Ditel PICA-P Technical Manual

Categoría
Medir, probar
Tipo
Technical Manual
PICA-P/P6
20220927
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6 B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
ESPAÑOL
INDICADOR PARA ENTRADAS DE PROCESO (VDC, ADC, mVDC)
FRANÇAIS
AFFICHEUR POUR LES ENTRÉES DE PROCESS (VDC, ADC, mVDC)
ENGLISH
DISPLAY FOR PROCES INPUTS (VDC, ADC, mVDC)
MANUAL DE USUARIO ............................................................. 2
MANUEL DE LUTILISATEUR .................................................... 3
USER MANUAL ........................................................................ 4
DOWNLOAD
USER MANUAL
2
5 seg.
da t ap r o
1 n p
2 0 0 2 0 - v - - a - - n v -
d 5 p
5 c a l t e a c
1 n p 1
1 n p 2
d 5 p 1
d 5 p 2
l c 0 l c 1
5 t o r
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 . 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
5 seg.
5 seg.
Fabricante: DITEL - Diseños y Tecnología S.A.
Dirección: Xarol, 6 B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona. ESPAÑA
Declara, que el producto:
Nombre: Indicador Digital de panel
Modelo: PICA-P / PICA-P6
Cumple con las Directivas:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
Norma aplicable: EN61000-6-3 General de emisión.
Norma aplicable: EN61000-6-2 General de inmunidad.
Norma aplicable: EN61010-1 Seguridad general.
GARANTIA
Los instrumentos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de
materiales por un periodo de 5 AÑOS desde la fecha de su adquisición.
En caso de observar algún defecto o avería en la utilización normal del instrumento
durante el periodo de garantía, diríjase al distribuidor donde fue comprado quien le dará
instrucciones oportunas.
Esta garantía no podrá ser aplicada en caso de uso indebido, conexionado o manipula-
ción erróneos por parte del comprador.
El alcance de esta garantía se limita a la reparación del aparato declinando el fabricante
cualquier otra responsabilidad que pudiera reclamársele por incidencias o daños produ-
cidos a causa del mal funcionamiento del instrumento.
SCAL: Método de programación entrando los valores InP1, InP2 por teclado.
tEAC: Método de programación entrando los valores reales de InP1 y Inp2.
InP1 , InP2 : Valores de señal de entrada para un dSP1 y dSP2 deseados .
dSP1: Valor de display correspondiente a InP1.
dSP2: Valor de display correspondiente a InP2.
LC 0: Instrumento con programación desbloqueada.
LC 1: Instrumento con programación totalmente bloqueada. (Muestra los parámetros
como dAtA).
Válido para versión P2.00 o superior.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ENTRADA VOLTAJE CORRIENTE
Rango ±200V ±20V ±10V ±100mV ±20mA
Resolución 0.1V 0.01V 1mV 0.1mV 0.01mA
IMPEDANCIA DE ENTRADA
Voltios ……..……..………………………………………………………..1M
mV ……..………………………………………………………………. 100M
mA ……..………………………………………………………………... 20
PRECISIÓN a 23ºC ±5ºC
Error Max ……….………………...±(0.1% de la lectura + 3 dígitos)
Coeficiente de temperatura ……..……………………... 100 ppm/ºC
Tiempo de calentamiento ……..……………………………. 5 minutos
ALIMENTACIÓN y FUSIBLES (DIN 41661, no incorporados)
PICA-P: ……..…..85-265V AC y 100-300V DC ….. F 0.1A/ 250V
PICA-P6: …….....21-53V AC y 10.5-70V DC ….. F 0.5A/ 250V
Potencia ……...……………………………………………………... 1.8W
CONVERSIÓN
Técnica ………………………………………………... Sigma-Delta
Resolución ……...………………………………………….……….. ±15 bits
Cadencia ……...…………………………………………………………... 20/s
DISPLAY
Rango ……...…………………………………………………. -1999 ÷ 9999
Tipo ……..………………………………………….. 4 dígitos rojos 10mm
Cadencia presentación ……...………………………………………... 4/s
Indicación de sobreescala ……....…………………………………
0 U E R
AMBIENTALES
Temperatura trabajo …….…………………………….-10ºC ÷ +60ºC
Temperatura almacenamiento …...…………….. -25ºC ÷ +85ºC
Humedad relativa no condensada …................ <95% ÷ 40ºC
Altitud máxima …...……………………………………………….. 2000m
Estanqueidad frontal …...…………………………………………….IP65
PICA-P/P6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20V y 200V
Escalas calibradas
NO configurables
ENTER: Entra en programación y acepta datos.
UP: En programación incrementa el valor del
dígito intermitente.
Frontal 48 x 24 mm
Instrumento de panel para medición de voltios, mA y mV en contínua,
totalmente programable.
Rango de display 1999 ÷ 9999, punto decimal programable.
Teclado formado por tres teclas situadas en la parte inferior del frontal.
DESCRIPCIÓN
INDICADOR para:
- PROCESO (±10V, ±20mA)
- VOLTIOS DC (200.0V y 20.00V)
- AMPERIOS DC (shunt ext.)
- mV (±100mV)
PROGRAMACIÓN
Rango de display: entradas (0-10V) (0-20mA) .... -1999 ÷ 9999
Rango de display: entrada (50/60/100mV) ...................... - 1999 ÷ 9999
Rango de display: entrada V DC escala calibrada .............. -199.9 ÷ 199.9
Rango de display: entrada V DC escala calibrada .............. -19.99 ÷ 19.99
- U-
- N U -
2 0 0
2 0
- A -
INSTALACIÓN Y CONEXIONADO
DIMENSIONES
Dimensiones …………………………………………. 48 x 24 x 70 mm.
Orificio en panel …………………………………………... 45 x 22 mm.
Peso ……………………………………………………………………….. 60g.
Material de la caja ……………………. Policarbonato s/ UL 94 V-0
Vista posterior
Detalle teclado (vista inferior) 1. –IN (COMÚN).
2. +(50/ 60/ 100) mV DC
3. +20mA
4. +(10/ 20)V DC
5. +200V DC
Útil inserción cables
Alimentación Entrada
ATENCIÓN
Para garantizar la compatibilidad electromagnética deberán tenerse en cuenta las si-
guientes recomendaciones:
Los cables de alimentación deberán estar separados de los cables de señal y nunca se
instalarán en la misma conducción.
Los cables de señal deben de ser blindados y conectar el blindaje a tierra.
La sección de los cables deben de ser 0.25mm2
INSTALACIÓN
Para cumplir los requisitos de la norma EN61010-1, en Equipos permanentemente conec-
tados a la red, es obligatoria la instalación de un magnetotérmico o disyuntor en las
proximidades del equipo que sea fácilmente accesible para el operador y que este marca-
do como dispositivo de protección
LIMPIEZA: La carátula frontal debe ser limpiada solamente con un paño empapado en
agua jabonosa neutra. NO UTILIZAR DISOLVENTES.
SHIFT: En programación selecciona el modo o
desplaza a la derecha el dígito intermitente.
De acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE, no puede desecharlo al final de su vida útil
como basura municipal sin clasificar. Puede devolverlo, sin ningún costo, al lugar donde
fue adquirido para proceder a su tratamiento y reciclaje controlados.
2 0 0 2 0 - U - - N U - - A -
ESPAÑOL
3
5 seg.
da t ap r o
1 n p
2 0 0 2 0 - v - - a - - n v -
d 5 p
5 c a l t e a c
1 n p 1
1 n p 2
d 5 p 1
d 5 p 2
l c 0 l c 1
5 t o r
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 . 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
5 seg.
5 seg.
Fabricant: DITEL - Diseños y Tecnología S.A.
Adresse: Xarol, 6 B, P.I. Les Guixeres
08915 Badalona. ESPAGNE
Déclare, que le produit:
Nom: Indicateur numérique
Modèle: PICA-P / PICA-P6
Est conforme aux Directives: EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
Norme applicable: EN61000-6-3 Générale demission.
Norme applicable: EN61000-6-2 Générale dimmunité.
Norme applicable: EN61010-1 Sécurité générale.
GARANTIE
Les instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de composant pour
une durée de 5 ANS à partir de la date de leur acquisition. En cas de constatation
dun quelconque défaut ou avarie dans lutilization normale de linstrument pendant la
période de garantie, en référer au distributeur auprès duquel il a été acquis et qui
donnera les instructions opportunes.
Cette garantie ne pourra sappliquer en cas dusage anormal, mauvais reccordement
ou utilisation hors des critères que nous recommandons.
Lattribution de cette garantie se limite à la réparation ou au strict remplacement de
lappareil. La responsabilité du fabricant est dégagée de toute autre obligation et en
particulier sur les effets du mauvais fonctionement de linstrument.
SCAL: Mèthode pour programmer les valeurs InP1, InP2 par le clavier.
tEAC: Mèthode pour programmer les valeurs réelles de InP1 et Inp2.
InP1 , InP2 : Valeurs du signal dentrée pour affichages dSP1 et dSP2 désirés .
dSP1: Valeur de laffichage correspondant au signal InP1.
dSP2: Valeur de laffichage correspondant au signal InP2.
LC 0: Programmation de linstrument autorisée.
LC 1: Programmation de linstrument interdite mais lecture autorisée. (Montre les
paramètres comme dAtA).
Valide pour version P2.00 ou supérieure.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRÉE TENSION COURANT
Plage ±200V ±20V ±10V ±100mV ±20mA
Resolution 0.1V 0.01V 1mV 0.1mV 0.01mA
IMPEDANCE DENTRÉE
Volts ................................................................................ 1M
mV ............................................................................. 100M
mA .................................................................................. 20
PRECISION a 23ºC ±5ºC
Erreur maximale. ..................... ±(0.1% de la lecture + 3 dígits)
Coefficient de témperature .................................... 100 ppm/ºC
Temps dechauffement ............................................. 5 minutes
ALIMENTATIÓN ET FUSIBLES (DIN 41661, non inclus)
PICA-P……..85-265V AC 50/60 Hz et 100-300V DC F 0.1A/ 250V
PICA-P6:…….21-53V AC 50/60Hz et 10.5-70V DC F 0.5A/ 250V
Consommation …………………………………………………………… 1.8W
CONVERSIÓN
Technique ............................................................ Sigma-Delta
Résolution ................................................................. ±15 bits
Cadence .......................................................................... 20/s
AFFICHAGE
Plage ................................................................. -1999 ÷ 9999
Type ...................................................... 4 dígits rouges 10mm
Rafraîchissement affichage ................................................. 4/s
Dépassement déchelle affichage/entrée ……………………
0UER
ENVIRONNEMENT
Température de travail..................................... -10ºC ÷ +60ºC
Température de stockage ................................. -25ºC ÷ +85ºC
Humidité relative non condensée.... .................... <95% ÷ 40ºC
Altitude maximale ......................................................... 2000m
Étanchéité du frontal ....................................................... IP65
PICA-P/P6
MANUEL DINSTRUCTIONS
20V et 200V
Echelles calibrées
NON configurables
ENTER: Accés à la configuration et acceptation des données.
UP: En programme: incrémentation de la valeur du digit
clignotant.
Frontal 48 x 24 mm
Instrument programmable de tableau pour le mesure de volts, mA et
mV continues (avec mise à léchelle).
Plage daffichage –1999 ÷ 9999 avec point décimal configurable.
Programmation et contrôle par 3 touches situées sous le cadre frontal.
DESCRIPTION
INDICATEUR pour:
- PROCESS (±10V, ±20mA)
- VOLTS DC (200.0V et 20.00V)
- AMPERES DC (shunt extérieur)
- mV (±100mV)
PROGRAMMATION
Plage daffichage: entrées (0-10V) (0-20mA) .... -1999 ÷ 9999
Plage daffichage: entrée (50/60/100mV) ...................... - 1999 ÷ 9999
Plage daffichage: entrée V DC echelle calibrée............... -199.9 ÷ 199.9
Plage daffichage: entrée V DC echelle calibrée............... -19.99 ÷ 19.99
- U -
- N U -
200
20
- A -
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
DIMENSIONS
Dimensions ................................................... 48 x 24 x 70 mm.
Découpe du panneau ............................................. 45 x 22 mm.
Poids ................................................................................ 60g.
Materiau du boîtier .......................... Polycarbonate s/ UL 94 V-0
Vue postérieure
Détail clavier (vue inférieure) 1. –IN (COM.)
2. +(50/ 60/ 100) mV DC
3. +20mA
4. +(10/ 20)V DC
5. +200V DC
Utile pour linsertion des câbles
Alimentation Entrée
ATTENTION
Pour garantir la compatibilité électromagnétique respecter les
recommandations suivantes:
Les câbles dalimentation devront être séparés des câbles de signaux et ne
seront jamais installés dans la même goulotte. Les câbles de signaux
doivent être blindés et raccordeés au blindage a terre.
La section des câbles doit être 0.25mm2
INSTALLATION
Pour respecter les recommandations EN61010-1, pour les équipements
raccordés en permanence, il est obligatoire dinstaller un magnéto-thermique
ou séparer léquipement par un dispositif de protection reconnu à sa
proximité et facilement accessible par lopérateur.
NETOTYAGE: Le panneau frontal doit seulement être nettoyé avec un
tissus humidifié avec une eau savonneuse neutre.
NE PAS UTILISEUR DE SOLVANTS.
- A -
- U - - N U -
200 20
SHIFT: En programme: sélection du mode ou déplacement
vers la droite du digit clignotant.
Selon la Directive 2012/19/UE, lutilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme
dun residu urbain courant. Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu il a
eté acquis afin quil soit procédé à son traitement et recyclage contrôlés.
FRANÇAIS
4
5 seg.
da t ap r o
1 n p
2 0 0 2 0 - v - - a - - n v -
d 5 p
5 c a l t e a c
1 n p 1
1 n p 2
d 5 p 1
d 5 p 2
l c 0 l c 1
5 t o r
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
8 8 . 8 8
8 8 8 8
8 8 8 8
5 seg.
5 seg.
Manufacturer: DITEL - Diseños y Tecnología S.A.
Adress: Xarol, 6 B, P.I. Les Guixeres
08915 Badalona. SPAIN
Declares, that the product:
Description: Digital panel indicator
Model: PICA-P / PICA-P6
Conforms with Directives: EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
Applicable Standard: EN61000-6-3 Generic emission.
Applicable Standard: EN61000-6-2 Generic immunity.
Applicable Standard: EN61010-1 Generic safety.
WARRANTY
All products are warranted against defective material and workmanship for a period
of 5 years from acquisition date.
If a product appears to have a defect or fails during the normal use within warranty
period, please contact the distributor from whom you purchased the product to be
given proper instructions.
This warranty does not apply to defects resulting from action of the customer such
as mishandling or improper interfacing.
The liability under this warranty shall extend only to the repair of the instrument;
no responsability is asumed by the manufacturer for any damage which may result
from its use.
SCAL: Programming method introducing InP1 and InP2 values by keyboard.
tEAC: Programming method where instrument reads InP1 and Inp2 real values.
InP1 , InP2 : Input signal values corresponding to desired display dSP1 and dSP2.
dSP1: Display value corresponding to InP1.
dSP2: Display value corresponding to InP2.
LC 0: Configuration unlocked.
LC 1: Configuration totally locked. (All parameters are shown as dAtA).
Valid for P2.00 version or higher.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INPUT VOLTAGE CURRENT
Range ±200V ±20V ±10V ±100mV ±20mA
Resolution 0.1V 0.01V 1mV 0.1mV 0.01mA
INPUT IMPEDANCE
Volts ................................................................................. 1M
mV ................................................................................ 100M
mA .................................................................................... 20
ACCURACY at 23ºC ±5ºC
Maximum error ............................. ±(0.1% of reading + 3 digits)
Temperature coefficient .......................................... 100 ppm/ºC
Warm-up time ............................................................ 5 minutes
POWER SUPPLY AND FUSES (DIN 41661, not included)
PICA-P: 85-265V AC 50/60 Hz and 100-300V DC F 0.1A/ 250V
PICA-P6: 21-53V AC 50/60Hz and 10.5-70V DC F 0.5A/ 250V
Power consumption …………………………………………………...1.8W
CONVERSION
Technique .............................................................. Sigma-Delta
Resolution ................................................................... ±15 bits
Conversion rate .................................................................. 20/s
DISPLAY
Range .................................................................. -1999 ÷ 9999
Type .............................................................. 4 red digits 10mm
Display refresh rate …………………………………………………………. 4/s
Display/input overrange indication .…………………………………..
0UER
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperatura……………………………………. -10ºC ÷ +60ºC
Storage temperatura ……………………………………... -25ºC ÷ +85ºC
Relative humidity (non condensing)…………………... <95% ÷ 40ºC
Maximum altitude ………………………………………………………. 2000m
Frontal protection degree ………………………………………………...IP65
PICA-P/P6
INSTRUCTIONS MANUAL
20V and 200V
Calibrated ranges.
NOT configurable.
ENTER: Enters programming mode and accepts data.
UP: Increases value of blinking digit in programming
mode
48 x 24 mm frontal
Fully programmable panel meter for volts, mA and mV DC measurement.
1999 ÷ 9999 display range and configurable decimal point.
Controled by three keys situated on the bottom of the frontal display.
DESCRIPTION
INDICATOR for:
- PROCESS (±10V, ±20mA)
- VOLTS DC (200.0V and 20.00V)
- AMPERES DC (external shunt)
- mV (±100mV)
CONFIGURATION
Display range: Input (10V) (20mA) ......... -1999 ÷ 9999
Display range: Input (50/60/100mV DC) ......................... - 1999 ÷ 9999
Display range: Input V DC calibrated range ..................... -199.9 ÷ 199.9
Display range: Input V DC calibrated range ..................... -19.99 ÷ 19.99
- U -
- N U -
200
20
- A -
INSTALLATION AND CONNECTIONS
DIMENSIONS
Dimensions ................................................... 48 x 24 x 70 mm.
Panel cutout .......................................................... 45 x 22 mm.
Weight .............................................................................. 60g.
Case material .................................. Polycarbonate s/ UL 94 V-0
Rear view
Keys detail (bottom view) 1. –IN (COMMON).
2. +(50/ 60/ 100) mV DC
3. +20mA
4. +(10/ 20)V DC
5. +200V DC
Cable insertion tool
Power supply Input
WARNING
In order to guarantee electromagnetic compatibility, the following guideli-
nes for cable wiring must be followed:
Power supply wires must be separated from signal wires. Never run po-
wer and signal wires in the same conduit.
Use shielded cable for signal wiring and connect shield to ground.
Cable section must be 0.25mm2
INSTALLATION
Where the unit is permanently connected to the main supply and to meet
the requirements of EN61010-1 Directive, it is obligatory to install a circuit
breaker device easy reachable to the operator and clearly marked as a
protection device.
CLEANING: Frontal cover should be cleaned only with a soft cloth soaked
in neutral soap product. DO NOT USE SOLVENTS.
- A -
- U - - N U -
200 20
SHIFT: Selects mode or blinking digit in programming
mode
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime
as unsorted municipal waste. You can give it back, without any cost, to the place
where it was adquired to proceed to its controlled treatment and recycling.
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ditel PICA-P Technical Manual

Categoría
Medir, probar
Tipo
Technical Manual

en otros idiomas