Imetec Salon Expert P1 2200 Instrucciones de operación

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Instrucciones de operación
AsciugAcApelli
AsciugAcApelli
hAirdryer


hAjszárító



 
 
 
 
 
 
 
 








1
9
17
25
33
41
49
57
MI000303_cs3.indd 1 1-03-2010 13:55:10
49
SECADOR DE PELO:
INSTRUCCIONES DE USO
Estimada cliente,
IMETEC le agradece que haya comprado este producto.
Estamos convencidos de que apreciará la calidad y abilidad
de este aparato, que fue desarrollado y fabricado pensando
siempre en la satisfacción del cliente.
Estas instrucciones de funcionamiento fueron creadas en
base a la norma europea EN 62079.
¡ADVERTENCIA!
Instrucciones e información para el uso seguro
Antes de usar este producto, lea cuidadosamente las
instruccionesylasadvertenciasenparticular,ynodeje
de cumplirlas. Guarde este manual y la guía ilustrada
para referencia futura durante toda la vida del producto.
Si transere el aparato a otro usuario, no omita esta
documentación.
TABLA DE CONTENIDO






INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD












49-51
52
53
54-55

55
55
56
56
MI000303_cs3.indd 49 1-03-2010 13:55:14





   
        
       



         


        
          





       

         -

-
        -

-

-


       


         
 

MI000303_cs3.indd 50 1-03-2010 13:55:14
51






         
      

       

Para el funcionamiento óptimo del equipo, no •
obstruya la entrada de aire. Mantenga siempre el
ltrodeaspiraciónlimpiodepolvoypelo.
         


       
    
     


¡ADVERTENCIA!: no use el aparato cerca de
bañeras, lavabos o recipientes con agua!
Nuncasumerjaelaparatoenagua!
MI000303_cs3.indd 51 1-03-2010 13:55:14
52
VISTA DEL APARATO Y LOS
ACCESORIOS [Fig. A]


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Descripción de los símbolos en la ilustración [A]:


MI000303_cs3.indd 52 1-03-2010 13:55:14
53
USO DE LOS ACCESORIOS [Fig. B]




Boquilla de modelado (6A)

 [Fig. B1]
Difusor (6B)



Sugerencias:
  


[Fig.
B2]



Para más volumen:




 
 [Fig. B3]
IMPORTANTE:

MI000303_cs3.indd 53 1-03-2010 13:55:14
54
USO
  [Fig. A]       

Aparatoconbotonesseparadosparaelujodeaire(3A)
y la temperatura (3B)


Botóndeujodeaire(3A)Botóndetemperatura(3B)
0=Apagado 1=temperaturabaja
1=ujodeaireintermedio2=temperaturaintermedia
2=ujodeaireintenso 3=temperaturaalta
Botón de golpe frío (3C)

         

       

Ionizador (7)


   
      

      

     
    
     

      
       
     

MI000303_cs3.indd 54 1-03-2010 13:55:14
55
Rejillafrontalconcubiertadecerámica(5A)
        
      
        


Rejillafrontalconcubiertadeturmalina(5B)

         

ALMACENAMIENTO
          
        

No enrolle el cable de alimentación en torno al aparato,
sino sobre mismo, cuidando de noapretarlo ni doblarlo
en exceso.
MANTENIMIENTO
¡PRECAUCIÓN! ¡Antes de usar el aparato de
nuevo, asegúrese de que todas las partes
húmedas por la limpieza se hayan secado
completamente!
¡Antesdeusardenuevoelaparato,verique
que todas las partes limpiadas con un paño
húmedo estén completamente secas!
Limpieza del aparato y los accesorios

         
       

       

Limpiezadelltrodeaspiración(4)
          







MI000303_cs3.indd 55 1-03-2010 13:55:14
56
Nota:          

ELIMINACIÓN
     
     




   



SERVICIO Y GARANTÍA
      




         

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149


MI000303_cs3.indd 56 1-03-2010 13:55:14

Transcripción de documentos

istruzioni per l’uso operating instructions Οδηγίες χρήσης Instruções de Funcionamento Kezelési útmutató Инструкции за експлоатация Instrucciones para el uso Navodila za upravljanje Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI hairdryer σεσουάρ μαλλιών secador de cabelo hajszárító ceшoaр зa кocа secador de pelo sI sušilec za lase 000303_cs3.indd 1 IT GB EL PT HU BG ES SL pagina page σελίδα página oldal страница página stran 1 9 17 25 33 41 49 57 1-03-2010 13:55:1 SECADOR DE PELO: INSTRUCCIONES DE USO Estimada cliente, IMETEC le agradece que haya comprado este producto. Estamos convencidos de que apreciará la calidad y fiabilidad de este aparato, que fue desarrollado y fabricado pensando siempre en la satisfacción del cliente. Estas instrucciones de funcionamiento fueron creadas en base a la norma europea EN 62079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones e información para el uso seguro Antes de usar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y las advertencias en particular, y no deje de cumplirlas. Guarde este manual y la guía ilustrada para referencia futura durante toda la vida del producto. Si transfiere el aparato a otro usuario, no omita esta documentación. TABLA DE CONTENIDO Página Página Instrucciones de seguridad 49-51 Almacenamiento 55 Vista del aparato y los accesorios 52 Uso de los accesorios 53 Uso 54-55 Mantenimiento 55 Eliminación 56 Servicio y garantía 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Después de desembalarlo, verifique que el aparato esté intacto y sin signos visibles de daños por el transporte. Si tiene alguna duda, no utilice el aparato y llévelo a un Centro de Servicio IMETEC autorizado. • ¡El embalaje no es un juguete! No deje la bolsa plástica, si la hubiere, al alcance de los niños (riesgo de asfixia). 000303_cs3.indd 49 49 1-03-2010 13:55:1 • Antes de conectar el aparato, verifique que el voltaje en la placa de identificación coincide con la tensión local de línea. La placa de identificación está ubicada sobre o junto al mango del aparato. • No use adaptadores, enchufes múltiples ni alargadores. Si la clavija del aparato y el enchufe son incompatibles, haga que la clavija sea reemplazada por una apropiada por personal autorizado. • Este aparato sólo debe ser usado para el fin para el cual fue diseñado, es decir, como secador de pelo. Todo otro uso se considera impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no se hace responsable de daños causados por el uso impropio o incorrecto. • El secador de pelo debe usarse solamente para secar el cabello humano. No lo use para el pelo de animales domésticos, ni para pelucas o apliques de pelo. • Para más seguridad, recomendamos instalar un disyuntor diferencial con una corriente residual máxima de 30 mA en el circuito de alimentación del cuarto de baño. Solicite el asesoramiento de su electricista. • El uso de cualquier aparato eléctrico implica observar algunas normas fundamentales. En particular: -- Nunca toque el aparato con las manos o los pies húmedos. -- No use el aparato con los pies descalzos. -- No tire del cable o del aparato para desenchufarlo, sino sólo de la clavija. -- No exponga el aparato a la humedad o a la intemperie (lluvia, sol). -- Evite que los niños jueguen con el aparato. • No permita que utilice este aparato persona alguna (niños incluidos) que no pueda manejarlo con seguridad (debido a minusvalía mental, física o sensorial, inexperiencia o incompetencia), salvo bajo estricta supervisión o con la ayuda de una persona responsable. • Después de utilizar este aparato en el cuarto de baño, desenchúfelo, dado que dejarlo cerca de agua puede ser peligroso aunque esté apagado. 000303_cs3.indd 50 50 1-03-2010 13:55:1 • Antes de limpiar o dar mantenimiento al aparato, o si no va a utilizarlo, desenchúfelo de la corriente. • No utilice el aparato si se ha dañado la carcasa o el cable, o si no funciona bien. Todas las reparaciones deben ser efectuadas solamente por personal de servicio autorizado de IMETEC. • Si se daña el cable de alimentación, evite todo riesgo haciéndolo reemplazar por el personal de servicio autorizado de IMETEC. • Siempre desenrolle el cable por completo para evitar recalentamientos peligrosos. • Para el funcionamiento óptimo del equipo, no obstruya la entrada de aire. Mantenga siempre el filtro de aspiración limpio de polvo y pelo. • No use spray para el pelo mientras el aparato está encendido. Hay riesgo de fuego y explosión. • Si decide no usar más el aparato, sugerimos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación después de haberlo desenchufado. También recomendamos quitar o resguardar todas las partes potencialmente peligrosas del aparato, particularmente para los niños que podrían querer jugar con él. 000303_cs3.indd 51 ¡ADVERTENCIA!: no use el aparato cerca de bañeras, lavabos o recipientes con agua! Nunca sumerja el aparato en agua! 51 1-03-2010 13:55:1 VISTA DEL APARATO Y LOS ACCESORIOS [Fig. A] Consulte la [Fig. A] en la guía de información para verificar el equipamiento de su aparato. 1 Mango 2 Colgador 3 Botones de ajuste 3A Botón de selección del flujo de aire 3B Botón selector de la temperatura del aire 3C Botón golpe de aire frío 4 Filtro de aspiración 4A Red del filtro 4B Tapa del filtro 5 Rejilla frontal 5A Rejilla frontal con cubierta cerámica 5B Rejilla frontal con cubierta de turmalina 6 Accesorios 6A Boquilla de modelado 6B Difusor 7 Ionizador 7A Indicador del control del ionizador Descripción de los símbolos en la ilustración [A]: 000303_cs3.indd 52 El aparato está equipado con la innovadora ION TECHNOLOGY. 