Transcripción de documentos
Bienvenido:
Gracias por adquirir este fantástico producto.
Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto,
por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas.
Aviso de seguridad:
1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada.
2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto.
3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas ni lo deje donde la luz directa del sol incida
sobre él. Si lo hace, el dispositivo puede resultar dañado.
4. Utilice el dispositivo con cuidado. No ejerza una presión excesiva sobre el dispositivo.
5. Por su propia seguridad, no utilice el dispositivo cuando haya tormenta o rayos.
8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH
7. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
8. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
Declaración de cumplimiento FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites
para un dispositivo digital de Clase B, según el Párrafo 15 de las normativas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular. Si este equipo causara interferencias a la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o recolocar la antena receptora.
- Alejar el equipo del receptor.
- Enchufar el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para que le
proporcione más sugerencias.
6HDGYLHUWHTXHFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQDOHTXLSRTXHQRHVWpH[SUHVDPHQWH
aprobado por la parte responsable del cumplimiento invalidaría Su autoridad para usar tal
equipo.
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto,
recicle todos los componentes que pueda.
¡Las pilas y baterías recargables no se deben
desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas
en su punto de reciclaje local.
Juntos podemos ayudar a proteger el medio
ambiente.
Información de mantenimiento y seguridad:
Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de
mantenimiento recomendados en esta guía del usuario.
Advertencia: mantener alejado de líquidos para evitar descargas eléctricas.
Advertencia: no desmonte el proyector.
Advertencia: no mire directamente a la lente del proyector.
Evitar daños en los oídos:
Escuchar el sonido con un nivel
elevado de volumen durante un
prolongado período de
tiempo puede causar
daños a los oídos.
" Advertencias de
seguridad para los ojos
No mire directamente al haz del
proyector en ningún momento.
proyector
Aviso sobre la utilización:
Debe:
• Apagar y desenchufar la alimentación antes de limpiar el producto.
• Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la
pantalla.
• Desenchufar la alimentación si no va a utilizar el producto durante un
prolongado período de tiempo.
• Asegurarse de que la temperatura ambiente se encuentra entre 5 y 35 °C.
• Asegurarse de que la humedad relativa es del 80% como máximo, sin
condensación y con una temperatura de entre 5 y 35 °C.
No debe:
• Bloquear las aberturas de ventilación.
• Utilizar productos de limpieza abrasivos, ceras o disolventes para
limpiar la unidad.
• Utilizar el producto bajo las siguientes condiciones:
En ambientes muy calurosos, fríos o húmedos.
En áreas donde el polvo y la suciedad se acumulen con
facilidad.
Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético
intenso.
Bajo la luz solar directa.
Tabla de contenido
Procedimientos iniciales ............................................... 1
Información general del producto ......................................................... 1
Contenido del paquete ......................................................................... 2
Mando a distancia................................................................................. 2
Leer los indicadores LED...................................................................... 3
Carga de la batería............................................................................... 3
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)........................................... 4
Encender/apagar su proyector ............................................................. 4
Establecer el idioma ............................................................................. 4
Operación de los botones..................................................................... 5
Leer los indicadores LCD ..................................................................... 5
Operaciones Básicas ..................................................... 6
Grabar un clip de vídeo ........................................................................ 6
&DSWXUDUXQDLPDJHQ¿MD ...................................................................... 6
Proyectar archivos ................................................................................ 7
Reproducir archivos en otros dispositivos ............................................ 11
Funcionamiento avanzado ............................................ 13
(OHPHQWRVGHFRQ¿JXUDFLyQGHPHQ~V ................................................ 13
Administración de archivos con su PC ................................................. 14
7DEODGHFRQ¿JXUDFLyQGHIUHFXHQFLDV ................................................. 16
Indicador de carga de la batería........................................................... 16
Proyección USB (opcional) ............................................................... 17
(VSHFL¿FDFLRQHV ............................................................ 22
Solucionar problemas.................................................... 24
Procedimientos iniciales
Información general del producto
Botón Proyección
Botón Obturador
Botón Grabar
Botón Arriba (Acercar)
Botón Menú
Botón Volver
Botón Izquierda
(Carpeta)
Botón Derecha (luz de LED)
Botón Aceptar
Botón Abajo
(Alejar)
Selector de
enfoque
Ranura para tarjetas
Micro SD
Receptor IR
Conmutador de alimentación
Micrófono
Toma para trípode
Altavoz
Objetivo de la
videocámara
LED de alimentación
y carga
Salida HDMI
Entrada de CC/Conector USB
Entrada de AV / Salida para auriculares
Indicador LED
1
Lente de proyección
Contenido del paquete
Proyector
Guía rápida
Cable USB
Cable de AV
(hembra RCA a
miniconector)
Trípode
Adaptador de
alimentación de CA
Funda
Mando a distancia
Accesorio opcional:
Cable para iPod, cable de AV (miniconector a miniconector), cable de AV (macho RCA a
miniconector), cable de HDMI, funda (más grande), pantalla de proyección
Mando a distancia
Botón Arriba
Activar/Desactivar proyección
Botón Obturador
Botón Grabar
Botón OK/Reproducir/Pausa
Botón Derecha
Botón Izquierda
Botón Volver
Botón Menú
Botón Abajo
Botones de control de volumen
2
Leer los indicadores LED
El indicador LED de alimentación se ilumina en color naranja cuando el proyector
está cargado.
El LED de alimentación se ilumina en verde cuando se conecta con el adaptador
de alimentación de CA en el modo de espera o la batería está totalmente cargada.
Carga de la batería
1 Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado
al puerto USB del proyector y el otro extremo a una toma
de corriente eléctrica.
O BIEN
Conecte un extremo del cable USB proporcionado al
puerto USB del proyector y el otro extremo a un equipo
conectado a la alimentación. Asegúrese de que el
proyector está apagado.
2 El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la carga se iniciará.
3 Cuando se interrumpa, el LED se apagará.
Estado de la carga
Tiempo de carga
APAGADO, cargado mediante adaptador de CA
4 horas aproximadamente
APAGADO, cargado mediante USB
7 horas aproximadamente
ENCENDIDO y conectado con el adaptador
de CA
No hay carga
ENCENDIDO y conectado a través de USB
No hay carga
3
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
1 Abra la tapa de las tarjetas Micro SD.
2 Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica
(contactos dorados hacia arriba) hasta que alcance la
parte inferior de la ranura.
3 Cuando la tarjeta se haya insertado correctamente, el
) aparecerá en la pantalla LCD. Para quitar la
icono (
tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de
ella suavemente para extraerla.
4 Vuelva a poner la tapa en su sitio.
Encender/apagar su proyector
Coloque el conmutador de alimentación en la posición “ON”
para encender el proyector.
Para apagar el proyector, coloque el conmutador de
alimentación en la posición “OFF”.
Establecer el idioma
1 Encienda el proyector.
2 Presione el botón MENÚSDUDHQWUDUHQODSDQWDOOD&RQ¿JXUDFLyQ
3 Utilice el botón Arriba/Abajo (
/
) para seleccionar el elemento Idioma y, a
continuación, presione el botón ACEPTAR SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
4 Utilice el botón Arriba/Abajo (
/
) para seleccionar un idioma.
5 Cuando haya terminado, presione el botón ACEPTARSDUDFRQ¿UPDUOD
FRQ¿JXUDFLyQ
4
Operación de los botones
Cómo...
Acción
Mostrar el menú.
Presione el botón MENÚ.
Mover la barra de resalte.
Utilice el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha.
(QWUDUHQXQVXEPHQ~RFRQ¿UPDUXQ
elemento
Presione el botón ACEPTAR.
Salir del menú o retroceder al menú
de nivel superior
Presione el botón Volver (cuando esté en un
submenú).
Leer los indicadores LCD
00:03:12
1
Resolución vídeo
Memoria interna/Tarjeta SD insertada
Resolución de la imagen
Carga de la batería
Luz de LED
Indicador de la relación de zoom
Tiempo de grabación
5
Operaciones Básicas
Grabar un clip de vídeo
1 Utilice los botones Arriba/Abajo (
/
) para acercar o alejar.
2 Presione el botón Grabar (
) para iniciar la grabación.
3 Presione de nuevo el botón Grabar (
) para detener la grabación.
4 Durante la grabación, presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida (
) para reanudar la grabación.
para pausarla. Vuelva a presionar el botón (
La grabación de vídeo se detendrá después de 25 minutos para ahorrar energía. Si desea
continuar grabando, presione el botón “Grabar” de nuevo.
Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando
ODLOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWHGXUDQWHODJUDEDFLyQGHFOLSVGHYtGHR3UHVLRQHHOERWyQ
Derecha para encender la luz de LED.
Opción
Icono
Encender
Descripción
Habilitar la luz de LED.
Apagar
Deshabilitar la luz de LED.
&DSWXUDUXQDLPDJHQ¿MD
1 Utilice los botones Arriba/Abajo (
/
) para acercar o alejar.
2 Presione el botón Obturador (
) para capturar una imagen.
Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando
ODLOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWHGXUDQWHODFDSWXUDGHLPiJHQHV3UHVLRQHHOERWyQDerecha
para encender la luz de LED.
Opción
Encender
Automático
Apagar
Icono
Descripción
Habilitar la luz de LED.
La luz de LED se dispara automáticamente cuando la
LOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWH
Deshabilitar la luz de LED.
6
)
Proyectar archivos
1 Presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida (
( ).
ES
) o el botón Izquierda
2 Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar una carpeta.
3 Cuando seleccione un archivo, presione el botón ACEPTAR para reproducirlo.
4 Presione el botón Proyección (
) para protegerlo. (
se ilumina en azul
se ilumina en blanco en el modo de espera.)
en el modo de trabajo;
• Hay dos formas de ver archivos.
Botón ACEPTAR/Reproducción
rápida
Botón Izquierda
DCIM
Vídeo
Imagen
0001/0001
DCIM
100MEDIA
0001/0001
100MEDIA
100MEDIA
0001/0001
100MEDIA
PICT0010.JPG
100MEDIA
0005/0012
CLIP0007.MP4
00:00:07
PICT0005.JPG
1MB
CLIP0008.MP4
00:05:12
PICT0007.JPG
611KB
PICT0010.JPG
809KB
PICT0011.JPG
486KB
0005/0012
7
Durante la reproducción
• Reproducción de vídeo
1 Presione el botón Izquierda/Derecha para pasar al archivo anterior o siguiente.
Presione el botón Izquierda/Derecha de forma continuada para hacer avanzar y
retroceder rápidamente la reproducción.
2 Utilice el botón Arriba/Abajo para controlar el volumen.
3 Presione el botón ACEPTAR para pausar el vídeo (presione ACEPTAR de
nuevo para continuar). Aparecerá la siguiente información de estado.
Icono
Elemento
Descripción
Retroceso
rápido
Presionar el botón Izquierda: recorrer los archivos hacia arriba.
Presionar el botón Izquierda de forma continuada: retroceso rápido.
Pausa
Este botón se utiliza para pausar un archivo de vídeo durante la
reproducción.
Reproducir
Este botón se utiliza para reproducir un archivo de vídeo
seleccionado.
Avance
rápido
Presionar el botón Derecha: recorrer los archivos hacia abajo.
Presionar el botón Derecha de forma continuada: avance rápido.
• Reproducción de fotografías
1 Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o una
fotografía mostrada en el modo de vista previa.
2 Una vez seleccionada la fotografía, presione el botón ACEPTAR para mostrar
dicha fotografía a tamaño completo.
3 Utilice el botón Izquierda/Derecha para mostrar la fotografía anterior o siguiente.
Elemento
Descripción
Acercar y alejar
Presione el botón Arriba/Abajo.
Bloquear o liberar la
relación de zoom
Cuando la relación de zoom sea superior a 1.0X, presione el botón
ACEPTAR.
Examinar la imagen
ampliada
Cuando la relación de zoom esté bloqueada, utilice el Joystick para
examinar la imagen.
8
Cuando reproduzca archivos de vídeo o fotografía, presione el botón Menú (
) para
FRQ¿JXUDUODVVLJXLHQWHVIXQFLRQHV3UHVLRQHHOERWyQ0HQ~SDUDDEULU\FHUUDUODSDQWDOODGH
menús.
Elemento
Descripción
Eliminar
Eliminar los archivos.
