Becken secador de cabelo STANDARD BSHD2381 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Hair Dryer
Secador de Pelo
Secador de Cabelo
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 1 26/02/16 17:03
2
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certified by
several laboratory tests. This instruction manual is
provided to simplify the use of the appliance. The
instructions guarantee quick and safe use.
Please read the instructions and safety measures
described in this manual carefully.
We wish our clients great satisfaction in using their
new appliance.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 2 26/02/16 17:03
3
EN
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 4
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 5
1.5. General Precautions 5
2. USE AND OPERATION 6
2.1. Product Description 6
2.2. Operating Instructions 7
2.3. Maintenance 7
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7
4. CUSTOMER SERVICE 8
5. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT 8
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 3 26/02/16 17:03
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENCION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
Attention: to avoid the risk of electric shock, do
not remove the cover. The interior does not contain
any parts that may be repaired by the user. Ask for
assistance to qualified personnel.
Important Warnings
Before using your appliance read this instrucon manual carefully and keep it in a safe
place as you may need to consult it in the future.
Before powering on your appliance, and to ensure correct use, do not use it if:
It has fallen on the ground;
You noce any evidence of damage;
Any anomaly occurs during its operaon.
To avoid hazards and deterioraon of your appliance through incorrect use it is
advisable to read the instrucons carefully and aenvely.
Your appliance must not be used for other purposes than those described in the
instrucon manual. Safety is only guaranteed for household use and not for commercial
use. Incorrect use is not covered and automacally voids the warranty.
Assistance
If there is a malfuncon take your appliance to a qualied technician for assistance.
This appliance can be used by children from the age
of 8 years old and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack of experience
and knowledge if they have been given instrucon
in using the appliance safely and if they understand
the hazards involved. Children must not play with
the appliance. Cleaning and maintenance must not
be carried out by children without supervision.
These instrucons are also available on www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the mains voltage is compable with the appliance voltage. If this is not the
case consult the vendor or Customer Support Service.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 4 26/02/16 17:03
5
EN
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not roll up or pull the cord to disconnect the appliance, and do not use it to twine
the appliance. Keep the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket, or if it is not working
properly.
If the power cord is damaged, do not use your appliance. Take it to technical assistance
for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance to become
wet under any circumstances as this may be dangerous. TO AVOID FIRE HAZARD OR
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE YOUR APPLIANCE TO HUMIDITY OR WATER. Do not
place your appliance under water (for example to wash it).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance.
1.5. General Precautions
Please follow the user manual instrucons to correctly install and use this product
and enjoy its advanced features. Please keep the instrucons for future reference.
Read all instrucons before using the product.
Maintenance and service operaons are only to be carried out by authorized
dealers.
Any damage caused by manual modicaons to the product is not covered by the
warranty.
If this product is used for other purposes than originally designed, or if it is not
correctly connected, the product may suer damage and the warranty will be
voided.
Always make sure the voltage to be used corresponds to the voltage indicated on
the appliance.
Always switch the appliance o before pung it down, even if it is only for a
moment.
Do not unplug by pulling on the cord. Always grasp the plug and unplug it from
the outlet.
Do not use the dryer near gas or other inammable substances (such as benzene,
paint thinner, sprays, etc.)
As the handle of hairdryer has built-in electrical components, the hairdryer must
be xed so that the handle, when fully extended, is out of the reach of a person
using a bath or shower.
The hairdryer is not recommended for use in the bathroom. Unplug the appliance
aer use since the proximity of water presents a risk, even when the hairdryer is
switched o. As an addional safety measure, we recommended the installaon
of a 30 mA ground fault circuit breaker device on the electric circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
Do not use the dryer with wet hands or in the bath or shower. Do not use this hair
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 5 26/02/16 17:03
6
dryer near water in bath-tubs, basins or other vessels. Do not leave or store the
dryer near a tub, sink or other place where it will be exposed to water and other
liquids or high humidity.
Do not clean with abrasive or corrosive products.
The dryer is ed with a heat-sensive safety device. In the event of overheang
(for example if the rear grate is covered), the dryer will stop automacally.
Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before switching
the appliance on again, check the grates to make sure they are not blocked by
u, hair, etc.
Do not direct the airow towards the eyes other sensive areas.
Close supervision is necessary when the dryer is used by or near children and the
disabled.
If the cord is damaged, stop using the dryer immediately and return the dryer to
customer service for replacement.
Please remove hair from the intake grate immediately to keep the appliance in
working order.
2. USE AND OPERATION
2.1. Product Description
1. Air outlet
2. Nozzle
3. Air inlet
4. Cool switch
5. Power switch 0(o)-1(so)-2(set)-3(turbo)
6. Handle
7. Hanger
8. Cord
Power Switch
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 6 26/02/16 17:03
7
EN
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
2.2. Operating Instructions
Before use
This hair dryer can be operated directly from an AC220-240V ~ 50Hz power source.
It has a new turbo funcon so you can dry your hair quickly. Use the so funcon to
dry short hair or style hair. To prevent over-drying when styling hair, the unique so
seng reduces heat output to 57ºC.
The internal ionizer emits negavely charged ions that surround your hair. Negave
ions reduce the build-up of stac electricity and help to keep your hair in good
condion, making it shiny, smooth and frizz-free.
The handle on this dryer can be folded for storage.
How to use
1. Make sure the power switch is in the 0 posion. Plug the unit in and turn on the
power switch.
2. To dry your hair aer washing, set the power switch to “2” or “1” without aaching
the nozzle, if you want to use cool air, please press the cool switch to “ ”.
3. Hair styling. Set the power switch to “1” and aach the nozzle. If you want to use
cool air, please press the cool switch or set the heat switch to “ ”.
4. Turn the power switch to 0 and unplug the unit.
2.3. Maintenance
Cleaning
Always unplug the appliance before cleaning it.
Remove the air intake grate from the appliance. Clean the air inlet grate, nozzle
and hot and cold nozzle with a damp cloth or rinse them under the tap.
Aer drying, ret the air inlet grate.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model No. BSHD 2381
Power source: 220-240 V ~ 50Hz 2200W
This product is intended for household use only.
Outdoor
Outdoor Unit
Air inlet grate is dismounted diagram
Turn downward
to unlock sign
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 7 26/02/16 17:03
8
4. CUSTOMER SERVICE
Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability.
However, if a problem occurs you may be able to determine its cause by following the
procedures suggested in this secon.
Do not aempt to open the appliance – there is a risk of electrical shock.
If you are not able to solve the problem please contact your seller or manufacturer.
All users must be familiar with this secon. Knowing what could go wrong can help to
prevent problems occurring.
WARNING: any aempt to repair the appliance without contacng the
manufacturer will void the warranty.
If the problem persists take your appliance to the customer service of any Worten,
Modelo or Connente store in order to solve the problem.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2 year warranty for manufacturing defects
from the date of purchase of the appliance. The warranty is applicable for correct
use and maintenance of the appliance, namely according to the instrucons in this
manual. Malfuncons caused by any other situaons are not covered by the warranty.
The repair of electric appliances must only be made by qualied technicians in order
to prevent future problems.
To avoid unnecessary risks, any malfuncons concerning wires or other components
must be repaired in a specialized technical support workshop because suitable tools
are required.
5. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
In order to protect the environment we strive to reduce the volume of packaging
used, liming it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plasc.
The appliance is manufactured using recyclable materials once disassembled by
a specialized company. Comply with local regulaons concerning recycling of all
materials.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 8 26/02/16 17:03
9
EN
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 9 26/02/16 17:03
10
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas
que avalan su calidad. Para facilitar el uso del aparato,
se suministra con este manual de instrucciones, que
garantizará su utilización rápida y segura.
Lea atentamente las instrucciones así como las
medidas de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan
plenamente satisfechos con el funcionamiento de su
nuevo aparato.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 10 26/02/16 17:03
11
ES
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12
1.1. Alimentación 13
1.2. Cable de alimentación y otros cables 13
1.3. Humedad y agua 13
1.4. Limpieza 13
1.5. Precauciones generales 13
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 14
2.1. Descripción del producto 14
2.2. Instrucciones de funcionamiento 15
2.3. Mantenimiento 15
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 16
4. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 16
5. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 16
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 11 26/02/16 17:03
12
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garanzar su correcta ulización, no lo ulice
si:
Se ha caído al suelo;
Nota alguna señal de daño;
Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro de su aparato debido a su uso incorrecto,
se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser ulizado para otros nes que no sean los previstos en
el manual de instrucciones. Su seguridad está prevista únicamente para su uso
domésco y no para uso comercial. Su uso incorrecto anula automácamente el
derecho a garana.
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico especializado.
Este aparato podrá ser ulizado por niños de
ocho años o más y por personas con discapacidad
sica, sensorial o mental, o personas con falta de
experiencia o conocimientos, siempre que cuenten
con supervisión o se les haya proporcionado
instrucciones para usar este aparato de un modo
seguro, y enendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt
ATENCIÓN
PELIGRO DE
ELECTROCUCIÓN. NO ABRIR
Atención: Para evitar el riesgo de electrocución,
no abra esta unidad. No conene elementos que
deba reemplazar el usuario. Solicite la asistencia
de personal especializado.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 12 26/02/16 17:03
13
ES
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
1.1. Alimentación
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compable con el indicado en el
aparato. En caso de que no sea compable, consulte a su vendedor o al Servicio de
Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni re de él para desenchufar el aparato, ni lo
ulice para rodearlo. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
Nunca ulice este aparato si ene el cable o la toma dañados o si no está funcionando
adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no ulice el aparato, y llévelo a un servicio
técnico autorizado para que proceda a su sustución.
1.3. Humedad y agua
No ulice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna
circunstancia, pues puede ser peligroso. PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O LA HUMEDAD. No
sumerja el aparato (por ejemplo, para lavarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo.
1.5. Precauciones generales
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y ulizar
adecuadamente este producto y disfrutar de sus caracteríscas avanzadas.
Guarde las instrucciones para referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben realizarse solamente por
revendedores autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto no estará
cubierto por la garana.
Si usa el producto para objevos que no los determinados originalmente o si
no es conectado correctamente, el producto podrá sufrir daños y la garana se
considerará inválida.
Compruebe siempre que la tensión indicada en el aparato coincide con la de su
red domésca.
Apague siempre el aparato antes de dejarlo sobre un objeto o supercie, incluso
si es solo un momento.
No desenchufe el aparato rando del cable. Sujete siempre el enchufe y
desconéctelo de la toma de corriente.
No ulice el secador cerca de gas u otras sustancias inamables (como benceno,
disolvente de pintura, aerosoles, etc.).
Puesto que el mango del secador conene componentes eléctricos integrados, el
secador debe jarse de forma que el mango, en posición extendida, quede lejos
del alcance de una persona que esté ulizando la ducha o la bañera.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 13 26/02/16 17:03
14
No se recomienda ulizar el secador en el baño. Desenchufe el aparato después
de ulizarlo puesto que, incluso apagado, representa un peligro si está cerca del
agua. Como medida adicional de seguridad, se recomienda instalar un interruptor
diferencial con una corriente de fuga máxima de 30 mA en el circuito eléctrico del
cuarto de baño. Consulte a su instalador para obtener asesoramiento.
No ulice el secador con las manos húmedas o en la ducha o bañera. No ulice el
secador cerca del agua, como la bañera, el lavabo u otros recipientes con agua.
No deje ni guarde el secador cerca de una bañera, lavabo u otro lugar donde esté
expuesto al agua u otros líquidos o a una humedad elevada.
No limpie el aparato con productos abrasivos o corrosivos.
El secador está equipado con un sistema de seguridad sensible al calor. En caso de
sobrecalentamiento (por ejemplo, si la rejilla trasera está cubierta), el secador se
detendrá automácamente. Desconecte el aparato y deje que se enfríe durante
unos minutos. Antes de volver a encender el aparato, compruebe las rejillas para
asegurarse de que no están bloqueadas con pelusas, pelo, etc.
No dirija el ujo de aire a los ojos u otras áreas sensibles.
Es necesario supervisar a los niños o personas con discapacidad que vayan a
ulizar el secador o se encuentren cerca de él.
Si el cable está dañado, deje de ulizar inmediatamente el secador y lleve el
aparato al servicio de atención al cliente para su sustución.
Rere inmediatamente el cabello de la rejilla de entrada para que el aparato siga
funcionando correctamente.
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del producto
Interruptor de
encendido
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 14 26/02/16 17:03
15
ES
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
2.2. Instrucciones de funcionamiento
Antes de usar el secador
Este secador puede ponerse en funcionamiento directamente desde una fuente de
corriente de 220-240 VCA ~ 50 Hz. Dispone de una nueva función turbo, con lo que
podrá secarse el pelo más rápido. Ulice la función suave para secar el pelo corto o
peinar el cabello. Para evitar el sobrecalentamiento durante el peinado, la función
suave exclusivo reduce la salida de calor hasta los 57 ºC.
El ionizador interno emite iones cargados negavamente que rodean el cabello. Estos
iones negavos reducen la electricidad estáca y ayudan a mantener el cabello en
buen estado, haciendo que esté brillante, suave y sin encrespamiento.
El mango de este secador puede plegarse para su almacenamiento.
Modo de empleo
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido está en la posición 0. Enchufe la
unidad y encienda el interruptor de encendido.
2. Para secarse el pelo tras lavarlo, ajuste el interruptor de encendido de «2» a «1»
sin colocar la boquilla, si desea ulizar el aire frío, pulse el interruptor de aire frío en
« ».
3. Peinar el cabello. Ajuste el interruptor de encendido a la posición «1» y coloque
la boquilla. Si desea ulizar el aire frío, pulse el interruptor de aire frío o ajuste el
interruptor de calor a « ».
4. Ajuste el interruptor de encendido a la posición 0 y desenchufe la unidad.
2.3. Mantenimiento
Limpieza
Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza.
Extraiga la rejilla de entrada de aire del aparato. Limpie la rejilla de entrada de
aire, la boquilla y la boquilla de aire frío y caliente con un paño húmedo o aclárelos
bajo el grifo.
Una vez seca, vuelva a instalar la rejilla de entrada de aire.
Diagrama de desmontaje de la rejilla de entrada
de aire
Gire hacia abajo
hasta la señal de
desbloquado
1. Salida de aire
2. Boquilla
3. Entrada de aire
4. Interruptor de aire frío
5. Interruptor de encendido 0 (apagado), 1
(suave), 2 (normal), y 3 (turbo)
6. Mango
7. Colgador
8. Cable
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 15 26/02/16 17:03
16
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo n.º BSHD 2381
Alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz 2200 W
Este producto está diseñado únicamente para uso domésco.
4. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Becken ha diseñado este aparato para garanzar la máxima abilidad. No obstante,
en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las
indicaciones sugeridas en este capítulo.
No intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución.
Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el vendedor o con el
fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de conocer los
posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan problemas
mayores.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con
el fabricante anulará la garana.
En caso de que el problema connúe, lleve el aparato al servicio de atención al cliente
de cualquier enda Worten, Modelo o Connente, para solucionar el problema.
Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garana por un periodo de dos años,
desde el momento de compra de este arculo, contra cualquier defecto de fabricación
que pueda surgir. La garana presupone el mantenimiento y uso correctos de este
producto, concretamente conforme a las instrucciones establecidas en este manual.
En caso de que no se veriquen estas condiciones, las averías surgidas no estarán
cubiertas por la garana.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán ser realizadas únicamente por
personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir posteriores complicaciones
en el equipo.
Para evitar riesgos innecesarios, en caso de averías, ya sea en los cables o en otro po
de componentes, las reparaciones deben ser efectuadas en los servicios de asistencia
técnica especializados, ya que es necesario emplear herramientas adecuadas para su
reparación.
5. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de
nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasicar: cartón, papel
y plásco.
El equipo está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una empresa
especializada. Cumpla la normava local correspondiente en materia de reciclaje de
los materiales.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 16 26/02/16 17:03
17
ES
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 17 26/02/16 17:03
18
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais,
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização
do aparelho seja mais fácil, junto enviamos o manual
de instruções do mesmo. Este dever assegurar uma
rápida e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação
na utilização do seu novo aparelho.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 18 26/02/16 17:03
19
PT
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 20
1.1. Energia de alimentação 21
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 21
1.3. Humidade e água 21
1.4. Limpeza 21
1.5. Precauções gerais 21
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO 23
2.1. Descrição do produto 23
2.2. Instruções de funcionamento 23
2.3. Manutenção 24
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 24
4. PÓS-VENDA 24
5. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE 25
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 19 26/02/16 17:03
20
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos importantes
Antes de ulizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o num sío seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garanr uma ulização
correta, não o ulize se:
caiu ao chão;
notar algum vesgio de danos;
durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia.
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por ulizações incorretas,
aconselha-se uma leitura atenta e cuidadosa das instruções.
O seu aparelho não deverá ser ulizado para outros ns que não estejam previstos
no manual de instruções. A sua segurança esprevista apenas para uso domésco
e não para uso comercial. A ulização incorreta não será abrangida e cancela
automacamente o direito da garana.
Assistência
Cerque-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência a um
técnico qualicado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos
ou idade superior e por pessoas com capacidades
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas
com falta de experiência ou conhecimento se
lhes ver sido dada supervisão ou instruções em
relação ao uso do aparelho de um modo seguro e
se perceberem os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.soporteworten.pt.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO. NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico
não abra a unidade. O interior não contém peças
que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite
assistência a pessoal qualificado.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 20 26/02/16 17:03
21
PT
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
1.1. Energia de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é compavel com a indicada no aparelho. Caso
não corresponda, consulte o vendedor ou Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole nem puxe pelo cabo para desligar o aparelho, nem o ulize para envolver
o aparelho. Mantenha o o longe de supercies aquecidas.
Nunca ulize este aparelho se este ver um o ou cha danicados, ou se não esver
a funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja danicado, não ulize o seu aparelho, leve-o a uma
assistência técnica autorizada para que o substuam.
1.3. Humidade e água
Não ulize o seu aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho que
molhado em nenhuma circunstância, que tal poderá ser perigoso. PARA EVITAR O
PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO NÃO EXPONHA O APARELHO À ÁGUA
OU HUMIDADE. Não coloque o aparelho debaixo de água (por exemplo, para o lavar).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho.
1.5. Precauções gerais
Siga as instruções do manual do ulizador para instalar e ulizar corretamente
este produto e rar pardo das suas funções avançadas. Guarde as instruções
para referência futura.
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas pelos
revendedores autorizados.
Quaisquer danos provocados por modicações manuais ao produto não serão
abrangidos pela garana.
Se este produto for ulizado para outros ns, que não aqueles para os quais foi
originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado, poderá car
danicado e a garana será anulada.
Cerque-se sempre de que a tensão que irá ulizar corresponde à tensão
indicada no aparelho.
Desligue sempre o aparelho antes de o pousar, mesmo que momentaneamente.
Para desligar da tomada, não puxe o cabo. Agarre sempre pela cha para desligar
o secador da tomada.
Não ulize o secador perto de gás ou de outras substâncias inamáveis (como
benzina, diluente para nta, sprays, etc.).
Uma vez que a pega do secador de cabelo possui componentes elétricos
incorporados, este deverá car colocado de modo que a pega, quando
completamente estendida, que fora do alcance de uma pessoa que esteja no
banho ou duche.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 21 26/02/16 17:03
22
Recomenda-se que não ulize o secador de cabelo na casa de banho. Desligue
o aparelho da tomada depois de ulizar, uma vez que a proximidade à água
constui um risco, mesmo com o secador de cabelo desligado. Como medida de
segurança adicional, recomendamos a instalação de um disjuntor de 30 mA de
defeito à terra no circuito elétrico que fornece energia à casa de banho. Informe-
se junto do seu técnico de instalação.
Não ulize o secador com as mãos molhadas nem no banho ou no duche. Não
ulize este secador de cabelo perto de água em banheiras, bacias ou noutros
reservatórios. Não deixe nem guarde o secador perto de uma banheira, lavatório
ou de outro local no qual possa ser exposto a água e a outros líquidos ou em
locais com muita humidade.
Não limpe com produtos abrasivos ou corrosivos.
O secador está equipado com um disposivo de segurança sensível ao calor.
Em caso de sobreaquecimento do secador (por exemplo, se a grelha traseira
esver coberta), este para automacamente de funcionar. Desligue o aparelho
da tomada e deixe-o arrefecer durante alguns minutos. Antes de voltar a ligar o
aparelho, verique que as grelhas não estão obstruídas, por exemplo, com cotão,
cabelos, etc.
Não direcione o uxo de ar para os olhos ou outras áreas sensíveis.
É necessária supervisão quando o secador for ulizado por ou perto de crianças
ou pessoas com deciência.
Se o cabo esver danicado, pare imediatamente de ulizar o secador e devolva-o
ao serviço pós-venda para que seja substuído.
Remova imediatamente todos os cabelos da grelha de admissão de ar para
manter o aparelho em boas condições.
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 22 26/02/16 17:03
23
PT
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
2.2. Instruções de funcionamento
Antes de ulizar
Este secador de cabelo pode ser ulizado diretamente ligado a uma fonte de
alimentação de 220 a 240 V CA, a 50 Hz. Possui uma nova função de jato turbo que lhe
permite secar o cabelo rapidamente. Ulize a função de jato fraco para secar cabelo
curto ou para dar forma ao cabelo. Para impedir que o cabelo que demasiado seco
enquanto lhe dá forma, o nosso exclusivo jato fraco reduz a saída de calor para 57 °C.
O ionizador interno emite iões com carga negava que rodeiam o cabelo. Os iões
negavos reduzem a acumulação de eletricidade estáca e ajudam a manter o cabelo
em bom estado, sem efeito frisado, dando-lhe brilho e suavidade.
Pode dobrar a pega do secador para facilitar o armazenamento.
Como ulizar
1. Cerque-se de que o interruptor de alimentação se encontra na posição 0. Ligue a
unidade à tomada e ligue o interruptor de alimentação.
2. Para secar o cabelo após lavar, coloque o interruptor de alimentação na posição “2”
ou “1”, sem encaixar o concentrador e, se pretender ulizar ar frio, prima o interruptor
Interruptor de
alimentação
1. Saída de ar
2. Concentrador
3. Entrada de ar
4. Interruptor de frio
5. Interruptor de alimentação: 0 (desligado), 1 (fraco), 2
(pentear), 3 (turbo)
6. Pega
7. Gancho
8. Cabo
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 23 26/02/16 17:03
24
de frio “ ”.
3. Para dar forma ao cabelo, coloque o interruptor de alimentação em “1” e encaixe
o concentrador. Se pretender ulizar ar frio, prima o interruptor de frio ou coloque o
interruptor de calor em “ ”.
4. Coloque o interruptor de alimentação em 0 e desligue a unidade da tomada.
2.3. Manutenção
Limpeza
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar.
Rere a grelha de admissão de ar do aparelho. Limpe a grelha de entrada de ar,
o concentrador e o concentrador de ar quente e de ar frio com um pano húmido
ou passe-os por água debaixo da torneira.
Depois de secarem, volte a colocar a grelha de entrada de ar.
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo n.º BSHD 2381
Fonte de alimentação: 220-240 V ~ 50 Hz 2200 W
Este produto foi concebido exclusivamente para ulização domésca.
4. PÓS-VENDA
A Becken concebeu este aparelho de forma a garanr a máxima abilidade. Contudo,
se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos neste capítulo,
poderá conseguir determinar a sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante.
Todos os ulizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O facto de saber o que
pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
AVISO: qualquer tentava de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante
irá invalidar a garana.
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda de qualquer
loja Worten, Modelo ou Connente, para a resolução do problema.
Diagrama de como desmontar a grelha de entrada
de ar
Rode para baixo
para desbloquear
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 24 26/02/16 17:03
25
PT
Hair Dryer | Secador de Pelo | Secador de Cabelo
A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2 anos, após a data de
compra deste aparelho, uma garana contra qualquer defeito de fabrico encontrado. A
garana pressupõe o correto uso e manutenção do argo, nomeadamente de acordo
com as instruções expressas neste manual. Caso não se veriquem estas condições,
as avarias não estarão cobertas pela garana.
As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas apenas por técnicos
especializados, que, não sendo feito pelos mesmos, poderão surgir posteriores
complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos cabos ou noutro
po de componentes, as reparações devem ser efetuadas nos postos de assistência
técnica especializados, pois são necessárias ferramentas apropriadas.
5. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE
Com o objevo de proteger o ambiente tentamos reduzir ao máximo o volume das
embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, papel e plásco.
O aparelho é constuído por material reciclável, uma vez desmontado por uma
empresa especializada. Respeite a legislação local respeitante à reciclagem de todo
o material
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 25 26/02/16 17:03
Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 5054464-503
Senhora da Hora - Portugal
G304MA_ED1_SecCabelo_BSHD2381_290116.indd 26 26/02/16 17:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Becken secador de cabelo STANDARD BSHD2381 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario