de remplissage.
rajout d’huile neuve, de traceur et de réfrigérant.
Sélection des raccords : le climatiseur dispose de raccords haute
pression et basse pression, ou uniquement de raccords haute pres-
sion, ou uniquement basse pression.
Un rapport de service sera imprimé à la fin de chaque processus.
1. Connecter les raccords correspondants de l’AirConServiceCenter
au système de climatisation du véhicule et les ouvrir.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de
la touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Saisir les données de véhicules et confirmer en appuyant sur
ENTER.
REMARQUE
Le menu « Sélection libre » permet d’effectuer l’entretien de la clima-
tisation étape par étape. Il est possible d’effectuer les mêmes proces-
sus qu’avec la sélection courte, mais il est également possible de ne
pas passer par certaines étapes. Il est en outre possible de saisir indi-
viduellement, à l’aide du clavier, les valeurs correspondantes pour
chaque processus. Il est en plus possible de saisir dans ce menu les
données du véhicule pour le rapport de service.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
233
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
8.6.1 Processus d’aspiration
1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur
ENTER.
2. Si l’on sélectionne « Phase de recyclage », saisir dans le menu
suivant le temps que l’on souhaite pour la différence de pression
(standard 1 min) et confirmer avec ENTER, sinon poursuivre avec
chapitre « Phase de vide », page 234.
I
Phase de Oui
recyclage? Non
ENTER-OK STOP-EXIT
Temps pour la diff
de pression
min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
REMARQUE
Le temps d’attente garantit que d’éventuels résidus de réfrigérant
puissent s’évaporer et être aspirés ensuite. L’évaporation des résidus
de réfrigérant entraîne une différence de pression.
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
234
8.6.2 Phase de vide
1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur
ENTER.
2. Si l’on sélectionne « Phase de vide », saisir le temps de vide sou-
haité (standard 30 min), ou sinon poursuivre avec chapitre « Phase
de charge », page 235.
3. Saisir à l’aide de la touche fléchée la durée de test de fuite de
votre choix.
4. Confirmer les deux réglages en appuyant sur ENTER.
I
Phase de vide Oui
Non
ENTER-OK STOP-EXIT
Vide min. 30
Test de fuite
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
REMARQUE
Le climatiseur est vidangé au moyen de la pompe à vide. Ce processus
sert à éliminer la présence de gaz étrangers ou humidité éventuels et à
préparer le système pour la phase de charge. Les résidus de réfrigérant
aspirés encore mélangés à l’huile réfrigérante sont collectés et recyclés
par l’AirConService Center.
FR
235
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
8.6.3 Phase de charge
1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur
ENTER.
2. Si l’on sélectionne « Phase de charge », saisir les valeurs souhai-
tées, sinon poursuivre avec chapitre « Sélection des raccords »,
page 236.
3. Indiquer la quantité d’huile réfrigérante aspirée précédemment ou
nécessaire.
4. Appuyer sur la touche fléchée .
5. Saisir la quantité de traceur.
6. Appuyer sur la touche fléchée .
7. Saisir la quantité de réfrigérant.
8. Confirmer tous les réglages en appuyant sur ENTER.
I
Phase de charge Oui
Non
ENTER-OK STOP-EXIT
Huile réfr. ml 0
Traceur ml 7
Réfrigérant g 500
ENTER-OK STOP-EXIT
REMARQUE
Si un processus d’aspiration a lieu dans le même cycle de proces-
sus, la quantité d’huile neuve compte comme quantité extra ajoutée
à la quantité d’huile ancienne précédemment aspirée. Si l’on règle
cette valeur sur 0, l’exacte quantité d’huile ayant été aspirée est
rajoutée.
Afin d’ajouter de l’huile neuve et du traceur, une phase de vide doit
être effectuée dans le même cycle de processus. Si aucune phase
de vide n’est effectuée, seul le réfrigérant se trouve dans le menu de
sélection.
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
236
8.6.4 Sélection des raccords
1. Sélectionner les paramètres selon les raccords disponibles dans le
climatiseur :
Le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse
pression :
choisir BP/HP.
Le climatiseur ne dispose que d’un raccord haute pression :
choisir HP.
Le climatiseur ne dispose que d’un raccord basse pression :
choisir BP.
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Une fois tous les réglages effectués, lancer les processus en
appuyant sur ENTER.
8.6.5 Après que l’entretien de la climatisation est terminé
Une fois que l’entretien de la climatisation est terminé, l’écran affiche
un message demandant de déconnecter les flexibles d’entretien de
l’AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
1. Déconnecter les flexibles de service (13) et (14) et appuyer sur
ENTER pour valider.
Les flexibles d’entretien sont alors vidés. L’appareil est ensuite prêt
pour une nouvelle utilisation.
2. Visser les bouchons des vannes de la climatisation sur les raccords.
Port HP/BP
Port HP
Port BP
ENTER-OK STOP-EXIT
Démarrer processus ?
ENTER-OK STOP-EXIT
FR
237
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
8.7 Rinçage du système de climatisation
I
1. Connecter les raccords correspondants de l’AirConServiceCenter
au système de climatisation du véhicule et les ouvrir.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection libre » à l’aide de
la touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l’aide du clavier (8)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S’il n’est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l’étape suivante du programme.
5. Sélectionner « Phase de recyclage » (le réglage sélectionné cli-
gnote) et appuyer sur ENTER pour valider.
6. Dans « Temps pour la diff de pression » saisir 1 minute et appuyer
sur ENTER pour confirmer.
7. Désactiver « Phase de vide » en appuyant sur Non (le réglage
sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
8. Désactiver « Phase de charge » en appuyant sur Non (le réglage
sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
9. Sélectionner « Démarrer processus » à l’aide de la touche ENTER.
10. Une fois terminé le processus d’aspiration, déconnecter le poste du
véhicule.
REMARQUE
Le menu « Rinçage A/C » permet de rincer la climatisation du véhicule
avec un réfrigérant neuf. Le rinçage permet surtout de remplacer l’huile
usagée du compresseur et d’éliminer la plupart des dépôts métalliques
de l’installation.
Avant le rinçage, il faut d’abord aspirer le fluide frigorigène de la clima-
tisation du véhicule. Les composants qui ne peuvent pas être rincés
(par exemple le compresseur ou le filtre) doivent ensuite être retirés du
circuit de refroidissement. Les composants à rincer sont ensuite raccor-
dés à l’aide d’adaptateurs spéciaux aux connecteurs d’entretien de
l’AirConServiceCenter, afin de former un circuit de rinçage.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
Fonctionnement ASC5000RPA/ASC5500RPA
238
11. Retirer du circuit de refroidissement les composants du système qui
ne peuvent être rincés. Ces composants sont par exemple :
le compresseur
le filtre de jonction
le dispositif fixe d’étranglement
le récipient collecteur
le sécheur à filtre
la soupape de détente
12. Raccorder les composants de la climatisation du véhicule devant
être rincés aux connecteurs de service (15) et (16) de
l’AirConServiceCenter à l’aide d’adaptateurs spéciaux, afin de
former un circuit de rinçage.
I
13. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
14. Confirmer en appuyant sur ENTER.
15. A l’aide des touches fléchées ou ,
sélectionner « Rinçage A/C. » :
16. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l’aide du clavier (8)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S’il n’est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l’étape suivante du programme.
17. A l’aide des touches fléchées ou , déterminer si toute la climati-
sation doit être rincée ou seulement certains composants :
18. Confirmer en appuyant sur ENTER.
19. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l’écran.
REMARQUE
Veuillez respecter le guide de réparation du constructeur du véhicule.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Clim rinçée
Composants rincés
ENTER-OK STOP-EXIT
FR
239
ASC5000RPA/ASC5500RPA Fonctionnement
20. Avant chaque travail sur une climatisation du véhicule, une vérifica-
tion de l’étanchéité doit être effectuée. Lors du rinçage, le circuit de
rinçage est rempli avec un échantillon de réfrigérant. Pendant une
durée de 5 minutes, la pression doit rester constante dans le circuit
de rinçage. L’exécution de la procédure de rinçage n’est possible
que si ce test a réussi.
Une fois le rinçage terminé, le menu de base de
l’AirConServiceCenter s’affiche.
21. Retirer éventuellement les adaptateurs du circuit de rinçage et rac-
corder de nouveau tous les composants au circuit de refroidisse-
ment.
Connecter les raccords correspondants de l’AirConServiceCenter
au système de climatisation du véhicule et les ouvrir.
22. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de
la touche fléchée ou :
23. Confirmer en appuyant sur ENTER.
24. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l’aide du clavier (8)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S’il n’est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l’étape suivante du programme.
25. Désactiver « Phase de recyclage » en appuyant sur Non (le
réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
26. Sélectionner « Phase de vide » (le réglage sélectionné clignote) et
appuyer sur ENTER pour valider.
27. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l’aide du clavier (8)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S’il n’est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l’étape suivante du programme.
28. Sélectionner « Phase de charge » (le réglage sélectionné clignote)
et appuyer sur ENTER pour valider.
29. Saisir la quantité de réfrigérant (tenir compte de la capacité en huile
du compresseur).
30. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l’écran (7):
Sélectionner le réglage souhaité (le réglage sélectionné clignote) et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
31. Sélectionner « Démarrer processus » à l’aide de la touche ENTER.
Une fois la phase de charge terminée, l’écran affiche un message
demandant de débrancher les flexibles de service de
l’AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
240
32. Déconnecter les flexibles de service (13) et (14) et appuyer sur
ENTER pour valider.
Les flexibles d’entretien sont alors vidés. L’appareil est ensuite prêt
pour une nouvelle utilisation.
33. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur
les raccords.
9 Travaux d’entretien
9.1 Vérification de l’étanchéité
En plus de la vérification de l’étanchéité interne de l’AirConService
Center, effectuez tous les six mois une vérification de l’étanchéité avec
un appareil électronique de recherche des fuites.
9.2 Contrôle du point zéro des balances d’huile
I
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. A l’aide de la touche fléchée ou , sélectionner « Remise à 0 » :
REMARQUE
Il est nécessaire de contrôler régulièrement les points zéro des
balances – ou de procéder le cas échéant à un nouveau réglage – afin
de pouvoir mesurer correctement les quantités d’huile et de traceur.
Un nouveau réglage est nécessaire :
si la quantité d’un conteneur présente une différence de plus de
10 ml par rapport à la valeur de consigne
si l’AirConServiceCenter a subi des chocs (p. ex. transport sur des
trajets cahoteux)
toutes les quatre à six semaines
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Remplir bout int
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
FR
241
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
Un message apparaît demandant d’enlever les récipients de la
balance :
4. Pour vérifier les points zéro pour les huiles et le traceur, ouvrir le
volet (22) du côté gauche et retirer les récipients des raccords
rapides :
bouteille pour huile neuve (19)
bouteille pour traceur (20) et
bouteille d’huile ancienne (21)
Une fois les balances déchargées, confirmer en appuyant sur
ENTER. Le message demandant d’enlever les récipients de la
balance clignote.
Une fois effectué le réglage du point zéro, le menu de sélection pour
les balances réapparaît.
5. Replacer les bouteilles en position de travail :
remettre les récipients pour huile (19) et (21) et pour traceur (20) sur
les raccords rapides et refermer le volet (22).
6. Appuyer deux fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Enlever les
récipients d'huile/
traceurs la balance.
ENTER-OK STOP-EXIT
20
19
22
21
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
242
9.3 Changement du filtre du sécheur
1. Dans le menu de base, sélectionner « Sélection courte » à l’aide de
la touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Passer la demande de « Véhicules » etc.
4. Sélectionner « Phase de recyclage ».
5. Régler le « Temps pour la diff de pression » sur «1».
Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Désactiver « Phase de vide » avec «No.
Confirmer en appuyant sur ENTER.
7. Désactiver « Phase de charge » avec «Non».
Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Sélectionner « Démarrer processus ? ».
Confirmer en appuyant sur ENTER.
Les flexibles de service sont alors vidangés et le menu de base de
l’AirConServiceCenter est activé. Le compresseur a créé une légère
sous-pression interne, si bien que le filtre peut être changé avec très
peu de perte de réfrigérant.
!
9. Arrêter l’appareil.
10. Retirer la prise secteur.
11. Retirer le cache arrière.
Seul un personnel spécialisé est habilité à effectuer les étapes suivantes.
Portez des gants et des lunettes de protection.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
AVERTISSEMENT !
Éteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir
le bâti.
FR
243
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
12. Dévisser la vis (D) du support et retirer le filtre du sécheur.
13. Remplacer les joints toriques (E). Humecter les nouveaux joints
toriques avec de l’huile réfrigérante avant le montage.
14. Placer un nouveau sécheur et serrer la vis à 15 Nm.
15. Enficher la prise secteur.
16. Mettre l’appareil en marche.
L’appareil procède à un test automatique.
17. Fixer de nouveau le cache.
D
E
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
244
9.4 Entretien du filtre
I
« R1234a du système » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été aspirés de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date)
au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou « Sélection
libre ».
« R1234 de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été ajoutés dans l’appareil depuis la dernière remise à zéro (voir date) au
moyen de l’entrée de menu « Charge de bout inter ».
« R1234 vers A/C » indique combien de grammes de réfrigérant ont été
ajoutés dans les climatiseurs depuis la dernière remise à zéro (voir date)
au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou « Sélection
libre ».
« Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a
fonctionné depuis la dernière remise à zéro (voir date).
REMARQUE
Une fois les travaux d’entretien terminés, vous devez effacer les
messages de service correspondants (remise à zéro du compteur).
Passez pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot
de passe « 7782 ». A l’aide des touches fléchées ou , sélectionner
la saisie et confirmer en appuyant sur ENTER. Suivre les instructions
sur l’écran et maintenir la touche ENTER appuyée pendant 3 secondes.
Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente.
En cas de changement de filtre, le compteur « R1234 du système »
doit être remis à zéro.
R1234 du système
07/03/17
g 4155
STOP-EXIT
R1234 de bouteille
07/03/17
g 3395
STOP-EXIT
R1234 vers A/C
07/03/17
g 1200
STOP-EXIT
Temps de vide
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
FR
245
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
« Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été
effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation depuis la dernière
remise à zéro (voir date).
9.4.1 Saisie code du filtre
Afin de réinitialiser le compteur du filtre, il faut saisir un code de 12 carac-
tères. Ce code unique se trouve sur le nouveau filtre. Dans le menu de
saisie apparaît la demande « Saisie code ». Si aucun code n’est saisi,
l’appareil est mis hors service. Chaque code ne fonctionne qu’une fois.
9.4.2 Contrôle d’étanchéité
Après le changement du filtre, effectuez un contrôle d’étanchéité avec un
appareil de vérification agréé.
9.5 Calibrage du capteur de pression
I
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Mettre l’installation hors pression (comme décrit dans chapitre
« Changement du filtre du sécheur », page 242).
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
Service terminé :
08/03/17
Nombre 4
STOP-EXIT
REMARQUE
Pour que les mesures de pression soient correctes, il est nécessaire
que le capteur de pression soit correctement calibré.
Le calibrage doit être effectué :
toutes les quatre semaines,
si l’AirConServiceCenter a subi des chocs,
après chaque changement de l’huile de la pompe à vide,
lorsque les valeurs de pression s’affichant à l’écran sont
improbables.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
246
4. Sélectionner « Service » à l’aide de la touche fléchée ou :
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Entrer le mot de passe « 2224 ».
7. Confirmer « Capteur de press » avec ENTER.
8. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l’écran :
Dévisser les connecteurs (15) et (16) des flexibles de service (13)
et (14).
Saisir la pression atmosphérique locale actuelle à l’aide du
clavier (8) et appuyer sur ENTER pour confirmer.
I
9. Lorsque le calibrage a été effectué, appuyer sur ENTER pour quitter
le menu.
10. Appuyer deux fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
11. Revisser fermement les connecteurs (15) et (16) sur les flexibles de
service (13) et (14) en tenant compte des marquages bleus et
rouges des connecteurs et flexibles !
Charge de bout inter
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
REMARQUE
La pression atmosphérique actuelle pour votre région est disponible par
exemple sur Internet, http://www.meteo24.de/wetter/ à la rubrique
« Luftdruck » (Pression de l’air).
FR
247
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
9.6 Changement de l’huile de la pompe à vide
!
1. Avant de changer l’huile, faites fonctionner la pompe à vide pendant
10 minutes env. (manuellement, par sélection dans le menu).
Seul un personnel spécialisé est habilité à effectuer les étapes suivantes.
2. Démonter la plaque avant :
Dévisser les vis (D) du tableau de commande et rabattre le tableau
de commande vers le haut. Ensuite, dévisser les vis (E) en bas de la
plaque avant et retirer la plaque avant.
AVERTISSEMENT !
Eteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir
le bâti.
D
E
D
E
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
248
3. Placer un récipient d’une capacité minimale d’½ litre sous
l’AirConServiceCenter. La vidange de la pompe à vide s’effectue par
l’orifice (I) du fond de l’appareil.
4. Dévisser la vis de remplissage d’huile (G).
5. Pour la vidange d’huile, dévisser la vis de vidange d’huile (J).
6. Lorsque l’huile s’est complètement écoulée du bâti de la pompe,
revisser la vis de vidange d’huile (J).
7. Remplir avec de l’huile neuve pour pompe à vide, jusqu’à la moitié
du regard (H) et revisser la vis de remplissage d’huile (G).
8. Monter la plaque avant et le tableau de commande et brancher la
prise secteur.
I
REMARQUE
Une fois les travaux d’entretien terminés, vous devez effacer les mes-
sages de service correspondants (remise à zéro du compteur). Passez
pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot de
passe « 7782 ». A l’aide des touches fléchées ou , sélectionner la
saisie et confirmer en appuyant sur ENTER. Suivre les instructions sur
l’écran et maintenir la touche ENTER appuyée pendant 3 secondes.
Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente.
En cas de changement d’huile de la pompe à vide, le compteur
« Temps de vide » doit être remis à zéro.
G
J
I
H
FR
249
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
« R1234 du système » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été aspirés de la climatisation depuis la fabrication de l’appareil (voir
date) au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou
« Sélection libre ».
« R1234 de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été ajoutés dans l’appareil au moyen de l’entrée de menu « Charge de
bout inter ».
« R1234 vers A/C » indique combien de grammes de réfrigérant ont été
ajoutés dans les climatiseurs au moyen de l’entrée de menu « Sélection
courte » ou « Sélection libre ».
« Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonc-
tionné en tout.
« Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été
effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation.
R1234yf du système
07/03/17
g 4155
STOP-EXIT
R1234 de bouteille
07/03/17
g 3395
STOP-EXIT
R1234yf vers A/C
07/03/17
g 1200
STOP-EXIT
Temps de vide
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
Service terminé :
08/03/17
Nombre 4
STOP-EXIT
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
250
9.7 Statuts du compteur
I
« R1234 du système » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été aspirés de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date)
au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou « Sélection
libre ».
« R1234 de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été ajoutés dans l’appareil depuis la dernière remise à zéro (voir date) au
moyen de l’entrée de menu « Charge de bout inter ».
« R1234 vers A/C » indique combien de grammes de réfrigérant ont été
ajoutés dans les climatiseurs depuis la dernière remise à zéro (voir date)
au moyen de l’entrée de menu « Sélection courte » ou « Sélection
libre ».
« Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonc-
tionné depuis la dernière remise à zéro (voir date).
REMARQUE
L’appareil mémorise différents statuts du compteur. Afin d’appeler les
valeurs totales, – consécutivement, depuis que l’appareil a été produit
– rendez-vous au menu « Autres menus »« Service » et saisissez-
y le code « 7783 ». Sélectionner la saisie que vous souhaitez à l’aide
des touches fléchées ou .
La remise à zéro de ces statuts de compteur est impossible. Afin
d’accéder aux statuts de compteur pouvant être remis à zéro, saisissez
sous « Service » le code «778. Voir également chapitre
« Changement de l’huile de la pompe à vide », page 247 ou chapitre
« Changement du filtre du sécheur », page 242.
R1234 du système
Total 07/03/17
g 1455
STOP-EXIT
R1234yf de bouteille
Total 07/03/17
g 3395
STOP-EXIT
R1234yf vers A/C
Total 07/03/17
g 1200
STOP-EXIT
Temps de vide
Total 07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
FR
251
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
« Service terminé » indique la quantité de travaux d’entretien ayant été
effectués par l’appareil d’entretien de la climatisation depuis la dernière
remise à zéro (voir date).
9.8 Ajustement de la capacité des flexibles de
longueur supérieure
I
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » à l’aide de la touche fléchée ou :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe «773.
6. Entrer la longueur de flexible en centimètres.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
Service terminé :
Total 07/03/17
Nombre 4
STOP-EXIT
REMARQUE
Si des flexibles plus longs ou plus courts doivent être utilisés pour
l’appareil, il est nécessaire d’adapter les quantités de remplissage
aux nouvelles longueurs des flexibles.
Le flexible de service pour le côté haute pression et celui pour le côté
basse pression doivent toujours être de même longueur, sinon les
quantités de remplissage ne sont pas mesurées correctement.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Charge de bout inter
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
252
9.9 Remplacement du papier de l’imprimante
1. Pour remplacer le rouleau de papier de l’imprimante (17), ouvrir le
volet (K).
2. Insérer un nouveau rouleau de papier et fermer le volet (K).
9.10 Changement de la carte mémoire flash
Une carte mémoire flash se trouve dans l’AirConServiceCenter. La carte
mémoire flash contient :
le logiciel de l’AirConServiceCenter
une base de données avec tous les types de véhicules courants et les
niveaux de remplissage correspondants pour la climatisation
Pour toujours disposer de données actuelles, il faut que la dernière carte
mémoire flash soit installée.
Contactez notre service d’assistance téléphonique pour de plus amples
informations sur les dernières cartes mémoire flash
(tél. : +49 (0) 25 72 / 8 79-191).
I
Une carte mémoire flash ancienne n’a plus d’utilité et peut être recyclée
selon les directives relatives à la protection de l’environnement.
!
REMARQUE
Lors du remplacement d’une ancienne carte mémoire flash par une
carte actuelle, les données individuelles de l’appareil (par exemple les
données de l’entreprise et les compteurs) sont conservées.
AVERTISSEMENT !
Eteindre l’appareil et retirer la prise secteur avant d’ouvrir le bâti.
K
FR
253
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
1. Dévisser les vis (D) du tableau de commande et rabattre le tableau
de commande vers le haut.
2. Défaire la fixation de la carte mémoire flash et retirer la carte
mémoire flash (L).
3. Mettre en place la nouvelle carte mémoire flash et la fixer.
4. Rabattre le tableau de commande vers le bas et le visser.
5. Fermer le tableau de commande et brancher la prise secteur.
6. Mettre l’appareil en marche et suivre les instructions affichées à
l’écran.
I
REMARQUE
Après une nouvelle mise en marche, les valeurs de la carte flash
mémoire doivent être transmises à l’appareil. Passez pour ce faire à
« Autres menus », « Service » et entrez le mot de passe 1518. Confir-
mez les messages suivants apparaissant à l’écran avec ENTER.
D
D
L
FR
Travaux d’entretien ASC5000RPA/ASC5500RPA
254
9.11 Changement de bouteille d’huile ancienne
I
La bouteille d’huile ancienne (21) reste étanche même en cas de sous-
pression ou surpression. Une vanne de sécurité garantit la sécurité
d’exploitation.
La bouteille d’huile ancienne doit être remplacée tous les 6 mois.
1. Ouvrir le volet de protection (22) sur le côté gauche et retirer la
bouteille d’huile ancienne (21) se trouvant sur le raccord rapide :
2. Desserrer l’étrier (M) et retirer le couvercle (N).
REMARQUE
Changez la bouteille d’huile ancienne et le joint torique du couvercle
tous les 6 mois.
Si la bouteille d’huile ancienne est endommagée, remplacez-la
immédiatement.
22
21
M
N
FR
255
ASC5000RPA/ASC5500RPA Travaux d’entretien
3. Remplacer la bouteille d’huile ancienne (O) et le joint torique (P).
4. Faire attention en plaçant le couvercle (N) à ce que le nez (Q) soit
bien positionné.
5. Fixer la bouteille d’huile ancienne sur le raccord rapide.
9.12 Entretien et nettoyage
Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon
humide. Le cas échéant, utilisez en outre un peu de produit vaisselle.
N’utilisez pas de dissolvants ni de produits détergents.
Vérifiez régulièrement que les flexibles (13) et (14) et les
connecteurs (15) et (16) ne sont pas endommagés. Ne faites pas
fonctionner l’AirConServiceCenter en cas d’endommagement.
P
O
Q
N
FR
Elimination ASC5000RPA/ASC5500RPA
256
10 Elimination
10.1 Elimination des liquides récupérés
I
10.2 Recyclage des emballages
Jetez les emballages dans le container pour vieux papiers.
Jetez le matériel d’emballage plastique dans le container adéquat.
10.3 Recyclage de l’appareil usagé
Lorsque vous mettrez votre AirConServiceCenter définitivement hors
service, vidangez d’abord l’appareil pour éliminer tous les liquides et
recyclez les liquides en tenant compte des directives relatives à la
protection de l’environnement.
M
Remettez l’appareil usagé au centre de recyclage le plus proche ou
adressez-vous au service après-vente.
REMARQUE
L’huile ancienne doit être recyclée comme un déchet spécial.
Ne mélangez pas l’huile usagée avec d’autres liquides.
Conservez l’huile usagée dans des conteneurs adaptés jusqu’à ce
qu’elle soit recyclée.
FR
257
ASC5000RPA/ASC5500RPA Que faire si…
11 Que faire si…
Dysfonctionnement Cause Remède
Affichage à l’écran
«Attention!
Pression max. dans
bouteille interne »
Message normal pendant le
processus de recyclage.
Pour poursuivre, actionner
ENTER pendant trois
secondes.
Si le message apparaît de
nouveau, avertir le service
après-vente.
Affichage à l’écran
«Attention!
Bouteille interne pleine ! »
La bouteille interne de réfri-
gérant est trop pleine pour
pouvoir recevoir la quantité à
aspirer.
Vider la bouteille interne de
réfrigérant de façon
conforme.
Affichage à l’écran
«Attention!
Pression dans A/C
Start récupération ! »
Message normal au début du
processus de vide. Il y a
encore de la pression dans le
système de climatisation.
Aucun dépannage néces-
saire. Le processus continue
automatiquement.
Affichage à l’écran
«Attention!
Pression dans A/C »
Message pendant le proces-
sus de vide. Il y a de la pres-
sion dans le système de
climatisation.
Aucun dépannage néces-
saire. Le processus continue
automatiquement.
Affichage à l’écran
« Pas assez de vide !
Continuer ? »
Message pendant le proces-
sus de vide, lorsque la pres-
sion dans le système de
climatisation est encore
supérieure à 50 mbars au
bout de 8 minutes.
Vérifier que le système de cli-
matisation ne fuit pas et véri-
fier les raccordements de
l’AirConServiceCenter avec
le système de climatisation.
Affichage à l’écran
« Sys. A/C non étanche !
Continuer ? »
Message à la fin du proces-
sus de vide. Le système de
climatisation a une perte de
vide de plus de 120 mbars
pendant la période de
contrôle.
Vérifier que le système de cli-
matisation ne fuit pas et véri-
fier les raccordements de
l’AirConServiceCenter avec
le système de climatisation.
Affichage à l’écran
« Videz la bouteille d’huile
ancienne »
Message pendant le proces-
sus d’aspiration ou de recy-
clage, s’il y a plus de 150 ml
d’huile ancienne dans la bou-
teille d’huile ancienne.
Recycler le contenu de la
bouteille d’huile ancienne en
tenant compte des directives
relatives à la protection de
l’environnement.
Affichage à l’écran
«Attention!
Pas assez de vide pour
charge huile/trac. ! »
Message pendant le proces-
sus d’injection, si le vide du
système de climatisation ne
suffit pas pour terminer le
processus.
Vérifier que le système de cli-
matisation ne fuit pas et véri-
fier les raccordements de
l’AirConServiceCenter avec
le système de climatisation.
FR
Que faire si… ASC5000RPA/ASC5500RPA
258
Affichage à l’écran
« Niveau de remplissage
trop important !
Remplir bouteille
interne ! »
Un message apparaît pen-
dant la saisie du processus si
la bouteille interne ne
contient pas assez de réfri-
gérant pour terminer le pro-
cessus.
Remplir la bouteille interne
de réfrigérant.
Affichage à l’écran
« Pas assez de traceur.
Ajoutez »
Message pendant la saisie
du processus, si la quantité
de traceur de la bouteille ne
suffit pas pour terminer le
processus.
Remplir bouteille de traceur.
Affichage à l’écran
« Pas assez d’huile neuve.
Ajoutez »
Message pendant la saisie
du processus, si la quantité
d’huile neuve de la bouteille
ne suffit pas pour terminer le
processus.
Remplir le conteneur pour
huile neuve avec le type
d’huile qui convient.
Affichage à l’écran
« Temps de remplissage
max. dépassé
Continuer ? »
Un message pendant le pro-
cessus de remplissage appa-
raît s’il est impossible
d’ajouter la quantité de réfri-
gérant déterminée.
Vérifier que le liquide peut
s’écouler dans les raccords
de l’AirConServiceCenter.
Affichage à l’écran
« Bouteille ext. vide ou
vanne fermée.
Contrôlez ! »
Message au début du rem-
plissage ou pendant le rem-
plissage de la bouteille
interne de réfrigérant, si la
quantité prédéterminée de
réfrigérant n’a pu être
atteinte.
Vérifier qu’il y a encore suffi-
samment de réfrigérant dans
la bouteille externe ou que
les vannes de cette dernière
sont ouvertes.
Affichage à l’écran
« Changez le filtre interne !
Continuer ? »
Message lors de la mise en
marche de
l’AirConServiceCenter.
Changer le filtre interne dès
que possible (voir chapitre
« Changement du filtre du
sécheur », page 242).
Pour ignorer le message,
appuyer 3 secondes sur
ENTER.
Affichage à l’écran
« Changez huile pompe
vacuum ! Continuer ? »
Message lors de la mise en
marche de
l’AirConServiceCenter.
Changer l’huile de la pompe
à vide dès que possible (voir
chapitre « Changement de
l’huile de la pompe à vide »,
page 247).
Pour ignorer le message,
appuyer 3secondes sur
ENTER.
Dysfonctionnement Cause Remède
FR
259
ASC5000RPA/ASC5500RPA Que faire si…
Affichage à l’écran
« Imprimante hors réseau !
Continuer ? »
Le message signale un dys-
fonctionnement de l’impri-
mante.
Vérifier s’il y a encore du
papier dans l’imprimante.
Vérifier que l’imprimante est
en marche (la DEL jaune doit
être allumée).
Vérifier que le couvercle est
bien fermé.
Affichage à l’écran
« Erreur 01 »
Remplissage en réfrigérant
avant la fin du processus
d’aspiration.
Répéter le processus d’aspi-
ration sans l’interrompre.
Affichage à l’écran
« Erreur 02 »
La climatisation présente des
fuites. Il reste du réfrigérant
dans la climatisation.
Éliminer les fuites.
Affichage à l’écran
« Erreur 09 »
Le raccord basse pression
n’est pas raccordé au réser-
voir de rinçage pendant le
processus de rinçage.
Raccorder le flexible basse
pression au bac de rinçage et
ouvrir la vanne.
Affichage à l’écran
« Erreur 10 »
La pression n’a pas pu être
réduite suffisamment pen-
dant le « test logiciel ».
Pression résiduelle sur les
manomètres ?
Vérifier le calibrage du cap-
teur de pression.
Vérifier la pression interne de
la bouteille.
Vérifier que le compresseur
et les électrovannes corres-
pondantes fonctionnent.
Affichage à l’écran
« Erreur 11 »
L’huile usagée n’a pas pu
s’écouler pendant le « test
logiciel ».
Mettre correctement en place
la bouteille d’huile ancienne.
Vérifier que l’électrovanne
fonctionne bien.
Vérifier que la balance fonc-
tionne.
Affichage à l’écran
« Erreur 12 »
Le réfrigérant n’a pas pu être
extrait du réservoir interne
pendant le « test logiciel ».
Vérifier le calibrage du
capteur de pression.
Vérifier que la vanne du
réservoir interne est ouverte.
Vérifier la vanne RE (de
remplissage).
Affichage à l’écran
« Erreur 20 »
Le compresseur n’a pas pu
réduire suffisamment la pres-
sion interne.
Vérifier le fonctionnement du
compresseur et du capteur
de pression.
Affichage à l’écran
« Erreur 21 »
Flexible basse pression non
étanche ou raccordé à une
climatisation (vide). Le vide
n’a pas pu être atteint.
Débrancher le flexible de
service de la climatisation.
Dysfonctionnement Cause Remède
FR
Que faire si… ASC5000RPA/ASC5500RPA
260
Affichage à l’écran
« Erreur 22 »
Flexible haute pression non
étanche ou raccordé à une
climatisation (vide). Le vide
n’a pas pu être atteint.
Débrancher le flexible de
service de la climatisation.
Affichage à l’écran
« Erreur 23 »
Pas assez de vide. Vérifier si l’appareil fuit.
Vérifier que la pompe à vide
fonctionne.
Affichage à l’écran
« Erreur 24 »
Hausse de pression durant le
test de vide.
Vérifier si l’appareil fuit.
Affichage à l’écran
« Erreur 25 »
Pas assez de pression pour
la vérification de la pression
du réfrigérant.
Vérifier si l’appareil présente
des fuites évidentes.
Contrôler le niveau de
réfrigérant.
La température ambiante
est-elle supérieure à 10 °C ?
Affichage à l’écran
« Erreur 30 »
Chute de pression pendant la
vérification de l’étanchéité.
Vérifier si l’appareil fuit.
Affichage à l’écran
« Erreur 35 »
Pression résiduelle dans la
climatisation.
Veuillez aspirer et faire le
vide.
Affichage à l’écran
« Erreur 40 »
Chute de pression pendant la
vérification de pression.
Vérifier que la climatisation et
les raccords ne présentent
pas de fuites.
Dysfonctionnement Cause Remède
FR
261
ASC5000RPA/ASC5500RPA Caractéristiques techniques
12 Caractéristiques techniques
AirConServiceCenter
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Numéro de l’article : 9103301870
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Poids : 100 kg
Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Débit d’aspiration du réfrigérant : 30 kg / heure
Puissance de la pompe à vide : 5 véhicules / heure
Puissance du compresseur hermétique : 0,32 kW
Puissance du filtre sec : 150 kg
Capacité utile du réservoir du cylindre de charge : 16 kg
Emission sonore : 55,5 dB (A)
Précision de la balance électronique pour réfrigérant : ± 10 g
Précision de la balance électronique pour huile ancienne/
neuve :
± 1 g
Précision de la balance électronique pour traceur : ± 1 g
Plage de température de fonctionnement : De + 5 °C à + 50 °C
RU
ASC5000RPA/ASC5500RPA
262
Оглавление
1 Об этой инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . .264
1.1 «Горячая» линия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
1.2 Пояснение символов, используемых в данной инструкции . . . . . .265
2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
2.1 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
2.2 Техника безопасности при работе прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
2.3 Техника безопасности при обращении с хладагентом . . . . . . . . . .268
2.4 Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
2.5 Предупреждения на AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
2.6 Предохранительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
6 Общий вид AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
6.1 Лицевая сторона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
6.2 Задняя сторона и вид сбоку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
7 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
7.1 Процесс внутренней проверки герметичности ASC5000RPA,
ASC5500RPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
7.2 Установка и включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
7.3 Меню режима готовности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
7.4 Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
7.5 Ввод данных о компании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
7.6 Ввод даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
7.7 Изменение заданных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
7.8 Установка емкостей для масел и УФ-присадки . . . . . . . . . . . . . . . .281
7.9 Ввод размеров емкостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
7.10 Анализ хладагента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
7.11 Верификация анализатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
7.12 Заполнение внутренней емкости хладагентом . . . . . . . . . . . . . . . .286
8 Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
8.1 Быстрый пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
8.2 Коды пользователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
8.3 Создание персональной базы данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
8.4 Показ расхода хладагента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
8.5 Проверка кондиционера без обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
8.6 Отдельные процессы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
8.7 Промывка кондиционера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
RU
263
ASC5000RPA/ASC5500RPA
9 Сервисные работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
9.1 Проверка герметичности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
9.2 Проверка нуля весов для масла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
9.3 Замена фильтра-осушителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
9.4 Обслуживание фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
9.5 Калибровка датчика давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
9.6 Замена масла вакуумного насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
9.7 Показания счетчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
9.8 Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных
шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
9.9 Замена бумаги для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
9.10 Замена карты флэш-памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
9.11 Замена емкости для отработавшего масла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
9.12 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
10.1 Утилизация собранных жидкостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
10.2 Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
10.3 Утилизация отслужившего свой срок прибора . . . . . . . . . . . . . . . . 322
11 Что делать, если…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
RU
Об этой инструкции по эксплуатации ASC5000RPA/ASC5500RPA
264
1 Об этой инструкции по эксплуатации
Данная инструкция по эксплуатации описывает станцию по обслужи-
ванию кондиционеров (AirConServiceCenter) ASC5000RPA,
ASC5500RPA.
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для лиц, прово-
дящих техническое обслуживание автомобильных кондиционеров и
имеющих соответствующие профессиональные знания.
Данная инструкция по эксплуатации содержит все необходимые ука-
зания для безопасной и эффективной работы станции по обслужи-
ванию кондиционеров. Прежде, чем впервый раз ввести прибор
в эксплуатацию, внимательно прочтите данную инструкцию.
Кроме того, соблюдайте:
Руководство по обучению «Кондиционирование воздуха
в автомобиляхТехнические основы» компании Dometic
WAECO
Информационная брошюра «Кондиционирование воздуха
в автомобиляхЮридические основы» компании Dometic
WAECO
Указания изготовителя хладагента
Указания по обращению с горючими газами, например, изготови-
телей хладагентов
Возможно имеющиеся на Вашем предприятии особые указания
по техническому обслуживанию автомобильных кондиционеров
Храните данную инструкцию вящике AirConServiceCenter, чтобы,
вслучае необходимости, быстро получить требуемую информацию.
1.1 «Горячая» линия
Если Вам требуется дальнейшая информация о
AirConServiceCenter, которую Вы не можете найти вданной инструк-
ции, свяжитесь с
«горячей» линией (тел.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91)
RU
265
ASC5000RPA/ASC5500RPA Об этой инструкции по эксплуатации
1.2 Пояснение символов, используемых в данной
инструкции
!
!
A
I
Работы с данным прибором разрешается выполнять только компе-
тентному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности: Несоблюдение может приве-
сти к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности: Несоблюдение может приве-
сти к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к материальному ущербу и нару-
шить работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Формат Значение Пример
Жирный
шрифт
Надписи, имеющиеся на
приборе
Нажать ENTER.
«Жирный
шрифт»
Сообщения на дисплее «Быстрый пуск»
Текст
Текст
Перечни влюбой последова-
тельности
Защитное реле давления
Предохранительные
клапаны
1-й текст
2-й текст
3-й текст
Операции, которые должны
быть выполнены в указанной
последовательности
1. Присоединить прибор.
2. Включить прибор.
3. Нажать кнопку выбора.
Текст
Результат действия
Прибор готов
к эксплуатации.