Repetir
Repetir la reproducción de los archivos que se encuentran en la
carpeta. Hay cuatro opciones: Apagar, Uno, Todo y Aleatorio.
Velocidad de la
presentación
Establecer la velocidad de la presentación en 3, 5 ó 8 segundos.
Icono
Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla.
Cuando realice una presentación utilizando documentos PDF o de PowerPoint,
guarde el archivo PPT/PDF en formato .jpeg.
Ajustar el enfoque
Ajuste el enfoque mediante el conmutador Enfoque para
obtener una imagen más nítida y clara.
9
ES
• Elementos de menú en el modo Reproducción
Ajustar la imagen proyectada
Distancia de
proyección (A)
Tamaño de la pantalla
- Anchura (B)
Tamaño de la pantalla
- Altura (C)
Diagonal de la
pantalla (D)
(cm)
(pulgada)
(cm)
(pulgada)
(cm)
(pulgada)
(cm)
(pulgada)
19,0
7,5
12,2
4,8
9,1
3,6
15,2
6,0
38,1
15
24,4
9,6
18,3
7,2
30,5
12,0
63,5
25
40,6
16,0
30,5
12,0
50,8
20,0
101,3
39,9
65,0
25,6
48,8
19,2
81,3
32,0
133,0
52,4
85,3
33,6
64,0
25,2
106,7
42,0
158,5
62,4
101,6
40,0
76,2
30,3
127,0
50,0
190,2
74,9
121,9
48,0
91,4
36,0
152,4
60,0
206,6
81,1
132,1
52,0
99,1
39,0
165,1
65,4
10
Conectar el proyector a reproductores multimedia
Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario tener el cable de salida de
AV compuesta dedicado del reproductor multimedia y el cable de AV del proyector preparados.
Cable de AV del
proyector
Cable de salida de
AV del proyector
(rojo)
SALIDA DE AV
<Cable de AV>
(rojo)
Reproductor de
DVD/Receptor SAT
(blanco)
(blanco)
(amarillo)
Reproductor
multimedia portátil
(amarillo)
Videoconsola
1 Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia.
2 Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y rojo con
rojo).
Blanco podría ser negro en algunos cables o reproductores multimedia.
Asegúrese de que su reproductor multimedia admite la función de salida de AV.
Conectar el proyector a dispositivos móviles multimedia
1 Enchufe un extremo del cable del proyector en el conector de AV del proyector.
2 Ahora puede proyectar fotografías y vídeos almacenados en dispositivos
móviles. También puede controlar el volumen desde el panel de control (botón
Arriba/Abajo).
Reproductor de vídeo y música
Teléfono móvil
<Cable de AV> (opcional)
Videocámara o cámara digital
Reproductor multimedia portátil
11
ES
Reproducir archivos en otros dispositivos
Conectar el proyector con HDTV (opcional)
TV
Entrada HDMI
Salida HDMI
Cable HDMI (Opcional)
1 (QFLHQGDVXWHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ+'79
2 Inserte el conector Entrada HDMI (el extremo más grande) del cable HDMI al
dispositivo HDTV.
3 Encienda la videocámara.
4 Conecte el otro extremo del cable HDMI a la videocámara.
5 Cambie su HDTV al modo “Entrada HDMI”.
12
Funcionamiento avanzado
(OHPHQWRVGHFRQ¿JXUDFLyQGHPHQ~V
Elemento
Opción
QVGA
Resolución de
vídeo
Seleccionar
Tarjeta
Establece la resolución de vídeo en QVGA (320x240 píxeles)
VGA
Establece la resolución de vídeo en VGA (640x480 píxeles)
DVD (WVGA)
Establece la resolución de vídeo en DVD (854x480 píxeles)
HD (720P)
Resolución
Descripción
Establece la resolución de vídeo en HD 720P (1280x720 píxeles).
3M
Establece la resolución de la imagen en 3 megapíxeles.
5M
Establece la resolución de la imagen en 5 megapíxeles.
8M
Establece la resolución de la imagen en 8 megapíxeles.
IMemoria
interna/Tarjeta
Micro SD
Apagar
Selecciona los dispositivos de almacenamiento: la memoria interna o la
tarjeta Micro SD.
Deshabilita el sonido de pitido.
Pitido
Encender
Habilita el sonido de pitido.
Icono
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla.
Reloj
-
Establece la fecha y hora.
Idioma
-
Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD.
Sensibilidad
teclado
1~5
Apagado
automático de la
pantalla
Encender/
Apagar
Establece la sensibilidad del panel táctil.
+DELOLWDRGHVKDELOLWDODSDQWDOODGHOPRQLWRU/&'FRQHO¿QGHDKRUUDU
energía.
50Hz
Establece la frecuencia de parpadeo en 50Hz.
60Hz
Establece la frecuencia de parpadeo en 60 Hz.
NTSC
Establece la compatibilidad del sistema de TV en NTSC. Esta opción es
adecuada para las regiones de América, Taiwán, Japón y Corea.
PAL
Establece la compatibilidad del sistema de TV en PAL. Esta opción es
adecuada para las regiones de Alemania, Inglaterra, Italia, Países Bajos,
China, Japón y Hong Kong.
No
Anula la acción.
Sí
Da formato al medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que todos los
archivos almacenados en el medio se perderán.
No
Anula la acción.
Sí
Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que
VHVREUHVFULELUiODFRQ¿JXUDFLyQDFWXDO
Parpadeo
Modo TV
Formatear
3UHGH¿QLGR
13
Administración de archivos con su PC
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso
HQODFDMDSDUDHVSHFL¿FDFLRQHVPiVGHWDOODGDV
Lleve a cabo los procedimientos siguientes para administrar los archivos
almacenados en la memoria integrada o en la tarjeta memoria utilizando su PC o
equipo portátil.
1 Asegúrese de que el proyector está apagado.
2 Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB del proyector y el otro
extremo a un equipo conectado a la alimentación.
3 Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación
aparezca en la pantalla del proyector. Presione ACEPTAR para entrar en el
modo Disco.
Disco
Proyección USB
4 Aparecerán dos discos extraíbles en “Mi PC”.
Nombre del disco
Descripción
Disco extraíble
Para almacenar grabaciones.
Proyector DV
Para almacenar AMC, el manual en formato electrónico y el
controlador USB
Su PC solamente puede reconocer un medio de almacenamiento a la vez. Si el proyector
tiene la tarjeta SD insertada, el equipo detectará dicha tarjeta. Si desea detectar la
memoria interna, tiene que extraer la tarjeta SD.
No cambie el medio de almacenamiento durante el funcionamiento.
Cuando conecte el proyector al puerto USB de su PC sin apagar aquel, su PC comenzará
a cargar la batería que se encuentra en dicho proyector. Para leer archivos almacenados
en memoria, presione el botón Alimentación.
14
Cómo descargar vídeos de YouTube para proyectarlos
Durante la instalación de ArcSoft Media Converter (AMC), es recomendable instalar también
ArcSoft Video Downloader. Este programa le facilitará los vídeos de Internet y los convertirá
a formato mp4 para reproducirlos en el proyector. A continuación, puede compartirlos con sus
familiares y amigos.
• Cómo utilizar ArcSoft Video Downloader
1 Complete la instalación de ArcSoft Video Downloader.
2 Ejecute Internet Explorer 6 o superior.
3 Inicie su página Web favorita y coloque el cursor en el clip de vídeo.
4 Haga clic en el botón “Download (Descargar)” situado en la esquina superior izquierda de la
ventana.
5 (VWHDUFKLYRGHYtGHRVHGHVFDUJDUiHQ$0&DXWRPiWLFDPHQWH(VSHFL¿TXHHOGHVWLQRGHO
archivo y presione Start (Iniciar) para realizar la conversión del archivo.
6 El vídeo convertido se copiará en el directorio asignado en formato mp4.
15
7DEODGHFRQ¿JXUDFLyQGHIUHFXHQFLDV
Región
Inglaterra
Alemania
Francia
Italia
España
Países
Bajos
Rusia
&RQ¿JXUDFLyQ
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Región
Portugal
América
Taiwán
China
Japón
Corea
Tailandia
&RQ¿JXUDFLyQ
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60 Hz
60Hz
50Hz
Indicador de carga de la batería
Icono
Descripción
Batería totalmente cargada
Batería con bastante carga
Batería con poca carga
Batería agotada
Nota 1: Para evitar quedarse sin energía de repente, es recomendable enchufar primero
el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, extraer la batería cuando el
icono indique que queda poca carga.
Nota 2: Cuando el mensaje “Carga baja” aparezca en la pantalla, el proyector se apagará
automáticamente.
16
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso
HQODFDMDSDUDHVSHFL¿FDFLRQHVPiVGHWDOODGDV
Proyección USB (opcional)
Requisitos del sistema
- Procesador Pentium 4 / Athlon / Core 2 Duo a 2,6 GHz o superior.
- Memoria RAM de 1GB o superior (se recomienda más memoria para
conseguir un rendimiento óptimo)
- Puertos USB 2.0 disponibles
- Windows XP SP2 / Windows Vista / Windows 7
- Resolución recomendada para proyección de vídeo: 800*600
17
Instalar el controlador
1 Asegúrese de que el proyector está apagado.
2 Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB del proyector y el otro
extremo a un equipo conectado a la alimentación.
3 Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación
aparezca en la pantalla del proyector. Presione ACEPTAR para entrar en el
modo Disco.
Disco
Proyección USB
4 Aparecerán dos discos extraíbles en “Mi PC”. Haga doble clic en el disco
denominado Proyector DV -> Carpeta Controlador USB -> Programa Setup.
exe.
5 Haga clic en Siguiente (Next) para continuar.
18
6 Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la instalación.
7 El controlador se está instalando.
(La pantalla real puede variar en función del sistema operativo utilizado.)
8 Haga clic en Finalizar (Finish).
19
9 Desenchufe el cable USB unos instantes para salir del modo Disco. A
continuación, vuelva a iniciar su PC y enchufe de nuevo el cable USB.
10
Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación
aparezca en la pantalla del proyector. Elija el modo “Proyección USB” presione
Aceptar.
Disco
Proyección USB
11
Aparecerá un pequeño icono de proyector (
PC.
) en la barra de funciones de su
Nota 1: Haga clic con el botón derecho en el icono
del proyector y seleccione Screenshot
(Instantánea) para congelar la pantalla de
proyección actual. La pantalla de su PC se
encuentra en el modo de trabajo.
Nota 2: Haga clic con el botón derecho en el icono
del proyector y seleccione Start (Iniciar) para
reanudar la proyección en tiempo real.
20
Comprobación de la instalación del controlador del
dispositivo
El siguiente procedimiento permite comprobar la instalación del controlador del
dispositivo.
1 Haga clic con el botón secundario en “Mi PC” -> “Propiedades” ->
“Hardware” -> “Administrador de dispositivos”. (Para usuarios de
Windows XP)
Haga clic con el botón secundario en “Inicio” -> “Mi PC” -> “Administrador
de dispositivos”. (Para usuarios de Windows Vista y Windows 7)
2 A continuación, haga doble clic en “Imaging devices” (Dispositivos de
imágenes). “Pico Projector” (Proyector Pico) aparecerá en “Imaging
devices” (Dispositivos de imágenes).
21
(VSHFL¿FDFLRQHV
Elemento
Descripción
Fuente luminosa
LED RGB
Pantalla LCD
Pantalla LCD de 2,4" (6 cm)
Brillo
15 Lúmenes (modo de CA); 12 Lúmenes (modo de batería)
Relación de aspecto
4:3
Resolución
640 x 480 (VGA) píxeles
Tamaño de la imagen de
proyección
15 cm ~ 165,1 cm (diagonal de 6” ~ 65”)
Distancia de proyección
19 cm ~ 206 cm
Relación de contraste
200:1
Zoom y enfoque
Manual
Fuente de proyección
Externa desde un conector de AV 3 en 1, memoria integrada
o tarjeta de memoria
Formatos de
reproducción
Foto: JPEG
Vídeo: MPEG-4 (ASF), H.264 (MP4) y M-JPEG (AVI)
Audio: MP3
Resolución del Sensor
5M
Clip de vídeo
HD 720p, DVD (WVGA), VGA y QVGA
Resolución de la imagen
8M, 5M, 3M
Enfoque de la lente
Fijo
Salida
HDMI y audio
Altavoz de audio
Mono
Memoria integrada
2GB
Ranura de memoria
MicroSD de hasta 32 GB
Fuente de alimentación
Adaptador de alimentación de CA (5V/2A) o batería
recargable integrada de 2100mAH
Duración de la batería
Hasta 120 minutos
Consumo eléctrico
Modo de trabajo: 5W
Modo de espera (luz del proyector apagada): 3,5W
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ~ 35 °C
Software integrado
Arcsoft Media Converter
22
Elemento
Descripción
Dimensiones
(LAxANxAL)
125 x 62 x 24 mm
Contenido del paquete
Cable de AV (hembra RCA a miniconector), cable USB,
trípode, adaptador de alimentación de CA, guía rápida,
mando a distancia y funda
Accesorios opcionales
Cable para iPod, cable de AV (miniconector a miniconector),
cable de AV (macho RCA a miniconector), cable de HDMI,
funda (más grande) y pantalla de proyección
Nota: ODVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR
Tipos de archivo admitidos para la conversión (formatos de archivo de entrada)
- Archivos AVI de (*.AVI)
- Advanced Systems Format (*.ASF)
- CD de vídeo (*.DAT)
- Archivos de Quick Time (*.MOV)
- Archivos MP4 (*.MP4 y *.M4V)
- MPEG (*.MPG, *.MPEG y *.MPE)
- Vídeo de RealMedia (*.RMVB)
- Windows Media Video (*.WMV)
- Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps)
Tipos de archivo que se pueden exportar al proyector
- MPEG4 MP4 (H.264)
23
Solucionar problemas
Si el proyector no funciona correctamente, compruebe los elementos siguientes antes de ponerse
en contacto con un centro de servicio autorizado.
Síntoma
Comprobaciones
El proyector no se puede
encender.
• Asegúrese de que la batería está totalmente cargada o que
el adaptador de alimentación de CA está en uso.
• Utilice el proyector en un entorno más oscuro.
La imagen proyectada es
demasiado oscura.
• Aumente el brillo utilizando el adaptador de alimentación
de CA.
• 3UR\HFWHODLPDJHQHQXQDVXSHU¿FLHSODQD\EODQFD
• Reduzca el tamaño de la imagen proyectada.
• Ajuste el enfoque. Consulte la sección “Ajustar el enfoque”.
La imagen proyectada es
oscura.
• Compruebe si la lente está sucia.
• Cambie a una imagen de mayor resolución.
• Asegúrese de que el formato de imagen es compatible.
La imagen no se
reproduce.
• Cambie a otro archivo o tarjeta de memoria.
• Convierta el archivo con el software AMC incluido.
No se proyecta ninguna
imagen cuando se
conecta un dispositivo
de AV.
• Asegúrese de que el dispositivo conectado cuenta con la
función Salida de AV.
• Compruebe si en cable de AV está conectado y si el
proyector tiene activa la función Entrada de AV.
• Compruebe si el cable de AV está enchufado
correctamente.
• Compruebe si el cable USB está enchufado correctamente.
No se proyecta ninguna
imagen cuando conecta
su PC.
La temperatura de la
VXSHU¿FLHGHOSUR\HFWRU
ha aumentado.
• Asegúrese de que su PC se ha cambiado para que
muestre la imagen del proyector.
• Asegúrese de que la resolución de la pantalla de su PC es
640x480 o 800x600.
Debido a que LED de alta luminancia con el que cuenta el
proyector generará calor cuando el aparato se utilice durante
mucho tiempo, la carcasa del proyector ayudará a disipar
GLFKRFDORUGHIRUPDTXHODWHPSHUDWXUDGHVXVXSHU¿FLH
ascenderá. Esta circunstancia no afectará al rendimiento del
proyector. Utilice el proyector en un interiores cuyo entorno
esté ventilado en la medida de lo posible.
24
Conexão do orojetor com HDTV (opcional)
TV
EN-HDMI
SAI-HDMI
Cabo HDMI (Opcional)
1 Ligue a sua HDTV.
2 Conecte o conector EN-HDMI (a extremidade maior) do cabo HDMI na HDTV.
3 /LJXHD¿OPDGRUD
4 &RQHFWHDRXWUDH[WUHPLGDGHGRFDER+'0,QD¿OPDGRUD
5 Ligue a HDTV no modo “Entrada HDMI”.
12