Caso Design CASO B350 Single-Serve Blender El manual del propietario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Caso B 350 Single-Serve 7
42 Manual del usuario .......................................................... 59
42.1 Generalidades ................................................................................................. 59
42.2 Información acerca de este manual .............................................................. 59
42.3 Advertencias ................................................................................................... 59
42.4 Limitación de responsabilidad ...................................................................... 60
42.5 Derechos de autor (copyright) ....................................................................... 60
43 Seguridad ......................................................................... 60
43.1 Uso previsto .................................................................................................... 60
43.2 Instrucciones generales de seguridad .......................................................... 61
43.3 Peligro de electrocución ................................................................................ 62
44 Puesta en marcha ............................................................ 62
44.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 62
44.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ....................................... 63
44.3 Desembalaje .................................................................................................... 63
44.4 Eliminación del embalaje ............................................................................... 63
44.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .......................................... 63
44.6 Conexión eléctrica .......................................................................................... 64
45 Estructura y funciones .................................................... 65
45.1 Descripción del aparato ................................................................................. 65
45.2 Placa de especificaciones .............................................................................. 65
46 Operación y funcionamiento .......................................... 65
46.1 Antes del primer uso ...................................................................................... 66
46.2 Uso ................................................................................................................... 66
47 Recetas ............................................................................. 67
48 Limpieza y conservación ................................................ 67
48.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 68
48.2 Limpieza .......................................................................................................... 68
49 Resolución de fallas ........................................................ 68
49.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 68
49.2 Indicaciones de avería .................................................................................... 69
50 Eliminación del aparato usado ....................................... 69
51 Garantía ............................................................................ 69
52 Datos técnicos ................................................................. 70
Caso B 350 Single-Serve 59
42 Manual del usuario
42.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su B 350 Single-Serve le servirá durante muchos años si lo trata y conserva
adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
42.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona
instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la
conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del
aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha, operación,
resolución de fallas y/o limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las
terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
42.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de
lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a
leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Caso B 350 Single-Serve 60
Nota
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
42.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o
descripciones contenidas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter
vinculante.
42.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la
publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
43 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del
aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
43.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.
Batido de smoothies, bebidas, y similares.
Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original.
Caso B 350 Single-Serve 61
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
43.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales
de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato
presenta daños, no lo ponga en marcha.
Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo
sustituya.
Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad psicológica, sensorial o
física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros
existentes.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el
servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará
anulada en caso de sufrir daños.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto
originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los
requisitos de seguridad.
No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el
lavavajillas.
No toque el aparato con las manos húmedas o mojadas. Si el aparato está húmedo,
desconéctelo de inmediato de la red eléctrica.
Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza, desconecte el enchufe de la toma
de alimentación eléctrica. Deje que el aparato se enfríe antes de cada limpieza,
montaje/desmontaje de componentes y antes de guardarlo.
Advertencia
Evite ponerse en contacto con componentes móviles (cuchillas).
El uso de componentes y accesorios no recomendados por el fabricante pueden causar
lesiones, quemaduras o electrocución.
No introduzca las manos ni otros utensilios en el recipiente durante el batido para evitar
el peligro de lesiones graves a personas o daños en el aparato.
Caso B 350 Single-Serve 62
Advertencia
Las cuchillas están muy afiladas. Proceda con cuidado.
No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante para evitar
peligros.
Si algún elemento obstruye las cuchillas, desconecte primero el enchufe de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar los alimentos que bloquean las cuchillas.
No utilice el aparato si la botella está vacía.
No utilice el aparato durante más de 60 segundos. A continuación, espere 60 segundos
hasta que enfríe, antes de volver a utilizarlo.
No manipule el interruptor de seguridad.
No retire la botella durante el uso.
No rellene líquidos a temperatura que exceda 50 ºC. ¡Peligro de quemaduras!
Rellene la botella como máximo hasta la marca de 300 ml / 600 ml
En ingredientes que generen mucha espuma, rellene una cantidad menor.
43.3 Peligro de electrocución
Peligro
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte.
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución:
Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del
fabricante para que lo sustituya por otro especial.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no
funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de
alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus
distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros.
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la
disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato.
44 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
44.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
Caso B 350 Single-Serve 63
44.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:
2 tapa 2 anillos de estanqueidad para la tapa 2 botellas (300 ml / 600 ml)
1 anillo de estanqueidad para la base de la cuchilla base con cuchilla
funda de neopreno para botella de 600 ml
aparato principal con motor y alojamiento para el cable manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
44.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
44.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
44.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe colocarse sobre una superficie llana y estable.
No utilice el aparato en exteriores.
Mantenga el aparato protegido del calor, la humedad y la radiación directa de los rayos
solares.
Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
Caso B 350 Single-Serve 64
No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de
materiales combustibles.
La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles puede llevarse
a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso
seguro de este equipo.
44.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia)
de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable
alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5
mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el
peligro de incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende
bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de
alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que
revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
Caso B 350 Single-Serve 65
45 Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el
funcionamiento del aparato.
45.1 Descripción del aparato
1. Tapa
2. Anillo de estanqueidad para tapa
3. Botella
4. Anillo de estanqueidad para base
con cuchilla
5. Base con cuchilla
6. Aparato principal con motor
7. Botón ON/OFF
8. Almacenaje para cable
9. Funda de neopreno negra para
botella de 600 ml
Asegúrese de que los anillos de
estanqueidad de la tapa y la base con
cuchilla queden correctamente
colocados.
Nota
Desenrolle completamente el cable de alimentación y páselo a través de la escotadura
del panel inferior del aparato.
45.2 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la
parte trasera del aparato.
46 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
Caso B 350 Single-Serve 66
46.1 Antes del primer uso
Limpie el aparato tal y como se indica en las instrucciones de Limpieza y conservación.
46.2 Uso
1. Introduzca los ingredientes en la botella y enrosque la base con cuchilla a derechas, tal
y como se indica en A.
2. A continuación, enrosque la botella y colóquela con la base con cuchilla sobre el
aparato principal. Presione la botella hacia abajo y enrósquela en la dirección del
símbolo de candado cerrado, véase B, de forma que las flechas queden
colocadas la una sobre la otra.
3. Conecte el enchufe a la toma de alimentación.
4. Pulse el botón ON/OFF o manténgalo pulsado hasta que el Smoothie alcance la
consistencia deseada.
5. Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
6. Suelte la base con cuchilla junto con la botella del aparato principal
desenroscándolos en la dirección del símbolo de candado abierto.
7. Desenrosque la botella y sustituya la base con cuchilla por
la tapa (véase C).
Nota
No deje que el aparato funcione en vacío ni haga que rebose.
El motor podría sufrir daños.
No utilice el aparato durante más de 60 segundos. A
continuación, espere 60 segundos hasta que enfríe, antes de
volver a utilizarlo.
Interruptor de seguridad: El aparato solo funciona cuando la
botella y la base con cuchilla están correctamente montadas.
La fruta y el helado congelados sólo deben procesarse con
abundante líquido. De lo contrario el aparato podría sufrir daños.
Caso B 350 Single-Serve 67
47 Recetas
Corte la fruta de tamaño más grande previamente en trozos. Añada agua o té al gusto
para facilitar el proceso de batido. No debe utilizar fruta dura ni hielo.
Smoothies vegetales
Smoothie de espinacas, plátanos y mango
1 puñado de espinacas en hojas
1/2 mango maduro, 1 plátanos
Power de perejil
1 puñado de perejil, 1 manzana
1/2 plátano, 1/2 pepino de ensalada
Smoothie vegetal clásico
1 puñado de espinacas en hojas
1/2 plátano
1/2 manzana dulce
½ aguacate blando
Smoothie de plátanos y espinacas
1 plátanos
50 gr de pepinos para ensalada
50 gr de espinacas
Berro o brotes al gusto
Desayuno de puesta en marcha
1 puñado de hojas de rábano
1/2 plátano maduro o 1 kiwi grande pelado
½ manzana
Un poco de zumo de limón y aceite de oliva
50 ml de agua mineral o té verde frío
Power de vitamina
1/4 de piña dulce, 1/2 plátano maduro
1/2 naranja pelada, 1 kiwi pelado
1 puñado de ensalada de endivias o cualquier
otra lechuga de temporada
1 cucharadita de hierba de trigo en polvo
1/2 vaso de agua mineral o té verde
Smoothies de fruta
Smoothie de ensalada de frutas del bosque
1 puñado de milamores o lechuga iceberg
1 puñado de espinacas
1 puñado de frutas del bosque (frambuesas,
fresas, moras, grosellas)
1/2 plátano
Wild berries (Bayas silvestres)
1 puñados de frutas del bosque (frambuesas,
fresas, moras, grosellas)
1 naranja pelada
Un poco de vainilla del interior de una vaina,
alternativamente pueden utilizar vainillina
Smoothie de frutos del bosque-melocotón
120 g de yogur de fresa
40 g de melocotón
40 g fresas
Smoothie de arándanos
50 g de arándanos congelados
40 ml de leche desnatada
40 g de yogur de vainilla
algo miel al gusto
Smoothie de kiwi y manzana
1/2 manzana pequeña, 1/2 kiwi pelado
2 fresas
50 g de yogur de fresas desnatado
40 ml de zumo de manzana
Smoothie de naranja sanguina
1/2 naranja pelada
50 g de fresas o frutos del bosque rojos mixtos
48 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
Caso B 350 Single-Serve 68
48.1 Instrucciones de seguridad
Atención
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el
aparato.
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no
está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente.
No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el
lavavajillas.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
Las cuchillas están muy afiladas. Proceda con cuidado.
48.2 Limpieza
Tapa, botella, base con cuchilla: Lave la botella con agua y un poco de lavavajillas.
También puede batir agua con un poco de lavavajillas durante 15 segundos. A
continuación, enjuague la botella y déjela secar antes de guardar el aparato.
También es posible lavar los botellas en el lavavajillas.
Puede retirar las juntas de estanqueidad de la tapa y la base con cuchilla y lavarlas bajo el
agua corriente. A continuación, séquelas y vuelva a colocarlas correctamente.
La junta de estanqueidad gruesa va en la tapa y la fina en la base con cuchilla.
Aparato principal: Lave el aparato principal con un paño humedecido.
49 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
49.1 Instrucciones de seguridad
Atención
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el
aparato.
Caso B 350 Single-Serve 69
49.2 Indicaciones de avería
Problema
Solución
El aparato no arranca.
Asegúrese de que el enchufe está correctamente encajado en
la toma de alimentación eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está correctamente ensamblado.
Atención
Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio técnico.
50 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios
para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación
indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no
debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
51 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley
BGB-E alemana permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni
aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Caso B 350 Single-Serve 70
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
52 Datos técnicos
Denominación B 350 Single-Serve
Modelo ABC-015-1
Nº de art. 3609
Conexión 220 -240 V, 50-60 Hz
Consumo de potencia 350 W
Dimensiones exteriores (An/H/P) 11 x 37 x 12 cm
Peso neto 1141 g

Transcripción de documentos

42 Manual del usuario .......................................................... 59 42.1 Generalidades ................................................................................................. 59 42.2 Información acerca de este manual .............................................................. 59 42.3 Advertencias ................................................................................................... 59 42.4 Limitación de responsabilidad ...................................................................... 60 42.5 Derechos de autor (copyright) ....................................................................... 60 43 Seguridad ......................................................................... 60 43.1 Uso previsto .................................................................................................... 60 43.2 Instrucciones generales de seguridad .......................................................... 61 43.3 Peligro de electrocución ................................................................................ 62 44 Puesta en marcha ............................................................ 62 44.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 62 44.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ....................................... 63 44.3 Desembalaje .................................................................................................... 63 44.4 Eliminación del embalaje ............................................................................... 63 44.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .......................................... 63 44.6 Conexión eléctrica .......................................................................................... 64 45 Estructura y funciones .................................................... 65 45.1 Descripción del aparato ................................................................................. 65 45.2 Placa de especificaciones .............................................................................. 65 46 Operación y funcionamiento .......................................... 65 46.1 Antes del primer uso ...................................................................................... 66 46.2 Uso ................................................................................................................... 66 47 Recetas ............................................................................. 67 48 Limpieza y conservación ................................................ 67 48.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 68 48.2 Limpieza .......................................................................................................... 68 49 Resolución de fallas ........................................................ 68 49.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 68 49.2 Indicaciones de avería .................................................................................... 69 50 Eliminación del aparato usado ....................................... 69 51 Garantía ............................................................................ 69 52 Datos técnicos ................................................................. 70 Caso B 350 Single-Serve 7 42 Manual del usuario 42.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su B 350 Single-Serve le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 42.2 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:  la puesta en marcha,  operación,  resolución de fallas y/o  limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 42.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Caso B 350 Single-Serve 59 Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 42.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido  reparaciones indebidas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato  uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 42.5 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 43 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 43.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.  Batido de smoothies, bebidas, y similares. Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Caso B 350 Single-Serve 60 Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 43.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. ► No toque el aparato con las manos húmedas o mojadas. Si el aparato está húmedo, desconéctelo de inmediato de la red eléctrica. ► Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza, desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica. Deje que el aparato se enfríe antes de cada limpieza, montaje/desmontaje de componentes y antes de guardarlo. Advertencia ► Evite ponerse en contacto con componentes móviles (cuchillas). ► El uso de componentes y accesorios no recomendados por el fabricante pueden causar lesiones, quemaduras o electrocución. ► No introduzca las manos ni otros utensilios en el recipiente durante el batido para evitar el peligro de lesiones graves a personas o daños en el aparato. Caso B 350 Single-Serve 61 Advertencia ► Las cuchillas están muy afiladas. Proceda con cuidado. ► No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante para evitar peligros. ► Si algún elemento obstruye las cuchillas, desconecte primero el enchufe de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar los alimentos que bloquean las cuchillas. ► No utilice el aparato si la botella está vacía. ► No utilice el aparato durante más de 60 segundos. A continuación, espere 60 segundos hasta que enfríe, antes de volver a utilizarlo. ► No manipule el interruptor de seguridad. ► No retire la botella durante el uso. ► No rellene líquidos a temperatura que exceda 50 ºC. ¡Peligro de quemaduras! ► Rellene la botella como máximo hasta la marca de 300 ml / 600 ml ► En ingredientes que generen mucha espuma, rellene una cantidad menor. 43.3 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. 44 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 44.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. Caso B 350 Single-Serve 62 44.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparado incluye los siguientes componentes de fábrica:  2 tapa  2 anillos de estanqueidad para la tapa  2 botellas (300 ml / 600 ml)  1 anillo de estanqueidad para la base de la cuchilla  base con cuchilla  funda de neopreno para botella de 600 ml  aparato principal con motor y alojamiento para el cable  manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 44.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 44.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 44.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:  El aparato debe colocarse sobre una superficie llana y estable.  No utilice el aparato en exteriores.  Mantenga el aparato protegido del calor, la humedad y la radiación directa de los rayos solares.  Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.  El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario. Caso B 350 Single-Serve 63  No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.  La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo. 44.6 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:  Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.  Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.  La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. Caso B 350 Single-Serve 64 45 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 45.1 Descripción del aparato 1. Tapa 2. Anillo de estanqueidad para tapa 3. Botella 4. Anillo de estanqueidad para base con cuchilla 5. Base con cuchilla 6. Aparato principal con motor 7. Botón ON/OFF 8. Almacenaje para cable 9. Funda de neopreno negra para botella de 600 ml Asegúrese de que los anillos de estanqueidad de la tapa y la base con cuchilla queden correctamente colocados. Nota ► Desenrolle completamente el cable de alimentación y páselo a través de la escotadura del panel inferior del aparato. 45.2 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 46 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. Caso B 350 Single-Serve 65 46.1 Antes del primer uso Limpie el aparato tal y como se indica en las instrucciones de Limpieza y conservación. 46.2 Uso 1. Introduzca los ingredientes en la botella y enrosque la base con cuchilla a derechas, tal y como se indica en A. 2. A continuación, enrosque la botella y colóquela con la base con cuchilla sobre el aparato principal. Presione la botella hacia abajo y enrósquela en la dirección del símbolo de candado cerrado, véase B, de forma que las flechas queden colocadas la una sobre la otra. 3. Conecte el enchufe a la toma de alimentación. 4. Pulse el botón ON/OFF o manténgalo pulsado hasta que el Smoothie alcance la consistencia deseada. 5. Desconecte el enchufe de la toma de alimentación. 6. Suelte la base con cuchilla junto con la botella del aparato principal desenroscándolos en la dirección del símbolo de candado abierto. 7. Desenrosque la botella y sustituya la base con cuchilla por la tapa (véase C). Nota ► No deje que el aparato funcione en vacío ni haga que rebose. El motor podría sufrir daños. ► No utilice el aparato durante más de 60 segundos. A continuación, espere 60 segundos hasta que enfríe, antes de volver a utilizarlo. ► Interruptor de seguridad: El aparato solo funciona cuando la botella y la base con cuchilla están correctamente montadas. ► La fruta y el helado congelados sólo deben procesarse con abundante líquido. De lo contrario el aparato podría sufrir daños. Caso B 350 Single-Serve 66 47 Recetas Corte la fruta de tamaño más grande previamente en trozos. Añada agua o té al gusto para facilitar el proceso de batido. No debe utilizar fruta dura ni hielo. Smoothies vegetales Smoothie de espinacas, plátanos y mango 1 puñado de espinacas en hojas 1/2 mango maduro, 1 plátanos Power de perejil 1 puñado de perejil, 1 manzana 1/2 plátano, 1/2 pepino de ensalada Smoothie vegetal clásico 1 puñado de espinacas en hojas 1/2 plátano 1/2 manzana dulce ½ aguacate blando Smoothie de plátanos y espinacas 1 plátanos 50 gr de pepinos para ensalada 50 gr de espinacas Berro o brotes al gusto Desayuno de puesta en marcha 1 puñado de hojas de rábano 1/2 plátano maduro o 1 kiwi grande pelado ½ manzana Un poco de zumo de limón y aceite de oliva 50 ml de agua mineral o té verde frío Power de vitamina 1/4 de piña dulce, 1/2 plátano maduro 1/2 naranja pelada, 1 kiwi pelado 1 puñado de ensalada de endivias o cualquier otra lechuga de temporada 1 cucharadita de hierba de trigo en polvo 1/2 vaso de agua mineral o té verde Smoothies de fruta Smoothie de ensalada de frutas del bosque 1 puñado de milamores o lechuga iceberg 1 puñado de espinacas 1 puñado de frutas del bosque (frambuesas, fresas, moras, grosellas) 1/2 plátano Wild berries (Bayas silvestres) 1 puñados de frutas del bosque (frambuesas, fresas, moras, grosellas) 1 naranja pelada Un poco de vainilla del interior de una vaina, alternativamente pueden utilizar vainillina Smoothie de frutos del bosque-melocotón 120 g de yogur de fresa 40 g de melocotón 40 g fresas Smoothie de arándanos 50 g de arándanos congelados 40 ml de leche desnatada 40 g de yogur de vainilla algo miel al gusto Smoothie de kiwi y manzana 1/2 manzana pequeña, 1/2 kiwi pelado 2 fresas 50 g de yogur de fresas desnatado 40 ml de zumo de manzana Smoothie de naranja sanguina 1/2 naranja pelada 50 g de fresas o frutos del bosque rojos mixtos 48 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. Caso B 350 Single-Serve 67 48.1 Instrucciones de seguridad Atención Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato. ► Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente. ► No sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► Las cuchillas están muy afiladas. Proceda con cuidado. 48.2 Limpieza Tapa, botella, base con cuchilla: Lave la botella con agua y un poco de lavavajillas. También puede batir agua con un poco de lavavajillas durante 15 segundos. A continuación, enjuague la botella y déjela secar antes de guardar el aparato. También es posible lavar los botellas en el lavavajillas. Puede retirar las juntas de estanqueidad de la tapa y la base con cuchilla y lavarlas bajo el agua corriente. A continuación, séquelas y vuelva a colocarlas correctamente. La junta de estanqueidad gruesa va en la tapa y la fina en la base con cuchilla. Aparato principal: Lave el aparato principal con un paño humedecido. 49 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 49.1 Instrucciones de seguridad Atención ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. Caso B 350 Single-Serve 68 49.2 Indicaciones de avería Problema Solución El aparato no arranca. Asegúrese de que el enchufe está correctamente encajado en la toma de alimentación eléctrica. Asegúrese de que el aparato está correctamente ensamblado. Atención ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio técnico. 50 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. 51 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Caso B 350 Single-Serve 69 Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 52 Datos técnicos Denominación B 350 Single-Serve Modelo ABC-015-1 Nº de art. 3609 Conexión 220 -240 V, 50-60 Hz Consumo de potencia 350 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 11 x 37 x 12 cm Peso neto 1141 g Caso B 350 Single-Serve 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Caso Design CASO B350 Single-Serve Blender El manual del propietario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para