Текст (1) Номера деталей, относящи-
еся кобзору (стр.273 и
стр.275)
С клавиатуры управления (8)
ввести требуемые данные.
Текст (A) Обозначения деталей, отно-
сящиеся к иллюстрациям,
приведенным в данном
разделе
Демонтировать фильтроваль-
ный патрон (E) на левой
стороне.
RU
Техника безопасности ASC5000RPA/ASC5500RPA
266
2 Техника безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызван-
ный следующими причинами:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и пере-
напряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разреше-
ния изготовителя
Использование вцелях и в оборудовании, отличных от указан-
ных в данной инструкции
Ремонт прибора не обученным персоналом
2.1 Общие указания по технике безопасности
AirConServiceCenter разрешается использовать только персоналу,
которые может подтвердить подходящее техническое обучение и
знает принцип действия и основные сведения о
AirConServiceCenters, холодильных системах, кондиционерах и хла-
дагентах.
Прежде, чем в первый раз ввести AirConServiceCenter
в эксплуатацию, внимательно прочтите данную инструкцию.
Используйте данный прибор только для указанных целей.
Не выполняйте каких-либо изменений или переделок на
AirConServiceCenter.
Работы по техническому обслуживанию автомобильного кондицио-
нера запрещается выполнять при прогретом двигателе.
При техническом обслуживании автомобильного кондиционера
температура поверхностей навесных узлов или окружающих дета-
лей должна составлять менее 405 °C.
RU
267
ASC5000RPA/ASC5500RPA Техника безопасности
2.2 Техника безопасности при работе прибора
Не используйте прибор при сильной влажности.
При дожде не используйте прибор под открытым небом.
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (например,
радиаторов отопления) или под прямыми солнечными лучами.
Не эксплуатируйте AirConServiceCenter во взрывоопасных помеще-
ниях (например, в помещении для зарядки аккумуляторов или
в отделении для лакирования), см. Положение о безопасности на
производстве BGR 157/TRG 250, 280, 316.
В случае повреждений не вводите AirConServiceCenter в работу.
Перед каждым вводом в работу или после дозаправки
AirConServiceCenter проверяйте, не повреждены ли прибор и все
сервисные шланги и закрыты ли все клапаны.
Всегда устанавливайте прибор на ровной поверхности и блокируйте
передние колеса.
Для дозаправки AirConServiceCenter используйте только допущен-
ные баллоны с предохранительным клапаном.
Перед отсоединением прибора опорожняйте все сервисные шланги.
Используйте только хладагент R-1234yf. Смешивание хладагента с
другими хладагентами может приводить к повреждению
AirConServiceCenter и автомобильного кондиционера.
Используйте только УФ-присадки WAECO. Использование других
УФ-присадок может приводить к повреждениям
AirConServiceCenter. Гарантия теряет свою силу.
Перед выключением AirConServiceCenter убедитесь втом, что
выбранная программа закончена и все клапаны закрыты.
В противном случае может выливаться хладагент.
Для включения и выключения всегда используйте главный выключа-
тель AirConServiceCenter. Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Техническое обслуживание и ремонт прибора разрешается выпол-
нять только квалифицированному и уполномоченному персоналу
сертифицированных компаний.
Не подавайте сжатый воздух в линии хладагента
AirConServiceCenter или автомобильного кондиционера. Смесь
сжатого воздуха с хладагентом может быть горючей или взрывоо-
пасной.
RU
Техника безопасности ASC5000RPA/ASC5500RPA
268
2.3 Техника безопасности при обращении с
хладагентом
Работы по техническому обслуживанию автомобильного кондицио-
нера запрещается выполнять при прогретом двигателе.
При техническом обслуживании автомобильного кондиционера
температура поверхностей навесных узлов или окружающих дета-
лей должна составлять менее 405 °C.
Носите средства индивидуальной защиты (защитные очки и защит-
ные рукавицы) и избегайте контакта с хладагентом. Контакт с хлада-
гентом ведет крезкому отводу тепла от тела, всвязи с чем вточках
контакта могут возникать отморожения.
Следите за тем, чтобы во время эксплуатации, заполнения или
слива хладагента, а также во время работ по ремонту и обслужива-
нию хладагент не выливался и не попадал в окружающую среду.
Благодаря этому не только соблюдаются законы по охране окружа-
ющей среды. Также предотвращается, что наличие хладагента
вокружении привода усложняет или делает невозможным обнару-
жение утечек в автомобиле или приборе.
Не вдыхайте пары хладагента. Пары хладагента хотя и неядовиты,
но вытесняют необходимый для дыхания кислород.
Хладагент запрещается использовать в расположенных низко поме-
щениях (например, смотровых ямах, дренажных колодцах). Хлада-
гент тяжелее кислорода, всвязи с чем вытесняет требуемый для
дыхания кислород. При работах в невентилируемых смотровых
ямах может возникнуть недостаток кислорода.
Примите меры, чтобы вылившийся хладагент не мог попасть
в канализацию.
Подробная информация о хладагенте R-1234yf, мерах безопасности
и защите людей и оборудования, включая противопожарную
защиту, приведена в паспортах безопасности хладагента.
RU
269
ASC5000RPA/ASC5500RPA Техника безопасности
2.4 Меры, принимаемые эксплуатационником при
использовании прибора
Эксплуатационник согласно TRG 402 для каждого заправочного
устройства (AirConServiceCenter) должен создать правила эксплуа-
тации. На основе этих правил эксплуатации персонал должен быть
проинструктирован по обращению с прибором.
Эксплуатационник должен следить за тем, чтобы персонал не реже
одного раза вгод проходил инструктаж по следующим пунктам:
особые опасности при обращении со сжатыми газами
меры предосторожности при обращении со сжатыми газами
меры по охране здоровья при обращении со сжатыми газами
управление прибором и выполнение обслуживания прибора
Эксплуатационник прибора должен обеспечить, чтобы персонал,
занятый сервисными и ремонтными работами, а также проверкой
герметичности, был сертифицирован по обращению с хладагентами
и заправочными устройствами.
Сертификацию, а также знания действующих предписаний и стан-
дартов может получить на семинаре, например, в ремесленной
палате, торгово-промышленной палате или вдругом признанном
учебном центре.
RU
Техника безопасности ASC5000RPA/ASC5500RPA
270
2.5 Предупреждения на AirConServiceCenter
Внимание!
Соблюдайте инструкцию по эксплуатации!
Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного
тока 230 В / 50 Гц!
Защищайте прибор от дождя!
При обращении с хладагентом надевайте рукавицы!
При обращении с хладагентом надевайте защитные очки!
Обученный персонал!
2.6 Предохранительные устройства
Защитное реле давления: выключает компрессор, если превы-
шено нормальное рабочее давление.
Предохранительные клапаны: дополнительное предохранитель-
ное устройство для предотвращения разрыва линий или емко-
стей, если, несмотря на защитное реле давления, избыточное
давление продолжает расти.
Вентиляторы и электронные блоки (схема задержки): проверяет
при пуске, работают ли вентиляторы
Отпирающие контакты против открытия лицевой панели корпуса
и кожуха осушителя во время эксплуатации.
RU
271
ASC5000RPA/ASC5500RPA Объем поставки
3 Объем поставки
AirConServiceCenter и входящие вобъем поставки принадлежности
были тщательно проверены перед отправкой.
После поставки проверьте, имеются ли и не повреждены ли все
ниженазванные детали.
В случае отсутствия или повреждения деталей проинформируйте
ответственное за транспортировку предприятие.
A
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит вобъем
поставки):
Наименование
Адаптер для 500 мл баллона со свежим маслом и УФ-контрастным
средством
Закрытая запатентованная емкость для отработавшего масла
Пробная бутылка с маслом (ND 12), 100 мл
Защитный кожух
Защитные очки / защитные рукавицы
Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Для надежной эксплуатации и калибровки требуется хладагент
R-1234yf (не входит вобъем поставки).
В настоящее время поставляются баллоны с хладагентом с раз-
личными соединительными резьбами и переходниками; они не
входят вобъем поставки.
Наименование Арт.
Емкость для отработавшего масла, 500 мл 4440600131
Запасной фильтр с кодом для технического
обслуживания
4445900221
Защитный кожух 4445900081
Запасной рулон с бумагой для принтера
(термобумага) (VPE 4)
4445900088
Защитные очки 8885400066
Защитные рукавицы 8885400065
Масло для вакуумного насоса, 1000 мл 8887200018
RU
Использование по назначению ASC5000RPA/ASC5500RPA
272
5 Использование по назначению
AirConServiceCenter ASC5000RPA, ASC5500RPA (арт. :
9103301870) предназначен для обслуживания автомобильных кон-
диционеров. Прибор рассчитан на коммерческое использование.
Управлять AirConServiceCenter разрешается только лицам, имею-
щим достаточные знания по обслуживанию кондиционеров.
С помощью AirConServiceCenter разрешается обслуживать только
автомобильные кондиционеры, использующие хладагент R-1234yf.
AirConServiceCenter подходит только для допущенных эксплуатаци-
онных материалов.
RU
273
ASC5000RPA/ASC5500RPA Общий вид AirConServiceCenter
6 Общий вид AirConServiceCenter
6.1 Лицевая сторона
1 Манометр низкого давления
2 Красная лампа состояния «Заполнение»
3 Синяя лампа состояния «Вакуумирование»
4 Желтая лампа состояния «Глубокое опорожнение ECO»
5 Зеленая лампа состояния «Отсос»
6 Манометр высокого давления
7 Дисплей
8 Клавиатура управления
9 Газоанализатор
10 Лицевая панель
16
15
543
6
12
9
8
7
2
18
14
13
11
17
1
10
RU
Общий вид AirConServiceCenter ASC5000RPA/ASC5500RPA
274
11 Вентилятор вакуумного насоса
12 Фиксируемые передние колеса
13 Сервисный шланг подключения низкого давления (синий)
14 Сервисный шланг подключения высокого давления (красный)
15 Сервисная муфта для подключения высокого давления (крас-
ная)
16 Сервисная муфта для подключения низкого давления (синяя)
17 Принтер
18 Блок индикации
RU
275
ASC5000RPA/ASC5500RPA Общий вид AirConServiceCenter
6.2 Задняя сторона и вид сбоку
19 Емкость со свежим маслом (100 мл)
20 Емкость для УФ-присадки (не входит вобъем поставки)
21 Запатентованная емкость для отработавшего масла
22 Заслонка
23 Главный выключатель
24 Вентилятор
24
23
20
19
22
21
RU
Первый ввод в эксплуатацию ASC5000RPA/ASC5500RPA
276
7 Первый ввод в эксплуатацию
7.1 Процесс внутренней проверки герметичности
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Ежедневно автоматически выполняется внутренняя проверка гер-
метичности.
Вначале проверяется, присоединены ли сервисные шланги
к кондиционеру или, возможно, не установлены сервисные
муфты.
Если на шлангах уже имеется давление, то выводится сообще-
ние об ошибке. Если сервисные шланги заполнены, то выполня-
ется анализ хладагента, а взаключение при «Analyse ok»
хладагент используется повторно. После этого выполняется про-
верка вакуума. При этом вакуумируются несколько узлов при-
бора. После успешной проверки вакуума на узлы прибора
подается хладагент теперь выполняется 6-минутные испыта-
ния давлением, при котором все соответствующие электромаг-
нитные клапаны остаются открытыми, чтобы сразу же можно
было определить падение давления. После успешного оконча-
ния хладагент отсасывается, и прибор находится
в распоряжении для сервисных работ.
7.2 Установка и включение
1. AirConServiceCenter подвести к рабочему месту и зафиксиро-
вать передние колеса (12).
I
2. AirConServiceCenter присоединить к электрической сети.
3. Для включения установить главный выключатель (23)
вположение I.
Задержка включения составляет 35 секунд, корпус продувается.
После этого на дисплее (7) на несколько секунд появляется
номер версии программного обеспечения:
УКАЗАНИЕ
Для правильного проведения измерений прибор во время работы
должен прочно стоять на ровном, горизонтальном полу.
WAECO
ASC 5000 SW HF00
R-1234yf DB P.ZZ
SN XXXXXX
RU
277
ASC5000RPA/ASC5500RPA Первый ввод в эксплуатацию
«SW»: версия программного обеспечения
«DB»: база данных
«SN»: серийный номер
Затем появляется следующее сообщение:
Затем выполняется программная проверка AirConServiceCenter.
После этого выполняется проверка герметичности.
Вынести прибор под открытое небо.
Подать напряжение.
На приборе появляется следующее сообщение:
Для подтверждения нажать ENTER.
Если в резервуаре для хладагента имеется слишком большая
доля неконденсирующихся газов, то прибор автоматически
стравливает неконденсирующиеся газы.
Затем выполняется проверка анализатора.
В заключение процедуры пуска станция AirConServiceCenter
показывает следующее:
Internal vessel
pressure
Please wait
Software test.
Please wait
Tightness test
Please wait
Switch off the unit
and place it outside
the workshop!
Unit in outer and
safe area?
No smoking!
Gas Analyzer test!
Connect the HP hose
to the external tank
of fresh R1234yf.
The unit is ready
for use.
RU
Первый ввод в эксплуатацию ASC5000RPA/ASC5500RPA
278
Для подтверждения нажать ENTER.