52 1-03-2010 13:55:1 USO DE LOS ACCESORIOS [Fig. B] El secador de pelo viene con los accesorios descritos. Para instalar uno, insértelo en el extremo frontal (5) del secador de pelo hasta que encaje. Puede retirarlo después del uso, tirando con fuerza. Boquilla de modelado (6A) Puede usar la boquilla de modelado para dirigir el chorro de aire sobre el pelo [Fig. B1]. Difusor (6B) El aparato está equipado con un difusor que se puede usar en lugar de la boquilla de modelado, para dar más volumen al cabello. Sugerencias: Use el difusor sólo con el pelo húmedo para un modelado más natural o parecido al secado natural: • tome un mechón de pelo en la mano y enróllelo sobre el difusor. Asegúrese de enrollar totalmente el pelo [Fig. B2]. • encienda el secador, ponga la velocidad y temperatura en el nivel medio y máximo respectivamente, y finalmente seque el cabello. Para más volumen: • encienda el secador de pelo y ajuste tanto la velocidad como la temperatura al mínimo. • coloque el difusor directamente sobre el pelo y muévalo de abajo arriba como si efectuara un suave masaje al cuero cabelludo [Fig. B3]. IMPORTANTE: use solamente los accesorios originales del aparato. 000303_cs3.indd 53 53 1-03-2010 13:55:1 USO Consulte la [Fig. A] en la guía ilustrada del manual de instrucciones. Aparato con botones separados para el flujo de aire (3A) y la temperatura (3B) Se utilizan los dos botones para establecer separadamente el flujo de aire y la temperatura en los niveles siguientes: Botón de flujo de aire (3A) Botón de temperatura (3B) 0 = Apagado 1 = temperatura baja 1 = flujo de aire intermedio 2 = temperatura intermedia 2 = flujo de aire intenso 3 = temperatura alta Botón de golpe frío (3C) Se puede usar este botón para fijar las ondas. • Al pulsar este botón con el aparato encendido, el aire caliente se enfría, lo que asienta mejor el peinado. • Inmediatamente después de soltar el botón, el aparato sigue produciendo aire caliente al nivel seleccionado. Ionizador (7) Este aparato está equipado con un ionizador ION TECHNOLOGY. Esta función se activa automáticamente cuando se enciende el aparato. El indicador de control (7A) muestra el funcionamiento correcto. El ionizador reproduce el fenómeno de la ionización que causa la separación de las partículas de agua y su transformación en gotas microscópicas. Algunas gotas se evaporan, mientras que otras son absorbidas por el cabello. Esto tiene varias ventajas: por un lado, el pelo brilla más porque se hidrata más profundamente; por otra parte, se seca más rápida y naturalmente. 000303_cs3.indd 54 54 1-03-2010 13:55:1 Rejilla frontal con cubierta de cerámica (5A) En los aparatos con rejilla frontal de cerámica, sus características específicas distribuyen el calor de manera más uniforme. Así puede evitarse la formación de puntos sobrecalentados en el flujo de aire, lo que protege mejor el pelo. Rejilla frontal con cubierta de turmalina (5B) En los aparatos con cubierta frontal de turmalina, se crean naturalmente más iones, y el pelo queda más brillante e hidratado. ALMACENAMIENTO Si no utiliza el secador de pelo, desenchufe el cable de alimentación y guárdelo en un lugar seco protegido del polvo. No enrolle el cable de alimentación en torno al aparato, sino sobre sí mismo, cuidando de noapretarlo ni doblarlo en exceso. MANTENIMIENTO ¡PRECAUCIÓN! ¡Antes de usar el aparato de nuevo, asegúrese de que todas las partes húmedas por la limpieza se hayan secado completamente! ¡Antes de usar de nuevo el aparato, verifique que todas las partes limpiadas con un paño húmedo estén completamente secas! Limpieza del aparato y los accesorios Si fuera necesario, limpie el aparato y los accesorios (difusor, boquilla) con un paño húmedo. No use solventes ni otros detergentes agresivos o abrasivos. De lo contrario, podría dañarse la superficie. Verifique con regularidad la abertura de aspiración del aparato y quite el polvo y los residuos de pelo. Limpieza del filtro de aspiración (4) El aparato tiene un filtro de aspiración (4) que se puede limpiar así: • quite la tapa del filtro (4B), como se muestra en la [Fig. C]; • extraiga la red (4A) y lávela con agua, juntamente con la tapa del filtro (4B); • deje secar completamente las piezas y vuelva a colocarlas siguiendo el orden inverso. 000303_cs3.indd 55 55 1-03-2010 13:55:1 Nota: si el ambiente donde se utiliza el secador es más polvoriento, el filtro deberá limpiarse más a menudo. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está confeccionado con materiales reciclables. Elimínelo de manera responsable con el medio ambiente. De acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC, el aparato debe ser eliminado apropiadamente al final de su vida útil. Esto involucra reciclar las sustancias valiosas que contiene y reduce el impacto sobre el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con la empresa local de residuos o la tienda donde haya comprado el aparato. SERVICIO Y GARANTÍA Si fueran necesarias reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio al cliente autorizado por IMETEC (véase la hoja adjunta sobre el Servicio posventa). Indicando el modelo del producto. Se proporciona una garantía del fabricante para el aparato. Los detalles se pueden encontrar en la hoja de garantía adjunta. Fax +39.035.320.149 MI000303 022009 000303_cs3.indd 56 Tel. +39.035.688.111 56 1-03-2010 13:55:1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Imetec Salon Expert P1 2200 Instrucciones de operación

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Instrucciones de operación