Isio

Bosch Isio Operating Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch Isio Operating Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español - 1
¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las
instrucciones de seguridad y uso. En caso de no ate-
nerse a las instrucciones detalladas a continuación, ello
puede comportar un riesgo de electrocución, incendio y/
o lesiones graves.
Guardar estas instrucciones de seguridad y uso en
lugar seguro para posteriores consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las si-
guientes advertencias de peligro se refiere a herramien-
tas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a
herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o
sea, sin cable de red).
Explicación de los pictogramas:
Lea las instrucciones de manejo.
No exponerlo a la lluvia.
¡Atención!: La cuchilla no se detiene inme-
diatamente al desconectar el aparato.
Solamente emplee el cargador en recintos se-
cos.
El cargador incorpora un transformador de segu-
ridad.
Puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de tra-
bajo. El desorden y una iluminación deficiente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o va-
pores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su puesto de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre el aparato.
Seguridad eléctrica
El enchufe del aparato debe corresponder a la
toma de corriente utilizada. No es admisible modi-
ficar el enchufe en forma alguna. No emplear adap-
tadores en aparatos dotados con una toma de tie-
rra. Los enchufes sin modificar adecuados a las res-
pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-
rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigera-
dores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida
eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie-
rra.
No exponga el aparato a la lluvia y evite que pene-
tren líquidos en su interior. Existe el peligro de reci-
bir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en el aparato eléctrico.
No utilice el cable de red para transportar o colgar
el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la
toma de corriente. Mantenga el cable de red ale-
jado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles. Los cables de red dañados o enredados
pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intem-
perie utilice solamente cables de prolongación ho-
mologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si es-
tuviese cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no
estar atento durante el uso de un aparato puede pro-
vocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. La utilización de
unos equipos de protección apropiados para el tipo de
trabajo a realizar, como una mascarilla antipolvo, cal-
zado antideslizante, casco protector, o protectores au-
ditivos, ayudan a reducir el riesgo de accidente.
Evite una puesta en marcha fortuita del aparato.
Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté
desconectada, antes de conectarla a la toma de
corriente o antes de montar el acumulador, al reco-
gerla, y al transportarla. Si transporta el aparato su-
jetándolo por el interruptor de conexión/desconexión,
o si conecta el aparato a la alimentación estando éste
conectado, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas an-
tes de conectar la herramienta eléctrica. Una herra-
mienta o llave colocada en una pieza rotante puede
producir lesiones al ponerse a funcionar.
Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor el aparato en caso de pre-
sentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres
de aceite o grasa. Las empuñaduras manchadas de
aceite o grasa son resbaladizas y pueden hacerle per-
der el control sobre el aparato.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados co-
rrectamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
Instrucciones de seguridad
F016 L70 473 - Buch Seite 1 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
24 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 2
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue el aparato. Use la herramienta pre-
vista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro
del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas con un interruptor defec-
tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o
desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
Saque el enchufe de la red antes de realizar un
ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al
guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el
riesgo a conectar accidentalmente el aparato.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del al-
cance de los niños. No permita la utilización del
aparato a aquellas personas que no estén familia-
rizadas con su uso o que no hayan leído estas ins-
trucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por
personas inexpertas son peligrosas.
Cuide sus aparatos con esmero. Controle si fun-
cionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles del aparato, y si existen partes rotas o de-
terioradas que pudieran afectar al funcionamiento
de la herramienta. Haga reparar estas piezas de-
fectuosas antes de volver a utilizar la herramienta
eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a apa-
ratos con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la ma-
nera indicada específicamente para este aparato.
Considere en ello las condiciones de trabajo y la
tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas
para trabajos diferentes de aquellos para los que han
sido concebidas puede resultar peligroso.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad del aparato.
Instrucciones de seguridad para tijeras para poda de
arbustos
Mantenga alejados los miembros de su cuerpo de
la barra porta-cuchillas. Con la cuchilla en funcio-
namiento, no intente retirar con la mano material
cortado ni procure sujetar el material a cortar. Cer-
ciorarse de que esté desconectado el interruptor
antes de retirar material atascado del aparato. Un
breve momento de distracción durante la utilización
del aparato le puede provocar graves lesiones.
Transporte el aparato sujetándolo por la empuña-
dura estando detenida la cuchilla. Siempre montar
la funda de protección al transportar o guardar el
aparato. El trato cuidadoso del aparato reduce el
riesgo de lesión con la cuchilla.
Mantenga el cable alejado del área de corte. El ca-
ble podría quedar oculto entre los arbustos y resultar
cortado al ser atrapado por las cuchillas.
Instrucciones de seguridad para tijeras cortacésped
Mantenga alejados de las cuchillas los cables de co-
nexión y de prolongación.
Únicamente utilice el aparato con luz diurna o con
buena iluminación artificial.
No utilice el aparato sin tener montados los dispositi-
vos de seguridad o cubiertas o si éstos estuviesen de-
teriorados.
Solamente conecte el aparato si las manos y pies es-
tán suficientemente alejados de las cuchillas.
Siempre interrumpa la alimentación del aparato (p. ej.,
extrayendo el enchufe de la red o accionando el blo-
queo de conexión)
siempre que deje el aparato solo
antes de eliminar posibles atascos
antes de comprobar, limpiar y manipular en el aparato
tras el contacto con un cuerpo extraño
al ponerse a vibrar excesivamente el aparato de forma
repentina
Preste atención a no lesionarse los pies y manos con
las cuchillas.
Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración
estén libres de suciedad.
Instrucciones de seguridad para acumuladores/car-
gadores
Proteger el cargador de la lluvia o humedad. En
caso de penetrar agua en el interior del cargador, au-
menta el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Solamente cargar los acumuladores con los car-
gadores recomendados por el fabricante. Existe
riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de
un tipo diferente al previsto para el cargador.
No cargue acumuladores de otras marcas. El car-
gador solamente es adecuado para cargar acumula-
dores de iones de litio de Bosch dentro del margen de
tensión indicado. En caso contrario, existe el peligro
de incendio y de explosión.
Mantenga limpio el cargador. La suciedad puede
provocar una descarga eléctrica.
Antes de cada utilización inspeccione el estado
del cargador, cable y enchufe. No emplee el carga-
dor si detecta algún daño. Nunca abra el cargador
por su propia cuenta y solamente hágalo reparar
por un técnico cualificado empleando piezas de re-
puesto originales. Los cargadores, cables o enchu-
fes dañados suponen un mayor riesgo a exponerse a
una descarga eléctrica.
No deje funcionar el cargador sobre una base fácil-
mente inflamable (p. ej. papel, textiles, etc.) o en un
entorno inflamable. El calentamiento que el cargador
experimenta al funcionar puede provocar un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede
provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él.
En caso de un contacto accidental enjuagar el área
afectada con abundante agua. En caso de un con-
tacto con los ojos recurra además inmediatamente
a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la
piel o producir quemaduras.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un
cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor como, p. ej., de
una exposición prolongada al sol y del fuego.
Existe el riesgo de explosión.
No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de
explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapro-
piada puede que éste emane vapores. Ventile con
aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota al-
guna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las
vías respiratorias.
F016 L70 473 - Buch Seite 2 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
25 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 3
El aparato ha sido diseñado para realizar trabajos
de corte ligeros en arbustos y bordes de césped en
jardines domésticos.
Este manual comprende las instrucciones sobre el
montaje correcto y el uso seguro de la tijeras para
poda de arbustos/cortacésped. Por ello, es muy im-
portante que lea detenidamente estas instrucciones.
Todas las partes del aparato deben sacarse con cui-
dado del embalaje debiendo controlar además su in-
tegridad:
Tijeras para poda de arbustos o tijeras cortacés-
ped
Protección de cuchillas (montada)
Cargador
Bastón telescópico (solamente en el juego
Tijeras cortacésped con bastón telescópico)
Cuchilla para tijeras cortacésped (solamente en
el juego Tijeras para poda de arbustos/cortacés-
ped)
Instrucciones de manejo
Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada,
diríjase por favor al comercio de su adquisición.
1 Cuchilla
2 LED indicador de carga del acumulador
3 Bloqueador de conexión
4 Empuñadura
5 Interruptor de conexión/desconexión
6 Cubierta SDS
7 Cargador
8 Enchufe del interruptor del bastón guía
9 Ruedas
10 Base rodante
11 Desenclavamiento de la cubierta SDS
¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
Características técnicas
Tijeras corta-
césped Isio
Tijeras para
poda de
arbustos Isio
Tijeras cortacés-
ped Isio con bas-
tón telescópico
Juego de tijeras
Isio para poda de
arbustos/corta-
césped
Número de pedido 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 3 600 H33 ... 3 600 H33 ...
Anchura de corte [mm] 80 80 80
Longitud de corte [mm] 115 115
Cuchilla cortacésped
Cuchilla para poda
Bastón telescópico
Peso [kg] 0,5 0,6 1,2 0,6
Autonomía [min] 40 40 30 40
Tiempo de carga
(con el acumulador
descargado) [h] 5 5 5 5
Acumulador Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Tensión nominal [V] 3,6 3,6 3,6 3,6
Capacidad [Ah] 1,0 1,0 1,0 1,0
Utilización reglamentaria
Introducción
Material que se adjunta
Elementos de la máquina
Para su seguridad
¡Atención! Desconecte el aparato antes de
realizar trabajos de mantenimiento o limpieza.
Tras la desconexión del aparato, las cuchillas
se mantienen en movimiento durante algunos
segundos. ¡Precaución! No toque las cuchillas
en movimiento.
F016 L70 473 - Buch Seite 3 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
26 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 4
Proceso de carga
El cargador suministrado ha sido adaptado al acu-
mulador de iones de litio que incorpora el aparato.
No emplear un cargador diferente.
El acumulador de iones de litio va protegido contra
altas descargas. Si el acumulador está descargado,
un circuito de protección se encarga de desconectar
el aparato. La cuchilla deja de moverse y puede per-
cibirse un leve silbido.
En caso de continuar presionado el inte-
rruptor de conexión/desconexión puede
llegar a dañarse el acumulador de iones de
litio.
Una vez conectado el cargador 7 a la red, el pro-
ceso de carga comienza nada más depositar el apa-
rato en el cargador.
El indicador del estado de carga del acumulador 2
se ilumina de color verde para señalizar el proceso
de carga en curso. El acumulador está completa-
mente cargado al apagarse el indicador de estado
de carga 2.
Es normal que la empuñadura se caliente du-
rante el proceso de carga.
Desconectar el cargador, si se prevé que no va a
utilizarse durante largo tiempo.
No poner a funcionar el aparato mientras se esté
cargando.
Desmontaje del bastón telescópico
Extraer el conector del interruptor del bastón
guía 8.
Retirar el aparato de la base rodante en la forma
representada.
Montaje del bastón telescópico
Alinear las ranuras guía del aparato con el soporte
de la base rodante 10 e insertar el aparato.
Introducir el conector del interruptor del bastón
guía 8.
Ajuste de la longitud del bastón
Afloje el casquillo de sujeción.
Tire del bastón para aumentar la longitud del
mismo, o bien presiónelo hacia dentro, si lo que de-
sea es acortarlo.
Apriete nuevamente el casquillo de sujeción.
Ajuste para cortar bordes
Para cortar los bordes gire 90° hacia la izquierda o
derecha el aparato a la posición vertical.
Conexión:
Presionar el bloqueo de conexión 3 y, mante-
niéndolo apretado, accionar el interruptor de
conexión/desconexión 5.
Soltar el bloqueador de conexión 3.
Desconexión:
Soltar el interruptor de conexión/desconexión 5.
Guíe el aparato manteniendo una separa-
ción suficiente respecto a su cuerpo. Man-
tenga una posición firme y estable.
Informaciones adicionales sobre la ejecución
del corte las encontrará en internet bajo
www.bosch-pt.com.
Tijeras para poda de arbustos
Poda de setos
Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si se en-
cuentran cuerpos extraños ocultos en el arbusto
como, p. ej., una cerca.
Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de
hasta 8 mm. Para cortar las ramas guiar el aparato
uniformemente a lo largo de la línea de corte. La ba-
rra porta-cuchillas , de doble efecto cortante, per-
mite cortar en ambas direcciones o realizando movi-
mientos oscilantes.
Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la pro-
tección para el transporte.
Estaciones del año recomendadas:
Se recomienda cortar los setos con hojas entre
junio y octubre.
Los setos de coníferas entre abril y agosto.
Los setos de coníferas y demás setos de creci-
miento rápido a partir de mayo cada 6 semanas,
aprox.
Tijeras cortacésped/Ídem con bastón
telescópico
Corte de bordes
Guíe el aparato a lo largo del borde del césped.
Evite que la cuchilla pueda tocar el firme pavimen-
tado, piedras o muros, ya que ello mermaría consi-
derablemente la vida útil de la cuchilla.
Antes de la puesta en
funcionamiento
Bastón telescópico (accesorio
especial, incluido en el juego
“Tijeras cortacésped con
bastón telescópico”)
A
B
C
Puesta en marcha
Indicaciones de trabajo
D
D
F016 L70 473 - Buch Seite 4 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
27 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 5
Al tratar superficies de césped más grandes se
recomienda emplear el bastón telescópico (adquiri-
ble como accesorio especial, o que forma parte del
juego Tijera cortacésped con bastón telescópico).
Una vez finalizado el trabajo vuelva a montar la pro-
tección para el transporte.
Observación: Efectúe periódicamente los siguientes
trabajos de mantenimiento para asegurar una utili-
zación prolongada y fiable del aparato.
Inspeccionar si existen daños manifiestos en el apa-
rato como una cuchilla floja, desenganchada o da-
ñada, u otros componentes que estén flojos, des-
gastados, o dañados.
Controlar si las cubiertas y dispositivos protectores
están intactos y correctamente montados. Las repa-
raciones o trabajos de mantenimiento necesarios
deberán llevarse a cabo antes de usar el aparato.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica-
ción y control, la máquina llegase a averiarse, la re-
paración deberá encargarse a un taller de servicio
autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,
¡es imprescindible indicar siempre el número de pe-
dido de 10 cifras que figura en la placa de caracte-
rísticas del aparato!
Después de cada uso limpiar las cuchillas y aplicar
una capa ligera de spray de mantenimiento. Al efec-
tuar trabajos de corte prolongados se recomienda
aplicar con regularidad spray de mantenimiento.
Verifique el estado del filo de la cuchilla 1.
Asegúrese de cubrir la cuchilla con la protección ad-
junta siempre que no se utilice el aparato.
Sustituir la cuchilla
Utilice unos guantes de protección al cambiar
las cuchillas.
Desmontaje
Presione el desenclavamiento 11 y empuje la
cubierta SDS 6 en dirección al interruptor de co-
nexión/desconexión 5. Despréndala de la carcasa.
Retire la cuchilla 1.
Montaje
Haga coincidir las escotaduras de la cuchilla con
los pivotes de arrastre del aparato e inserte la cuchi-
lla.
Observe que al montar la cubierta SDS los 4 resal-
tes de enclavamiento queden alojados en la car-
casa, antes de empujar la cubierta a la posición co-
rrecta.
Empuje en dirección a la cuchilla 1 la cu-
bierta SDS hasta enclavar esta última.
Limpiar minuciosamente con un cepillo blando y un
paño la parte externa del aparato. No emplear agua,
disolventes, ni pasta para pulir. Retirar todo el mate-
rial adherido al aparato, especialmente en las rejillas
de refrigeración.
Guardar el aparato en un lugar seguro, seco y fuera
del alcance de los niños. No depositar ningún objeto
sobre el aparato.
El acumulador ha sido ensayado conforme al ma-
nual UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, Subin-
ciso 38.3. Dispone de una eficaz protección contra
una sobrepresión o cortocircuito interior, así como
de unos dispositivos contra la rotura forzada o co-
rrientes inversas peligrosas.
La cantidad equivalente de litio que contiene el acu-
mulador es inferior a los valores límite pertinentes.
Es por ello, por lo que el acumulador, tanto si va
suelto como si va montado en el aparato, no está su-
jeto a las directivas sobre el transporte de mercan-
cías peligrosas. Esto si puede ser de relevancia, sin
embargo, si son varios los acumuladores transpor-
tados. En este caso puede que sea imperativo cum-
plir ciertas exigencias (p. ej. en el embalaje). Para
más detalles le remitimos a la ficha técnica redac-
tada en inglés que puede consultar en internet bajo
la siguiente dirección: http://purchasing.bosch.com/
en/start/Allgemeines/Download/index.htm.
Recomendamos que las herramientas eléctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-
ceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
Sólo para países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas
a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctri-
cos y electrónicos inservibles, tras su
conversión en ley nacional, deberán
acumularse por separado las herramientas eléctri-
cas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Mantenimiento
Mantenimiento de la cuchilla
E F
G
H
Limpieza/Almacenaje
Transporte
Eliminación
I
J
F016 L70 473 - Buch Seite 5 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
28 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
Español - 6
Acumuladores/pilas:
Li-Ion:
Observe las indicaciones com-
prendidas en el apartado
Transporte .
No arroje acumuladores/pilas a la basura, ni al
fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas deberán
guardarse y reciclarse o eliminarse de manera eco-
lógica.
Sólo para países de la UE:
Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reci-
clarse los acumuladores/pilas defectuosos o agota-
dos.
Los acumuladores/pilas agotados puede entregar-
los directamente a su distribuidor habitual Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
.............................................................. +34 901 11 66 97
www.bosch-pt.com
Los dibujos de despiece e informaciones sobre
las piezas de repuesto las encontrará en internet
bajo:
www.bosch-pt.com
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Asesoramiento al cliente.......... +34 901 11 66 97
Fax .............................................................. +34 91 327 98 63
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
........................................................ +58 (0)2 / 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Interior................................. +52 (0)1 / 800 627 1286
D.F............................................ +52 (0)1 / 52 84 30 62
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atención al Cliente
.................................................... +54 (0)810 / 555 2020
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
......................................................... +51 (0)1 / 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 Ñuñoa
Santiago
......................................................... +56 (0)2 / 520 3100
Determinación de los valores de medición según
norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1,0 m de
distancia) y EN ISO 5349.
El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a:
nivel de presión de sonido 69 dB (A); nivel de poten-
cia de sonido 80 dB (A).
El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es
menor de 2,5 m/s
2
.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 60 355,
EN 60 745 de acuerdo con las regulaciones
89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L
WA
que
se garantiza, es inferior a 82 dB (A). Procedimiento
para evaluación de la conformidad según apén-
dice V.
Leinfelden, 01.10.2006.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Reservado el derecho de modificaciones
Servicio de asistencia técnica
Declaración de conformidad
F016 L70 473 - Buch Seite 6 Freitag, 27. Oktober 2006 8:28 08
29 • F016 L70 473 • TMS • 17.10.06
/