На приборе появляется следующее сообщение:
I
7.3 Меню режима готовности
Меню режима готовности информирует об имеющихся количествах,
а также о настройке времени в AirConServiceCenter.
Показывается:
Имеющееся количество хладагента
Имеющееся количество свежего масла
Имеющееся количество УФ-присадок
Время
Дата
7.4 Выбор языка
1. Для входа в базовое меню нажать кнопки со стрелками или .
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service».
5. Для подтверждения нажать ENTER.
6. Ввести пароль «5264».
7. Кнопками со стрелками или выбрать требуемый язык.
8. Для подтверждения нажать ENTER.
9. Нажать STOP. Выбранный язык становится активным и указыва-
ется вменю режима готовности.
Refrigerant g. XXXX
PAG oil ml XXX
UV tracer ml XXX
11:56:35 10/03/17
УКАЗАНИЕ
Коды ошибок, появляющиеся при первом вводе эксплуатации
(см. стр. 325), игнорировать и перейти дальше нажатием ENTER.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
279
ASC5000RPA/ASC5500RPA Первый ввод в эксплуатацию
7.5 Ввод данных о компании
Данные о компании распечатываются с каждым протоколом обслу-
живания.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «3282».
6. Данные о компании указываются в третьей строке дисплея (7).
Можно ввести пять строк с 20 символами вкаждой.
На дисплее появляется число показываемых строк с данными о
компании под сообщением «Enter company dat («01»«05»).
Кнопками со стрелками или выбирается требуемая строка
с данными о компании.
7. С клавиатуры управления (8) и кнопками со стрелками ввести
требуемые данные:
Для переключения между заглавными или строчными буквами
нажать информационную кнопку .
Для стирания отдельных символов коротко нажать кнопку C.
Для стирания показываемой строки длительно нажать кнопку C.
8. Для подтверждения нажать ENTER.
9. Нажать STOP. Введенные данные активны.
10. Для возврата вменю режима готовности повторно нажать STOP.
7.6 Ввод даты и времени
Дата и время распечатываются вместе с данными о компании с каж-
дым протоколом обслуживания.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
Первый ввод в эксплуатацию ASC5000RPA/ASC5500RPA
280
5. Ввести пароль «8463».
6. С клавиатуры управления и кнопками со стрелками ввести тре-
буемые данные.
7. Для подтверждения нажать ENTER.
8. Для возврата вменю режима готовности нажать STOP.
7.7 Изменение заданных значений
AirConServiceCenter имеет предварительно настроенные значения
для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появля-
ются автоматически при вызове соответствующих меню.
Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым
требованиям:
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «3724».
6. С клавиатуры управления и кнопками со стрелками ввести тре-
буемые данные.
7. Для подтверждения нажать ENTER.
8. Для возврата вменю режима готовности нажать STOP.
Параметры
Значение завод-
ской настройки
Время ожидания роста давл. мин. 1
Время вакуума мин. 30
Время контроля вакуума мин. 4
Свежее масло мл. (дополнит. кол-во) 0
УФ-присадки мл. 0
Залив. кол-во г. 500
Распечат. отсасыв. кол-во? Да
Размер емкости мл 500
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
281
ASC5000RPA/ASC5500RPA Первый ввод в эксплуатацию
7.8 Установка емкостей для масел и УФ-присадки
I
Имеющиеся количества указываются вменю режима готовности.
1. Открыть заслонку (22) на левой стороне и установить емкости
на быстродействующие муфты:
емкость для свежего масла (19)
емкость для УФ-присадки (20) и
емкость для отработавшего масла (21)
2. Закрыть заслонку (22).
3. Ввести размеры емкостей для свежего масла и УФ-контрастного
средства (см. гл. «Ввод размеров емкостей» на стр. 282).
УКАЗАНИЕ
Используйте только масла и УФ-присадки, допущенные для
R-1234yf. Соблюдайте указания изготовителя автомобиля.
20
19
22
21
RU
Первый ввод в эксплуатацию ASC5000RPA/ASC5500RPA
282
7.9 Ввод размеров емкостей
Для свежего масла и УФ-контрастного средства могут использо-
ваться емкости объемом 500 мл (B) или 250 мл (C) (принадлежно-
сти). Размеры емкостей должны быть введены
в AirConServiceCenter.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «2688».
6. Кнопками со стрелками активировать требуемые поля (темные
поля активны).
7. Для подтверждения нажать ENTER.
8. Для возврата вменю режима готовности нажать STOP.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
C
B
RU
283
ASC5000RPA/ASC5500RPA Первый ввод в эксплуатацию
7.10 Анализ хладагента
I
Перед каждым отсасыванием из автомобиля или перед заполне-
нием внутренней емкости для хладагента анализ хладагента запу-
скается автоматически.
Если мигает сообщение «Please wait», это значит, что выполняется
анализ хладагента.
7.10.1 Анализ хладагента пройден
Если хладагент не загрязнен, то после окончания анализа на
AirConServiceCenter появляется следующее сообщение:
С AirConServiceCenter можно выполнять работы.
УКАЗАНИЕ
AirConServiceCenter анализирует степень чистоты хладагента
перед отсасыванием. Если она составляет менее 95 %, то прибор
не акцептирует хладагент.
Refrigerant Test
Warm up
Please wait!
Refrigerant Test
Please wait!
STOP-EXIT
Refrigerant Test
OK!
RU
Первый ввод в эксплуатацию ASC5000RPA/ASC5500RPA
284
7.10.2 Анализ хладагента не пройден
Если хладагент не прошел анализ, то на AirConServiceCenter появ-
ляется следующее сообщение:
1. «Try again» подтвердить нажатием ENTER.
AirConServiceCenter проверяет до трех раз. Если и третий анализ не
в порядке, то на AirConServiceCenter появляется следующее сооб-
щение:
2. Нажать STOP.
3. Утилизационную емкость присоединить к утилизационному
штуцеру и нажать ENTER.
4. После того, как AirConServiceCenter утилизировал пробу, отсое-
динить AirConServiceCenter от автомобиля и опорожнить сер-
висные шланги.
5. Отключить прибор и вынести его под открытое небо.
!
6. Осторожно отсоединить сервисные муфты высокого и низкого
давления и дать выйти газу.
7. Верифицировать анализатор прибора AirConServiceCenter: см.
гл. «Верификация анализатора» на стр. 285.
Refrigerant Test
Fail
Try again?
ENTER-OK No
WARNING !
Bad refrigerant!
Read user manual!
PLS contact the car
manufacturer!
ENTER-OK
ОСТОРОЖНО!
Носить защитные рукавицы и защитные очки.
RU
285
ASC5000RPA/ASC5500RPA Первый ввод в эксплуатацию
7.11 Верификация анализатора
При этом посредством свежего R-1234yf проверяется, правильно ли
работает анализатор прибора AirConServiceCenter.
1. Для верификации присоединить AirConServiceCenter к новому
баллону с R-1234yf и выполнить анализ, см. рис.:
2. Если вэтом случае анализ не удается три раза, то позвоните по
«горячей» линии гл. ««Горячая» линия» на стр. 264).
да
нет
нет
нет
да
да
AirConServiceCenter
в порядке
AirConServiceCenter
в порядке
AirConServiceCenter
в порядке
1. Выполнить анализ хладагента
Для верификации присоединить AirCon Service Center
к новому баллону с R-1234yf
Результат:
Хладагент в
порядке?
Результат:
Хладагент в
порядке?
Результат:
Хладагент в
порядке?
1. Повторение анализа хладагента
2. Повторение анализа хладагента
Неисправность в AirConServiceCenter Позвонить по горячей линии
Удалить загрязненный
хладагент из автомобиля
Удалить загрязненный
хладагент из автомобиля
Удалить загрязненный
хладагент из автомобиля
RU
Первый ввод в эксплуатацию ASC5000RPA/ASC5500RPA
286
7.12 Заполнение внутренней емкости хладагентом
I
Когда AirConServiceCenter вводится в эксплуатацию первый раз,
внутренняя емкость должна быть заполнена из внешнего баллона
не менее 2000 г хладагента.
Прибор показывает сообщение об ошибке 12.
Для подтверждения нажать STOP.
I
Имеющиеся количества указываются вменю режима готовности.
Предлагаются три различных типа баллонов с хладагентом:
Баллоны с хладагентом без напорной трубки
Эти баллоны имеют один штуцер.
При заполнении AirConServiceCenter штуцер должен находиться
внизу (баллон перевернуть)
Баллоны с хладагентом с напорной трубкой
Эти баллоны имеют один штуцер.
При заполнении AirConServiceCenter штуцер должен находиться
вверху (баллон расположить
вертикально)
Баллоны с хладагентом с напорной трубкой:
Эти баллоны имеют два штуцера. Для заполнения
AirConServiceCenter используется штуцер, обозначенный бук-
вой L (= liquid / жидкость).
При заполнении AirConServiceCenter штуцер должен находиться
вверху (баллон расположить вертикально)
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
УКАЗАНИЕ
AirConServiceCenter анализирует степень чистоты хладагента.
Если она составляет менее 95 %, то прибор не акцептирует хлада-
гент. Загрязненная смесь должна быть подвергнута внешней ути-
лизации.
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте также указания, приведенные на баллонах с
хладагентом.
Баллоны для хладагента R-1234yf имеют левую резьбу.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
287
ASC5000RPA/ASC5500RPA Первый ввод в эксплуатацию
3. Кнопками со стрелками или выбрать «Int. vessel filling»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Следовать указаниям на дисплее и здесь:
Для подтверждения нажать ENTER.
На дисплее указывается макс. заливаемое количество хлада-
гента.
Ввести требуемое количество и подтвердить нажатием ENTER.
Внутренняя емкость для хладагента заполняется.
Окончание процесса заполнения подтверждается после анализа
акустическим сигналом.
Закрыть клапаны и подтвердить нажатием ENTER.
6. После заполнения указывается количество хладагента во вну-
тренней емкости. Для выхода из меню нажать STOP.
Для возврата вменю режима готовности еще раз нажать STOP.
Теперь прибор готов кработе.
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
Connect the HP hose
to the external tank
then open the valve
ENTER-OK STOP-EXIT
Set the quantity,
then confirm!
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
288
8 Эксплуатация
A
8.1 Быстрый пуск
I
1. Сервисные шланги AirConServiceCenter вначале соединить с
автомобильным кондиционером и открыть сервисные муфты.
2. Для входа в базовое меню нажать кнопку со стрелками или .
ВНИМАНИЕ!
Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер
должны быть выключены.
УКАЗАНИЕ
С помощью меню «Short selection» проводится автоматическое
обслуживание кондиционера. Необходимо лишь ввести заливае-
мое количество согласно наклейке в автомобиле.
В меню «Short selection» автоматически друг за другом выполня-
ются следующие операции:
Выполнение анализа хладагента (см. гл. «Анализ хладагента»
на стр. 283)
Отсос хладагента
Рисайклинг хладагента (чистота соответствует SAEJ2099)
Проверка роста давления
Слив отработавшего масла
Вакуумирование системы
Перед любыми работами на автомобильном кондиционере
необходимо выполнить проверку герметичности. Для этого
кондиционер заряжают пробной заправкой хладагента.
Втечение 5 минут давление в кондиционере должно оста-
ваться постоянным. Полная заправка кондиционера возможна
только втом случае, если была успешно выполнена проверка.
Затем пробная заправка хладагента отсасывается и кондицио-
нер вакуумируется. Окончательная заправка
заливается полно-
стью, чтобы обеспечить высокую точность заполнения.
Проверка герметичности / контроль вакуума
Заливка свежего масла в требуемом количестве
Заливка УФ-присадки
Заливка хладагента
В заключение каждого проведенного процесса распечатывается
протокол обслуживания. Только после того, как один процесс был
успешно завершен, начинается следующий процесс.
RU
289
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
3. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Short selection»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. С клавиатуры управления (8) и кнопками со стрелками ввести
данные автомобиля.
6. Для подтверждения нажать ENTER.
7. Ввести заливаемое количество хладагента. Соответствующее
значение считать с наклейки в автомобиле и ввести с клавиа-
туры управления (8) и кнопками со стрелками и подтвердить
нажатием ENTER.
8. Кнопками со стрелками или выбрать, имеет ли кондицио-
нер два штуцера (высокое и низкое давление) или только один
штуцер (высокое или низкое давление).
Подтвердить нажатием ENTER.
Запускается автоматическое обслуживание кондиционера.
Во время обслуживания кондиционера анализируется хладагент
(см. гл. «Анализ хладагента» на стр. 283).
После того, как обслуживание кондиционера закончено, появля-
ется требование отсоединить сервисные шланги (13) и (14) при-
бора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера.
9. Отсоединить сервисные шланги (13) и (14) и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова
готов кработе.
10. Навинтить колпачки автомобильного кондиционера на штуцеры.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
HP/LP PORT
HP PORT
LP PORT
ENTER-OK STOP-EXIT
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
290
8.2 Коды пользователей
Имеется возможность с помощью персонального кода пользователя
защитить станцию по обслуживанию кондиционеров от несанкцио-
нированного доступа. Если функция активирована, то после включе-
ния система требует ввести код пользователя, без которого более
не возможно запустить станцию. Можно создать до 10 различных
учетных записей пользователей с индивидуальными кодами.
8.2.1 Создание кода пользователя
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service» и подтвердить нажа-
тием ENTER:
4. Ввести пароль «9786» и подтвердить нажатием ENTER, чтобы
попасть вменю администратора «ADM»:
5. Ввести код администратора «0000» (заводская настройка) и под-
твердить нажатием ENTER:
I
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Flushing
Reset scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
Insert ADM Code
----
УКАЗАНИЕ
В целях безопасности каждый раз необходимо выбирать новый код
администратора, отличный от «0000», т. к. в противном случае
снова деактивируется вся функция.
С помощью кода администратора можно создать новых пользова-
телей.
RU
291
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
6. Ввести новый код администратора:
7. Подтвердить новый код администратора:
8. Кнопками со стрелками или выбрать требуемого пользова-
теля:
9. Создать четырехзначный индивидуальный код пользователя
(если здесь создать код, то прибор можно ввести вработу
только с этим кодом).
10. Подтвердить новый код пользователя:
I
11. Ввести соответствующие имена пользователей и подтвердить
нажатием ENTER:
ADM AREA
Insert new code
----
ADM AREA
Confirm new code
----
ADM AREA
User number 1
ADM AREA
User number 1
Insert new code
----
ADM AREA
User number 1
Confirm new code
----
УКАЗАНИЕ
Желтой кнопкой «Информация» можно переключать регистры.
ADM AREA
User number 1
User name
John Citizen
ADM AREA
User number 1
John Citizen
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
292
I
8.2.2 Ввод кода пользователя
При включении станции по обслуживанию кондиционеров данные
прибора появляются на дисплее. Если созданы коды пользовате-
лей, то теперь необходимо ввести код, чтобы разблокировать стан-
цию.
1. Ввести соответствующий код пользователя.
При вводе неверного кода пользователя появляется следующее
сообщение об ошибке.
После успешного ввода станция деблокируется и запускается.
На дисплее появляется имя пользователя:
УКАЗАНИЕ
Пользователь создан, и меню снова переходит квыбору пользова-
телей. Вы можете создать следующего пользователя или выйти из
меню нажатием «STOP».
ENTER USER CODE
----
WRONG CODE
John Citizen
RU
293
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
8.3 Создание персональной базы данных
В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользова-
телем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Short selection»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. После ввода номерного знака автомобиля (в этом случае можно
также и пропустить) подтвердить нажатием ENTER.
4. Кнопками со стрелками или выбрать «Database» и под-
твердить нажатием ENTER.
5. Выбрать «Personal DB» и подтвердить нажатием ENTER.
6. В этой пустой здесь базе данных выбрать кнопками со стрел-
ками или соответствующую запись и подтвердить нажа-
тием ENTER.
7. Для изменения записей нажать желтую кнопку «Информация».
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
CAR DATA
PLATE NR:
Filling Qt. g. 500
Database
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0
1
0
g. --- 0
i-DB set
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
294
8. В свободные поля ввести данные автомобилей (модель, тип) и
подтвердить нажатием ENTER.
9. Ввести заливаемое количество хладагента и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Запись создана.
Теперь Вы можете создать следующую запись (выбрать кноп-
ками со стрелками, затем, как описано выше) или выйти из
меню нажатием кнопки «STOP».
Персональные записи сохраняются на плате, но не на карте
флэш-памяти. Благодаря этому записи остаются впамяти даже
после обновления программного обеспечения.
Записи сохраняются в хронологическом порядке (не
валфавитно-цифровом).
8.4 Показ расхода хладагента
Станция сохраняет данные о залитом и отсосанном количестве хла-
дагента. Они могут быть распечатаны ввиде годового или месяч-
ного протокола.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service» и подтвердить нажа-
тием ENTER:
____________ 0
___________________
____________ g ___ 0
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Flushing
Reset scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
RU
295
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
4. Ввести пароль «9051» и подтвердить нажатием ENTER:
5. Кнопками со стрелками или выбрать требуемый год и под-
твердить нажатием ENTER:
Пример
Запись «R1234 from system» указывает количество отсосанного
хладагента. Вданном примере: в 2017 году станция отсосала
18650 г хладагента.
После нажатия кнопки со стрелкой указывается общее количество
залитого хладагента за соответствующий год:
После нажатия кнопки со стрелкой на дисплее появляется месяч-
ный протокол:
В данном примере: в январе 2017 года было отсосано 2400 г хлада-
гента.
В месячном протоколе залитое и отсосанное количество всегда ука-
зываются попеременно.
Протокол можно влюбой момент распечатать, нажимая кнопку
«ENTER». После нажатия кнопки «STOP» показ протокола заканчи-
вается.
Service
----
2017
R1234 from system
Total 2017
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
R1234 to system
Total 2017
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
R1234 from system
01/2017
g. 2400
PRINT STOP-EXIT
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
296
8.5 Проверка кондиционера без обслуживания
I
Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка
без отсоса и рисайклинга хладагента, то после окончания этой про-
верки находящегося в сервисных шлангах кондиционера хладагента
недоставало бы всистеме кондиционирования воздуха автомобиля.
Пункт меню «A/C system test» был введен для компенсации этих
потерь.
I
1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соеди-
нить с автомобильным кондиционером и открыть их.
2. Запустить двигатель автомобиля и включить кондиционер.
3. Для входа в базовое меню нажать кнопку со стрелками или .
4. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
5. Для подтверждения нажать ENTER.
6. Кнопками со стрелками или выбрать «A/C system test»:
Появляется требование проверить кондиционер:
7. Проверить высокое и низкое давление в кондиционере согласно
данным изготовителя.
УКАЗАНИЕ
Проверка кондиционера может быть выполнена только
в автомобилях, которые оснащены одним штуцером низкого и
одним штуцером высокого давления или только одним штуцером
низкого давления.
УКАЗАНИЕ
В предыдущих стандартных процессах «Short selection» или
«Free selection» уже имеется компенсация хладагента
в сервисных шлангах, благодаря чему заключительная проверка
кондиционера может быть выполнена обычным образом (сервис-
ные шланги опорожняются прибором).
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
A/C system test
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Check the A/C system
STOP-EXIT
RU
297
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
8. Для окончания проверки кондиционера нажать STOP.
9. Быстродействующую муфту высокого давления (ВД) закрыть и
снять с кондиционера.
I
На дисплее появляются следующие сообщения.
10. Для окончания проверки кондиционера нажать кнопку STOP.
Disconnect the HP
service hose from
the A/C system
ENTER-OK
УКАЗАНИЕ
Если для отсоединения муфты ВД Вы выключили двигатель авто-
мобиля, то запустите его снова и включите кондиционер.
Wait!
Recovery from the
service hoses!
Process completed
STOP-EXIT
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
298
8.6 Отдельные процессы
I
В меню «Free selection» могут быть выполнены по отдельности сле-
дующие четыре процесса:
Опорожнить кондиционер: анализ хладагента (см. гл. «Анализ
хладагента» на стр. 283), отсос, рисайклинг хладагента, про-
верка роста давления, слив отработавшего масла.
Создать вакуум: вакуумирование системы, проверка
герметичности / контроль вакуума.
Заполнить кондиционер: Перед любыми работами на автомо-
бильном кондиционере необходимо выполнить проверку герме-
тичности. Для этого кондиционер заряжают пробной заправкой
хладагента. В течение 5 минут давление в кондиционере должно
оставаться постоянным. Полная заправка кондиционера воз-
можна только втом случае, если была успешно выполнена про-
верка. Затем пробная заправка хладагента отсасывается и
кондиционер вакуумируется. Окончательная заправка залива-
ется полностью, чтобы обеспечить высокую точность заполне-
ния.
заливка свежего масла, заливка УФ-присадки, заливка хлада-
гента.
Выбрать штуцеры: кондиционер имеет штуцер высокого и низ-
кого давления, только штуцер высокого или только штуцер низ-
кого давления
УКАЗАНИЕ
С помощью меню «Free selection» обслуживание кондиционера
выполняется шаг за шагом. Могут быть выполнены те же про-
цессы, что и при «Short selection», но отдельные процессы можно
пропустить. Кроме того, для каждого процесса можно ввести с кла-
виатуры индивидуальные значения. Вэтом меню можно также вве-
сти данные автомобиля для протокола обслуживания.
RU
299
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
В заключение каждого проведенного процесса распечатывается
протокол обслуживания.
1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соеди-
нить с автомобильным кондиционером и открыть их.
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать «Free
selection»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. Ввести данные автомобиля и подтвердить нажатием ENTER.
8.6.1 Процесс отсоса
1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER.
2. Если была выбрана опция «Rec/Recycling phase», то
в следующем меню выбрать требуемое время ожидания роста
давления (по умолчанию: 1 мин) и подтвердить нажатием
ENTER, востальных случаях продолжить с гл. «Процесс вакуу-
мизации» на стр.300.
I
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Rec/Recycling Yes
phase? No
ENTER-OK STOP-EXIT
Pressure increase
Test time
min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
УКАЗАНИЕ
Благодаря времени ожидания обеспечивается, что возможно име-
ющиеся остатки хладагента может испариться, а затем быть отсо-
сан. Испаряющиеся остатки хладагента вызывают рост давления.
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
300
8.6.2 Процесс вакуумизации
1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER.
2. Если была выбрана опция «Vacuum phase», то ввести требуе-
мое время ваккума (по умолчанию: 30 мин), востальных слу-
чаях продолжить с гл. «Процесс заполнения» на стр. 301.
3. Копкой со стрелкой ввести требуемое время контроля
вакуума.
4. Обе настройки подтвердить нажатием ENTER.
I
Vacuum phase Yes
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Vacuum time min. 30
Vacuum test time
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
УКАЗАНИЕ
Кондиционер вакуумируется вакуумным насосом. Это служит для
того, чтобы удалить возможно имеющиеся посторонние газы или
влагу и подготовить кондиционер к процессу заполнения. Отсасы-
ваемые остатки хладагента, которые еще связаны в холодильном
масле, улавливаются и повторно используются
AirConServiceCenter.
RU
301
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
8.6.3 Процесс заполнения
1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER.
2. Если была выбрана опция «Filling phase», то ввести требуемые
значения, востальных случаях продолжить с гл. «Выбор штуце-
ров» на стр. 302.
3. Ввести количество холодильного масла, которое ранее было
отсосано или требуется.
4. Нажать кнопку со стрелкой .
5. Ввести количество присадки.
6. Нажать кнопку со стрелкой .
7. Ввести количество хладагента.
8. Все настройки подтвердить нажатием ENTER.
I
Filling phase? Yes
No
ENTER-OK STOP-EXIT
PAG oil ml. 0
UV tracer ml. 7
Refrigerant g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
УКАЗАНИЕ
Если входе того же процесса происходит процесс отсоса, то
количество свежего масла считается дополнительным количе-
ством, которое добавляется к ранее отсосанному количеству
отработавшего масла. Если установить это значение на 0, но
заливается ровно такое же количество масла, которое было
отсосано.
Для заливки свежего масла или УФ-присадки необходимо
входе того же процесса выполнить процесс вакуумирования.
Если процесс вакуумирования не был выбран, то вменю запол-
нения квыбору предлагается только хладагент.
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
302
8.6.4 Выбор штуцеров
1. Выбрать параметры согласно имеющимся штуцерам кондицио-
нера:
Кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления:
выбрать ND/HD.
Кондиционер имеет только штуцер высокого давления:
выбрать HD.
Кондиционер имеет только штуцер низкого давления:
выбрать ND.
2. Подтвердить нажатием ENTER.
3. Когда выполнены все настройки, начать процессы нажатием
ENTER.
8.6.5 После окончания обслуживания кондиционера
После того, как обслуживание кондиционера закончено, появля-
ется требование отсоединить сервисные шланги прибора
AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера.
1. Отсоединить сервисные шланги (13) и (14) и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова
готов к работе.
2. Навинтить колпачки кондиционера на штуцеры.
HP/LP PORT
HP PORT
LP PORT
ENTER-OK STOP-EXIT
Process start?
ENTER-OK STOP-EXIT
RU
303
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
8.7 Промывка кондиционера
I
1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соеди-
нить с автомобильным кондиционером и открыть их.
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать «Free
selection»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. При необходимости, с клавиатуры управления (8) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
5. Выбрать «Rec/Recycling phase» (выбранная настройка мигает)
и подтвердить нажатием ENTER.
6. В качестве «Pressure increase Test time» ввести 1 минуту и
подтвердить нажатием ENTER.
7. Отменить выбор «Vacuum phase» посредством No (выбранная
настройка мигает) и подтвердить нажатием ENTER.
8. Отменить выбор «Filling phase» посредством No (выбранная
настройка мигает) и подтвердить нажатием ENTER.
9. Выбрать «Process start» нажатием ENTER.
10. После окончания процесса отсоса отсоединить станцию от авто-
мобиля.
УКАЗАНИЕ
С помощью меню «Flushing» автомобильный кондиционер промы-
вается свежим хладагентом. Промывка, прежде всего, служит для
замены старого компрессорного масла или удаления из системы
металлических остатков.
Перед промывкой из автомобильного кондиционера вначале необ-
ходимо отсосать хладагент. Затем от холодильного контура сле-
дует отсоединить компоненты, которые не могут быть промыты
(например, компрессор или фильтр). После этого подлежащие про-
мывке компоненты соединяются через специальные адаптеры
с сервисными муфтами AirConServiceCenter вконтур промывки.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
Эксплуатация ASC5000RPA/ASC5500RPA
304
11. Отсоединить от холодильного контура компоненты, которые не
могут быть промыты. Этими компонентами являются, например:
компрессор
проходной фильтр
нерегулируемый дроссель
сборник
фильтр-осушитель
дроссельный клапан
12. Подлежащие промывке компоненты автомобильного кондицио-
нера соединить согласно указаниям изготовителя через специ-
альные адаптеры с сервисными муфтами (15) и (16) прибора
AirConServiceCenter вконтур промывки.
I
13. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
14. Для подтверждения нажать ENTER.
15. Кнопками со стрелками или выбрать «Flushing»:
16. При необходимости, с клавиатуры управления (8) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
17. Кнопками со стрелками или выбрать, должен ли быть про-
мыт весь кондиционер или один компонент:
18. Для подтверждения нажать ENTER.
19. Следовать указаниям на дисплее.
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте руководство по ремонту, предоставленное изготови-
телем автомобиля.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Flushing
Reset scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Full flushing
Fast flushing
ENTER-OK STOP-EXIT
RU
305
ASC5000RPA/ASC5500RPA Эксплуатация
20. Перед любыми работами на автомобильном кондиционере
необходимо выполнить проверку герметичности. При промывке
контур промывки заполняется пробной заправкой хладагента.
Втечение 5 минут давление в контуре промывки должно оста-
ваться постоянным. Выполнение промывки возможно только
втом случае, если эта проверка была успешно завершена.
После окончания промывки появляется базовое меню прибора
AirConServiceCenter.
21. При необходимости, отсоединить адаптеры от контура про-
мывки и все компоненты снова присоединить к холодильному
контуру.
Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter соединить с
автомобильным кондиционером и открыть их.
22. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Free selection»:
23. Для подтверждения нажать ENTER.
24. При необходимости, с клавиатуры управления (8) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
25. Отменить выбор «Rec/Recycling phase» посредством No
(выбранная настройка мигает) и подтвердить нажатием ENTER.
26. Выбрать «Vacuum phase» (выбранная настройка мигает) и под-
твердить нажатием ENTER.
27. При необходимости, с клавиатуры управления (8) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
28. Выбрать «Filling phase» (выбранная настройка мигает) и под-
твердить нажатием ENTER.
29. Ввести заливаемое количество хладагента (учитывать заливае-
мое количество компрессорного масла).
30. Следовать указаниям на дисплее (7):
Выбрать требуемую настройку (выбранная настройка мигает) и
подвердить нажатием ENTER.
31. Выбрать «Process start» нажатием ENTER.
После того, как процесс заполнения закончен, появляется требо-
вание отсоединить сервисные шланги прибора
AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
306
32. Отсоединить сервисные шланги (13) и (14) и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова
готов к работе.
33. Навинтить колпачки на штуцеры автомобильного кондиционера.
9 Сервисные работы
9.1 Проверка герметичности
В дополнение к внутренней проверке герметичности прибора
AirConServiceCenter каждые полгода выполняйте проверку герме-
тичности с помощью электронного течеискателя.
9.2 Проверка нуля весов для масла
I
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопками со стрелками или выбрать «Reset scales»:
УКАЗАНИЕ
Для правильного измерения количества масла и УФ-присадки
требуется регулярная проверка нулей весов и, при необходимости,
подрегулировка.
Подрегулировка требуется:
если количество вемкости более чем на 10 мл отличается от
заданного значения
после встрясок прибора AirConServiceCenter (например, после
транспортировки по неровному участку)
каждые четыре-шесть недель
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
RU
307
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
Появляется требование снять емкость с весов:
4. Для проверки весов для масел и УФ-присадки открыть
заслонку (22) на левой стороне и снять емкости с быстродей-
ствующих муфт:
емкость для свежего масла (19)
емкость для УФ-присадки (20) и
емкость для отработавшего масла (21)
Когда весы разгружены, для подтверждения нажать ENTER.
Мигает требование снять емкость с весов.
Если подрегулировка нуля успешно проведена, снова появля-
ется меню выбора для весов.
5. Установить емкость обратно в рабочее положение:
Емкости для масла (19) и (21) и УФ-присадки (20) присоединить
к быстродейстьвующим муфтам и закрыть заслонку (22).
6. Для возврата вменю режима готовности два раза нажать STOP.
Remove the 3 Oil/UV
glasses from scales.
ENTER-OK STOP-EXIT
20
19
22
21
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
308
9.3 Замена фильтра-осушителя
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Free selection»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Пропустить запрос «CAR DA и т. д.
4. Выбрать «Rec/Recycling phase».
5. «Pressure increase test time» установить на «1».
Для подтверждения нажать ENTER.
6. Отменить выбор «Vacuum phase» посредством «No».
Для подтверждения нажать ENTER.
7. Отменить выбор «Filling phase?» посредством «No».
Для подтверждения нажать ENTER.
8. Выбрать «Process start ?».
Для подтверждения нажать ENTER.
Сервисные шланги опорожняются, и активируется базовое меню
AirConServiceCenter. Компрессор создает небольшое внутрен-
нее разрежение, благодаря чему фильтр можно заменить с
минимальными потерями хладагента.
!
9. Выключить прибор.
10. Вытянуть сетевую вилку.
11. Снять заднюю крышку.
Следующие операции разрешается выполнять только специали-
стам.
Носить защитные рукавицы и защитные очки.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter и выта-
щите сетевую вилку из розетки.
RU
309
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
12. Вывинтить винт (D) из держателя и вытащить фильтр-осуши-
тель, удерживая его прямо.
13. Заменить кольца круглого сечения (E). Перед монтажом смазать
новые кольца круглого сечения холодильным маслом.
14. Установить новый осушитель и затянуть винт с моментом
затяжки не более 15 Нм.
15. Вставить сетевую вилку.
16. Включить прибор.
Прибор выполняет самопроверку.
17. Установить крышку на место.
D
E
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
310
9.4 Обслуживание фильтра
I
«R1234 from system» указывает, сколько граммов хладагента было
отсосано из кондиционеров с момента последнего сброса (см. дату)
через пункт меню «Short selection» или также «Free selection».
«R1234 from tank» указывает, сколько граммов хладагента было
долито вприбор с момента последнего сброса (см. дату) через пункт
меню «Int. vessel filling».
«R1234 to system» указывает, сколько граммов хладагента было
введено в кондиционеры с момента последнего сброса (см. дату)
через пункт меню «Short selection» или также «Free selection».
«Vacuum time» указывает, сколько времени вакуумный насос
находился в работе с момента последнего сброса (см. дату).
УКАЗАНИЕ
После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервис-
ные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите
вменю «Other selections»«Service» и введите код «7782». Кноп-
ками со стрелками или выбрать требуемую запись и подтвер-
дить нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее и
удерживать кнопку ENTER нажатой 3 секунды. Нажатием STOP
вернуться к предыдущему выбору.
При замене фильтра счетчик «R1234 from system» должен быть
сброшен на нуль.
R1234 from system
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
R1234 from tank
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
R1234 to system
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
RU
311
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
«Service completed» указывает количество сервисных работ, кото-
рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего
сброса (см. дату).
9.4.1 Ввод кода фильтра
Для сброса счетчика фильтра требуется ввод 12-значного кода.
Этот уникальный код указан на новом фильтре. Вменю ввода появ-
ляется требование «Code entry». Если не ввести код, то прибор
выводится из работы. Каждый код функционирует только один раз.
9.4.2 Контроль герметичности
После замены фильтра выполните контроль герметичности допу-
щенным измерительным прибором.
9.5 Калибровка датчика давления
I
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Стравить из системы давление (как описано вгл. «Замена
фильтра-осушителя» на стр. 308).
3. Для подтверждения нажать ENTER.
Service completed:
08/03/17
Number 4
STOP-EXIT
УКАЗАНИЕ
Для правильного измерения давления требуется правильная
калибровка датчика давления.
Калибровка требуется:
каждые четыре недели,
после встрясок прибора AirConServiceCenter,
после каждой замены масла в вакуумном насосе,
если на дисплее указываются неправдоподобные значения
давления.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
312
4. Кнопками со стрелками или выбрать «Service»:
5. Для подтверждения нажать ENTER.
6. Ввести пароль «2224».
7. Подтвердить выбор «Pressure transducer» нажатием ENTER.
8. Следовать указаниям на дисплее:
Отвинтить сервисные муфты (15) и (16) от сервисных
шлангов (13) и (14).
С клавиатуры управления (8) ввести мгновенное значение
атмосферного давления и подтвердить нажатием ENTER.
I
9. После успешного выполнения калибровки нажать ENTER, чтобы
выйти из меню.
10. Для возврата вменю режима готовности два раза нажать STOP.
11. Сервисные муфты (15) и (16) навинтить руками на сервисные
шланги (13) и (14) – при этом учитывать маркировку синего и
красного цвета на сервисных муфтах и шлангах.
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
УКАЗАНИЕ
Мгновенное значение атмосферного давления в Вашем
регионе можно найти в Интернете, например, на сайте
http://www.meteo24.de/wetter/.
RU
313
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
9.6 Замена масла вакуумного насоса
!
1. Перед заменой масла оставьте вакуумный насос работать при-
близительно на 10 минут (вручную посредством выбора меню).
Следующие операции разрешается выполнять только специали-
стам.
2. Демонтировать лицевую панель:
Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх.
Затем вывинтить винты (E) под лицевой панелью и снять ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter и выта-
щите сетевую вилку из розетки.
D
E
D
E
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
314
3. Емкость объемом не менее ½ л установить под
AirConServiceCenter. Масло из вакуумного насоса сливается
через отверстие (I) в основании прибора.
4. Вывинтить пробку маслоналивного отверстия (G).
5. Для слива масла вывинтить пробку маслосливного
отверстия (J).
6. Когда масло полностью стекло из корпуса насоса, ввинтить
пробку маслосливного отверстия (J).
7. Свежее масло долить до середины смотрового стекла (H) и
ввинтить пробку маслоналивного отверстия (G).
8. Установить лицевую панель и панель управления и вставить
вилку врозетку.
I
УКАЗАНИЕ
После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервис-
ные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите
вменю «Other selections»«Service» и введите код «7782». Кноп-
ками со стрелками или выбрать требуемую запись и подтвер-
дить нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее и
удерживать кнопку ENTER нажатой 3 секунды. Нажатием
STOP
вернуться к предыдущему выбору.
При замене масла вакуумного насоса необходимо сбросить на
нуль счетчик «Vacuum time».
G
J
I
H
RU
315
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
«R1234 from system» указывает, сколько граммов хладагента было
отсосано из кондиционеров с момента производства прибора (см.
дату) через пункт меню «Short selection» или также «Free
selection».
«R1234 from tank» указывает, сколько граммов хладагента было
долито вприбор через пункт меню «Int. vessel filling».
«R1234 to system» указывает, сколько граммов хладагента было
залито в кондиционеры через пункт меню «Short selection» или
также «Free selection».
«Vacuum time» указывает, сколько всего времени вакуумный насос
находился в работе.
«Service completed» указывает количество сервисных работ,
которое было выполнено с помощью прибора.
R1234 from system
07/03/17
g. 4155
STOP-EXIT
R1234 from tank
07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
R1234 to system
07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
Service completed:
08/03/17
Number 4
STOP-EXIT
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
316
9.7 Показания счетчиков
I
«R1234 from system» указывает, сколько граммов хладагента было
отсосано из кондиционеров с момента последнего сброса (см. дату)
через пункт меню «Short selection» или также «Free selection».
«R1234 from tank» указывает, сколько граммов хладагента было
долито вприбор с момента последнего сброса (см. дату) через пункт
меню «Int. vessel filling».
«R1234 to system» указывает, сколько граммов хладагента было
залито в кондиционеры с момента последнего сброса (см. дату)
через пункт меню «Short selection» или также «Free selection».
«Vacuum time» указывает, сколько времени вакуумный насос нахо-
дился вработе с момента последнего сброса (см. дату).
УКАЗАНИЕ
Прибор сохраняет различные показания счетчиков. Для вызова
суммарных значенийтекущих, с момента производства
прибора перейдите вменю «Other selections»«Service»
ивведите код «7783». Кнопками со стрелками или выбрать
требуемую запись.
Эти показания счетчиков не возможно сбросить на нуль. Для
доступа к сбрасываемым показаниям счетчиков введите вменю
«Service» код «7782». См. также гл. «Замена масла вакуумного
насоса» на стр. 313 или гл. «Замена фильтра-осушителя» на
стр.308.
R1234 from system
Total 07/03/17
g. 1455
STOP-EXIT
R1234 from tank
Total 07/03/17
g. 3395
STOP-EXIT
R1234 to system
Total 07/03/17
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
Total 07/03/17
min. 79
STOP-EXIT
RU
317
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
«Service completed» указывает количество сервисных работ, кото-
рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего
сброса (см. дату).
9.8 Коррекция заливаемого объема для длинных
сервисных шлангов .
I
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«Other selections»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопками со стрелками или выбрать «Service»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «7732».
6. Ввести длину шланга в сантиметрах.
7. Для подтверждения нажать ENTER.
