Bosch Isio Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Español - 1
¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las
instrucciones de seguridad y uso. En caso de no ate-
nerse a las instrucciones detalladas a continuación, ello
puede comportar un riesgo de electrocución, incendio y/
o lesiones graves.
Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en
lugar seguro para posteriores consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las si-
guientes advertencias de peligro se refiere a herramien-
tas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a
herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o
sea, sin cable de red).
Explicación de los pictogramas:
Lea las instrucciones de manejo.
No exponerlo a la lluvia.
¡Atención!: La cuchilla no se detiene inme-
diatamente al desconectar el aparato.
Solamente emplee el cargador en recintos se-
cos.
El cargador incorpora un transformador de segu-
ridad.
Puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de tra-
bajo. El desorden y una iluminación deficiente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o va-
pores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su puesto de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre el aparato.
Seguridad eléctrica
El enchufe del aparato debe corresponder a la
toma de corriente utilizada. No es admisible modi-
ficar el enchufe en forma alguna. No emplear adap-
tadores en aparatos dotados con una toma de tie-
rra. Los enchufes sin modificar adecuados a las res-
pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-
rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigera-
dores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida
eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie-
rra.
No exponga el aparato a la lluvia y evite que pene-
tren líquidos en su interior. Existe el peligro de reci-
bir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en el aparato eléctrico.
No utilice el cable de red para transportar o colgar
el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la
toma de corriente. Mantenga el cable de red ale-
jado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles. Los cables de red dañados o enredados
pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intem-
perie utilice solamente cables de prolongación ho-
mologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si es-
tuviese cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no
estar atento durante el uso de un aparato puede pro-
vocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. La utilización de
unos equipos de protección apropiados para el tipo de
trabajo a realizar, como una mascarilla antipolvo, cal-
zado antideslizante, casco protector, o protectores au-
ditivos, ayudan a reducir el riesgo de accidente.
Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.
Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté
desconectada, antes de conectarla a la toma de
corriente o antes de montar el acumulador, al reco-
gerla, y al transportarla. Si transporta el aparato su-
jetándolo por el interruptor de conexión/desconexión,
o si conecta el aparato a la alimentación estando éste
conectado, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas an-
tes de conectar la herramienta eléctrica. Una herra-
mienta o llave colocada en una pieza rotante puede
producir lesiones al ponerse a funcionar.
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor el aparato en caso de pre-
sentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres
de aceite o grasa. Las empuñaduras manchadas de
aceite o grasa son resbaladizas y pueden hacerle per-
der el control sobre el aparato.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados co-
rrectamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
Instrucciones de seguridad
F016 L70 473 - Buch Seite 1 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
24 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 2
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue el aparato. Use la herramienta pre-
vista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro
del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas con un interruptor defec-
tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o
desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
Saque el enchufe de la red antes de realizar un
ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al
guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el
riesgo a conectar accidentalmente el aparato.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del al-
cance de los niños. No permita la utilización del
aparato a aquellas personas que no estén familia-
rizadas con su uso o que no hayan leído estas ins-
trucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por
personas inexpertas son peligrosas.
Cuide sus aparatos con esmero. Controle si fun-
cionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles del aparato, y si existen partes rotas o de-
terioradas que pudieran afectar al funcionamiento
de la herramienta. Haga reparar estas piezas de-
fectuosas antes de volver a utilizar la herramienta
eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a apa-
ratos con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la ma-
nera indicada específicamente para este aparato.
Considere en ello las condiciones de trabajo y la
tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas
para trabajos diferentes de aquellos para los que han
sido concebidas puede resultar peligroso.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad del aparato.
Instrucciones de seguridad para tijeras para poda de
arbustos
Mantenga alejados los miembros de su cuerpo de
la barra porta-cuchillas. Con la cuchilla en funcio-
namiento, no intente retirar con la mano material
cortado ni procure sujetar el material a cortar. Cer-
ciorarse de que esté desconectado el interruptor
antes de retirar material atascado del aparato. Un
breve momento de distracción durante la utilización
del aparato le puede provocar graves lesiones.
Transporte el aparato sujetándolo por la empuña-
dura estando detenida la cuchilla. Siempre montar
la funda de protección al transportar o guardar el
aparato. El trato cuidadoso del aparato reduce el
riesgo de lesión con la cuchilla.
Mantenga el cable alejado del área de corte. El ca-
ble podría quedar oculto entre los arbustos y resultar
cortado al ser atrapado por las cuchillas.
Instrucciones de seguridad para tijeras cortacésped
Mantenga alejados de las cuchillas los cables de co-
nexión y de prolongación.
Únicamente utilice el aparato con luz diurna o con
buena iluminación artificial.
No utilice el aparato sin tener montados los dispositi-
vos de seguridad o cubiertas o si éstos estuviesen de-
teriorados.
Solamente conecte el aparato si las manos y pies es-
tán suficientemente alejados de las cuchillas.
Siempre interrumpa la alimentación del aparato (p. ej.,
extrayendo el enchufe de la red o accionando el blo-
queo de conexión)
siempre que deje el aparato solo
antes de eliminar posibles atascos
antes de comprobar, limpiar y manipular en el aparato
tras el contacto con un cuerpo extraño
al ponerse a vibrar excesivamente el aparato de forma
repentina
Preste atención a no lesionarse los pies y manos con
las cuchillas.
Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración
estén libres de suciedad.
Instrucciones de seguridad para acumuladores/car-
gadores
Proteger el cargador de la lluvia o humedad. En
caso de penetrar agua en el interior del cargador, au-
menta el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Solamente cargar los acumuladores con los car-
gadores recomendados por el fabricante. Existe
riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de
un tipo diferente al previsto para el cargador.
No cargue acumuladores de otras marcas. El car-
gador solamente es adecuado para cargar acumula-
dores de iones de litio de Bosch dentro del margen de
tensión indicado. En caso contrario, existe el peligro
de incendio y de explosión.
Mantenga limpio el cargador. La suciedad puede
provocar una descarga eléctrica.
Antes de cada utilización inspeccione el estado
del cargador, cable y enchufe. No emplee el carga-
dor si detecta algún daño. Nunca abra el cargador
por su propia cuenta y solamente hágalo reparar
por un técnico cualificado empleando piezas de re-
puesto originales. Los cargadores, cables o enchu-
fes dañados suponen un mayor riesgo a exponerse a
una descarga eléctrica.
No deje funcionar el cargador sobre una base fácil-
mente inflamable (p. ej. papel, textiles, etc.) o en un
entorno inflamable. El calentamiento que el cargador
experimenta al funcionar puede provocar un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede
provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él.
En caso de un contacto accidental enjuagar el área
afectada con abundante agua. En caso de un con-
tacto con los ojos recurra además inmediatamente
a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la
piel o producir quemaduras.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un
cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor como, p. ej., de
una exposición prolongada al sol y del fuego.
Existe el riesgo de explosión.
No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de
explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapro-
piada puede que éste emane vapores. Ventile con
aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota al-
guna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las
vías respiratorias.
F016 L70 473 - Buch Seite 2 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
25 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 3
El aparato ha sido diseñado para realizar trabajos
de corte ligeros en arbustos y bordes de césped en
jardines domésticos.
Este manual comprende las instrucciones sobre el
montaje correcto y el uso seguro de la tijeras para
poda de arbustos/cortacésped. Por ello, es muy im-
portante que lea detenidamente estas instrucciones.
Todas las partes del aparato deben sacarse con cui-
dado del embalaje debiendo controlar además su in-
tegridad:
Tijeras para poda de arbustos o tijeras cortacés-
ped
Protección de cuchillas (montada)
Cargador
Bastón telescópico (solamente en el juego
Tijeras cortacésped con bastón telescópico)
Cuchilla para tijeras cortacésped (solamente en
el juego Tijeras para poda de arbustos/cortacés-
ped)
Instrucciones de manejo
Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada,
diríjase por favor al comercio de su adquisición.
1 Cuchilla
2 LED indicador de carga del acumulador
3 Bloqueador de conexión
4 Empuñadura
5 Interruptor de conexión/desconexión
6 Cubierta SDS
7 Cargador
8 Enchufe del interruptor del bastón guía
9 Ruedas
10 Base rodante
11 Desenclavamiento de la cubierta SDS
¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
Características técnicas
Tijeras corta-
césped Isio
Tijeras para
poda de
arbustos Isio
Tijeras cortacés-
ped Isio con bas-
tón telescópico
Juego de tijeras
Isio para poda de
arbustos/corta-
césped
Número de pedido 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 3 600 H33 ...
Anchura de corte [mm] 80 80 80
Longitud de corte [mm] 115 115
Cuchilla cortacésped
Cuchilla para poda
Bastón telescópico
Peso [kg] 0,5 0,6 1,2 0,6
Autonomía [min] 40 40 30 40
Tiempo de carga
(con el acumulador
descargado) [h] 5 5 5 5
Acumulador Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensión nominal [V] 3,6 3,6 3,6 3,6
Capacidad [Ah] 1,0 1,0 1,0 1,0
Utilización reglamentaria
Introducción
Material que se adjunta
Elementos de la máquina
Para su seguridad
¡Atención! Desconecte el aparato antes de
realizar trabajos de mantenimiento o limpieza.
Tras la desconexión del aparato, las cuchillas
se mantienen en movimiento durante algunos
segundos. ¡Precaución! No toque las cuchillas
en movimiento.
F016 L70 473 - Buch Seite 3 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
26 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 4
Proceso de carga
El cargador suministrado ha sido adaptado al acu-
mulador de iones de litio que incorpora el aparato.
No emplear un cargador diferente.
El acumulador de iones de litio va protegido contra
altas descargas. Si el acumulador está descargado,
un circuito de protección se encarga de desconectar
el aparato. La cuchilla deja de moverse y puede per-
cibirse un leve silbido.
En caso de continuar presionado el inte-
rruptor de conexión/desconexión puede
llegar a dañarse el acumulador de iones de
litio.
Una vez conectado el cargador 7 a la red, el pro-
ceso de carga comienza nada más depositar el apa-
rato en el cargador.
El indicador del estado de carga del acumulador 2
se ilumina de color verde para señalizar el proceso
de carga en curso. El acumulador está completa-
mente cargado al apagarse el indicador de estado
de carga 2.
Es normal que la empuñadura se caliente du-
rante el proceso de carga.
Desconectar el cargador, si se prevé que no va a
utilizarse durante largo tiempo.
No poner a funcionar el aparato mientras se esté
cargando.
Desmontaje del bastón telescópico
Extraer el conector del interruptor del bastón
guía 8.
Retirar el aparato de la base rodante en la forma
representada.
Montaje del bastón telescópico
Alinear las ranuras guía del aparato con el soporte
de la base rodante 10 e insertar el aparato.
Introducir el conector del interruptor del bastón
guía 8.
Ajuste de la longitud del bastón
Afloje el casquillo de sujeción.
Tire del bastón para aumentar la longitud del
mismo, o bien presiónelo hacia dentro, si lo que de-
sea es acortarlo.
Apriete nuevamente el casquillo de sujeción.
Ajuste para cortar bordes
Para cortar los bordes gire 90° hacia la izquierda o
derecha el aparato a la posición vertical.
Conexión:
Presionar el bloqueo de conexión 3 y, mante-
niéndolo apretado, accionar el interruptor de
conexión/desconexión 5.
Soltar el bloqueador de conexión 3.
Desconexión:
Soltar el interruptor de conexión/desconexión 5.
Guíe el aparato manteniendo una separa-
ción suficiente respecto a su cuerpo. Man-
tenga una posición firme y estable.
Informaciones adicionales sobre la ejecución
del corte las encontrará en internet bajo
www.bosch-pt.com.
Tijeras para poda de arbustos
Poda de setos
Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si se en-
cuentran cuerpos extraños ocultos en el arbusto
como, p. ej., una cerca.
Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de
hasta 8 mm. Para cortar las ramas guiar el aparato
uniformemente a lo largo de la línea de corte. La ba-
rra porta-cuchillas , de doble efecto cortante, per-
mite cortar en ambas direcciones o realizando movi-
mientos oscilantes.
Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la pro-
tección para el transporte.
Estaciones del año recomendadas:
Se recomienda cortar los setos con hojas entre
junio y octubre.
Los setos de coníferas entre abril y agosto.
Los setos de coníferas y demás setos de creci-
miento rápido a partir de mayo cada 6 semanas,
aprox.
Tijeras cortacésped/Ídem con bastón
telescópico
Corte de bordes
Guíe el aparato a lo largo del borde del césped.
Evite que la cuchilla pueda tocar el firme pavimen-
tado, piedras o muros, ya que ello mermaría consi-
derablemente la vida útil de la cuchilla.
Antes de la puesta en
funcionamiento
Bastón telescópico (accesorio
especial, incluido en el juego
“Tijeras cortacésped con
bastón telescópico”)
A
B
C
Puesta en marcha
Indicaciones de trabajo
D
D
F016 L70 473 - Buch Seite 4 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
27 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 5
Al tratar superficies de césped más grandes se
recomienda emplear el bastón telescópico (adquiri-
ble como accesorio especial, o que forma parte del
juego Tijera cortacésped con bastón telescópico).
Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la pro-
tección para el transporte.
Observación: Efectúe periódicamente los siguientes
trabajos de mantenimiento para asegurar una utili-
zación prolongada y fiable del aparato.
Inspeccionar si existen daños manifiestos en el apa-
rato como una cuchilla floja, desenganchada o da-
ñada, u otros componentes que estén flojos, des-
gastados, o dañados.
Controlar si las cubiertas y dispositivos protectores
están intactos y correctamente montados. Las repa-
raciones o trabajos de mantenimiento necesarios
deberán llevarse a cabo antes de usar el aparato.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-
ción y control, la máquina llegase a averiarse, la re-
paración deberá encargarse a un taller de servicio
autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,
¡es imprescindible indicar siempre el número de pe-
dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte-
rísticas del aparato!
Después de cada uso limpiar las cuchillas y aplicar
una capa ligera de spray de mantenimiento. Al efec-
tuar trabajos de corte prolongados se recomienda
aplicar con regularidad spray de mantenimiento.
Verifique el estado del filo de la cuchilla 1.
Asegúrese de cubrir la cuchilla con la protección ad-
junta siempre que no se utilice el aparato.
Sustituir la cuchilla
Utilice unos guantes de protección al cambiar
las cuchillas.
Desmontaje
Presione el desenclavamiento 11 y empuje la
cubierta SDS 6 en dirección al interruptor de co-
nexión/desconexión 5. Despréndala de la carcasa.
Retire la cuchilla 1.
Montaje
Haga coincidir las escotaduras de la cuchilla con
los pivotes de arrastre del aparato e inserte la cuchi-
lla.
Observe que al montar la cubierta SDS los 4 resal-
tes de enclavamiento queden alojados en la car-
casa, antes de empujar la cubierta a la posición co-
rrecta.
Empuje en dirección a la cuchilla 1 la cu-
bierta SDS hasta enclavar esta última.
Limpiar minuciosamente con un cepillo blando y un
paño la parte externa del aparato. No emplear agua,
disolventes, ni pasta para pulir. Retirar todo el mate-
rial adherido al aparato, especialmente en las rejillas
de refrigeración.
Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera
del alcance de los niños. No depositar ningún objeto
sobre el aparato.
El acumulador ha sido ensayado conforme al ma-
nual UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Subin-
ciso 38.3. Dispone de una eficaz protección contra
una sobrepresión o cortocircuito interior, así como
de unos dispositivos contra la rotura forzada o co-
rrientes inversas peligrosas.
La cantidad equivalente de litio que contiene el acu-
mulador es inferior a los valores límite pertinentes.
Es por ello, por lo que el acumulador, tanto si va
suelto como si va montado en el aparato, no está su-
jeto a las directivas sobre el transporte de mercan-
cías peligrosas. Esto si puede ser de relevancia, sin
embargo, si son varios los acumuladores transpor-
tados. En este caso puede que sea imperativo cum-
plir ciertas exigencias (p. ej. en el embalaje). Para
más detalles le remitimos a la ficha técnica redac-
tada en inglés que puede consultar en internet bajo
la siguiente dirección: http://purchasing.bosch.com/
en/start/Allgemeines/Download/index.htm.
Recomendamos que las herramientas eléctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-
ceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
Sólo para países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas
a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctri-
cos y electrónicos inservibles, tras su
conversión en ley nacional, deberán
acumularse por separado las herramientas eléctri-
cas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Mantenimiento
Mantenimiento de la cuchilla
E F
G
H
Limpieza/Almacenaje
Transporte
Eliminación
I
J
F016 L70 473 - Buch Seite 5 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
28 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 6
Acumuladores/pilas:
Li-Ion:
Observe las indicaciones com-
prendidas en el apartado
Transporte .
No arroje acumuladores/pilas a la basura, ni al
fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas deberán
guardarse y reciclarse o eliminarse de manera eco-
lógica.
Sólo para países de la UE:
Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reci-
clarse los acumuladores/pilas defectuosos o agota-
dos.
Los acumuladores/pilas agotados puede entregar-
los directamente a su distribuidor habitual Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
.............................................................. +34 901 11 66 97
www.bosch-pt.com
Los dibujos de despiece e informaciones sobre
las piezas de repuesto las encontrará en internet
bajo:
www.bosch-pt.com
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Asesoramiento al cliente.......... +34 901 11 66 97
Fax .............................................................. +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior................................. +52 (0)1 / 800 627 1286
D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
.................................................... +54 (0)810 / 555 2020
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
......................................................... +51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 Ñuñoa
Santiago
......................................................... +56 (0)2 / 520 3100
Determinación de los valores de medición según
norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de
distancia) y EN ISO 5349.
El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a:
nivel de presión de sonido 69 dB (A); nivel de poten-
cia de sonido 80 dB (A).
El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es
menor de 2,5 m/s
2
.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 60 355,
EN 60 745 de acuerdo con las regulaciones
89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L
WA
que
se garantiza, es inferior a 82 dB (A). Procedimiento
para evaluación de la conformidad según apén-
dice V.
Leinfelden, 01.10.2006.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Reservado el derecho de modificaciones
Servicio de asistencia técnica
Declaración de conformidad
F016 L70 473 - Buch Seite 6 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
29 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06

Transcripción de documentos

F016 L70 473 - Buch Seite 1 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las instrucciones de seguridad y uso. En caso de no atenerse a las instrucciones detalladas a continuación, ello puede comportar un riesgo de electrocución, incendio y/ o lesiones graves. en el aparato eléctrico. Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en lugar seguro para posteriores consultas. ■ No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). ■ Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Explicación de los pictogramas: Seguridad de personas ■ Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un aparato puede provocarle serias lesiones. Lea las instrucciones de manejo. No exponerlo a la lluvia. ¡Atención!: La cuchilla no se detiene inmediatamente al desconectar el aparato. Solamente emplee el cargador en recintos secos. El cargador incorpora un transformador de seguridad. Puesto de trabajo ■ Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. ■ No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. ■ Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato. Seguridad eléctrica ■ El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. ■ Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. ■ Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. La utilización de unos equipos de protección apropiados para el tipo de trabajo a realizar, como una mascarilla antipolvo, calzado antideslizante, casco protector, o protectores auditivos, ayudan a reducir el riesgo de accidente. ■ Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada, antes de conectarla a la toma de corriente o antes de montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si conecta el aparato a la alimentación estando éste conectado, ello puede dar lugar a un accidente. ■ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. ■ Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada. ■ Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. ■ Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite o grasa. Las empuñaduras manchadas de aceite o grasa son resbaladizas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato. ■ Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. ■ No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos 24 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06 Español - 1 F016 L70 473 - Buch Seite 2 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas ■ No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. ■ No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. ■ Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato. ■ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización del aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. ■ Cuide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente. ■ Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. ■ Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. Servicio ■ Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato. Instrucciones de seguridad para tijeras para poda de arbustos ■ Mantenga alejados los miembros de su cuerpo de la barra porta-cuchillas. Con la cuchilla en funcionamiento, no intente retirar con la mano material cortado ni procure sujetar el material a cortar. Cerciorarse de que esté desconectado el interruptor antes de retirar material atascado del aparato. Un breve momento de distracción durante la utilización del aparato le puede provocar graves lesiones. ■ Transporte el aparato sujetándolo por la empuñadura estando detenida la cuchilla. Siempre montar la funda de protección al transportar o guardar el aparato. El trato cuidadoso del aparato reduce el riesgo de lesión con la cuchilla. ■ Mantenga el cable alejado del área de corte. El cable podría quedar oculto entre los arbustos y resultar cortado al ser atrapado por las cuchillas. Instrucciones de seguridad para tijeras cortacésped ■ Mantenga alejados de las cuchillas los cables de conexión y de prolongación. ■ Únicamente utilice el aparato con luz diurna o con buena iluminación artificial. 25 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06 ■ No utilice el aparato sin tener montados los dispositivos de seguridad o cubiertas o si éstos estuviesen deteriorados. ■ Solamente conecte el aparato si las manos y pies están suficientemente alejados de las cuchillas. ■ Siempre interrumpa la alimentación del aparato (p. ej., extrayendo el enchufe de la red o accionando el bloqueo de conexión) – siempre que deje el aparato solo – antes de eliminar posibles atascos – antes de comprobar, limpiar y manipular en el aparato – tras el contacto con un cuerpo extraño – al ponerse a vibrar excesivamente el aparato de forma repentina ■ Preste atención a no lesionarse los pies y manos con las cuchillas. ■ Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración estén libres de suciedad. Instrucciones de seguridad para acumuladores/cargadores ■ Proteger el cargador de la lluvia o humedad. En caso de penetrar agua en el interior del cargador, aumenta el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. ■ Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. ■ No cargue acumuladores de otras marcas. El cargador solamente es adecuado para cargar acumuladores de iones de litio de Bosch dentro del margen de tensión indicado. En caso contrario, existe el peligro de incendio y de explosión. ■ Mantenga limpio el cargador. La suciedad puede provocar una descarga eléctrica. ■ Antes de cada utilización inspeccione el estado del cargador, cable y enchufe. No emplee el cargador si detecta algún daño. Nunca abra el cargador por su propia cuenta y solamente hágalo reparar por un técnico cualificado empleando piezas de repuesto originales. Los cargadores, cables o enchufes dañados suponen un mayor riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. ■ No deje funcionar el cargador sobre una base fácilmente inflamable (p. ej. papel, textiles, etc.) o en un entorno inflamable. El calentamiento que el cargador experimenta al funcionar puede provocar un incendio. ■ La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. ■ No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito. ■ Proteja el acumulador del calor como, p. ej., de una exposición prolongada al sol y del fuego. Existe el riesgo de explosión. ■ No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión. ■ Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Español - 2 F016 L70 473 - Buch Seite 3 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08 Características técnicas Tijeras corta- Tijeras para césped Isio poda de arbustos Isio Número de pedido Anchura de corte Longitud de corte Cuchilla cortacésped Cuchilla para poda Bastón telescópico Peso Autonomía Tiempo de carga (con el acumulador descargado) Acumulador Tensión nominal Capacidad [mm] [mm] [kg] [min] [h] [V] [Ah] 3 600 H33 ... 80 – ● – – 0,5 40 3 600 H33 ... – 115 – ● – 0,6 40 Tijeras cortacés- Juego de tijeras ped Isio con bas- Isio para poda de tón telescópico arbustos/cortacésped 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 80 80 – 115 ● ● – ● ● – 1,2 0,6 30 40 5 Li-Ion 3,6 1,0 5 Li-Ion 3,6 1,0 5 Li-Ion 3,6 1,0 Utilización reglamentaria Elementos de la máquina El aparato ha sido diseñado para realizar trabajos de corte ligeros en arbustos y bordes de césped en jardines domésticos. Introducción Este manual comprende las instrucciones sobre el montaje correcto y el uso seguro de la tijeras para poda de arbustos/cortacésped. Por ello, es muy importante que lea detenidamente estas instrucciones. Material que se adjunta Todas las partes del aparato deben sacarse con cuidado del embalaje debiendo controlar además su integridad: – Tijeras para poda de arbustos o tijeras cortacésped – Protección de cuchillas (montada) – Cargador – Bastón telescópico (solamente en el juego “Tijeras cortacésped con bastón telescópico”) – Cuchilla para tijeras cortacésped (solamente en el juego “Tijeras para poda de arbustos/cortacésped”) – Instrucciones de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cuchilla LED indicador de carga del acumulador Bloqueador de conexión Empuñadura Interruptor de conexión/desconexión Cubierta SDS Cargador Enchufe del interruptor del bastón guía Ruedas Base rodante Desenclavamiento de la cubierta SDS ¡Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta! Para su seguridad ¡Atención! Desconecte el aparato antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Tras la desconexión del aparato, las cuchillas se mantienen en movimiento durante algunos segundos. ¡Precaución! No toque las cuchillas en movimiento. Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada, diríjase por favor al comercio de su adquisición. 26 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06 5 Li-Ion 3,6 1,0 Español - 3 F016 L70 473 - Buch Seite 4 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08 D Antes de la puesta en funcionamiento Ajuste para cortar bordes Para cortar los bordes gire 90° hacia la izquierda o derecha el aparato a la posición vertical. Proceso de carga El cargador suministrado ha sido adaptado al acumulador de iones de litio que incorpora el aparato. No emplear un cargador diferente. El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas. Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el aparato. La cuchilla deja de moverse y puede percibirse un leve silbido. En caso de continuar presionado el interruptor de conexión/desconexión puede llegar a dañarse el acumulador de iones de litio. A Una vez conectado el cargador 7 a la red, el proceso de carga comienza nada más depositar el aparato en el cargador. El indicador del estado de carga del acumulador 2 se ilumina de color verde para señalizar el proceso de carga en curso. El acumulador está completamente cargado al apagarse el indicador de estado de carga 2. ■ Es normal que la empuñadura se caliente durante el proceso de carga. ■ Desconectar el cargador, si se prevé que no va a utilizarse durante largo tiempo. ■ No poner a funcionar el aparato mientras se esté cargando. Bastón telescópico (accesorio especial, incluido en el juego “Tijeras cortacésped con bastón telescópico”) B Desmontaje del bastón telescópico ➊ Extraer el conector del interruptor del bastón guía 8. ➋ Retirar el aparato de la base rodante en la forma representada. Montaje del bastón telescópico Alinear las ranuras guía del aparato con el soporte de la base rodante 10 e insertar el aparato. Introducir el conector del interruptor del bastón guía 8. C Ajuste de la longitud del bastón ➊ Afloje el casquillo de sujeción. ➋ Tire del bastón para aumentar la longitud del mismo, o bien presiónelo hacia dentro, si lo que desea es acortarlo. ➌ Apriete nuevamente el casquillo de sujeción. 27 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06 Puesta en marcha Conexión: ➊ Presionar el bloqueo de conexión 3 y, manteniéndolo apretado, accionar el interruptor de conexión/desconexión 5. ➋ Soltar el bloqueador de conexión 3. Desconexión: Soltar el interruptor de conexión/desconexión 5. Indicaciones de trabajo Guíe el aparato manteniendo una separación suficiente respecto a su cuerpo. Mantenga una posición firme y estable. Informaciones adicionales sobre la ejecución del corte las encontrará en internet bajo www.bosch-pt.com. Tijeras para poda de arbustos Poda de setos Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si se encuentran cuerpos extraños ocultos en el arbusto como, p. ej., una cerca. Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de hasta 8 mm. Para cortar las ramas guiar el aparato uniformemente a lo largo de la línea de corte. La barra porta-cuchillas , de doble efecto cortante, permite cortar en ambas direcciones o realizando movimientos oscilantes. Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la protección para el transporte. Estaciones del año recomendadas: – Se recomienda cortar los setos con hojas entre junio y octubre. – Los setos de coníferas entre abril y agosto. – Los setos de coníferas y demás setos de crecimiento rápido a partir de mayo cada 6 semanas, aprox. Tijeras cortacésped/Ídem con bastón telescópico D Corte de bordes Guíe el aparato a lo largo del borde del césped. Evite que la cuchilla pueda tocar el firme pavimentado, piedras o muros, ya que ello mermaría considerablemente la vida útil de la cuchilla. Español - 4 F016 L70 473 - Buch Seite 5 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08 Al tratar superficies de césped más grandes se recomienda emplear el bastón telescópico (adquirible como accesorio especial, o que forma parte del juego “Tijera cortacésped con bastón telescópico”). Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la protección para el transporte. Mantenimiento Limpieza/Almacenaje Observación: Efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato. Inspeccionar si existen daños manifiestos en el aparato como una cuchilla floja, desenganchada o dañada, u otros componentes que estén flojos, desgastados, o dañados. Controlar si las cubiertas y dispositivos protectores están intactos y correctamente montados. Las reparaciones o trabajos de mantenimiento necesarios deberán llevarse a cabo antes de usar el aparato. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la máquina llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, ¡es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato! Mantenimiento de la cuchilla Después de cada uso limpiar las cuchillas y aplicar una capa ligera de spray de mantenimiento. Al efectuar trabajos de corte prolongados se recomienda aplicar con regularidad spray de mantenimiento. Verifique el estado del filo de la cuchilla 1. Asegúrese de cubrir la cuchilla con la protección adjunta siempre que no se utilice el aparato. Sustituir la cuchilla Limpiar minuciosamente con un cepillo blando y un paño la parte externa del aparato. No emplear agua, disolventes, ni pasta para pulir. Retirar todo el material adherido al aparato, especialmente en las rejillas de refrigeración. Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No depositar ningún objeto sobre el aparato. Transporte El acumulador ha sido ensayado conforme al manual UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Subinciso 38.3. Dispone de una eficaz protección contra una sobrepresión o cortocircuito interior, así como de unos dispositivos contra la rotura forzada o corrientes inversas peligrosas. La cantidad equivalente de litio que contiene el acumulador es inferior a los valores límite pertinentes. Es por ello, por lo que el acumulador, tanto si va suelto como si va montado en el aparato, no está sujeto a las directivas sobre el transporte de mercancías peligrosas. Esto si puede ser de relevancia, sin embargo, si son varios los acumuladores transportados. En este caso puede que sea imperativo cumplir ciertas exigencias (p. ej. en el embalaje). Para más detalles le remitimos a la ficha técnica redactada en inglés que puede consultar en internet bajo la siguiente dirección: http://purchasing.bosch.com/ en/start/Allgemeines/Download/index.htm. Eliminación Utilice unos guantes de protección al cambiar las cuchillas. Desmontaje E F Presione el desenclavamiento 11 y empuje la cubierta SDS 6 en dirección al interruptor de conexión/desconexión 5. Despréndala de la carcasa. G Retire la cuchilla 1. Montaje H Haga coincidir las escotaduras de la cuchilla con los pivotes de arrastre del aparato e inserte la cuchilla. 28 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06 Observe que al montar la cubierta SDS los 4 resaltes de enclavamiento queden alojados en la carcasa, antes de empujar la cubierta a la posición correcta. I J Empuje en dirección a la cuchilla 1 la cubierta SDS hasta enclavar esta última. Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. Sólo para países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su conversión en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Español - 5 F016 L70 473 - Buch Seite 6 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08 Acumuladores/pilas: Li-Ion: Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte ”. Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente ✆ .................................................... +54 (0)810 / 555 2020 E-Mail: [email protected] No arroje acumuladores/pilas a la basura, ni al fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas deberán guardarse y reciclarse o eliminarse de manera ecológica. Sólo para países de la UE: Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o agotados. Los acumuladores/pilas agotados puede entregarlos directamente a su distribuidor habitual Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo ✆ .............................................................. +34 Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 ✆ ......................................................... +51 (0)1 / 475-5453 E-Mail: [email protected] Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago ✆ ......................................................... +56 (0)2 / 520 3100 E-Mail: [email protected] 901 11 66 97 www.bosch-pt.com Servicio de asistencia técnica Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo: www.bosch-pt.com España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid ✆ Asesoramiento al cliente .......... +34 901 11 66 97 Fax .............................................................. +34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ✆ ........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior ................................. +52 (0)1 / 800 627 1286 ✆ D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] 29 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06 Perú Declaración de conformidad Determinación de los valores de medición según norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de distancia) y EN ISO 5349. El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: nivel de presión de sonido 69 dB (A); nivel de potencia de sonido 80 dB (A). El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es menor de 2,5 m/s2. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 355, EN 60 745 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: El nivel de potencia acústica LWA que se garantiza, es inferior a 82 dB (A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según apéndice V. Leinfelden, 01.10.2006. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Reservado el derecho de modificaciones Español - 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bosch Isio Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas