SC4200c

Hach SC4200c User Instructions

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hach SC4200c User Instructions. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Índice de contenidos
Especificaciones en la página 36
Información general en la página 36
Instalación en la página 38
Configuración en la página 46
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificación Detalles
Corriente 23 mA máximo
Linealidad ± 0,05% del intervalo
Resistencia del lazo Fuente de alimentación de 12––18 V CC: 0–250 Ω; fuente de alimentación de
18––24 V CC: 250–500 Ω
Cableado Diámetro del cable: de 0,08 a 1,5 mm
2
(de 28 a 16 AWG) con un valor nominal
de aislamiento de 300 V CA o superior
1
Temperatura de
funcionamiento
-20 a 60 °C (-4 a 140 °F); 95% de humedad relativa, sin condensación
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 70 °C (-4 a 158 °F); 95% de humedad relativa, sin condensación
Certificación Para uso con el controlador SC4200c en lugares peligrosos de Clase 1, División
2, Grupos A, B, C y D, Zona 2, Grupo IIC conforme a los estándares de
seguridad FM y CSA de ETL
Información general
En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental
o resultante de un defecto u omisión en este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar
este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso ni obligación. Las
ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante.
Información de seguridad
A V I S O
El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluidos, sin limitación,
los daños directos, fortuitos o circunstanciales y las reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la
legislación vigente. El usuario es el responsable de la identificación de los riesgos críticos y de tener los
mecanismos adecuados de protección de los procesos en caso de un posible mal funcionamiento del equipo.
Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atención a
todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o
daños al equipo.
Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada. No utilice ni instale
este equipo de manera distinta a lo especificado en este manual.
Uso de la información sobre riesgos
P E L I G R O
Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
1
No utilice cables con un diámetro que no sea de 0,08 a 1,5 mm
2
(de 28 a 16 AWG), a menos
que los cables puedan mantenerse aislados de la alimentación eléctrica y los circuitos de relé.
36 Español
A D V E R T E N C I A
Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o
lesiones graves.
P R E C A U C I Ó N
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada.
A V I S O
Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento. Información que requiere
especial énfasis.
Etiquetas de precaución
Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse
heridas personales o daños en el instrumento. Cada símbolo que aparezca en el instrumento se
comentará en el manual con una indicación de precaución.
Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hace referencia a las instrucciones de uso o a
la información de seguridad del manual.
Este símbolo indica que hay riesgo de descarga eléctrica y/o electrocución.
Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas. Asimismo,
indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño.
En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio
de recogida de basura doméstica o pública. Devuelva los equipos viejos o que hayan alcanzado el
término de su vida útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario.
Etiqueta de Clase 1 División 2
CL 1 DIV 2 Gr A-D
See Manual
Voir manuel
Esta etiqueta indica que el módulo está aprobado para su uso en entornos de Clase I,
División 2, Grupo A-D, T4/Clase I, Zona 2, Grupo IIC, T4 cuando se utiliza con un controlador
SC4200c aprobado para Clase I División 2 y sensores: LDO y TSS-Ex 1.
Precauciones para la instalación en lugares peligrosos
P E L I G R O
Peligro de explosión. Las tareas de instalación descritas en esta sección del manual deben ejecutarse
solamente por personal calificado. Este equipo se puede usar en los lugares peligrosos de los Grupos
A, B, C y D de Clase 1, División 2 si se utiliza con sensores y opciones específicas certificadas y
cualificadas, adecuadas para los lugares peligrosos de los Grupos A, B, C y D de Clase I, División 2,
Zona 2, Grupo IIC.
P E L I G R O
Peligro de explosión. No retire ni sustituya módulos mientras el controlador reciba alimentación
eléctrica a menos que no haya gases inflamables en la zona.
Español 37
P E L I G R O
Peligro de explosión. Evite conectar o desconectar componentes o circuitos eléctricos sin antes
desconectar la alimentación eléctrica, a menos que se sepa que esa parte del equipo no presenta
riesgos.
P E L I G R O
Peligro de explosión. Sólo debe conectar componentes periféricos que estén claramente etiquetados
con el certificado para ubicaciones peligrosas de Clase 1, División 2.
Nunca conecte ningún sensor ni módulo digital o analógico al controlador SC en el que no se indique
claramente que es conforme con los lugares peligrosos de Clase 1, División 2.
Visión general del producto
El módulo de salida de 4–20 mA es una tarjeta de expansión que suministra cinco conexiones de
salida analógica de 4–20 mA al controlador SC4200c. El módulo se conecta en las ranuras para
módulos de expansión dentro del controlador. Las salidas analógicas se suelen utilizar para el envío
de señales analógicas o para controlar otros dispositivos externos.
Componentes del producto
Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Consulte la Figura 1. Si faltan artículos o están
dañados, póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente.
Figura 1 Componentes del producto
1 Conector del módulo 3 Destornillador, hoja de 2 mm de ancho
2 Módulo de salida de 4-20 mA 4 Etiqueta con información sobre el cableado
Instalación
P E L I G R O
Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del
documento.
P E L I G R O
Peligro de electrocución. Desconecte el instrumento de la alimentación eléctrica antes de iniciar este
procedimiento.
38 Español
P E L I G R O
Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje para el controlador se realiza detrás de la barrera
de alto voltaje en la carcasa del controlador. La barrera debe permanecer en su lugar a menos que un
técnico de instalación cualificado esté instalando el cableado para la potencia, las alarmas o los relés.
A D V E R T E N C I A
Peligro de descarga eléctrica. El equipo conectado de forma externa debe someterse a una evaluación
estándar de seguridad aplicable.
A V I S O
Compruebe que el equipo está conectado al instrumento según las regulaciones locales, regionales y nacionales.
Indicaciones para la descarga electroestática
A V I S O
Daño potencial al instrumento. Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños
debido a la electricidad estática, lo que acarrea una disminución del rendimiento del instrumento y
posibles fallos.
Consulte los pasos en este procedimiento para evitar daños de descarga electrostática en el
instrumento:
Toque una superficie metálica a tierra como el chasis de un instrumento, un conducto metálico o
un tubo para descargar la electricidad estática del cuerpo.
Evite el movimiento excesivo. Transporte los componentes sensibles a la electricidad estática en
envases o paquetes anti-estáticos.
Utilice una muñequera conectada a tierra mediante un alambre.
Trabaje en una zona sin electricidad estática con alfombras antiestáticas y tapetes antiestáticos
para mesas de trabajo.
Instalación del módulo
Instale el módulo en el controlador. Consulte los pasos ilustrados que se muestran a continuación.
Notas:
Para mantener el valor nominal de protección de la carcasa, asegúrese de que todos los orificios
de acceso que no estén en uso estén sellados con una cubierta para orificios de acceso.
Para mantener el índice de protección del instrumento, hay que tapar los prensaestopas de cables
que no se utilicen.
La resistencia máxima del lazo es de 500 .
Las salidas analógicas están aisladas del resto de la electrónica, pero no están aisladas entre sí.
Las salidas analógicas son activas. No las conecte a una carga que utilice una fuente de tensión
externa.
Las salidas analógicas no se pueden usar para proporcionar alimentación a un transmisor de
2 hilos (alimentado por el lazo de corriente).
Español
39
40 Español
Español 41
42 Español
A V I S O
Use cables con un diámetro de 0,08 a 1,5 mm
2
(de 28 a 16 AWG)
2
y con un valor nominal de aislamiento de
300 V CA o superior. Use cable blindado de par trenzado
3
.
2
No utilice cables con un diámetro que no sea de 0,08 a 1,5 mm
2
(de 28 a 16 AWG), a menos
que los cables puedan mantenerse aislados de la alimentación eléctrica y los circuitos de relé.
3
La utilización de cable no blindado puede causar emisiones de radiofrecuencia o niveles de
sensibilidad mayores a lo permitido.
Español 43
Tabla 1 Información de cableado
Terminal Señal Terminal Señal
1 Salida 1+ 7 Salida 4+
2 Salida 1– 8 Salida 4–
3 Salida 2+ 9 Salida 5+
4 Salida 2– 10 Salida 5–
5 Salida 3+ 11 Blindaje
6 Salida 3– 12 Blindaje
44 Español
Español 45
Configuración
1. Abra un navegador de Internet.
2. Introduzca la URL correspondiente de las que aparecen a continuación para iniciar el software:
EE. UU.: https://us.fsn.hach.com
UE: https://eu.fsn.hach.com
3. Introduzca la información de inicio de sesión.
4. Configure cada salida analógica para representar un parámetro medido (p. ej., pH o
temperatura). Consulte la documentación del controlador SC4200c para obtener instrucciones.
46 Español
1/192