AIPTEK PocketCinema-T30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Bienvenido:
Gracias por adquirir este fantástico producto.
Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto,
por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas.
Aviso de seguridad:
1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada.
2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto.
3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas ni lo deje donde la luz directa del sol incida
sobre él. Si lo hace, el dispositivo puede resultar dañado.
4. Utilice el dispositivo con cuidado. No ejerza una presión excesiva sobre el dispositivo.
5. Por su propia seguridad, no utilice el dispositivo cuando haya tormenta o rayos.
Declaración de Cumplimiento FCC:
Este dispositivo cumple con el Párrafo 15 de las Normativas FCC. Su
uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, según el Párrafo 15 de las normativas FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencias
de radio, y si no se instala y usa siguiendo las instrucciones puede causar interferencias
dañinas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir tales interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causara interferencias a la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o recolocar la antena receptora.
- Alejar el equipo del receptor.
- Enchufar el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/televisión con experiencia para
sugerencias adicionales.
Se advierte que cualquier cambio o modicación al equipo que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento invalidaría Su autoridad para usar tal
equipo.
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto,
recicle todos los componentes que pueda.
¡Las pilas y baterías recargables no se deben
desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas
en su punto de reciclaje local.
Juntos podemos ayudar a proteger el medio
ambiente.
1
ES
ES
Procedimientos iniciales
Vista general del producto
LED de carga
Interruptor
de
corriente
Entrada
corriente (DC)
Entrada AV
Subir volumen*
Bajar volumen*
Altavoz
Objetivo
Toma para
trípode
Interruptor
o rueda de
enfoque
* Utilice el botón “ + ” o “ ” para subir o bajar el volumen.
Contenido del paquete
Proyector Cable de S-VideoCable AV para
iPod/iPhone
Adaptador de
corriente AC
TrípodeManualFunda
Cable AV
(clavija mini jack a
clavija mini jack)
Cable AV
(RCA hembra a
clavija mini jack)
2
ES
ES
ES
ES
Cómo proyectar archivos
Conectar el proyector a un iPod/iPhone
* Asegúrese de que su iPod/iPhone esté equipado con la función salida de TV.
iPod/
iPhone
Cable iPod/
iPhone
1
Conecte un extremo del cable del iPod/iPhone al iPod/iPhone y el otro extremo a
la clavija AV del proyector.
2
Seleccione el vídeo o las imágenes del iPod/iPhone y presione el botón
“reproducir”, entonces podrá proyectar un vídeo o una presentación de
diapositivas desde el proyector.
3
Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización.
Sugerencia:
Para obtener la mejor calidad de imagen de tu iPod / iPhone es necesario desactivar la salida de
TV para pantalla ancha (Widescreen). Por favor, compruebe en el manual para su iPod / iPhone
la conguración de salida de TV (TV out).
Compatible con:
iPhone: iPhone (4GB, 8GB, 16GB), iPhone 3G (8GB, 16GB), iPhone 3GS
iPod: iPod touch (8GB, 16GB, 32GB), iPod touch 2nd generation (8GB, 16GB,
32GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod nano 4th generation (8GB,
16GB), iPod nano 5th generation (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod
5th generation (30GB, 60GB, 80GB)
Nota:
No compatible con iPod shufe, iPod G1, G2, G3, G4, iPd nano G1, G2
Operaciones del producto
Leer los indicadores LED
El LED de carga se enciende en naranja cuando el proyector está cargando.
El LED de carga se enciende en verde cuando el proyector es cargado por completo.
Cargar la batería
1
Conecte un extremo del adaptador AC incluido a la clavija
DC IN (tipo mini USB) del proyector y el otro extremo a una
toma de corriente.
2
El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la
carga se iniciará.
3
Cuando la carga nalice, el LED de carga cambiará de
naranja a verde.
Estado de la carga Tiempo de carga
Apagado, cargado por el adaptador AC alrededor de 3 horas.
Encendido y cargado por el adaptador AC alrededor de 4 horas.
Apagado, cargado por USB alrededor de 6 horas.
Encendido, conectando con USB No está cargando
Nota:
Cuando la carga se interrumpe, el LED de carga se apagará.
Encender y apagar el proyector
Deslice el interruptor de corriente (Power) a la posición “On”
para encender el proyector.
Para apagar el proyector, deslice el interruptor de corriente
(Power) a la posición “Off”.
Nota:
Para evitar el sobrecalentamiento, este proyector se apagará automáticamente tras horas de
reproducción continuada. Si el proyector no recibe señal por más de 3 minutos, se cierra de forma
automática debido a la función de apagado automático (Auto-Off ) por el ahorro de energía.
Ajustar el enfoque
Ajuste el Interruptor o rueda de enfoque para tener una
mejor vista durante el uso.
ES
ES
3
ES
ES
Cómo proyectar archivos
Conectar el proyector a un iPod/iPhone
* Asegúrese de que su iPod/iPhone esté equipado con la función salida de TV.
iPod/
iPhone
Cable iPod/
iPhone
1
Conecte un extremo del cable del iPod/iPhone al iPod/iPhone y el otro extremo a
la clavija AV del proyector.
2
Seleccione el vídeo o las imágenes del iPod/iPhone y presione el botón
“reproducir”, entonces podrá proyectar un vídeo o una presentación de
diapositivas desde el proyector.
3
Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización.
Sugerencia:
Para obtener la mejor calidad de imagen de tu iPod / iPhone es necesario desactivar la salida de
TV para pantalla ancha (Widescreen). Por favor, compruebe en el manual para su iPod / iPhone
la conguración de salida de TV (TV out).
Compatible con:
iPhone: iPhone (4GB, 8GB, 16GB), iPhone 3G (8GB, 16GB), iPhone 3GS
iPod: iPod touch (8GB, 16GB, 32GB), iPod touch 2nd generation (8GB, 16GB,
32GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod nano 4th generation (8GB,
16GB), iPod nano 5th generation (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod
5th generation (30GB, 60GB, 80GB)
Nota:
No compatible con iPod shufe, iPod G1, G2, G3, G4, iPd nano G1, G2
Operaciones del producto
Leer los indicadores LED
El LED de carga se enciende en naranja cuando el proyector está cargando.
El LED de carga se enciende en verde cuando el proyector es cargado por completo.
Cargar la batería
1
Conecte un extremo del adaptador AC incluido a la clavija
DC IN (tipo mini USB) del proyector y el otro extremo a una
toma de corriente.
2
El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la
carga se iniciará.
3
Cuando la carga nalice, el LED de carga cambiará de
naranja a verde.
Estado de la carga Tiempo de carga
Apagado, cargado por el adaptador AC alrededor de 3 horas.
Encendido y cargado por el adaptador AC alrededor de 4 horas.
Apagado, cargado por USB alrededor de 6 horas.
Encendido, conectando con USB No está cargando
Nota:
Cuando la carga se interrumpe, el LED de carga se apagará.
Encender y apagar el proyector
Deslice el interruptor de corriente (Power) a la posición “On”
para encender el proyector.
Para apagar el proyector, deslice el interruptor de corriente
(Power) a la posición “Off”.
Nota:
Para evitar el sobrecalentamiento, este proyector se apagará automáticamente tras horas de
reproducción continuada. Si el proyector no recibe señal por más de 3 minutos, se cierra de forma
automática debido a la función de apagado automático (Auto-Off ) por el ahorro de energía.
Ajustar el enfoque
Ajuste el Interruptor o rueda de enfoque para tener una
mejor vista durante el uso.
4
ES
ES
ES
ES
Indicador de carga de la batería
Icono Descripción
Batería totalmente cargada
Batería con bastante carga
Batería con media carga
Batería con poca carga
Batería agotada
Nota:
Si se cae o recibe golpes, el dispositivo puede entrar en modo de protección para evitar daños
serios, por lo que se desactivará temporalmente. Mientras tanto, cargue la batería con el
adaptador AC para quitar la protección.
Indicadores de aviso
Icono Descripción Acción
Batería con poca
carga
Cuando aparece el mensaje “Batería baja”
en la pantalla, el proyector se apagará
automáticamente en cualquier momento.
Sobrecalentamiento
Cuando este icono aparece, el proyector
se apagará automáticamente en 15
segundos.
Conectar el proyector con el reproductor multimedia
* Asegúrese de que su reproductor multimedia esté equipado con la función salida AV.
Reproductor de
vídeo y música
Teléfono móvil
Reproductor
multimedia
portátil
Videocámara o
cámara digital
Cable AV del
proyector
Cable AV de
salida compuesta
Reproductor de
DVD
SALIDA
DE AV
<Cable de AV>
(rojo)
(blanco)
(amarillo)
(rojo)
(blanco)
(amarillo)
1
Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia.
2
Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y
rojo con rojo). Tenga en cuenta que el blanco puede ser negro en algunos
reproductores multimedia o cables.
3
Conecte el otro extremo del cable del proyector a la clavija AV del proyector.
4
Ahora puede proyectar imágenes y audio desde el proyector.
5
Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización.
Conectar el proyector al equipo portátil (Notebook y Netbook)
* Asegúrese de que el equipo portátil está equipado con un puerto de S-Vídeo.
Cable de S-Video
1
Encienda primero el equipo PC portátil y después el proyector.
2
Conecte un extremo del cable de S-vídeo al puerto S-vídeo del PC portátil y el
otro extremo a la clavija AV del proyector.
3
Cambie el modo de visualización del equipo portátil de LCD a modo TV.
4
Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización.
Nota:
Para evitar el sobrecalentamiento, este proyector se apagará automáticamente tras 4 horas
de reproducción continuada.
ES
ES
5
ES
ES
Indicador de carga de la batería
Icono Descripción
Batería totalmente cargada
Batería con bastante carga
Batería con media carga
Batería con poca carga
Batería agotada
Nota:
Si se cae o recibe golpes, el dispositivo puede entrar en modo de protección para evitar daños
serios, por lo que se desactivará temporalmente. Mientras tanto, cargue la batería con el
adaptador AC para quitar la protección.
Indicadores de aviso
Icono Descripción Acción
Batería con poca
carga
Cuando aparece el mensaje “Batería baja”
en la pantalla, el proyector se apagará
automáticamente en cualquier momento.
Sobrecalentamiento
Cuando este icono aparece, el proyector
se apagará automáticamente en 15
segundos.
Conectar el proyector con el reproductor multimedia
* Asegúrese de que su reproductor multimedia esté equipado con la función salida AV.
Reproductor de
vídeo y música
Teléfono móvil
Reproductor
multimedia
portátil
Videocámara o
cámara digital
Cable AV del
proyector
Cable AV de
salida compuesta
Reproductor de
DVD
SALIDA
DE AV
<Cable de AV>
(rojo)
(blanco)
(amarillo)
(rojo)
(blanco)
(amarillo)
1
Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia.
2
Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y
rojo con rojo). Tenga en cuenta que el blanco puede ser negro en algunos
reproductores multimedia o cables.
3
Conecte el otro extremo del cable del proyector a la clavija AV del proyector.
4
Ahora puede proyectar imágenes y audio desde el proyector.
5
Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización.
Conectar el proyector al equipo portátil (Notebook y Netbook)
* Asegúrese de que el equipo portátil está equipado con un puerto de S-Vídeo.
Cable de S-Video
1
Encienda primero el equipo PC portátil y después el proyector.
2
Conecte un extremo del cable de S-vídeo al puerto S-vídeo del PC portátil y el
otro extremo a la clavija AV del proyector.
3
Cambie el modo de visualización del equipo portátil de LCD a modo TV.
4
Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización.
Nota:
Para evitar el sobrecalentamiento, este proyector se apagará automáticamente tras 4 horas
de reproducción continuada.
6
ES
ES
Especicaciones
Elemento Descripción
Tecnología óptica LCoS
Fuente luminosa LED RGB
luminoso 15 Lumens (modo AC); 12 Lumens (modo batería)
Relación de aspecto 4:3
Resolución 640 x 480 (VGA)
Tamaño de la imagen de
proyección
15 cm ~ 165 cm (6” ~ 65” Diagonal)
Distancia de proyección 19 cm ~ 206 cm
Zoom y enfoque Manual
Uniformidad >80%
Relación de contraste 200:1
Fuente de proyección Reproductores multimedia externos por clavija AV 3 en 1
Altavoz de audio Mono (0.5W)
Fuente de alimentación Adaptador de corriente AC (5V/2A) o batería recargable de litio
(LI-ion) de 1700mA incorporada
Consumo eléctrico Método de funcionamiento: 4.15W
Modo de pantalla Azul: 3.5W
Duración de vida del LED 20000 horas
Temperatura de
funcionamiento
0°C ~ 40°C
Operación Humedad 20%~80%
Dimensiones 121 mm x 50 mm x 20 mm
Peso 147g
Dispositivo de seguridad Parada automática en caso de sobrecalentamiento
Contenido del paquete Cable AV (RCA hembra a clavija mini jack), cable AV (clavija mini
jack a clavija mini jack), Bolsa, Manual, Trípode, Adaptador de
corriente AC, Cable AV para iPod/iPhone, Cable de S-Vídeo

Transcripción de documentos

ES Bienvenido: Gracias por adquirir este fantástico producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas ni lo deje donde la luz directa del sol incida sobre él. Si lo hace, el dispositivo puede resultar dañado. 4. Utilice el dispositivo con cuidado. No ejerza una presión excesiva sobre el dispositivo. 5. Por su propia seguridad, no utilice el dispositivo cuando haya tormenta o rayos. Declaración de Cumplimiento FCC: Este dispositivo cumple con el Párrafo 15 de las Normativas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según el Párrafo 15 de las normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencias de radio, y si no se instala y usa siguiendo las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir tales interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o recolocar la antena receptora. - Alejar el equipo del receptor. - Enchufar el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. - Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/televisión con experiencia para sugerencias adicionales. Se advierte que cualquier cambio o modificación al equipo que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento invalidaría Su autoridad para usar tal equipo. Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. ¡Las pilas y baterías recargables no se deben desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas en su punto de reciclaje local. Juntos podemos ayudar a proteger el medio ambiente. Procedimientos iniciales Vista general del producto LED de carga Altavoz Subir volumen* Bajar volumen* Interruptor o rueda de enfoque Interruptor de corriente Objetivo Entrada AV Entrada corriente (DC) * Utilice el botón “ + ” o “ – ” para subir o bajar el volumen. Contenido del paquete Proyector Funda Cable AV Cable AV (RCA hembra a (clavija mini jack a clavija mini jack) clavija mini jack) Manual Trípode  Cable AV para iPod/iPhone Adaptador de corriente AC Cable de S-Video ES Toma para trípode Operaciones del producto C Leer los indicadores LED El LED de carga se enciende en naranja cuando el proyector está cargando. El LED de carga se enciende en verde cuando el proyector está cargado por completo. Cargar la batería ES 1 Conecte un extremo del adaptador AC incluido a la clavija DC IN (tipo mini USB) del proyector y el otro extremo a una toma de corriente. 2 El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la carga se iniciará. 3 Cuando la carga finalice, el LED de carga cambiará de naranja a verde. Estado de la carga 1 2 Tiempo de carga Apagado, cargado por el adaptador AC alrededor de 3 horas. Encendido y cargado por el adaptador AC Apagado, cargado por USB Encendido, conectando con USB alrededor de 4 horas. alrededor de 6 horas. No está cargando Nota: Cuando la carga se interrumpe, el LED de carga se apagará. Encender y apagar el proyector Deslice el interruptor de corriente (Power) a la posición “On” para encender el proyector. Para apagar el proyector, deslice el interruptor de corriente (Power) a la posición “Off”. Nota: Para evitar el sobrecalentamiento, este proyector se apagará automáticamente tras horas de reproducción continuada. Si el proyector no recibe señal por más de 3 minutos, se cierra de forma automática debido a la función de apagado automático (Auto-Off ) por el ahorro de energía. Ajustar el enfoque Ajuste el Interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor vista durante el uso.  3 S P T la Cómo proyectar archivos Conectar el proyector a un iPod/iPhone * Asegúrese de que su iPod/iPhone esté equipado con la función salida de TV. . iPod/ iPhone 1 Conecte un extremo del cable del iPod/iPhone al iPod/iPhone y el otro extremo a la clavija AV del proyector. 2 Seleccione el vídeo o las imágenes del iPod/iPhone y presione el botón “reproducir”, entonces podrá proyectar un vídeo o una presentación de diapositivas desde el proyector. 3 Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización. Sugerencia: Para obtener la mejor calidad de imagen de tu iPod / iPhone es necesario desactivar la salida de TV para pantalla ancha (Widescreen). Por favor, compruebe en el manual para su iPod / iPhone la configuración de salida de TV (TV out). • Compatible con: iPhone: iPhone (4GB, 8GB, 16GB), iPhone 3G (8GB, 16GB), iPhone 3GS iPod: iPod touch (8GB, 16GB, 32GB), iPod touch 2nd generation (8GB, 16GB, 32GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod nano 4th generation (8GB, 16GB), iPod nano 5th generation (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod 5th generation (30GB, 60GB, 80GB) Nota: No compatible con iPod shuffle, iPod G1, G2, G3, G4, iPd nano G1, G2  ES Cable iPod/ iPhone In Conectar el proyector con el reproductor multimedia * Asegúrese de que su reproductor multimedia esté equipado con la función salida AV. Cable AV del Cable AV de proyector salida compuesta (rojo) (rojo) Teléfono móvil SALIDA (blanco) DE AV (blanco) (amarillo) (amarillo) Reproductor de DVD Videocámara o cámara digital Reproductor multimedia portátil <Cable de AV> ES Reproductor de vídeo y música 1 Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia. 2 Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y rojo con rojo). Tenga en cuenta que el blanco puede ser negro en algunos reproductores multimedia o cables. 3 Conecte el otro extremo del cable del proyector a la clavija AV del proyector. 4 Ahora puede proyectar imágenes y audio desde el proyector. 5 Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización. Conectar el proyector al equipo portátil (Notebook y Netbook) * Asegúrese de que el equipo portátil está equipado con un puerto de S-Vídeo. Cable de S-Video 1 Encienda primero el equipo PC portátil y después el proyector. 2 Conecte un extremo del cable de S-vídeo al puerto S-vídeo del PC portátil y el otro extremo a la clavija AV del proyector. 3 Cambie el modo de visualización del equipo portátil de LCD a modo TV. 4 Ajuste el interruptor o rueda de enfoque para tener una mejor visualización. Nota: Para evitar el sobrecalentamiento, este proyector se apagará automáticamente tras  horas de reproducción continuada.  In Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con media carga Batería con poca carga ES Batería agotada Nota: Si se cae o recibe golpes, el dispositivo puede entrar en modo de protección para evitar daños serios, por lo que se desactivará temporalmente. Mientras tanto, cargue la batería con el adaptador AC para quitar la protección. Indicadores de aviso Icono Descripción Acción Batería con poca carga Cuando aparece el mensaje “Batería baja” en la pantalla, el proyector se apagará automáticamente en cualquier momento. Sobrecalentamiento Cuando este icono aparece, el proyector se apagará automáticamente en 15 segundos.  ES Especificaciones Elemento Descripción Tecnología óptica LCoS Fuente luminosa LED RGB luminoso 15 Lumens (modo AC); 12 Lumens (modo batería) Relación de aspecto 4:3 Resolución 640 x 480 (VGA) Tamaño de la imagen de proyección 15 cm ~ 165 cm (6” ~ 65” Diagonal) Distancia de proyección 19 cm ~ 206 cm Zoom y enfoque Manual Uniformidad >80% Relación de contraste 200:1 Fuente de proyección Reproductores multimedia externos por clavija AV 3 en 1 Altavoz de audio Mono (0.5W) Fuente de alimentación Adaptador de corriente AC (5V/2A) o batería recargable de litio (LI-ion) de 1700mA incorporada Consumo eléctrico Método de funcionamiento: 4.15W Modo de pantalla Azul: 3.5W Duración de vida del LED 20000 horas Temperatura de funcionamiento 0°C ~ 40°C Operación Humedad 20%~80% Dimensiones 121 mm x 50 mm x 20 mm Peso 147g Dispositivo de seguridad Parada automática en caso de sobrecalentamiento Contenido del paquete Cable AV (RCA hembra a clavija mini jack), cable AV (clavija mini jack a clavija mini jack), Bolsa, Manual, Trípode, Adaptador de corriente AC, Cable AV para iPod/iPhone, Cable de S-Vídeo 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AIPTEK PocketCinema-T30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para