Service completed:
Total 07/03/17
Number 4
STOP-EXIT
УКАЗАНИЕ
Если для прибора используются длинные или короткие сервис-
ные шланги, то необходимо согласовать заливаемый объем с
длиной новых шлангов.
Сервисные шланги для стороны высокого и низкого давления
всегда должны иметь одинаковую длину, впротивном случае
неверно рассчитываются заливаемые объемы.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
Int. vessel filling
Flushing
Reset scales.
Service.
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
318
9.9 Замена бумаги для принтера
1. Для замены рулона бумаги в принтере (17), открыть крышку (K).
2. Уложить новый рулон бумаги и закрыть крышку (K).
9.10 Замена карты флэш-памяти
В AirConServiceCenter находится карта флэш-памяти. Карта флэш-
памяти содержит:
программное обеспечение для AirConServiceCenter
базу данных со всеми основными типами автомобилей и соот-
ветствующие заливаемые объемы
Для того, чтобы постоянно поддерживать актуальное состояние
данных, необходимо устанавливать новые карты флэш-памяти.
Информацию о новых картах флэш-памяти Вы можете получить по
«горячей» линии (тел.: +49 (0) 25 72 / 8 79-191).
I
Устаревшая карта флэш-памяти WAECO более не требуется и
может быть должным образом утилизирована.
!
УКАЗАНИЕ
При замене старой карты флэш-памяти на новую индивидуальные
настройки прибора (например, данные компании и показания счет-
чиков) сохраняются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед открытием корпуса выключите прибор и вытащите сетевую
вилку из розетки.
K
RU
319
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
1. Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх.
2. Отпустить крепление карты флэш-памяти и вытащить карту (L).
3. Вставить и зафиксировать новую карту флэш-памяти.
4. Откинуть вниз и привинтить панель управления.
5. Закрыть панель управления и вставить вилку врозетку.
6. Включить прибор и следовать указаниям на дисплее.
I
УКАЗАНИЕ
После повторного включения данные с карты флэш-памяти
должны быть переданы вприбор. Для этого перейдите вменю
«Other selections»«Service» и введите пароль 1518. Подтвер-
дите последующие сообщения на дисплее нажатием кнопки
ENTER.
D
D
L
RU
Сервисные работы ASC5000RPA/ASC5500RPA
320
9.11 Замена емкости для отработавшего масла
I
Емкость для отработавшего масла (21) герметична даже при разре-
жении и избыточном давлении. Предохранительный клапан обеспе-
чивает надежную работу.
Емкость для отработавшего масла необходимо заменять каждые
6 месяцев.
1. Открыть заслонку (22) на левой стороне и снять емкость для
отработавшего масла (21) с быстродействующей муфты:
2. Отпустить хомут (M) и снять крышку (N).
УКАЗАНИЕ
Заменяйте емкость для отработавшего масла и кольцо круглого
сечения вкрышке каждые 6 месяцев.
Если емкость для отработавшего масла повреждена, то
незамедлительно замените ее.
22
21
M
N
RU
321
ASC5000RPA/ASC5500RPA Сервисные работы
3. Заменить емкость для отработавшего масла (O) и кольцо кру-
глого сечения (P).
4. При установке крышки (N) следить за правильностью положения
выступа (Q).
5. Емкость для отработавшего масла надеть на быстродействую-
щую муфту.
9.12 Чистка и уход
При необходимости, очистите корпус влажной тряпкой. Если тре-
буется, можно добавить немного средства для мытья посуды. Не
используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Регулярно проверяйте сервисные шланги (13) и (14) и сервисные
муфты (15) и (16) на предмет повреждений. Вслучае поврежде-
ний не вводите AirConServiceCenter в работу.
P
O
Q
N
RU
Утилизация ASC5000RPA/ASC5500RPA
322
10 Утилизация
10.1 Утилизация собранных жидкостей
I
10.2 Утилизация упаковочного материала
Упаковочный картон сдайте впункт приема макулатуры.
Пластиковую упаковку выкиньте в соответствующий мусорный
контейнер.
10.3 Утилизация отслужившего свой срок прибора
Если Вы окончательно выводите прибор AirConServiceCenter из
эксплуатации, вначале опорожните его от всех жидкостей и ути-
лизируйте их должным образом.
M
Сдайте прибор в ближайший пункт приема вторсырья или обра-
титесь в сервисный центр.
УКАЗАНИЕ
Отработавшее масло является специальными отходами.
Не смешивайте отработавшее масло с другими жидкостями.
До утилизации храните отработавшее масло в подходящих емко-
стях.
RU
323
ASC5000RPA/ASC5500RPA Что делать, если…?
11 Что делать, если…?
Неисправность Причина Устранение
На дисплее появляется
«Warning!
Internal vessel
overpressure!»
Нормальное сообщение во
время процесса
рисайклинга.
Для продолжения нажать
ENTER на три секунды.
Если сообщение появля-
ется повторно, обратиться
в сервисную службу.
На дисплее появляется
«Warning!
Internal vessel full!»
Внутренняя емкость для
хладагента слишком пол-
ная для того, чтобы можно
было уместить вней отса-
сываемый объем.
Содержимое внутренней
емкости для хладагента
опорожнить должным обра-
зом.
На дисплее появляется
«Warning!
Pressure inside the A/C
system.
Recovery start!»
Нормальное сообщение
в начале процесса вакуу-
мизации. В кондиционере
еще имеется давление.
Никаких мер не требуется.
Процесс автоматически
продолжается.
На дисплее появляется
«Warning!
Pressure inside the A/C
system!»
Сообщение во время про-
цесса вакуумизации.
В кондиционере имеется
давление.
Никаких мер не требуется.
Процесс автоматически
продолжается.
На дисплее появляется
«Not enough vacuum!
Carry on?»
Сообщение во время про-
цесса вакуумизации, если
давление в кондиционере
через 8 минут составляет
более 50 мбар.
Проверить кондиционер на
предмет утечек и соедине-
ния AirConServiceCenter на
кондиционере.
На дисплее появляется
«A/C system leakage!
Carry on?»
Сообщение вконце про-
цесса вакуумизации. Кон-
диционер имеет потери
вакуума свыше 120 мбар за
контрольное время.
Проверить кондиционер на
предмет утечек и соедине-
ния AirConServiceCenter на
кондиционере.
На дисплее появляется
«Drained oil glass
emptying!»
Сообщение во время про-
цесса отсоса или
рисайклинга, если более
150 мл отработавшего
масла находится в емкости
для него.
Содержимое емкости для
отработавшего масла ути-
лизировать соответствую-
щим образом.
На дисплее появляется
«Warning!
Not enough vacuum for
injection!»
Сообщение во время про-
цесса заполнения, если
вакуума в кондиционере не
достаточно для заверше-
ния процесса.
Проверить кондиционер на
предмет утечек и соедине-
ния AirConServiceCenter на
кондиционере.
RU
Что делать, если…? ASC5000RPA/ASC5500RPA
324
На дисплее появляется
«Quantity too large.
Fill internal vessel!»
Сообщение во время ввода
процесса, если количества
хладагента во внутренней
емкости не достаточно для
завершения процесса.
Заполнить внутреннюю
емкость хладагентом.
На дисплее появляется
«Not enough UV. Add!»
Сообщение во время ввода
процесса, если количества
УФ-присадки не доста-
точно для завершения про-
цесса.
Заполнить емкость УФ-при-
садкой.
На дисплее появляется
«Not enough oil. Add!»
Сообщение во время ввода
процесса, если количества
свежего масла не доста-
точно для завершения про-
цесса.
Заполнить емкость свежим
маслом подходящего
сорта.
На дисплее появляется
«Max. filling time
exceeded! Carry on?»
Сообщение во время про-
цесса заполнения, если не
может быть залито уста-
новленное количество хла-
дагента.
Проверить свободный про-
ход штуцеров
AirConServiceCenter.
На дисплее появляется
«External tank empty or
closed valve. Check!»
Сообщение в начале или
во время наполнения вну-
тренней емкости для хла-
дагента, если
установленное количество
хладагента не может быть
достигнуто.
Проверить, имеется ли во
внешней емкости еще
достаточно хладагента, или
проверить, открыты ли кла-
паны на внешней емкости с
хладагентом.
На дисплее появляется
«Change the equipment
drier filter! Go on?»
Сообщение при включении
AirConServiceCenter.
Как можно быстрее заме-
нить внутренний фильтр
(см. гл. «Замена фильтра-
осушителя» на стр. 308).
Для пропуска нажать
ENTER на 3 секунды.
На дисплее появляется
«Change the vacuum pump
oil! Go on?»
Сообщение при включении
AirConServiceCenter.
Как можно быстрее заме-
нить масло в вакуумном
насосе (см. гл. «Замена
масла вакуумного насоса»
на стр. 313).
Для пропуска нажать
ENTER на 3 секунды.
Неисправность Причина Устранение
RU
325
ASC5000RPA/ASC5500RPA Что делать, если…?
На дисплее появляется
«Printer not in line!
Carry on?»
Сообщение указывает на
неисправность принтера.
Проверить, имеется ли
в принтере бумага.
Проверить, включен ли
принтер (желтый светодиод
должен непрерывно све-
титься).
Проверить, правильно ли
закрыта крышка.
На дисплее появляется
«Error 01»
Хладагент был введен до
завершения процесса
отсоса.
Повторить процесс отсоса;
при этом не прерывать про-
цесс отсоса.
На дисплее появляется
«Error 02»
Негерметичен кондицио-
нер. В кондиционере еще
имеется хладагент.
Устранить негерметич-
ность.
На дисплее появляется
«Error 09»
Патрубок низкого давле-
ния во время промывки не
присоединен к промывному
баку.
Шланг низкого давления
присоединить к промывной
камере и открыть вентиль.
На дисплее появляется
«Error 10»
Во время «Software test»
(программной проверки)
давление не было умень-
шено достаточным обра-
зом.
Манометры показывают
остаточное давление?
Проверить калибровку дат-
чика давления.
Проверить давление во
внутреннем баллоне.
Проверить работу компрес-
сора и соответствующих
электромаогнитных клапа-
нов.
На дисплее появляется
«Error 1
Во время «Software test»
(программной проверки) не
было слито отработавшее
масло.
Правильно установить
емкость для отработавшего
масла.
Проверить легкость хода
электромагнитного кла-
пана.
Проверить работу весов.
На дисплее появляется
«Error 12»
Во время «Software test»
(программной проверки) не
был отобран хладагент из
внутреннего бака.
Проверить калибровку дат-
чика давления.
Проверить, открыт ли вен-
тиль внутреннего бака.
Проверить редукционный
клапан.
На дисплее появляется
«Error 20»
Компрессор недостаточно
уменьшил внутреннее дав-
ление.
Проверить работоспособ-
ность компрессора и дат-
чика давления.
Неисправность Причина Устранение
RU
Что делать, если…? ASC5000RPA/ASC5500RPA
326
На дисплее появляется
«Error 21»
Негерметичен шланг
низкого давления или
присоединен (пустой)
кондиционер. Не удалось
достичь вакуума.
Отсоединить сервисный
шланг от системы.
На дисплее появляется
«Error 22»
Негерметичен шланг
высокого давления или
присоединен (пустой)
кондиционер. Не удалось
достичь вакуума.
Отсоединить сервисный
шланг от системы.
На дисплее появляется
«Error 23»
Вакуум не достигнут. Проверить герметичность
прибора.
Проверить работу
вакуумного насоса.
На дисплее появляется
«Error 24»
Рост давления во время
проверки вакуума.
Проверить герметичность
прибора.
На дисплее появляется
«Error 25»
Недостаточное давление
для проверки давления
хладагента.
Проверить герметичность
прибора.
Проверить уровень хлада-
гента.
Окружающая температура
превышает 10 °C?
На дисплее появляется
«Error 30»
Падение давления во
время проверки
герметичности.
Проверить герметичность
прибора.
На дисплее появляется
«Error 35»
Остаточное давление
в кондиционере.
Отсосать хладагент и
вакуумировать.
На дисплее появляется
«Error 40»
Падение давления во
время проверки под давле-
нием.
Проверить кондиционер и
соединения на предмет
негерметичности.
Неисправность Причина Устранение
RU
327
ASC5000RPA/ASC5500RPA Технические данные
12 Технические данные
AirConServiceCenter
ASC5000RPA, ASC5500RPA
Арт. : 9103301870
Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм
Вес: 100 кг
Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц
Отсос хладагента: 30 кг / ч
Производительность вакуумного насоса:5автомобилей вчас
Мощность герметичного компрессора:0,32кВт
Производительность сухого фильтра: 150 кг
Полезный объем накопителя заполнительного
цилиндра:
16 кг
Уровень шума: 55,5 дБ (A)
Точность электронных весов для хладагента 10г
Точность электронных весов для отработавшего/
свежего
масла:
± 1 г
Точность электронных весов для УФ-присадки 1г
Диапазон рабочих температур: от +5°Cдо +5C
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Zinkstraat 13
1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 151
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
CHINA
Dometic Waeco Trading – Shanghai
Branch
A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,
1055 Zhongshan Road,
Shanghai, China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Commercial : [email protected]
SAV/Technique : [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office
Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. Regional Office
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 82 4504976
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
www.airconservice.de
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63
48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Internet: www.dometic.de
4445102195 03/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328

Dometic Waeco ASC 5000 RPA, ASC 5500 RPA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación