CARLO GAVAZZI LDM35H Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario

CARLO GAVAZZI LDM35H es un instrumento versátil con una variedad de características diseñadas para medir, mostrar y controlar señales eléctricas. Puede medir voltaje, corriente, potencia, frecuencia y más, y tiene una pantalla clara y fácil de leer. También puede programarse para activar alarmas cuando las lecturas superen o caigan por debajo de ciertos límites. Con su alta precisión y fiabilidad, el LDM35H es una excelente opción para una variedad de aplicaciones industriales y comerciales.

CARLO GAVAZZI LDM35H es un instrumento versátil con una variedad de características diseñadas para medir, mostrar y controlar señales eléctricas. Puede medir voltaje, corriente, potencia, frecuencia y más, y tiene una pantalla clara y fácil de leer. También puede programarse para activar alarmas cuando las lecturas superen o caigan por debajo de ciertos límites. Con su alta precisión y fiabilidad, el LDM35H es una excelente opción para una variedad de aplicaciones industriales y comerciales.

ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
Read carefully the instruction manual. If the instrument is used in a manner
not specified by the producer, the protection provided by the instrument may
be impaired. Maintenance: make sure that the connections are correctly car-
ried out in order to avoid any malfunctioning or damage to the instrument. To keep
the instrument clean, use a slightly damp cloth; do not use any abrasives or solvents.
We recommend to disconnect the instrument before cleaning it.
INSTRUCTIONS
:password. From 0 to 4999, the direct access to the set-points and to the
other parameters is completly protected. From 5000 to 9999, the direct access is
allowed only to the alarm set-points.
:inputs. = measuring range, from to as the table in the flow
chart shows. : measuring mode selection: = TRMS measurement.
= DC measurement . : selection of the input signal integration time
from 100,0 (100ms) equivalent to a sampling frequency of 2560Hz to 999,9
(999,9ms) equivalent to 256Hz. = automatic.
: display selection: 1999= 3 1/2 digit or 9990= 3 digit + dummy zero “0”.
: electrical scale. = selection of the minimum value of the variable
input range. = selection of the maximum value of the variable input range.
= selection of decimal point position. = minimum displayed value.
= maximum displayed value.
(... SP.2): alarm set-point. = selection of minimum set-point
limit. = selection of maximum set point limit. = set-point setting.
= hysteresis selection. = off delay selection (0 to 255s).
= on delay selection (0 to 255s). = relay status selection: = normally
energized, = normally de-energized. : alarm type selection: =
disabled, = down alarm, = up alarm, = down alarm with disabling at
power on, =up alarm with latch, = down alarm with latch.
: digital filter. = selection of the filter operating range (from 0 to
display full scale). = selection of the filtering coefficient value (1 to 32).
: exit from programming.
IMPORTANT NOTES. DISPLAY: the blinking shows that the limit of the display
range has been exceeded with updating of the value up to 20% of its rated input
range. MIN-MAX: the reset of the minimum and maximum values is carried out
without request of confirmation. ALARMS: the LED used to signal that the alarm is
active blinks when the off-delay or the on-delay function is activated within the pro-
grammed interval. Once this interval has expired and if the alarm continues, the
LED becomes fixed
DEUTSCH
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss der
Herstellerangaben verwendet werden, könnte der vom Gerät vorgesehene
Schutz beeinträchtigt werden. Wartung: sicherstellen, dass die Anschlüsse
richtig ausgeführt wurden, um schlechte Funktion oder Beschädigung des Gerätes
zu vermeiden. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder
Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten.
ANLEITUNGEN
:Password. Von 0 bis 4999, direkter Zugang zu Alarmschwellen und zu
anderen Parametern komplett geschützt ist. Von 5000 bis 9999, direkter Zugang
nur zu den Alarmschwellen möglich ist.
:Eingänge. = Messbereich, von bis gemäss Tabelle im
Flussdiagramm. : Messart auswahl: = Messung echter
Effektivwert, = DC Messung. : Wahl der Integrationszeit des
Eingangssignal 100,0 (100ms) gleich einer Abtastfrequenz von 2560Hz bis 999,9
(999,9ms) gleich 256Hz. = automatisch.
: Anzeigewahl: 1999= 3 1/2-stellig oder 9990= 3 Stellen + feste “0”.
: elektrische Skala. = Wahl Mindestwert Variableneingangs-
bereich. = Wahl Höchsstwert Eingangsbereich.
= Wahl Dezimalpunktstellung = anzeigbarer Mindestwert =
anzeigbarer Höchstwert.
(... SP.2): Alarmschwelle. = Mindestschwellengrenze. =
Höchstschwellengrenze. =Wahl Schwelle. = Wahl Hysteresis.
= Wahl Verzögerung (von 0 bis 255s) Alarmrückkehr. = Wahl
Alarm-Eischaltverzögerung (von 0 bis 255s).
= Wahl Relaisstatus: = normal erregt, = normal unerregt.
: Wahl Alarmart: = außer Betrieb, = fallend, = steigend,
= fallend mit Außerbetriebsetzung bei Einschaltung,
= steigend mit Selbsthaltung, = fallend mit Selbsthaltung.
: Digitalfilter. = Wahl Filterfunktionsbereich (von 0 bis
Anweigeendwert). = Wahl Filterkoeffizient (von 1 bis 32).
: Ausgang von Programmierung.
WICHTIGE HINWEISE. ANZEIGE: Das Blinken bedeutet überschreitung des
angezeigten Bereiches mit Dantenaktualisierung bis 20% des
Eingangsnennbereiches Mindest- und Höchstwerte: das Rücksertzen der Mindest-
und Höchswerte erfolgt ohne Bestätigung. ALARME: die Alarm Aktiv LED blinkt
innerhalb des programmieten Intervalls, wenn die Funktion Aussschalt- oder ein-
schaltverzögerung (“oFF.d” oder “on.d) aktiviert ist. Wenn dieser Intervall über-
schritten wird und der alarm nach wie vor andauert, leuchtet die LED dauernd.
FRANÇAIS
MESURES DE SECURITE’
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est utilisé dans des
conditions différentes de celles spécifiées par le fabricant, le niveau de pro-
tection prévu par l’instrument peut être compromis. Entretien: s’assurer
d’avoir effectué correctement les connexions prévues afin d’éviter tout malfonc-
tionnement ou endommagement de l’appareil. Pour maintenir propre l’instrument,
utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. If faut décon-
necter le dispositif avant de procéder au nettoyage.
INSTRUCTIONS
:mot de passe. De 0 à 4999, l’accès direct aux points de consigne et aux
autres paramètres est complètement protégé. De 5000 à 9999, l’accès direct n’est
permis qu’aux points de consigne.
:entrées. = gamme de mesure, de à comme spécifié
dans la table contenue dans le diagramme des flux. : sélection du mode de
mesure = mesure TRMS, = mesure CC. : sélection du
temps d’intégration du signal d’entrée de 100,0 (100ms) équivalente à une fréquen-
ce d’échantillonage de 2560Hz à 999,9 (999,9ms) équivalente à 256Hz. =
automatique.
: sélection du mode d’affichage: 1999= 3 1/2 chiffres ou 9990= 3 chiffres
+ “0” fixe.
: échelle électrique. = sélection de la valeur mini. de la plage
d’entrée de la variable. = sélection de la valeur maxi. de la plage d’entrée.
= sélection de la position du point décimal. = valeur minimum affi-
chable. = valeur maximum affichable.
(... SP.2): point de consigne. = sélection de la valeur mini du
point de consigne. = sélection de la valeur maxi. du point de consigne.
= sélection du point de consigne. = sélection de l’hystérésis.
= sélection du temps de désactivation d’alarmes (de 0 à 255s). =
sélection du temps d’activation d’alarmes (de 0 à 255s) .
= sélection de l’état du relais: = normalement fermé, = normale-
ment ouvert. : sélection du type d’alarme: = désactivée, =
basse, = haute, = basse avec désactivation au démarrage,
=haute avec verrou, = basse avec verrou.
: filtre numérique. = sélection de la gamme de fonctionnement du
filtre (0 à la pleine échelle d’affichage). = sélection de la valeur du coeffi-
cient de filtrage (de 1 à 32).
: sortie de la programmation.
REMARQUES IMPORTANTES. AFFICHEUR: le clignotement indique le dépassement de
la limite de la plage d’affichage avec la mise à jour de la donnée jusqu’à 20% de sa gamme
d’entrée nominale. MIN-MAX: la remise à zéro des valeurs mini. et maxi. est exécutée sans
confirmation. La LED de signalisation d’alarme active s’allume en clignotant lorsque la
fonction temps d’activation sortie “ oFF.d” ou “on.d” est déclenchée dans l’intervalle pro-
grammé. Quand cert intervalle est terminé et si l’alarme continue, la LED devient fixe.
ESPAÑOL
NORMAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el instrumento se usa de
modo distinto al indicado por el fabricante, la protección de seguridad ofre-
cida por el instrumento podrá resultar dañada. Mantenimiento: asegégu-
rese de montar correctamente los cables para evitar un mal funcionamiento y posi-
bles daños en el equipo. Para limpiar el equipo, utilizar siempre un trapo ligera-
mente humedecido, nunca productos abrasivos o disolventes. Se recomienda des-
conectar siempre el instrumento antes de limpiarlo.
INSTRUCCIONES
:password (clave). De 0 a 4999, el acceso directo a los puntos de con-
signa y a los demás parámetros esta totalmente protegido. De 5000 à 9999,solo
esta permitido el aceso directo a las preselecciones de las alarmas.
:entradas. =escala de medida, de a como se muestra en
la tabla del diagrama de flujo. : selección del modo de medida: =
medida TRMS, = medida de CC. : selección del tiempo de integra-
ción de la señal de entrada de 100,0 (100ms) equivalente a una frecuencia de mues-
treo de 2560Hz à 999,9 (999,9ms) equivalente a 256Hz. = automática.
: selección del display: 1999= 3 1/2 dígitos o 9990= 3 dígitos+ “0” cero fijo.
: escala eléctrica. = selección del valor mínimo de la variable de
la escala de entrada = selección del valor máximo de la variable de la esca-
la de entrada. = selección de la posición del punto decimal = valor
mínimo visualizado. = valor máximo visualizado.
(... SP.2): preselección de alarma. = selección del limite mínimo
= selección del limite máximo. = ajuste del punto de consigna.
= selección de histéresis. = selección de retardo a la desconexión
(0 a 255s). = selección de retardo a la conexión (0 a 255s).
= selección de estado del relé: = normalmente activado, = nor-
malmente desactivado. : selección del tipo de alarma = desactiva-
da, = alarma de mínimo, = alarma de máximo, = alarma de mínimo
con inhabilitación a la conexión, = alarma de máximo con enclavamiento,
=alarma de mínimo con enclavamiento.
: filtro digital. = selección de la escala operativa del filtro (de 0 a la
escala completa). = selección del valor del coeficiente de filtrado (de 1 a 32).
: salida del modo programación.
NOTAS IMPORTANTES. DISPLAY: el parpadeo indica que se ha sobrepasado el
limite de la escala del display, con la actualización del valor al alcanzar el 20% de la
escala nominal de entrada. MIN-MAX: la puesta a cero de los valores mínimo y máxi-
mo se llevara a cabo sin solicitud de confirmación. ALARMAS: el LED utilizado para
indicar que la alarma esta activa parpadeara cuando este activada la función de retar-
do a la desconexión “oFF.d” o retardo a la conexión “on.d” en el interval programado.
Cuando este intervalo ha transcurrido y si la alarma continua, el LED se queda fijo.
! ! ! !
ITALIANO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora l’apparecchio venis-
se adoperato in un modo non specificato dal costruttore, la protezione pre-
vista dall’apparecchio potrebbe essere compromessa. Manutenzione: assi-
curarsi che le connessioni previste siano eseguite correttamente al fine di evitare
qualsiasi malfunzionamento o danneggiamento dello strumento. Per mantenere
pulito lo strumento usare un panno inumidito; non usare abrasivi o solventi. Si con-
siglia di scollegare lo strumento prima di eseguire la pulizia.
ISTRUZIONI
:password. Da 0 a 4999, l’accesso diretto alle soglie allarmi ed altri para-
metri sono totalmente protetti. Da 5000 a 9999, l’accesso diretto è consentito solo
alle soglie allarmi.
:ingressi. = campo di misura, da a come indica la tabel-
la nel diagramma di flusso. : scelta modo di misura: = misura
TRMS, = misura CC. : selezione tempo di integrazione del segnale
di ingresso da 100,0 (100ms) equivalente a una frequenza di campionamento di
2560Hz a 999,9 (999,9ms) equivalente a 256Hz. = automatico.
: scelta visualizzazione: 1999= 3 1/2 digit o 9990= 3 digit + “0” fisso.
: scala elettrica. = selezione valore minimo campo di ingresso
della variabile. = selezione valore massimo campo di ingresso.
= selezione posizione del punto decimale. = valore minimo visualiz-
zabile. = valore massimo visualizzabile.
(... SP.2): soglia allarme. = selezione limite minimo della soglia.
= selezione limite massimo della soglia. = impostazione della
soglia. = selezione isteresi. = selezione ritardo (da 0 a 255s) rien-
tro allarme. = selezione ritardo (da 0 a 255s) attivazione allarme.
= selezione stato relè: = normalmente eccitato, = normalmente
diseccitato. : selezione tipo allarme: = disattivato, = in discesa,
= in salita, = in discesa con disabilitazione all’accensione,
= in salita con ritenuta, = in discesa con ritenuta.
: filtro digitale. = selezione campo di intervento del filtro (da 0 a
fondo scala display). = selezione valore coefficiente filtraggio (da 1 a 32).
: esce dal modo programmazione.
NOTE IMPORTANTI. DISPLAY: il lampeggio indica il superamento del limite del
campo visualizzato con aggiornamento del dato fino al 20% del suo campo nomi-
nale di ingresso. MIN-MAX: il reset dei valori minimi e massimi è eseguito senza
richiesta di conferma. ALLARMI: il LED di segnalazione allarme attivo si accende a
luce lampeggiante quando viene attivata la funzione di ritardo attivazione uscita
“oFF.d” o “on.d” nell’intervallo programmato. Trascorso tale intervallo e se l’allar-
me persiste, il LED passa a luce fissa.
!
>2s
>2s
>2s
>2s
>2s
V
<2s
1.3..
1.3..
>2s
<2s
<2s
<2s
<2s
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
±200µA
±2mA
±20mA
±200mV
±2V
±20V
±200mA
±2A
±5A
±20V
±200V
±500V
LSE HSX
Display of set point value Visualizzazione valore soglia Anzeige Schwellenwert Affichage point de
consigne Display del punto de consigna
Minimum value Valore minimo Mindestwert Valeur mini Valor Mínimo
Maximum value Valore massimo Höchstwert Valeur maxi Valor Máximo
Reset of alarm latch Reset ritenuta allarmi Rücksetzen der Alarmselbsthaltung Réinitialisation des alarmes
à verrouillage Puesta a cero de enclavamiento de alarma
E
FDIUK
EFDIUK
EFDIUK
E
FDIUK
92mm -0.3/+0.8
3.62inch -0.01/+0.03
45mm -0.3/+0.6
1.78inch -0.01/+0.02
48mm
1.89inch
96mm 3.78inch
83mm
3.26inch
10mm
0.39 inch
11mm
0.43inch
CARLO GAVAZZI
Automation Components
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 931000,
Fax +39 0437 931021
LDM35H
1.3..
1.3..
1.3..
New password
Nuova password
Neues Passwort
Mot de passe nouveau
Nueva clave
E
F
D
I
UK
LDM35H IM cod. 8020666 05 2005
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
1.3..
V
Firmware revision Revisione del firmware Revision Firmware Révision du Firmware Revisión de firmware
EFDIUK
Menus are displayed only when outputs are present Menù visualizzati solo con uscite presenti Menu
wird angezeigt nur wenn alle Ausgänge vorhanden sind Les menus sont affichés seulement quand les sorties sont
présentes Los menus son visualizados sólo con las salidas presentes.
E
F
DIUK
TECHNICAL SPECS
Analogue inputs: Type LSE: 1 input “mA” or “VDC/AC. Type HSX: 1 input “A” or
VDC/AC”. Accuracy:
See table “a-l”.
Additional errors: Humidity:
0.3%
RDG
, 60%
to
90% R.H.
Input frequency: 0.4% RDG, 62
to
440 Hz . Magnetic field: 0.5% RDG
@ 400 A/m. Temperature drift:
see table “a-l”.
Display refresh time: 200msec @
50Hz. Display: 3 1/2 DGT, 7 segments, height 14.2mm. Colour: red. Max and min
indication.:
See table “a-l”.
Measurements: Current, voltage (for the measurent of
AC current and voltage measurements: TRMS measurement of distorted sine
waves). Direct coupling. Crest factor: 3; APmax=1.7In; VPmax=1.7Un. Input
impedances: See table “a-I”. Frequency: 40 to 440 Hz. Overload: see table “a-I”.
Alarm outputs (on request). Alarm type: Active alarm for out-of-range, up alarm,
down alarm, down alarm with start-up deactivation, up alarm with latch, down
alarm with latch. Alarm set-point: adjustable from 0 to 100% of displayed range.
Hysteresis: 0 to 100% of the displayed range.On-time delay from 0 to 255 s. Off-
time delay from 0 to 255 s. Selectable output status: normally energized/de-ener-
gized.Min response time: 500 ms, with filter excluded, without alarm on-time
delay (which is set to 0). Output channels: up to 2. Type SPDT :AC 1: 5A, 250VCA;
DC 12: 5A, 24VDC; AC 15: 2.5A, 250VAC; DC 13: 2.5A, 24VDC. Insulation: 4000
VRMS output to measuring input, 4000 VRMS output to power supply input.
Excitation output: LSE input, voltage: 13 VDC ±10%max. 50 mA, Insulation
25VRMS output to measuring input, 4000 VRMS output to power supply input.
Min. / Max. storage: automatic (in the EEPROM) of the minimum and maximum
measured value since the previous memory reset. Password: numeric code of 4
dgt max; 2 levels of data protection: 1st level from 0 to 4999 access is complete-
ly protected; 2nd level from 5000 to 9999: access to programming is protected,
alarm set-points are directly programmable from the measuring mode.
Measurement selection: depending on the input. Measuring range and measuring
type: TRMS or DC. Scaling factor operating mode: electrical scale compression,
displayed scale compression/expansion (max 2 without filter, max. 10 with filter).
Electrical range programmable within the whole measuring range. Decimal point
position programmable wihin the whole displayed range. Displayed scale progam-
mable within the whole display range. Diagnostics: the display flashes when the
limits of the displayed range are exceeeded, the data are updated up to 20% of the
rated displayed range. Digital filter: filtering operating range from 0 to 1999.
Filtering coefficient from1 to 32. Display selection: 3 1/2 DGT or 3 DGT plus
dummy zero. Scaling: selection of min value of the input range. Selection of max
value of the input range. Selection of decimal point position. Selection of min. dis-
playable value. Selection of max. displayable value.
Operating temperature: 0 to 50°C
(32° to 122°F) (R.H. <90% non-condensing). Storage temperature:
-10° to 60°C (14° to
140°F) (R.H. < 90% non-condensing). Insulation reference voltage: 300 VRMS
to ground (500V Input). Insulation: see table “a-I”. Dielectric strength: 4000
VRMS for 1 minute. Rjection: NMRR 40 dB, 40 to 60 Hz CMRR 100 dB, 40 to
60Hz. EMC: EN61000-6-2, IEC61000-6-2 EN61000-6-3, IEC61000-6-3. Safety
standards: EN 61010-1, IEC 61010-1. Connections: screw type. Wire section:
Max. 2.5mm2. Housing: dimensions: 1/8 DIN, 48 x 96 x 83 mm.
Material: PC-ABS, self-extinguishing: UL 94 V-0. Protection degree: front IP65.
Connections: IP20. Weight: 340g approx. Approvals: CE, UL and CSA. Supply
specifications: voltage AC/DC, 90 to 260V (standard), 18 to 60V (on request).
Energy consumption: 8VA/4W (90 to 260V), 8VA/4W (18 to 60V).
SPECIFICHE TECNICHE.
Ingressi analogici: Tipo LSE: 1 ingresso “mA” o “VCC/CA. Tipo HSX: 1 ingresso
A” o “VCC/CA”. Precisione:
Vedi tabella “a-l”.
Errori addizionali: Umidità:
0,3%
RDG
, 60%
÷
90% U.R.
Frequenza di ingresso: 0,4% RDG, 62
÷
440 Hz. Campo
magnetico: 0,5% RDG @ 400 A/m. Deriva termica:
Vedi tabella “a-l”.
Aggiornamento display: 200msec @ 50Hz. Display: 3 1/2 DGT, 7 segmenti altez-
za 14,2mm. Colore: rosso. Indicazione Max. e Min.:
Vedi tabella “a-l”.
Misure:
Corrente, tensione (per la misura di correnti e tensioni alternate: misura in TRMS
di forme d’onda distorte). Accoppiamento Diretto. Fattore di cresta: 3;
APmax=1,7In; VPmax=1,7Un. Impedenze di ingresso: Vedi tabella “a-I”.
Frequenza: 40 ÷ 440 Hz. Sovraccarico: vedi tabella “a-I”. Uscite di allarme (a
richiesta). Tipo di allarme: Allarme attivo per fuori scala, allarme di max., allarme
di min., allarme di min. con disattivazione iniziale, allarme di max. con ritenuta,
allarme di min. con ritenuta. Soglia di allarme Modificabile da 0 a 100% del campo
visualizzato. Isteresi 0 ÷ 100% del campo visualizzato. Ritardo attivazione allarme
da 0 a 255 s. Ritardo disattivazione allarme da 0 a 255 s. Stato dell’uscita selezio-
nabile: normalmente diseccitato o normalmente eccitato. Tempo min. di risposta:
500 ms, con filtro escluso e tempo di ritardo attivazione allarme impostato a 0.
Numero di uscite fino a 2. Tipo SPDT: AC 1: 5A, 250VCA; DC 12: 5A, 24VCC; AC
15: 2,5A, 250VCA; DC 13: 2,5A, 24VCC. Isolamento 4000 VRMS tra uscita e
ingresso di misura, 4000 VRMS tra uscita e ingresso di alimentazione.
Alimentazione del sensore: Ingresso LSE, Tensione: 13 VCC ±10%max. 50 mA,
Isolamento 25VRMS tra uscita e ingresso di misura, 4000 VRMS tra uscita e ali-
mentazione. Memorizzazione Min. / Max.: automatica (in EEPROM) del minimo e
del massimo valore misurato dal precedente azzeramento memoria. Password:
codice numerico max. 4 cifre, 2 livelli di protezione dati: 1° livello da 0 a 4999:
accesso completamente protetto; 2° livello da 5000 a 9999: accesso programma-
zione protetto, le soglie degli allarmi sono programmabili direttamente dal modo
misura. Selezione misura: In funzione dell’ingresso. Campo di misura e tipo di
misura: TRMS o CC. Fattore di scala: Modalità di funzionamento: compressione
scala elettrica, compressione/espansione scala visualizzata (max. 2 senza filtro,
fino a 10 con filtro) Campo elettrico programmabile entro l’intero campo di misu-
ra. Posizione punto decimale programmabile nel campo di visualizzazione. Campo
visualizzato programmabile entro l’intero campo di visualizzazione. Diagnostica:
Lampeggio del display oltre i limiti del campo visualizzato con aggiornamento dato
fino al 20% del campo nominale di visualizzazione del display. Filtro digitale:
campo di intervento filtro da 0 a 1999. Coefficiente di filtraggio da 1 a 32.
Selezione visualizzazione: 3 1/2 DGT o 3 DGT più zero fisso. Scaling: selezione
valore min. del campo di ingresso. Selezione valore max. del campo di ingresso.
Selezione posizione del punto decimale. Selezione valore minimo visualizzabile.
Selezione valore massimo visualizzabile. Temperatura di funzionamento: 0° ÷
50°C (32° ÷ 122°F) (U.R. < 90% senza condensa). Temperatura di immagazzi-
naggio: -10° ÷ 60°C (14° ÷ 140°F) (U.R. < 90% senza condensa). Tensione di
riferimento per l’isolamento: 300 VRMS verso terra (ingresso 500V).
Isolamento: vedi tabella “a-l”. Rigidità dielettrica: 4000 VRMS per 1 minuto.
Reiezione: NMRR 40 dB, 40 ÷ 60 Hz CMRR 100 dB, 40 ÷ 60 Hz. EMC: EN61000-
6-2, IEC61000-6-2 EN61000-6-3, IEC61000-6-3. Conformità alle norme
Sicurezza: EN 61010-1, IEC 61010-1. Connessioni: a vite. Sezione conduttore:
Max. 2,5mm2. Custodia: dimensioni: 1/8 DIN, 48x96x83 mm.
Materiale: PC-ABS, autoestinguenza UL 94 V-0. Grado di protezione: frontale
IP65. Connessioni: IP20. Peso 340g circa. Approvazioni: CE, UL e CSA.
Alimentazioni: tensione CA/CC, 90 ÷ 260V (standard), 18 ÷ 60V (a richiesta).
Consumo energia: 8VA/4W (90 ÷ 260V), 8VA/4W (18 ÷ 60V).
TECHNISCHE DATEN.
Analogeingänge: Typ LSE: 1 Eingang “mA” oder “VDC/AC. Typ HSX: 1 Eingang
A” oder “VDC/AC”. Genauigkeit:
Siehe Tabelle “a-l”.
Zusätlicher Fehler:
Feuchtigkeit:
0,3%
Anzeige
, von 60%
bis
90% r.L.
Eingangsfrequenz: 0,4% Anzeige,
von 62
bis
440 Hz Magnetfeld: 0,5% Anzeige @ 400 A/m. Temperaturdrift:
Siehe
Tabelle “a-l”.
Anzeigenabtastrate: 200msec @ 50Hz. Anzeige: 3 1/2 Stellig, 7
Segmente, Hoch 14,2mm. Farbe: rot. Max/Min Anzeige:
siehe Tabelle “a-l”.
Messungen: Strom, Spannung (für die Messung von AC Strom und Spannung:
Messung in echte effektivwert von verzzerten Wellenformen). Direkt Kopplung.
Scheitelfaktor: 3; APmax=1,7In; VPmax=1,7Un. Eingangswiderstuande: Siehe
Tabelle “a-I”. Frequenz: 40 bis 440Hz. Überlast: siehe Tabelle “a-I”.
Alarmausgänge (auf Anfrage). Alarmart: Alarmaktiv bei Über oder Unterscreitung
der Sollwerte, Max. Alarm, Min. Alarm, Min. Alarm mit Anfangabschaltung, Max.
Alarm mit Selbsthaltung, Min. Alarm mit Selbsthaltung.
Alarmschwelle veränderbar von 0 bis 100% des angezeigten Bereiches.Hysterese 0
bis100% von angezeigten Bereiches. Alarmeinschaltverzögerung von 0 bis 255 s.
Alarmausschaltverzögerung von 0 bis 255 s. Ausgangszustand: wählbar normal
unerregt oder normal erregt. Mindest-ansprechzeit: 500 ms, mit
Filterausgeschlossen und ohne Alarmschaltung verzögerung. Ausgänge Kanäle bis
zu 2. Typ 1 poliger 2 Wechsler (SPDT) AC 1: 5A, 250VAC, DC 12: 5A, 24VDC, AC
15: 2,5A, 250VAC, DC 13: 2,5A, 24VDC, Isolation 4000VEFF zwischen Ausgang
und Messeingang, 4000 VRMS zwischen Ausgang und Stromversorgung.
Stromversorgung des Sensors: LSE Eingang, Spannung: 13 VDC ±10%max. 50
mA, Isolaiton 25VRMS zwischen Ausgang und Messeingang 4000 VEFF zwischen
Ausgang und Stromversorgung. Speicherung Min/Max: Automatische
Speicherung (in EEPROM) des Mindest- und Höchswertes gemessen nach der
letzten Speicherrücksetzung. Passwort: Zahlerkode mit max. 4 Stellen, 2
Schutzebene für Programmdaten: 1° Eben von 0 bis 4999 komplett geschützt; 2°
Eben von 5000 bis 9999 Zugang zur Programmierung geschützt, die
Alarmschwellen sind direkt von der Messbetriebsart programmierbar. Wahl der
Messung: abänging von des Einganges. Messbereich und Messsart: echter
Effektivwert (TRMS) oder DC. Skalierungsfaktor: Betriebsart: Kompression elek-
trische Skala, Kompression/Expansion angezeigte Skala (max 2 ohne Filter, bis10
mit Filter). Elektrischer Bereisch: programmierbar im gesamten Messbereich.
Position Dezimalpunkt porgramierbar im Anzeigebereich. Angezeigter Bereich der
Meßgröße: programmierbar im Anzeigebereich der Meßgröße. Diagnose: Blinken
der Anzeige ausszerhalb der Grenzen des angezeigten Bereiches der Meßgröße,
mit Datenaktualisierung bis 20% des Nennbereiches der Anzeige. Digitalfilter:
Funktionsbereich von 0 bis 1999. Filterkoeffizient von 0 bis 32. Anzeigewahl: 3
1/2 Stellen oder 3 Stellen plus fixe Null. Scalierung: Wahl Mindestwert des
Eingangsbereiches. Wahl Höchswert des Eingangsbereiches. Wahl Dezimalpunkt.
Wahl anzeigebarer Mindestwert. Wahl anzeigebarer Höchswert.
Betriebstemperatur: 0° bis 50°C (32° bis 122°F) (rel. Luftfeuchte < 90% nicht
kondensierend).
Lagertemperatur: -10° bis 60°C (14° bis 140°F) (rel. Luftfeuchte < 90% nicht
kondensierend).
Bezugsspannung für die Isolation: 300 VEFF gegen Erde (Eingang 500V).
Isolation: siehe Tabelle “a-l”. Durchschlagfestigkeit: 4000 VEFF für 1 Minute.
Störunterdrückung: NMRR 40 dB, 40 bis 60 Hz CMRR 100 dB, 40 bis 60 Hz. EMV:
EN61000-6-2, IEC61000-6-2 EN61000-6-3, IEC61000-6-3.
Normenübereinstimmung: EN 61010-1, IEC 61010-1. Anschlüsse:
Schraubklemmen. Leiterquerschnitt: Max. 2,5mm2. Gehäuse: Abmessungen: 1/8
DIN, 48 x 96 x 83 mm. Material: PC-ABS, selbstlöscend UL 94 V-0. Geräte:
Gerätefront IP65. Anschlüsse: IP20. Gewicht: 340g approx. Kennzeichnung: CE,
UL und CSA. Stromversorgung: Spannung AC/DC, 90 bis 260V (standard), 18 bis
60V (auf Anfrage). Leistungsaufnahme: 8VA/4W (90 bis 260V), 8VA/4W(18 bis
60V).
SPECIFICATIONS TECHNIQUES.
Entrées analogiques: Type LSE: 1 entrée “mA” ou “VCC/CA. Type HSX: 1 entrée
A” ou “VCC/CA”. Précision:
Voir la table “a-l”.
Erreurs complémentaires: Humidité:
0,3%
RDG
, 60%
÷
90% H.R.
Fréquence d’entrée: 0,4% RDG, 62
à
440 Hz Champ
magnétique: 0,5% RDG @ 400 A/m. Dérive de temperature:
Voir la table “a-l”.
Mise
à jour de l’afficheur: 200msec @ 50Hz. Afficheur: 3 1/2 DGT, 7 segments hauter:
14,2mm. Couleur: rouge. Indication de min et max.:
Voir la table “a-l”.
Mesures:
courant, tension (pour la mesure de courants et tensions CA: mesure en valeur
efficace vraie de formes d’onde déformées). Type de connexion: direct. Facteur de
crête: 3; APmax=1,7In; VPmax=1,7Un. Impédances d’entrée: Voir la table “a-I”.
Fréquence: 40 à 440 Hz. Surcharge: voir la table “a-I”. Sorties d’alarme (sur
demande). Type d’alarme: Alarme active pour dépassement du seuil, alarme haute,
alarme basse, alarme basse avec désactivation initiale, alarme haute avec verrou,
alarme basse avec verrou. Point de consigne modifiable de 0 à 100% de l’échelle
affichée. Hysteresis: modifiable de 0 à 100% de l’échelle affichée.
Temps d’activation d’alarmes de 0 à 255 s. Temps de désactivation d’alarmes de 0
à 255 s. Etat de la sortie: possibilité de sélection: normalement ouvert ou norma-
lement fermé. Temps de réponse: 500 ms, avec filtre exclus, sans activation
retard. Canaux de sorties jusqu’à 2. Type SPDT (1 inverseur): AC 1: 5A, 250VCA,
DC 12: 5A, 24VCC, AC 15: 2,5A, 250VCA, DC 13: 2,5A, 24VCC, Isolation 4000
VRMS sortie à l’entrée de mesure, 4000 VRMS sortie à l’entrée d’alimentation.
Sortie collecteur ouvert: Entrée LSE, Tension: 13 VCC ±10%max. 50 mA, Isolation
25VRMS sortie à l’entrée de mesure 4000 VRMS sortie à l’entrée d’alimentation.
Mémorisation Min. / Max.: automatique (en EEPROM) de la valeur mini et maxi
mesurée à partir de la précédente remise à zéro de la mémoire. Mot de passe:
Code numérique de max. 4 chiffres au maximum 2 niveaux de protection des don-
nées; 1er niveau de 0 à 4999 l’accès aux données est complétament protégé; 2ème
de 5000 à 9999 l’accès aux données de programmation est protégé, les points de
consigne peuvent être configurés directement à partire du mode mesure.Sélection
mesure: en foction de l’entrée. Gamme de mesure et type de mesure: TRMS ou
CC. Facteur d’échelle: Mode de fonctionnement: Compression/expansion de l’é-
chelle affichée (2 au maximum sans filtre, jsuqu’à10 avec filtre). Gamme électri-
que programmable au sein de l’ensamble de la gamme de mesure. Position du
point décimal programmable à l’intérieur de la gamme affichée
Gamme affichée de la variable programmable à l’intérieur de la gamme affichée.
Diagnostique: Clignotement de l’afficheur au-delà des limites de la gamme affi-
chée avec mise à jour jusqu’à 20 de la gamme d’affichage nominale de l’écran.
Filtre numérique: gamme de fonctionnemnet du filtre de 0 à 1999. Coefficient de
filtrage de 1 à 32. Sélection du type d’affichage: 3 1/2 DGT ou 3 DGT plus zéro
fixe. Mise à l’éhelle: Sélection de la valeur mini de la gamme d’entrée. Sélection
de la valeur maxi. de la gamme d’entrée. Sélection de la position du point décimal.
Sélection de la valeur mini. affichable. Sélection de la valeur maxi. affichable.
Température de fonctionnement: 0° à 50°C (32° à 122°F) (H.R. < 90% pas de
condensation). Température de stockage: -10° à 60°C (14° à 140°F) (H.R. < 90%
pas de condensation). Tension de référence d’isolation: 300 VEFF à la terre
(entrée 500V). Isolation: voir la table “a-l”. Champ diélectrique: 4000 VEFF pour
1 minute. Rejet de bruit: NMRR 40 dB, 40 à 60 Hz CMRR 100 dB, 40 à 60 Hz.
CEM: EN61000-6-2, IEC61000-6-2 EN61000-6-3, IEC61000-6-3. CEM: EN 61010-
1, IEC 61010-1. Connexions: a vis. Section du conducteur: Max. 2,5mm2. Boîtier:
dimensions: 1/8 DIN, 48x96x83 mm. Matériaux: PC-ABS, auto-extincteur UL 94 V-
0. Idice de protection: avant IP65. Connexions: IP20. Poids: 340g approx.
Homologations: CE, UL et CSA.. Caractéristiques d’alimentation: tension CA/CC,
90 à 260V (standard), 18 à 60V (sur demande). Consommation d’énergie:
8VA/4W (90 à 260V), 8VA/4W (18 à 60V).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
Entradas analógicas: Tipo LSE: 1 Entrada “mA” o “VCC/CA. Tipo HSX: 1 Entrada
A” o “VCC/CA”. Precisión:
Ver tabla “a-l”.
Errores adicionales Humedad:
0,3%
LECT.
, 60%
a
90% H.R.
Frecuencia de entrada: 0,4% LECT., 62
a
440 Hz Campo
magnético: 0,5% LECT. @ 400 A/m. Variación de temperatura:
Ver tabla “a-l”.
Velocidad de muestreo: 200msec @ 50Hz. Display: 3 1/2 DGT, 7 segmentos, altu-
ra 14,2mm. Color: rojo. Indicación de Máx./ Mín.:
Ver tabla “a-l”.
Medidas:
Intensidad, tensión (para las medidas de intensidad y tensión CA: medidas TRMS
de onda distorsionada). Tipo de conexión: directa. Factor de cresta 3;
APmax=1,7In; VPmax=1,7Un. Impedancia de entrada: ver tabla “a-I”.
Frecuencia: 40 a 440 Hz. Sobrecarga: ver tabla “a-I”. Salidas de alarma (opcio-
nal). Tipo de alarma: alarma de sobrerango, alarma de máx., alarma de min., alar-
ma de mí
ín. con inhabilitacion a la conexion, alarma de máx con enclavamiento,
alarma de min con enclavamiento. Ajuste de alarma de 0 a 100% de la escala elec-
trica visualizada. Histéresis de 0 a 100% de la escala visualizada. Retardo a la
conexión de 0 a 255s. Retardo a la desconexión de 0 a 255 s. Estado de la salida:
seleccionable normalmente activada/desactivada. Tiempo mín. de respuesta: 500
ms, con filtro excluido, sin retardo conexión alarma. Numero de canales hasta 2.
Relé SPDT: AC 1: 5A, 250VCA, DC 12: 5A, 24VCC, AC 15: 2,5A, 250VCA, DC 13:
2,5A, 24VCC, Aislamiento 4000 VRMS entre salida y entrada de medida. 4000
VRMS entre salida y entrada de alimentación. Salida de excitación: Entrada LSE,
Tensión: 13 VCC ±10% max. 50 mA, Aislamiento 25VRMS entre salida y entrada
de medida, 4000 VRMS entre salida y entrada de alimentación. Almacenamiento
de Mín. / Máx.: almacenamiento autom
á
tico (en la EEPROM) de valores mí
ín y
máx medidos desde la ultima puesta a cero de la memoria.
Clave: c
ó
digo numérico de 4 d
í
g. m
á
x, 2 niveles de proteccion de datos: 1er nivel
desde 0 a 4999 todos los datos proteg; 2° nivel de 5000 a 9999 proteccion con-
tra el acceso a la programacion. Alarmas directamente programables desde el
modo de medida.Selección de la medida Según la entrada: escala de medida; tipo
de medida (TRMS o CC)
.
Factor de escala Modo de operación
Compresión de esca-
la eléctrica, compresión/expansión de escala visualizada
(máx. 2 sin filtro, hasta 10 con
filtro) Escala eléctrica Programable en toda la escala de medida Posición del punto
decimal programable en toda la escala visualizada Escala visualizada programable
en la escala visualizada Diagnóstico:
El display parpadea al sobrepasar los límites de
la escala visualizada y los datos se actualizan cuando se alcanza el 20% de la escala visua-
lizada
.Filtro digital: escala operativa del filtro desde 0 a 1999. Coeficiente de filtra-
do desde 1 a 32. Selección de display: 3 1/2 díg o 3 díg + cero fijo. Escala:
Selección del valor mín de la escala de entrada. Selección del valor máx de la esca-
la de entrada.Selección de la posición del punto decimal. Selección del valor mín
visualizado. Selección del valor máx visualizado. Temperatura de trabajo: 0°a
5C (32° a 122°F) (H.R. < 90% sin condensación). Temperatura de almacena-
miento: -10° a 60°C (14° a 140°F) (H.R. < 90% sin condensación). Tensión de
referencia para el aislamiento: 300 VRMS a tierra (entrada 500V). Aislamiento:
Ver tabla
“a-l”. Rigidez dieléctrica:4000 VRMS durante 1 minuto. Rechazo al
ruido: NMRR 40 dB, 40 a 60 Hz CMRR 100 dB, 40 a 60 Hz.
Compatibilidad elec-
tromagnética (E
MC): EN61000-6-2, IEC61000-6-2 EN61000-6-3, IEC61000-6-3.
Normas: EN 61010-1, IEC 61010-1. Conexiones: A tornillo. Sección del hilo: Max.
2,5mm2. Caja: dimensiones: 1/8 DIN, 48 x 96 x 83 mm. Material: PC-ABS, auto-
extinguible. UL 94 V-0. Grado de protección: Panel frontal: IP65. Conexiones:
IP20. Peso:340 g aprox. Homologaciones: CE, UL y CSA. Alimentación: tensión
CA/CC, 90 a 260V (estándar), 18 a 60V (opcional). Consumo: 8VA/4W (90 a
260V), 8VA/4W (18 a 60V).
ITALIANOENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
a
b
c
d
e
f g
h i l
BQ LSE
-200µA ... +200µA
-2mA ... +2mA
-20mA ... +20mA
-200mV ... +200mV
-2V ... +2V
-20V ... +20V
DC/AC
CC/CA
DC:±(0.1%RDG+3DGT)
0% ... 25% FS;
±(0.1%RDG+2DGT)
25% ... 110% FS.
TRMS (45 ... 65Hz)(••):
±(0.3%RDG+3DGT)
0% ... 25% FS;
±(0.3%RDG+2DGT)
25% ... 110% FS.
±150 ppm/°C
-199.9
-1.999
-19.99
-199.9
-1.999
-19.99
+199.9
+1.999
+19.99
+199.9
+1.999
+19.99
2.2k
22
22
2.2k
200k
200k
5mA
50mA
50mA
10V
50V
50V
10mA
150mA
150mA
20V
100V
100V
BQ HSX
-200mA ... +200mA
-2A ... +2A
-5A ... +5A
-20V ... +20V
-200V ... +200V
-500V ... +500V
DC/AC
CC/CA
DC: ±(0.1%RDG+3DGT)
0% ... 25% FS;
±(0.1%RDG+2DGT)
25% ... 110% FS.
TRMS (45 ... 65Hz)(••):
±(0.3%RDG+3DGT)
0% ... 25% FS;
±(0.3%RDG+2DGT)
25% ... 110% FS.
±150 ppm/°C
-199.9
-1.999
-5.00
-19.99
-199.9
-500
+199.9
+1.999
+5.00
+19.99
+199.9
+500
1
0.012
0.012
2M
2M
2M
0.8A
7.5A
7.5A
750V
750V
750V
1A
100A
100A
1000V
1000V
1000V
(••) <45Hz, >65Hz: ±(0.5%RDG+3DGT) da 0% a 25% FS; ±(0,5%RDG+2DGT) da 25% a 110% FS. (<)TRMS (CA, CC) indicazione minima = 0 (••) <45Hz, >65Hz: ±(0.5%RDG+3DGT) from 0% to 25% FS; ±(0.5%RDG+2DGT) from 25% to 110% FS. (<)
TRMS (AC, DC) min. indication = 0 (••) <45Hz, >65Hz: ±(0.5%RDG+3Dig ) von 0% bis 25% Vollendwert; ±(0.5%RDG+2DGT) von 25% bis110% Voll. (<)TRMS (AC, DC) Min. Anzeige = 0 ( ••) <45 Hz, >65Hz: ±(0.5%RDG+3DGT) de 0% à 25% FS;
±(0,5%RDG+2DGT) de 25% à 110% FS. (<)TRMS (CA, CC) indication min. = 0 (•• ) <4 5Hz, >65Hz: ±(0.5%LECT.+3DGT) desde 0% a 25% F.E.; ±(0,5%LECT.+2DGT) desde 25% a 110% F.E. (<)TRMS (CA, CC) indicación min. = 0
E
FD
UKI
UK I
Module Modulo
a
Inputs Ingressi
b
Type Tipo
c
Accuracy Precisione
d
Temperature drift Deriva termica
e
Min. Indication Indicazione minima
f
Max. Indication Indicazione massima
g
Impedance Impedenza
h
Overload (cont.) Sovraccarico (cont.)
i
Overload (1 s) Sovraccarico (1s)
l
(
<
)
E
Módulo
a
Entradas
b
Tipo
c
Precisión
d
Variación de temperat.
e
Indicación de máx.
f
Indicación de mín.
g
Impedancia
h
Sobrecarga (cont.)
i
Sobrecarga (1 s)
l
32 3131 2930 28
N.C. N.O. COM
11 12 1413 15 16
N.C. COM N.O.
+
~
-
~
12COM
11NC NO13
R1
32 31 2930 28
N.C. N.O. COM
11 12 1413 15 16
N.C. COM N.O.
+
~
-
~
12COM
11NC NO13
30COM
32NC NO31 R1
R2
R1 R2
1 2 43 5 6
32 31 2930 28
20V
2V
0.2mA
200mV COM
20mA
2mA AUX- AUX+
N.C. N.O. COM
z
+~
-~
LSE LSE
1 2 43 5 6
32 31 2930 28
20V
2V
0.2mA
200mV COM
20mA
2mA AUX- AUX+
N.C. N.O. COM
-+
+-
LSE
PROBE
1 2 43 5 6
32 31 2930 28
20V
2V
0.2mA
200mV COM
20mA
2mA AUX- AUX+
N.C. N.O. COM
-+
+-
LSE
PROBE
A
V
V + AUX
V + AUX
1 2 43 5 6
32 31 2930 28
20V
2V
0.2mA
200mV COM
20mA
2mA AUX- AUX+
N.C. N.O. COM
-+
+-
LSE
1 2 43 5 6
32 31 2930 28
20V
2V
0.2mA
200mV COM
20mA
2mA AUX- AUX+
N.C. N.O. COM
-+
+-
LSE
PROBE PROBE
1 2 43 5 6
32 31 2930 28
20V
2V
0.2mA
200mV COM
20mA
2mA AUX- AUX+
N.C. N.O. COM
-+
+-
LSE
12356
500V
200V
20V COM 200mA
5A
2A
32 31 2930 28
N.C. N.O. COM
4
z
+~
-~
HSX
PROBE
A + AUX A + AUX
A + AUX
A
z
+~
-~
12356
500V
200V
20V COM 200mA
5A
2A
32 31 2930 28
N.C. N.O. COM
4
HSX
V
11 12 1413 15 16
N.C. COM N.O.
+
~
-
~
+
~
-
~
11 12 1413 15 16
N.C. COM N.O.
+
~
-
~
+
~
-
~
90-260VCA/DC 18-60VCA/DC
HL
F1= 315mA T
250V 5x20mm F2= 1.6A T
250V 5x20mm
32 31 2930 28
1 2 43 5 6 11 12 1413 15 16
F1 F2
D F
Modul Module a
Eingänge Entrées b
Typ Type c
Genauigkeit Précision d
Temperaturdrift Dérive de temperature e
Min. Anzeige Indication de min. f
Max. Anzeige Indication de max. g
Impedanz Impédance h
Überlast (durch.) Surcharge (cont.) i
Überlast (1 s) Surcharge (1 s) l
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI LDM35H Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario

CARLO GAVAZZI LDM35H es un instrumento versátil con una variedad de características diseñadas para medir, mostrar y controlar señales eléctricas. Puede medir voltaje, corriente, potencia, frecuencia y más, y tiene una pantalla clara y fácil de leer. También puede programarse para activar alarmas cuando las lecturas superen o caigan por debajo de ciertos límites. Con su alta precisión y fiabilidad, el LDM35H es una excelente opción para una variedad de aplicaciones industriales y comerciales.