Human Touch PC-420 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Perfect Chair
®
manual de uso
y cuidad
www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy
www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy
humantouch.com
800.355.2762
El mejor bienestar. La mejor sensación.
pc420
classic manual plus
ESPAÑOL
humantouch.com
Usted acaba de comprar uno de los muebles ergonómicos de mayor calidad disponibles.
La Perfect Chair
®
de Human Touch
®
combina de manera artística lo mejor de la estética,
la tecnología y el bienestar para brindar una experiencia que trasciende los más altos
estándares de confort.
El sistema de reclinación eléctrico coloca el cuerpo en una posición virtualmente
ingrávida, ya que eleva las piernas por encima del corazón y alivia el peso de la columna
vertebral. Esta silla extraordinaria alivia el dolor, la tensión y la fatiga que provoca la
atracción constante de la tierra, a la vez que su posición de sentado de forma fija asegura
una postura ergonómica óptima en todos los ángulos de reclinación.
Para garantizar que no olvide ninguna de sus funciones y que la utilizará en forma
segura, lea este manual detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute!
humantouch.com
Envíe sus preguntas o comentarios sobre este manual a [email protected]
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No se siente sobre los brazos de la silla.
La silla está diseñada para uso fijo y no como mecedora.
Siempre recline la silla lentamente para mantener un control óptimo del sistema de suspensión.
Mantenga los dedos y las ropas sueltas lejos de los rieles guía en todo momento.
Este producto no está diseñado para ser usado por personas discapacitadas ni por niños sin la supervisión de un adulto.
Si tiene dolor de espalda crónico, si se ha sometido a una cirugía de espalda o si tiene cualquier duda respecto del uso
de este producto, consulte con su médico antes de utilizarlo.
Si experimenta mareos o nauseas, descontinúe el uso del producto y comuníquese con su médico inmediatamente.
No intente reparar este producto usted mismo.
Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Le damos la bienvenida a human touch
®
manténgala en forma segura
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales,
incluidas las siguientes:
©2014 Human Touch
®
, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes.
El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas.
Human Touch es una marca registrada de Human Touch
®
, LLC.
pc420
classic manual plus
27
ESPAÑOL
humantouch.com
26
prepárese
Almohadón
para el
cuerpo
Almohadón para
la cabeza
Cojín de
la cabeza
Destornillador
phillips
Tornillos (6)
Cubrebrazos (2)
INSTALACIÓN DEL ARMAZÓN
DEL APOYAPIES
Coloque el almohadón para el cuerpo sobre la parte inferior del
armazón de la silla, verificando que el armazón ingrese en el
bolsillo de material ubicado en la cara inferior del almohadón.
Una vez que lo haya colocado en su lugar, alise el almohadón
para el cuerpo comenzando desde el apoyapies hacia el
espaldar. El almohadón se asegura automáticamente usando los
sujetadores de velcro.
COLOQUE EL ALMOHADÓN PARA
EL CUERPO
1. Coloque el almohadón para el cuerpo
sobre el armazón de la silla.
2. Asegure el almohadón para el cuerpo.
DESEMPAQUE LAS CAJAS
Armazón de la silla
Armazón del
apoyacabeza
Funda del
apoyacabeza
Coloque los dos extremos del armazón del apoyapies en los
orificios ubicados en la parte delantera del armazón de la silla.
2. Coloque el armazón del apoyapies en el
armazón de la silla.
Usando un destornillador phillips y los dos tornillos provistos,
asegure cada lado del armazón del apoyapies al armazón de la silla.
3. Coloque nuevamente los tornillos del armazón
del apoyapies.
Usando ambas manos, continúe tirando la lona del asiento hacia
adelante hasta cubrir el armazón del apoyapies y luego asegure
las dos solapas delanteras y las dos solapas laterales usando los
sujetadores de velcro.
5. Termine de asegurar la lona al armazón.
Usando el destornillador phillips (provisto) retire los dos tornillos
del armazón del apoyapies. Conserve los tornillos para usarlos
en el paso 3.
1. Retire los tornillos del armazón del apoyapies.
Armazón del
apoyapies
Usando ambas manos, tire suavemente la lona del asiento
hacia adelante, apenas hasta la parte superior del armazón
del apoyapies, y luego asegure las dos solapas ubicadas
debajo de la lona al armazón del apoyapies.
4. Asegure la lona al armazón del apoyapies.
Su Perfect Chair
®
de Human Touch
®
requiere un
armado sencillo. Simplemente coloque los armazones
del apoyacabeza y el apoyapies, los almohadones, los
cubrebrazos y el cojín de la cabeza y listo.
29
ESPAÑOL
humantouch.com
28
COLOQUE LOS CUBREBRAZOS
Retire los tres tornillos unidos con cinta a la cara inferior del
cubrebrazo derecho y luego coloque el cubrebrazo derecho sobre
el apoyabrazo. Desde la parte inferior del apoyabrazo, asegure el
cubrebrazo usando los tres tornillos. Repita estos pasos para colocar
el cubrebrazo izquierdo.
Coloque la funda del apoyacabeza sobre el armazón del
apoyacabeza, introduciéndola tanto como sea posible. El lado
acolchado de la funda del apoyacabeza debe quedar hacia la
parte posterior de la silla.
COLOQUE EL ALMOHADÓN PARA
LA CABEZA
1. Coloque la funda del apoyacabeza sobre el
armazón del apoyacabeza.
Coloque el almohadón para la cabeza en el armazón del
apoyacabeza, verificando que el armazón ingrese en el bolsillo
de material ubicado en la cara inferior del almohadón. Tire del
almohadón para la cabeza hacia abajo tanto como sea posible.
2. Coloque el almohadón para la cabeza en el
armazón del apoyacabeza.
Desde adelante de la silla, meta la solapa de la parte superior
del almohadón para el cuerpo hacia el interior del almohadón
para la cabeza y alísela hasta que esté plana. La solapa queda
automáticamente asegurada al almohadón mediante los sujetadores
de velcro.
3. Meta hacia adentro la solapa del almohadón
para el cuerpo.
Asegure las correas del cojín de la cabeza a las correas del
almohadón para el cuerpo usando los sujetadores de velcro.
Ajuste la altura del cojín de la cabeza para máxima comodidad.
4. Asegure el cojín de la cabeza.
1. Suba la silla hasta colocarla en posición vertical.
COLOQUE EL ARMAZÓN DEL APOYACABEZA
Para su comodidad y a fin de ubicar la silla en una mejor posición para el resto del armado, use la
palanca de inclinación eléctrica para colocar la silla en una posición vertical.
Usando un destornillador phillips (provisto), retire los dos tornillos
del armazón del apoyacabeza. Conserve los tornillos para usarlos
en el paso 4.
Usando el destornillador phillips, coloque nuevamente los dos
tornillos del armazón del apoyacabeza, asegurando el armazón
del apoyacabeza al armazón del espaldar.
2. Retire los tornillos del armazón del apoyacabeza.
3. Inserte el armazón del apoyacabeza en el armazón
del espaldar.
4. Coloque nuevamente los tornillos del
armazón del apoyacabeza.
Con el arco del armazón del apoyacabeza apuntando hacia la parte posterior de
la silla, coloque los dos extremos del armazón del apoyacabeza en los extremos
de tubo abiertos en la parte superior del armazón del espaldar.
prepárese
Cubrebrazos
31
ESPAÑOL
humantouch.com
30
Su Perfect Chair de Human Touch es fácil de usar. Simplemente tome asiento
y ajuste la silla hasta lograr la posición deseada. La Perfect Chair lo acuna en
la comodidad de la gravedad nula, con sus pies sobre su corazón—la postura
neutra ideal para aliviar la espalda y la columna vertebral.
Para reclinar, tire de la palanca de reclinación suavemente hacia arriba, apóyese sobre el espaldar para
colocarlo en el ángulo deseado y luego suelte la palanca. Para llevar el espaldar a una posición más vertical,
tire de la palanca de reclinación suavemente hacia arriba, luego tire de los apoyabrazos hacia arriba con sus
manos a la vez que aplica una ligera presión descendente con sus codos, hasta que el espaldar se incline
hasta la posición deseada. Suelte la palanca de reclinación.
Ajuste el apoyacabeza
Estando sentado, levante ambas manos y tome los dos lados del
apoyacabeza. Sentirá el armazón rígido debajo del almohadón
blando para la cabeza. Tomándolo del armazón rígido, incline el
apoyacabeza hacia adelante o hacia atrás de manera de lograr el
máximo confort. El apoyacabeza permanecerá en esta posición
hasta que lo ajuste nuevamente.
Ajuste el ángulo de reclinación
NOTA: Antes de reclinar la silla apóyese contra el espaldar.
tome asiento
Ajuste del soporte lumbar
1. Para disminuir el soporte lumbar, siéntese en la silla, apóyese en
el espaldar, y empuje la válvula de bola en la parte posterior
de la almohadilla del cuerpo. Cuando el soporte lumbar llegue al
espesor deseado, suelte la válvula.
2. Para aumentar el soporte lumbar, inclínese hacia delante para
eliminar la presión de la almohadilla y empuje la válvula de bola
hacia dentro. Cuando el soporte lumbar llegue al espesor
deseado, suelte la válvula. Toma aproximadamente diez
segundos para que el soporte lumbar se infle completamente.
NOTAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SOPORTE LUMBAR
Debe retirar todo EL peso corporal de la almohadilla al incrementar el soporte lumbar.
Si el soporte lumbar ha estado comprimido durante mucho tiempo, puede tomar hasta un minuto para regresar a su
espesor máximo.
Mientras más fría esté la almohadilla, más tarda en reaccionar a los cambios de soporte lumbar.
Si la válvula de bola tiene fugas mientras se usa, presione la bola negra hacia dentro y con un hisopo de algodón,
aplique una pequeña cantidad de Vaselina dentro de la válvula. NOTA: Es normal que el soporte lumbar regrese
a su estado de expansión máxima con el tiempo.
Mantenga los objetos filosos lejos del almohadón. El almohadón contiene una cámara de aire hermética de precisión
que no funcionará correctamente si se perfora.
Almohadón
para el
cuerpo
33
ESPAÑOL
humantouch.com
32
Tamaño de la silla (reclinada): 62” Largo x 31” Ancho x 30” Alto
Peso del producto: 71 lb
Espacio necesario para reclinarla: 9 pulgadas
Peso máximo de carga: 400 lb
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
Especificaciones*
Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien,
siga estos pasos simples para su cuidado.
cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA:
1. Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar
que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.
2. No utilice benceno ni disolventes en su producto.
Estándar de código de limpieza: W
Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con
una aspiradora de cepillo suave. Si su producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para
tratar las manchas, limpie el área manchada con un champú para tapicería o una espuma detergente suave.
El cuero natural es un material poroso que respira, similar a la piel humana, y es susceptible a los cambios de color
debido a la absorción de suciedad, sudor, humedad, grasas y aceites. Se debe tener cuidado para evitar o minimizar
el contacto con la piel desnuda y el cabello, así como con alimentos, ya que esto puede causar decoloración,
especialmente en los colores de cuero más claros. Se puede conseguir cierta protección contra la decoloración, el
agrietamiento y el secado al frotar toda la superficie del cuero periódicamente con cera de abejas, jabón para cuero
o un acondicionador natural para cuero de un proveedor de confianza (siga cuidadosamente las instrucciones de
aplicación).
Mantenimiento y reparación:
1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.
No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.
Almacenamiento:
1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla y colocar la unidad en un lugar libre de
polvo
y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas.
3 No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos
períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
4. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas,
puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente.
5. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y
un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto.

Transcripción de documentos

Perfect Chair® pc420 classic manual plus ESPAÑOL humantouch.com 800.355.2762 El mejor bienestar. La mejor sensación.™ manual de uso y cuidad Registre su producto EN LÍNEA hoy Registre su producto EN LÍNEA hoy www.humantouch.com/register www.humantouch.com/register pc420 classic manual plus manténgala en forma segura Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, incluidas las siguientes: • No se siente sobre los brazos de la silla. • La silla está diseñada para uso fijo y no como mecedora. • Siempre recline la silla lentamente para mantener un control óptimo del sistema de suspensión. • Mantenga los dedos y las ropas sueltas lejos de los rieles guía en todo momento. • Este producto no está diseñado para ser usado por personas discapacitadas ni por niños sin la supervisión de un adulto. • Si tiene dolor de espalda crónico, si se ha sometido a una cirugía de espalda o si tiene cualquier duda respecto del uso Usted acaba de comprar uno de los muebles ergonómicos de mayor calidad disponibles. La Perfect Chair® de Human Touch® combina de manera artística lo mejor de la estética, la tecnología y el bienestar para brindar una experiencia que trasciende los más altos estándares de confort. El sistema de reclinación eléctrico coloca el cuerpo en una posición virtualmente ingrávida, ya que eleva las piernas por encima del corazón y alivia el peso de la columna vertebral. Esta silla extraordinaria alivia el dolor, la tensión y la fatiga que provoca la atracción constante de la tierra, a la vez que su posición de sentado de forma fija asegura una postura ergonómica óptima en todos los ángulos de reclinación. Para garantizar que no olvide ninguna de sus funciones y que la utilizará en forma segura, lea este manual detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute! de este producto, consulte con su médico antes de utilizarlo. • Si experimenta mareos o nauseas, descontinúe el uso del producto y comuníquese con su médico inmediatamente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No intente reparar este producto usted mismo. • Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía. Envíe sus preguntas o comentarios sobre este manual a [email protected] ©2014 Human Touch®, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes. El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas. Human Touch es una marca registrada de Human Touch®, LLC. humantouch.com humantouch.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Le damos la bienvenida a human touch® Su Perfect Chair® de Human Touch® requiere un armado sencillo. Simplemente coloque los armazones del apoyacabeza y el apoyapies, los almohadones, los cubrebrazos y el cojín de la cabeza y listo. prepárese 3. Coloque nuevamente los tornillos del armazón del apoyapies. Usando un destornillador phillips y los dos tornillos provistos, asegure cada lado del armazón del apoyapies al armazón de la silla. DESEMPAQUE LAS CAJAS 4. Asegure la lona al armazón del apoyapies. Usando ambas manos, tire suavemente la lona del asiento hacia adelante, apenas hasta la parte superior del armazón del apoyapies, y luego asegure las dos solapas ubicadas debajo de la lona al armazón del apoyapies. Cubrebrazos (2) Armazón de la silla Armazón del apoyacabeza Almohadón para el cuerpo Tornillos (6) Destornillador phillips Armazón del apoyapies Almohadón para la cabeza Funda del apoyacabeza INSTALACIÓN DEL ARMAZÓN DEL APOYAPIES COLOQUE EL ALMOHADÓN PARA EL CUERPO 1. Retire los tornillos del armazón del apoyapies. Usando el destornillador phillips (provisto) retire los dos tornillos del armazón del apoyapies. Conserve los tornillos para usarlos en el paso 3. 2. Coloque el armazón del apoyapies en el armazón de la silla. Coloque los dos extremos del armazón del apoyapies en los orificios ubicados en la parte delantera del armazón de la silla. humantouch.com Cojín de la cabeza Usando ambas manos, continúe tirando la lona del asiento hacia adelante hasta cubrir el armazón del apoyapies y luego asegure las dos solapas delanteras y las dos solapas laterales usando los sujetadores de velcro. 26 1. Coloque el almohadón para el cuerpo sobre el armazón de la silla. Coloque el almohadón para el cuerpo sobre la parte inferior del armazón de la silla, verificando que el armazón ingrese en el bolsillo de material ubicado en la cara inferior del almohadón. 2. Asegure el almohadón para el cuerpo. Una vez que lo haya colocado en su lugar, alise el almohadón para el cuerpo comenzando desde el apoyapies hacia el espaldar. El almohadón se asegura automáticamente usando los sujetadores de velcro. 27 ESPAÑOL 5. Termine de asegurar la lona al armazón. prepárese COLOQUE EL ARMAZÓN DEL APOYACABEZA 1. Suba la silla hasta colocarla en posición vertical. Para su comodidad y a fin de ubicar la silla en una mejor posición para el resto del armado, use la palanca de inclinación eléctrica para colocar la silla en una posición vertical. 2. Retire los tornillos del armazón del apoyacabeza. COLOQUE EL ALMOHADÓN PARA LA CABEZA 1. Coloque la funda del apoyacabeza sobre el armazón del apoyacabeza. Coloque la funda del apoyacabeza sobre el armazón del apoyacabeza, introduciéndola tanto como sea posible. El lado acolchado de la funda del apoyacabeza debe quedar hacia la parte posterior de la silla. 2. Coloque el almohadón para la cabeza en el armazón del apoyacabeza. Coloque el almohadón para la cabeza en el armazón del apoyacabeza, verificando que el armazón ingrese en el bolsillo de material ubicado en la cara inferior del almohadón. Tire del almohadón para la cabeza hacia abajo tanto como sea posible. Usando un destornillador phillips (provisto), retire los dos tornillos del armazón del apoyacabeza. Conserve los tornillos para usarlos en el paso 4. Con el arco del armazón del apoyacabeza apuntando hacia la parte posterior de la silla, coloque los dos extremos del armazón del apoyacabeza en los extremos de tubo abiertos en la parte superior del armazón del espaldar. ESPAÑOL 3. Inserte el armazón del apoyacabeza en el armazón del espaldar. 3. Meta hacia adentro la solapa del almohadón para el cuerpo. Desde adelante de la silla, meta la solapa de la parte superior del almohadón para el cuerpo hacia el interior del almohadón para la cabeza y alísela hasta que esté plana. La solapa queda automáticamente asegurada al almohadón mediante los sujetadores de velcro. 4. Asegure el cojín de la cabeza. Asegure las correas del cojín de la cabeza a las correas del almohadón para el cuerpo usando los sujetadores de velcro. Ajuste la altura del cojín de la cabeza para máxima comodidad. 4. Coloque nuevamente los tornillos del armazón del apoyacabeza. Cubrebrazos Usando el destornillador phillips, coloque nuevamente los dos tornillos del armazón del apoyacabeza, asegurando el armazón del apoyacabeza al armazón del espaldar. humantouch.com 28 COLOQUE LOS CUBREBRAZOS Retire los tres tornillos unidos con cinta a la cara inferior del cubrebrazo derecho y luego coloque el cubrebrazo derecho sobre el apoyabrazo. Desde la parte inferior del apoyabrazo, asegure el cubrebrazo usando los tres tornillos. Repita estos pasos para colocar el cubrebrazo izquierdo. 29 tome asiento Su Perfect Chair de Human Touch es fácil de usar. Simplemente tome asiento y ajuste la silla hasta lograr la posición deseada. La Perfect Chair lo acuna en la comodidad de la gravedad nula, con sus pies sobre su corazón—la postura neutra ideal para aliviar la espalda y la columna vertebral. Ajuste el apoyacabeza Ajuste el ángulo de reclinación Para reclinar, tire de la palanca de reclinación suavemente hacia arriba, apóyese sobre el espaldar para colocarlo en el ángulo deseado y luego suelte la palanca. Para llevar el espaldar a una posición más vertical, tire de la palanca de reclinación suavemente hacia arriba, luego tire de los apoyabrazos hacia arriba con sus manos a la vez que aplica una ligera presión descendente con sus codos, hasta que el espaldar se incline hasta la posición deseada. Suelte la palanca de reclinación. Estando sentado, levante ambas manos y tome los dos lados del apoyacabeza. Sentirá el armazón rígido debajo del almohadón blando para la cabeza. Tomándolo del armazón rígido, incline el apoyacabeza hacia adelante o hacia atrás de manera de lograr el máximo confort. El apoyacabeza permanecerá en esta posición hasta que lo ajuste nuevamente. NOTA: Antes de reclinar la silla apóyese contra el espaldar. Ajuste del soporte lumbar 2. Para aumentar el soporte lumbar, inclínese hacia delante para eliminar la presión de la almohadilla y empuje la válvula de bola hacia dentro. Cuando el soporte lumbar llegue al espesor deseado, suelte la válvula. Toma aproximadamente diez segundos para que el soporte lumbar se infle completamente. ESPAÑOL 1. Para disminuir el soporte lumbar, siéntese en la silla, apóyese en el espaldar, y empuje la válvula de bola en la parte posterior de la almohadilla del cuerpo. Cuando el soporte lumbar llegue al espesor deseado, suelte la válvula. Almohadón para el cuerpo NOTAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SOPORTE LUMBAR • Debe retirar todo EL peso corporal de la almohadilla al incrementar el soporte lumbar. • Si el soporte lumbar ha estado comprimido durante mucho tiempo, puede tomar hasta un minuto para regresar a su espesor máximo. • Mientras más fría esté la almohadilla, más tarda en reaccionar a los cambios de soporte lumbar. • Si la válvula de bola tiene fugas mientras se usa, presione la bola negra hacia dentro y con un hisopo de algodón, aplique una pequeña cantidad de Vaselina dentro de la válvula. NOTA: Es normal que el soporte lumbar regrese a su estado de expansión máxima con el tiempo. • Mantenga los objetos filosos lejos del almohadón. El almohadón contiene una cámara de aire hermética de precisión que no funcionará correctamente si se perfora. humantouch.com 30 31 cuidado y mantenimiento Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado. ADVERTENCIA: 1. Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto. 2. No utilice benceno ni disolventes en su producto. Estándar de código de limpieza: W Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con una aspiradora de cepillo suave. Si su producto se ensucia, use solo un limpiador de tapicería a base de agua. Para tratar las manchas, limpie el área manchada con un champú para tapicería o una espuma detergente suave. El cuero natural es un material poroso que respira, similar a la piel humana, y es susceptible a los cambios de color debido a la absorción de suciedad, sudor, humedad, grasas y aceites. Se debe tener cuidado para evitar o minimizar el contacto con la piel desnuda y el cabello, así como con alimentos, ya que esto puede causar decoloración, ESPAÑOL especialmente en los colores de cuero más claros. Se puede conseguir cierta protección contra la decoloración, el agrietamiento y el secado al frotar toda la superficie del cuero periódicamente con cera de abejas, jabón para cuero o un acondicionador natural para cuero de un proveedor de confianza (siga cuidadosamente las instrucciones de aplicación). Mantenimiento y reparación: 1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. 2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado. Almacenamiento: 1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad. 2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. 3 No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños. 4. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas, puede ser necesario que el producto esté a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente. 5. El producto se debe utilizar y almacenar en un ambiente sin condensación de humedad que oscile entre un 10 y un 80%. La humedad excesiva dañará la mecánica del producto. Especificaciones* Tamaño de la silla (reclinada): 62” Largo x 31” Ancho x 30” Alto Peso del producto: 71 lb Espacio necesario para reclinarla: 9 pulgadas Peso máximo de carga: 400 lb *Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso. humantouch.com 32 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Human Touch PC-420 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para