Invacare 6358E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Part No. 1061347 7 MOBILE SHOWER CHAIR
Silla de Ducha
Instalación, Montaje e Instrucciones de Uso
WC REF. 6358E
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: Revise TODOS los componentes por si sufrieron cualquier daño durante el transporte. Si
así fuera, NO utilice la silla. Comuníquese con su distribuidor/empresa de transportes para obtener
mayor información.
PAUTAS DE SEGURIDAD
Las siguientes recomendaciones le ayudarán a usar la silla de ducha - WC
de forma segura:
ATENCIÓN
NO UTILICE la silla sin haber leído y entendido este manual. En caso de no
entender las advertencias y las instrucciones, contacte con un profesional
especializado distribuidor o técnico antes de utilizar la silla - en caso
contrario, podrían producirse lesiones o daños materiales.
Antes de utilizar la silla de ducha compruebe que está correctamente
posicionada y es estable.
La tornillería debe estar correctamente fijada.
La silla de ducha NO debe ser utlizada como tabla o silla de transferencia.
Aquellos usuarios que tengan limitaciones de movilidad tienen que utilizar
la silla ayudados por una tercera persona.
Distribuir el peso de forma incorrecta puede provocar el vuelco de la silla.
Compruebe que el peso está correctamente distribuido al sentarse.
Revise y limpie periódicamente las ruedas para así obtener un uso correcto.
Esta silla está recomendada para usuarios con un peso inferior a los 114 Kg.
Los productos Invacare están específicamente diseñados y fabricados para
ser usados junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado los
accesorios diseñados por otros fabricantes y por lo tanto no se recomienda
el uso de los mismos con los productos Invacare.
ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION
Después de CUALQUIER ajuste, reparación o servicio, y ANTES de usarla,
asegúrese de que todas las piezas están debidamente apretadas. En caso
contrario podrían producirse lesiones o daños materiales.
MOBILE SHOWER CHAIR 8 PART NUMBER 1061347
MONTAJE DE LA SILLA DE DUCHA (FIGURA 1)
Nota: Refierase a las advertencias de este SUMARIO DE SEGURIDAD
1. DESEMBALE LA SILLA CON CUIDADO - retire el plástico que cubre los reposapiés
(Ref. 1) y localice bolsa que contiene la tornillería
2. Presente el tubo del reposapiés de manera que los extremos del tubo coincidan con
los montantes de las ruedas traseras (Ref.5). Fije los extremos con dos tornillos
(Ref.16) y dos tuercas (Ref.15).
NOTA: El tubo del reposapiés (Ref.1) debe colocarse por el interior de las patas delanteras y por
la parte exterior de las patas traseras.
IMPORTANTE: Apriete los tornillos (Ref.17) y los anclajes (Ref.18). Estas piezas no vienen
de fábrica atornilladas.
3. Coloque los montantes del respaldo (Ref.10) en los tubos traseros (Ref.5). Fíjelos
con los tornillos (Ref.14) y tuercas (Ref.4) correspondientes.
3. Toda la tornillería de la silla debe estar perfectamente anclada. La estructura de la
silla debe ser rígida y proporcionar estabilidad.
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE
DEL ASIENTO Y LADEL ASIENTO Y LA
DEL ASIENTO Y LADEL ASIENTO Y LA
DEL ASIENTO Y LA
TAPATAPA
TAPATAPA
TAPA
NOTA: Refiérase a la ADVERTENCIAS de este SUMARIO DE SEGURIDAD.
1. Alinear las abrazaderas del asiento en la parte trasera del chasis (Ref.6). Presione el
asiento hacia abajo (Ref.12) hasta que quede firmemente anclado.
NOTA: Cada abrazadera tiene que colocarse por el exterior de los soportes de la cubeta.
2. Cuando quiera extraer el asiento, sujételo por la parte trasera y tire del mismo hacia
arriba.
NOTA: Cuando ancle el asiento en el chasis, notará que queda sujeto con firmeza. Si quiere que
el asiento gire fácilmente, aplique un poco de aceite de vaselina o cera en la parte trasera del rail.
3. La silla incorpora freno en dos (2) de las ruedas. Para bloquear la silla presione las
placas de freno hacia abajo. Si quiere desfrenar la silla tire de las placas hacia arriba.
LIMPIEZA DEL ASIENTO Y LA TAPA DE LA SILLA DE
INODORO
Para limpiar el asiento use un paño suave húmedo con un poco de jabón.
SILLA DE DUCHA
Part No. 1061347 9 MOBILE SHOWER CHAIR
SILLA DE DUCHA
DESPIECE
REFERENCIA DESCRIPCIÓN
1 Tubo de reposapiés
2 Rueda de 5” sin freno
Rueda de 5” con freno
3 Cubeta con tapa
4 Tornillo (¼”-20)
5 Flanco lateral
6 Tubo chasis delantero
Tubo chasis trasero
7 Tornillo estrella (#10-32x½”)
8 Goma de reposa brazo escritorio
9 Soporte de cubeta de aluminio
10 Montante de respaldo
11 Tapicería de respaldo nylon
12 Asiento WC
13 Tuerca (¼”-20)
14 Tornillo estrella (¼”-20x2¼”)
15 Tuerca (#10-32)
16 Tornillo estrella (#10-32x1-3/8”)
17 Tornillo (#10-32x1-¾”)
18 Tornillo estrella (#8-32x5/16”)
19 Tornillo estrella (¼”-20x1-¼”)
20 Rodamiento rueda delantera
21. Tornillo (#10-32)
FIGURA 1 – MONTAJE DE LA SILLA DE DUCHA / MONTAJE Y
DESMONTAJE DEL INODORO
1
2
3
4
2
5
6
6
7
8
9
10
11
13
14
16
17
18
15
20
19
PALANCA DE
DESENGANCHE
12
PALANCA DE
ENGANCHE
21

Transcripción de documentos

Silla de Ducha Instalación, Montaje e Instrucciones de Uso WC REF. 6358E CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Revise TODOS los componentes por si sufrieron cualquier daño durante el transporte. Si así fuera, NO utilice la silla. Comuníquese con su distribuidor/empresa de transportes para obtener mayor información. PAUTAS DE SEGURIDAD Las siguientes recomendaciones le ayudarán a usar la silla de ducha - WC de forma segura: ATENCIÓN NO UTILICE la silla sin haber leído y entendido este manual. En caso de no entender las advertencias y las instrucciones, contacte con un profesional especializado distribuidor o técnico antes de utilizar la silla - en caso contrario, podrían producirse lesiones o daños materiales. Antes de utilizar la silla de ducha compruebe que está correctamente posicionada y es estable. La tornillería debe estar correctamente fijada. La silla de ducha NO debe ser utlizada como tabla o silla de transferencia. Aquellos usuarios que tengan limitaciones de movilidad tienen que utilizar la silla ayudados por una tercera persona. Distribuir el peso de forma incorrecta puede provocar el vuelco de la silla. Compruebe que el peso está correctamente distribuido al sentarse. Revise y limpie periódicamente las ruedas para así obtener un uso correcto. Esta silla está recomendada para usuarios con un peso inferior a los 114 Kg. Los productos Invacare están específicamente diseñados y fabricados para ser usados junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado los accesorios diseñados por otros fabricantes y por lo tanto no se recomienda el uso de los mismos con los productos Invacare. ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION Después de CUALQUIER ajuste, reparación o servicio, y ANTES de usarla, asegúrese de que todas las piezas están debidamente apretadas. En caso contrario podrían producirse lesiones o daños materiales. Part No. 1061347 7 MOBILE SHOWER CHAIR SILLA DE DUCHA MONTAJE DE LA SILLA DE DUCHA (FIGURA 1) Nota: Refierase a las advertencias de este SUMARIO DE SEGURIDAD 1. DESEMBALE LA SILLA CON CUIDADO - retire el plástico que cubre los reposapiés (Ref. 1) y localice bolsa que contiene la tornillería 2. Presente el tubo del reposapiés de manera que los extremos del tubo coincidan con los montantes de las ruedas traseras (Ref.5). Fije los extremos con dos tornillos (Ref.16) y dos tuercas (Ref.15). NOTA: El tubo del reposapiés (Ref.1) debe colocarse por el interior de las patas delanteras y por la parte exterior de las patas traseras. IMPORTANTE: Apriete los tornillos (Ref.17) y los anclajes (Ref.18). Estas piezas no vienen de fábrica atornilladas. 3. Coloque los montantes del respaldo (Ref.10) en los tubos traseros (Ref.5). Fíjelos con los tornillos (Ref.14) y tuercas (Ref.4) correspondientes. 3. Toda la tornillería de la silla debe estar perfectamente anclada. La estructura de la silla debe ser rígida y proporcionar estabilidad. INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DEL ASIENTO Y LA TAPA NOTA: Refiérase a la ADVERTENCIAS de este SUMARIO DE SEGURIDAD. 1. Alinear las abrazaderas del asiento en la parte trasera del chasis (Ref.6). Presione el asiento hacia abajo (Ref.12) hasta que quede firmemente anclado. NOTA: Cada abrazadera tiene que colocarse por el exterior de los soportes de la cubeta. 2. Cuando quiera extraer el asiento, sujételo por la parte trasera y tire del mismo hacia arriba. NOTA: Cuando ancle el asiento en el chasis, notará que queda sujeto con firmeza. Si quiere que el asiento gire fácilmente, aplique un poco de aceite de vaselina o cera en la parte trasera del rail. 3. La silla incorpora freno en dos (2) de las ruedas. Para bloquear la silla presione las placas de freno hacia abajo. Si quiere desfrenar la silla tire de las placas hacia arriba. LIMPIEZA DEL ASIENTO Y LA TAPA DE LA SILLA DE INODORO Para limpiar el asiento use un paño suave húmedo con un poco de jabón. MOBILE SHOWER CHAIR 8 PART NUMBER 1061347 SILLA DE DUCHA 12 3 10 11 8 4 9 7 6 14 PALANCA DE DESENGANCHE 6 5 PALANCA DE ENGANCHE 13 19 16 2 15 1 17 21 2 20 18 DESPIECE REFERENCIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21. DESCRIPCIÓN Tubo de reposapiés Rueda de 5” sin freno Rueda de 5” con freno Cubeta con tapa Tornillo (¼”-20) Flanco lateral Tubo chasis delantero Tubo chasis trasero Tornillo estrella (#10-32x½”) Goma de reposa brazo escritorio Soporte de cubeta de aluminio Montante de respaldo Tapicería de respaldo nylon Asiento WC Tuerca (¼”-20) Tornillo estrella (¼”-20x2¼”) Tuerca (#10-32) Tornillo estrella (#10-32x1-3/8”) Tornillo (#10-32x1-¾”) Tornillo estrella (#8-32x5/16”) Tornillo estrella (¼”-20x1-¼”) Rodamiento rueda delantera Tornillo (#10-32) FIGURA 1 – MONTAJE DE LA SILLA DE DUCHA / MONTAJE Y DESMONTAJE DEL INODORO Part No. 1061347 9 MOBILE SHOWER CHAIR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Invacare 6358E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas