AIPTEK PocketCinema Z20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto,
recicle todos los componentes que pueda.
¡Las pilas y baterías recargables no se deben
desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas
en su punto de reciclaje local.
Juntos podemos ayudar a proteger el medio
ambiente.
Bienvenido:
Gracias por adquirir este fantástico producto.
Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto,
por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas.
Aviso de seguridad:
1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada.
2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto.
3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas ni lo deje donde la luz directa del sol incida
sobre él. Si lo hace, el dispositivo puede resultar dañado.
4. Utilice el dispositivo con cuidado. No ejerza una presión excesiva sobre el dispositivo.
5. Por su propia seguridad, no utilice el dispositivo cuando haya tormenta o rayos.
8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH
7. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
8. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
Declaración de cumplimiento FCC:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites
para un dispositivo digital de Clase B, según el Párrafo 15 de las normativas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular. Si este equipo causara interferencias a la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o recolocar la antena receptora.
- Alejar el equipo del receptor.
- Enchufar el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte al vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para que le
proporcione más sugerencias.
6HDGYLHUWHTXHFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQDOHTXLSRTXHQRHVWpH[SUHVDPHQWH
aprobado por la parte responsable del cumplimiento invalidaría Su autoridad para usar tal
equipo.
Información de mantenimiento y seguridad:
Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de
mantenimiento recomendados en esta guía del usuario.
Advertencia: mantener alejado de líquidos para evitar descargas eléctricas.
Advertencia: no desmonte el proyector.
Advertencia: no mire directamente a la lente del proyector.
Evitar daños en los oídos:
Escuchar el sonido con un nivel
elevado de volumen durante un
prolongado período de
tiempo puede causar
daños a los oídos.
Aviso sobre la utilización:
Debe:
Apagar y desenchufar la alimentación antes de limpiar el producto.
Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la
pantalla.
Desenchufar la alimentación si no va a utilizar el producto durante un
prolongado período de tiempo.
Asegurarse de que la temperatura ambiente se encuentra entre 5 y 35 °C.
Asegurarse de que la humedad relativa es del 80% como máximo, sin
condensación y con una temperatura de entre 5 y 35 °C.
No debe:
Bloquear las aberturas de ventilación.
Utilizar productos de limpieza abrasivos, ceras o disolventes para
limpiar la unidad.
Utilizar el producto bajo las siguientes condiciones:
En ambientes muy calurosos, fríos o húmedos.
En áreas donde el polvo y la suciedad se acumulen con
facilidad.
Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético
intenso.
Bajo la luz solar directa.
Advertencias de
seguridad para los ojos
"
No mire directamente al haz del
proyector en ningún momento.
proyector
Tabla de contenido
Procedimientos iniciales ............................................... 1
Información general del producto ......................................................... 1
Contenido del paquete ......................................................................... 2
Mando a distancia................................................................................. 2
Leer los indicadores LED...................................................................... 3
Carga de la batería............................................................................... 3
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)........................................... 4
Encender/apagar su proyector ............................................................. 4
Establecer el idioma ............................................................................. 4
Operación de los botones..................................................................... 5
Leer los indicadores LCD ..................................................................... 5
Operaciones Básicas ..................................................... 6
Grabar un clip de vídeo ........................................................................ 6
&DSWXUDUXQDLPDJHQ¿MD ...................................................................... 6
Proyectar archivos................................................................................ 7
Reproducir archivos en otros dispositivos ............................................ 11
Funcionamiento avanzado ............................................ 13
(OHPHQWRVGHFRQ¿JXUDFLyQGHPHQ~V ................................................ 13
Administración de archivos con su PC ................................................. 14
7DEODGHFRQ¿JXUDFLyQGHIUHFXHQFLDV ................................................. 16
Indicador de carga de la batería........................................................... 16
Proyección USB (opcional)
............................................................... 17
(VSHFL¿FDFLRQHV ............................................................ 22
Solucionar problemas.................................................... 24
1
Procedimientos iniciales
Información general del producto
Selector de
enfoque
Ranura para tarjetas
Micro SD
Receptor IR
Conmutador de alimentación
Toma para trípode
Lente de proyección
Salida HDMI
LED de alimentación
y carga
Entrada de AV / Salida para auriculares
Botón Abajo
(Alejar)
Botón Izquierda
(Carpeta)
Botón Derecha (luz de LED)
Botón Menú
Botón Arriba (Acercar)
Botón Volver
Botón Aceptar
Botón Obturador Botón Grabar
Botón Proyección
Objetivo de la
videocámara
Entrada de CC/Conector USB
Indicador LED
Altavoz
Micrófono
2
Contenido del paquete
Mando a distancia
Activar/Desactivar proyección
Botón Grabar
Botones de control de volumen
Botón Volver
Botón Derecha
Botón Obturador
Botón OK/Reproducir/Pausa
Botón Izquierda
Botón Arriba
Botón Abajo
Botón Menú
Proyector Guía rápida Trípode Adaptador de
alimentación de CA
Cable USB Cable de AV
(hembra RCA a
miniconector)
Funda Mando a distancia
Accesorio opcional:
Cable para iPod, cable de AV (miniconector a miniconector), cable de AV (macho RCA a
miniconector), cable de HDMI, funda (más grande), pantalla de proyección
3
1
Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado
al puerto USB del proyector y el otro extremo a una toma
de corriente eléctrica.
O BIEN
Conecte un extremo del cable USB proporcionado al
puerto USB del proyector y el otro extremo a un equipo
conectado a la alimentación. Asegúrese de que el
proyector está apagado.
2
El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la carga se iniciará.
3
Cuando se interrumpa, el LED se apagará.
Estado de la carga Tiempo de carga
APAGADO, cargado mediante adaptador de CA 4 horas aproximadamente
APAGADO, cargado mediante USB 7 horas aproximadamente
ENCENDIDO y conectado con el adaptador
de CA
No hay carga
ENCENDIDO y conectado a través de USB No hay carga
Leer los indicadores LED
El indicador LED de alimentación se ilumina en color naranja cuando el proyector
está cargado.
El LED de alimentación se ilumina en verde cuando se conecta con el adaptador
de alimentación de CA en el modo de espera o la batería está totalmente cargada.
Carga de la batería
4
Coloque el conmutador de alimentación en la posición “ON
para encender el proyector.
Para apagar el proyector, coloque el conmutador de
alimentación en la posición “OFF”.
Insertar una tarjeta de memoria (opcional)
1
Abra la tapa de las tarjetas Micro SD.
2
Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica
(contactos dorados hacia arriba) hasta que alcance la
parte inferior de la ranura.
3
Cuando la tarjeta se haya insertado correctamente, el
icono (
) aparecerá en la pantalla LCD. Para quitar la
tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de
ella suavemente para extraerla.
4
Vuelva a poner la tapa en su sitio.
Encender/apagar su proyector
1
Encienda el proyector.
2
Presione el botón MENÚSDUDHQWUDUHQODSDQWDOOD&RQ¿JXUDFLyQ
3
Utilice el botón Arriba/Abajo ( / ) para seleccionar el elemento Idioma y, a
continuación, presione el botón ACEPTAR SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
4
Utilice el botón Arriba/Abajo ( / ) para seleccionar un idioma.
5
Cuando haya terminado, presione el botón ACEPTARSDUDFRQ¿UPDUOD
FRQ¿JXUDFLyQ
Establecer el idioma
5
Leer los indicadores LCD
1
Resolución vídeo Memoria interna/Tarjeta SD insertada
Resolución de la imagen Carga de la batería
Luz de LED Indicador de la relación de zoom
Tiempo de grabación
00:03:12
Cómo... Acción
Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ.
Mover la barra de resalte. Utilice el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha.
(QWUDUHQXQVXEPHQ~RFRQ¿UPDUXQ
elemento
Presione el botón ACEPTAR.
Salir del menú o retroceder al menú
de nivel superior
Presione el botón Volver (cuando esté en un
submenú).
Operación de los botones
6
Operaciones Básicas
Grabar un clip de vídeo
1
Utilice los botones Arriba/Abajo ( / ) para acercar o alejar.
2
Presione el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación.
3
Presione de nuevo el botón Grabar ( ) para detener la grabación.
4
Durante la grabación, presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida ( )
para pausarla. Vuelva a presionar el botón (
) para reanudar la grabación.
1
Utilice los botones Arriba/Abajo ( / ) para acercar o alejar.
2
Presione el botón Obturador ( ) para capturar una imagen.
&DSWXUDUXQDLPDJHQ¿MD
La grabación de vídeo se detendrá después de 25 minutos para ahorrar energía. Si desea
continuar grabando, presione el botón “Grabar” de nuevo.
Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando
ODLOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWHGXUDQWHODJUDEDFLyQGHFOLSVGHYtGHR3UHVLRQHHOERWyQ
Derecha para encender la luz de LED.
Opción Icono Descripción
Encender
Habilitar la luz de LED.
Apagar
Deshabilitar la luz de LED.
Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando
ODLOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWHGXUDQWHODFDSWXUDGHLPiJHQHV3UHVLRQHHOERWyQDerecha
para encender la luz de LED.
Opción Icono Descripción
Encender
Habilitar la luz de LED.
Automático
La luz de LED se dispara automáticamente cuando la
LOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWH
Apagar
Deshabilitar la luz de LED.
7
ES
Proyectar archivos
1
Presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida ( ) o el botón Izquierda
(
).
2
Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar una carpeta.
3
Cuando seleccione un archivo, presione el botón ACEPTAR para reproducirlo.
4
Presione el botón Proyección ( ) para protegerlo. ( se ilumina en azul
en el modo de trabajo;
se ilumina en blanco en el modo de espera.)
Hay dos formas de ver archivos.
Botón ACEPTAR/Reproducción
rápida
Botón Izquierda
Vídeo
Imagen
0001/0001
DCIM
0001/0001
100MEDIA
100MEDIA
0001/0001
100MEDIA
DCIM
0005/0012
PICT0010.JPG
100MEDIA
0005/0012
CLIP0007.MP4
100MEDIA
PICT0005.JPG
CLIP0008.MP4
PICT0011.JPG
PICT0010.JPG
PICT0007.JPG
00:00:07
486KB
809KB
611KB
00:05:12
1MB
8
Durante la reproducción
• Reproducción de vídeo
1
Presione el botón Izquierda/Derecha para pasar al archivo anterior o siguiente.
Presione el botón Izquierda/Derecha de forma continuada para hacer avanzar y
retroceder rápidamente la reproducción.
2
Utilice el botón Arriba/Abajo para controlar el volumen.
3
Presione el botón ACEPTAR para pausar el vídeo (presione ACEPTAR de
nuevo para continuar). Aparecerá la siguiente información de estado.
Icono Elemento Descripción
Retroceso
rápido
Presionar el botón Izquierda: recorrer los archivos hacia arriba.
Presionar el botón Izquierda de forma continuada: retroceso rápido.
Pausa
Este botón se utiliza para pausar un archivo de vídeo durante la
reproducción.
Reproducir
Este botón se utiliza para reproducir un archivo de vídeo
seleccionado.
Avance
rápido
Presionar el botón Derecha: recorrer los archivos hacia abajo.
Presionar el botón Derecha de forma continuada: avance rápido.
• Reproducción de fotografías
1
Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o una
fotografía mostrada en el modo de vista previa.
2
Una vez seleccionada la fotografía, presione el botón ACEPTAR para mostrar
dicha fotografía a tamaño completo.
3
Utilice el botón Izquierda/Derecha para mostrar la fotografía anterior o siguiente.
Elemento Descripción
Acercar y alejar Presione el botón Arriba/Abajo.
Bloquear o liberar la
relación de zoom
Cuando la relación de zoom sea superior a 1.0X, presione el botón
ACEPTAR.
Examinar la imagen
ampliada
Cuando la relación de zoom esté bloqueada, utilice el Joystick para
examinar la imagen.
9
ES
• Elementos de menú en el modo Reproducción
Cuando reproduzca archivos de vídeo o fotografía, presione el botón Menú ( ) para
FRQ¿JXUDUODVVLJXLHQWHVIXQFLRQHV3UHVLRQHHOERWyQ0HQ~SDUDDEULU\FHUUDUODSDQWDOODGH
menús.
Elemento Descripción
Eliminar Eliminar los archivos.
Repetir
Repetir la reproducción de los archivos que se encuentran en la
carpeta. Hay cuatro opciones: Apagar, Uno, Todo y Aleatorio.
Velocidad de la
presentación
Establecer la velocidad de la presentación en 3, 5 ó 8 segundos.
Icono Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla.
Ajustar el enfoque
Ajuste el enfoque mediante el conmutador Enfoque para
obtener una imagen más nítida y clara.
Cuando realice una presentación utilizando documentos PDF o de PowerPoint,
guarde el archivo PPT/PDF en formato .jpeg.
10
Ajustar la imagen proyectada
Distancia de
proyección (A)
Tamaño de la pantalla
- Anchura (B)
Tamaño de la pantalla
- Altura (C)
Diagonal de la
pantalla (D)
(cm) (pulgada) (cm) (pulgada) (cm) (pulgada) (cm) (pulgada)
19,0 7,5 12,2 4,8 9,1 3,6 15,2 6,0
38,1 15 24,4 9,6 18,3 7,2 30,5 12,0
63,5 25 40,6 16,0 30,5 12,0 50,8 20,0
101,3 39,9 65,0 25,6 48,8 19,2 81,3 32,0
133,0 52,4 85,3 33,6 64,0 25,2 106,7 42,0
158,5 62,4 101,6 40,0 76,2 30,3 127,0 50,0
190,2 74,9 121,9 48,0 91,4 36,0 152,4 60,0
206,6 81,1 132,1 52,0 99,1 39,0 165,1 65,4
11
ES
Conectar el proyector a reproductores multimedia
Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario tener el cable de salida de
AV compuesta dedicado del reproductor multimedia y el cable de AV del proyector preparados.
1
Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia.
2
Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y rojo con
rojo).
Reproductor de
DVD/Receptor SAT
Videoconsola
Reproductor
multimedia portátil
Reproducir archivos en otros dispositivos
Blanco podría ser negro en algunos cables o reproductores multimedia.
Asegúrese de que su reproductor multimedia admite la función de salida de AV.
Reproductor de vídeo y música
Teléfono móvil
Videocámara o cámara digital
Reproductor multimedia portátil
<Cable de AV> (opcional)
Cable de AV del
proyector
Cable de salida de
AV del proyector
SALIDA DE AV
<Cable de AV>
(rojo)
(amarillo)
(blanco)
(rojo)
(amarillo)
(blanco)
Conectar el proyector a dispositivos móviles multimedia
1
Enchufe un extremo del cable del proyector en el conector de AV del proyector.
2
Ahora puede proyectar fotografías y vídeos almacenados en dispositivos
móviles. También puede controlar el volumen desde el panel de control (botón
Arriba/Abajo).
12
Conectar el proyector con HDTV (opcional)
1
(QFLHQGDVXWHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ+'79
2
Inserte el conector Entrada HDMI (el extremo más grande) del cable HDMI al
dispositivo HDTV.
3
Encienda la videocámara.
4
Conecte el otro extremo del cable HDMI a la videocámara.
5
Cambie su HDTV al modo “Entrada HDMI”.
TV
Salida HDMIEntrada HDMI
Cable HDMI (Opcional)
13
Funcionamiento avanzado
(OHPHQWRVGHFRQ¿JXUDFLyQGHPHQ~V
Elemento Opción Descripción
Resolución de
vídeo
QVGA Establece la resolución de vídeo en QVGA (320x240 píxeles)
VGA Establece la resolución de vídeo en VGA (640x480 píxeles)
DVD (WVGA) Establece la resolución de vídeo en DVD (854x480 píxeles)
HD (720P) Establece la resolución de vídeo en HD 720P (1280x720 píxeles).
Resolución
3M Establece la resolución de la imagen en 3 megapíxeles.
5M Establece la resolución de la imagen en 5 megapíxeles.
8M Establece la resolución de la imagen en 8 megapíxeles.
Seleccionar
Tarjeta
IMemoria
interna/Tarjeta
Micro SD
Selecciona los dispositivos de almacenamiento: la memoria interna o la
tarjeta Micro SD.
Pitido
Apagar Deshabilita el sonido de pitido.
Encender Habilita el sonido de pitido.
Icono
Encender/
Apagar
Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla.
Reloj
- Establece la fecha y hora.
Idioma - Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD.
Sensibilidad
teclado
1 ~ 5 Establece la sensibilidad del panel táctil.
Apagado
automático de la
pantalla
Encender/
Apagar
+DELOLWDRGHVKDELOLWDODSDQWDOODGHOPRQLWRU/&'FRQHO¿QGHDKRUUDU
energía.
Parpadeo
50Hz Establece la frecuencia de parpadeo en 50Hz.
60Hz Establece la frecuencia de parpadeo en 60 Hz.
Modo TV
NTSC
Establece la compatibilidad del sistema de TV en NTSC. Esta opción es
adecuada para las regiones de América, Taiwán, Japón y Corea.
PAL
Establece la compatibilidad del sistema de TV en PAL. Esta opción es
adecuada para las regiones de Alemania, Inglaterra, Italia, Países Bajos,
China, Japón y Hong Kong.
Formatear
No Anula la acción.
Da formato al medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que todos los
archivos almacenados en el medio se perderán.
3UHGH¿QLGR
No Anula la acción.
Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que
VHVREUHVFULELUiODFRQ¿JXUDFLyQDFWXDO
14
Administración de archivos con su PC
Lleve a cabo los procedimientos siguientes para administrar los archivos
almacenados en la memoria integrada o en la tarjeta memoria utilizando su PC o
equipo portátil.
1
Asegúrese de que el proyector está apagado.
2
Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB del proyector y el otro
extremo a un equipo conectado a la alimentación.
3
Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación
aparezca en la pantalla del proyector. Presione ACEPTAR para entrar en el
modo Disco.
4
Aparecerán dos discos extraíbles en “Mi PC”.
Nombre del disco Descripción
Disco extraíble Para almacenar grabaciones.
Proyector DV
Para almacenar AMC, el manual en formato electrónico y el
controlador USB
Su PC solamente puede reconocer un medio de almacenamiento a la vez. Si el proyector
tiene la tarjeta SD insertada, el equipo detectará dicha tarjeta. Si desea detectar la
memoria interna, tiene que extraer la tarjeta SD.
No cambie el medio de almacenamiento durante el funcionamiento.
Cuando conecte el proyector al puerto USB de su PC sin apagar aquel, su PC comenzará
a cargar la batería que se encuentra en dicho proyector. Para leer archivos almacenados
en memoria, presione el botón Alimentación.
Disco
Proyección USB
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso
HQODFDMDSDUDHVSHFL¿FDFLRQHVPiVGHWDOODGDV
15
Cómo descargar vídeos de YouTube para proyectarlos
Durante la instalación de ArcSoft Media Converter (AMC), es recomendable instalar también
ArcSoft Video Downloader. Este programa le facilitará los vídeos de Internet y los convertirá
a formato mp4 para reproducirlos en el proyector. A continuación, puede compartirlos con sus
familiares y amigos.
• Cómo utilizar ArcSoft Video Downloader
1
Complete la instalación de ArcSoft Video Downloader.
2
Ejecute Internet Explorer 6 o superior.
3
Inicie su página Web favorita y coloque el cursor en el clip de vídeo.
4
Haga clic en el botón “Download (Descargar)” situado en la esquina superior izquierda de la
ventana.
5
(VWHDUFKLYRGHYtGHRVHGHVFDUJDUiHQ$0&DXWRPiWLFDPHQWH(VSHFL¿TXHHOGHVWLQRGHO
archivo y presione Start (Iniciar) para realizar la conversión del archivo.
6
El vídeo convertido se copiará en el directorio asignado en formato mp4.
16
Indicador de carga de la batería
Icono Descripción
Batería totalmente cargada
Batería con bastante carga
Batería con poca carga
Batería agotada
Nota 1: Para evitar quedarse sin energía de repente, es recomendable enchufar primero
el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, extraer la batería cuando el
icono indique que queda poca carga.
Nota 2: Cuando el mensaje “Carga baja” aparezca en la pantalla, el proyector se apagará
automáticamente.
7DEODGHFRQ¿JXUDFLyQGHIUHFXHQFLDV
Región Inglaterra Alemania Francia Italia España
Países
Bajos
Rusia
&RQ¿JXUDFLyQ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia
&RQ¿JXUDFLyQ 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60 Hz 60Hz 50Hz
17
Proyección USB (opcional)
Requisitos del sistema
- Procesador Pentium 4 / Athlon / Core 2 Duo a 2,6 GHz o superior.
- Memoria RAM de 1GB o superior (se recomienda más memoria para
conseguir un rendimiento óptimo)
- Puertos USB 2.0 disponibles
- Windows XP SP2 / Windows Vista / Windows 7
- Resolución recomendada para proyección de vídeo: 800*600
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso
HQODFDMDSDUDHVSHFL¿FDFLRQHVPiVGHWDOODGDV
18
Instalar el controlador
1
Asegúrese de que el proyector está apagado.
2
Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB del proyector y el otro
extremo a un equipo conectado a la alimentación.
3
Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación
aparezca en la pantalla del proyector. Presione ACEPTAR para entrar en el
modo Disco.
4
Aparecerán dos discos extraíbles en “Mi PC”. Haga doble clic en el disco
denominado Proyector DV -> Carpeta Controlador USB -> Programa Setup.
exe.
5
Haga clic en Siguiente (Next) para continuar.
Disco
Proyección USB
19
6
Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la instalación.
7
El controlador se está instalando.
(La pantalla real puede variar en función del sistema operativo utilizado.)
8
Haga clic en Finalizar (Finish).
20
9
Desenchufe el cable USB unos instantes para salir del modo Disco. A
continuación, vuelva a iniciar su PC y enchufe de nuevo el cable USB.
10
Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación
aparezca en la pantalla del proyector. Elija el modo “Proyección USB” presione
Aceptar.
11
Aparecerá un pequeño icono de proyector ( ) en la barra de funciones de su
PC.
Disco
Proyección USB
Nota 1: Haga clic con el botón derecho en el icono
del proyector y seleccione Screenshot
(Instantánea) para congelar la pantalla de
proyección actual. La pantalla de su PC se
encuentra en el modo de trabajo.
Nota 2: Haga clic con el botón derecho en el icono
del proyector y seleccione Start (Iniciar) para
reanudar la proyección en tiempo real.
21
Comprobación de la instalación del controlador del
dispositivo
El siguiente procedimiento permite comprobar la instalación del controlador del
dispositivo.
1
Haga clic con el botón secundario en “Mi PC” -> “Propiedades” ->
Hardware” -> “Administrador de dispositivos”. (Para usuarios de
Windows XP)
Haga clic con el botón secundario en “Inicio” -> “Mi PC” -> “Administrador
de dispositivos”. (Para usuarios de Windows Vista y Windows 7)
2
A continuación, haga doble clic en “Imaging devices (Dispositivos de
imágenes). “Pico Projector (Proyector Pico) aparecerá en “Imaging
devices (Dispositivos de imágenes).
22
Elemento Descripción
Fuente luminosa LED RGB
Pantalla LCD Pantalla LCD de 2,4" (6 cm)
Brillo 15 Lúmenes (modo de CA); 12 Lúmenes (modo de batería)
Relación de aspecto 4:3
Resolución 640 x 480 (VGA) píxeles
Tamaño de la imagen de
proyección
15 cm ~ 165,1 cm (diagonal de 6” ~ 65”)
Distancia de proyección 19 cm ~ 206 cm
Relación de contraste 200:1
Zoom y enfoque Manual
Fuente de proyección
Externa desde un conector de AV 3 en 1, memoria integrada
o tarjeta de memoria
Formatos de
reproducción
Foto: JPEG
Vídeo: MPEG-4 (ASF), H.264 (MP4) y M-JPEG (AVI)
Audio: MP3
Resolución del Sensor 5 M
Clip de vídeo HD 720p, DVD (WVGA), VGA y QVGA
Resolución de la imagen 8M, 5M, 3M
Enfoque de la lente Fijo
Salida HDMI y audio
Altavoz de audio Mono
Memoria integrada 2GB
Ranura de memoria MicroSD de hasta 32 GB
Fuente de alimentación
Adaptador de alimentación de CA (5V/2A) o batería
recargable integrada de 2100mAH
Duración de la batería Hasta 120 minutos
Consumo eléctrico
Modo de trabajo: 5W
Modo de espera (luz del proyector apagada): 3,5W
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ~ 35 °C
Software integrado Arcsoft Media Converter
(VSHFL¿FDFLRQHV
23
Elemento Descripción
Dimensiones
(LAxANxAL)
125 x 62 x 24 mm
Contenido del paquete
Cable de AV (hembra RCA a miniconector), cable USB,
trípode, adaptador de alimentación de CA, guía rápida,
mando a distancia y funda
Accesorios opcionales
Cable para iPod, cable de AV (miniconector a miniconector),
cable de AV (macho RCA a miniconector), cable de HDMI,
funda (más grande) y pantalla de proyección
Nota: ODVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR
Tipos de archivo admitidos para la conversión (formatos de archivo de entrada)
- Archivos AVI de (*.AVI)
- Advanced Systems Format (*.ASF)
- CD de vídeo (*.DAT)
- Archivos de Quick Time (*.MOV)
- Archivos MP4 (*.MP4 y *.M4V)
- MPEG (*.MPG, *.MPEG y *.MPE)
- Vídeo de RealMedia (*.RMVB)
- Windows Media Video (*.WMV)
- Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps)
Tipos de archivo que se pueden exportar al proyector
- MPEG4 MP4 (H.264)
24
Si el proyector no funciona correctamente, compruebe los elementos siguientes antes de ponerse
en contacto con un centro de servicio autorizado.
Síntoma Comprobaciones
El proyector no se puede
encender.
Asegúrese de que la batería está totalmente cargada o que
el adaptador de alimentación de CA está en uso.
La imagen proyectada es
demasiado oscura.
Utilice el proyector en un entorno más oscuro.
Aumente el brillo utilizando el adaptador de alimentación
de CA.
3UR\HFWHODLPDJHQHQXQDVXSHU¿FLHSODQD\EODQFD
Reduzca el tamaño de la imagen proyectada.
La imagen proyectada es
oscura.
Ajuste el enfoque. Consulte la sección “Ajustar el enfoque”.
Compruebe si la lente está sucia.
Cambie a una imagen de mayor resolución.
La imagen no se
reproduce.
Asegúrese de que el formato de imagen es compatible.
Cambie a otro archivo o tarjeta de memoria.
Convierta el archivo con el software AMC incluido.
No se proyecta ninguna
imagen cuando se
conecta un dispositivo
de AV.
Asegúrese de que el dispositivo conectado cuenta con la
función Salida de AV.
Compruebe si en cable de AV está conectado y si el
proyector tiene activa la función Entrada de AV.
Compruebe si el cable de AV está enchufado
correctamente.
No se proyecta ninguna
imagen cuando conecta
su PC.
Compruebe si el cable USB está enchufado correctamente.
Asegúrese de que su PC se ha cambiado para que
muestre la imagen del proyector.
Asegúrese de que la resolución de la pantalla de su PC es
640x480 o 800x600.
La temperatura de la
VXSHU¿FLHGHOSUR\HFWRU
ha aumentado.
Debido a que LED de alta luminancia con el que cuenta el
proyector generará calor cuando el aparato se utilice durante
mucho tiempo, la carcasa del proyector ayudará a disipar
GLFKRFDORUGHIRUPDTXHODWHPSHUDWXUDGHVXVXSHU¿FLH
ascenderá. Esta circunstancia no afectará al rendimiento del
proyector. Utilice el proyector en un interiores cuyo entorno
esté ventilado en la medida de lo posible.
Solucionar problemas
12
Conexão do orojetor com HDTV (opcional)
1
Ligue a sua HDTV.
2
Conecte o conector EN-HDMI (a extremidade maior) do cabo HDMI na HDTV.
3
/LJXHD¿OPDGRUD
4
&RQHFWHDRXWUDH[WUHPLGDGHGRFDER+'0,QD¿OPDGRUD
5
Ligue a HDTV no modo “Entrada HDMI”.
TV
SAI-HDMIEN-HDMI
Cabo HDMI (Opcional)

Transcripción de documentos

Bienvenido: Gracias por adquirir este fantástico producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años sin problemas. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte el dispositivo; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas ni lo deje donde la luz directa del sol incida sobre él. Si lo hace, el dispositivo puede resultar dañado. 4. Utilice el dispositivo con cuidado. No ejerza una presión excesiva sobre el dispositivo. 5. Por su propia seguridad, no utilice el dispositivo cuando haya tormenta o rayos. 8WLOLFH~QLFDPHQWHDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH 7. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. 8. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Declaración de cumplimiento FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital de Clase B, según el Párrafo 15 de las normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o recolocar la antena receptora. - Alejar el equipo del receptor. - Enchufar el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. - Consulte al vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para que le proporcione más sugerencias. 6HDGYLHUWHTXHFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQDOHTXLSRTXHQRHVWpH[SUHVDPHQWH aprobado por la parte responsable del cumplimiento invalidaría Su autoridad para usar tal equipo. Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. ¡Las pilas y baterías recargables no se deben desechar junto con la basura doméstica! Recíclelas en su punto de reciclaje local. Juntos podemos ayudar a proteger el medio ambiente. Información de mantenimiento y seguridad: Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. Advertencia: mantener alejado de líquidos para evitar descargas eléctricas. Advertencia: no desmonte el proyector. Advertencia: no mire directamente a la lente del proyector. Evitar daños en los oídos: Escuchar el sonido con un nivel elevado de volumen durante un prolongado período de tiempo puede causar daños a los oídos. " Advertencias de seguridad para los ojos No mire directamente al haz del proyector en ningún momento. proyector Aviso sobre la utilización: Debe: • Apagar y desenchufar la alimentación antes de limpiar el producto. • Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. • Desenchufar la alimentación si no va a utilizar el producto durante un prolongado período de tiempo. • Asegurarse de que la temperatura ambiente se encuentra entre 5 y 35 °C. • Asegurarse de que la humedad relativa es del 80% como máximo, sin condensación y con una temperatura de entre 5 y 35 °C. No debe: • Bloquear las aberturas de ventilación. • Utilizar productos de limpieza abrasivos, ceras o disolventes para limpiar la unidad. • Utilizar el producto bajo las siguientes condiciones: En ambientes muy calurosos, fríos o húmedos. En áreas donde el polvo y la suciedad se acumulen con facilidad. Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético intenso. Bajo la luz solar directa. Tabla de contenido Procedimientos iniciales ............................................... 1 Información general del producto ......................................................... 1 Contenido del paquete ......................................................................... 2 Mando a distancia................................................................................. 2 Leer los indicadores LED...................................................................... 3 Carga de la batería............................................................................... 3 Insertar una tarjeta de memoria (opcional)........................................... 4 Encender/apagar su proyector ............................................................. 4 Establecer el idioma ............................................................................. 4 Operación de los botones..................................................................... 5 Leer los indicadores LCD ..................................................................... 5 Operaciones Básicas ..................................................... 6 Grabar un clip de vídeo ........................................................................ 6 &DSWXUDUXQDLPDJHQ¿MD ...................................................................... 6 Proyectar archivos ................................................................................ 7 Reproducir archivos en otros dispositivos ............................................ 11 Funcionamiento avanzado ............................................ 13 (OHPHQWRVGHFRQ¿JXUDFLyQGHPHQ~V ................................................ 13 Administración de archivos con su PC ................................................. 14 7DEODGHFRQ¿JXUDFLyQGHIUHFXHQFLDV ................................................. 16 Indicador de carga de la batería........................................................... 16 Proyección USB (opcional) ............................................................... 17 (VSHFL¿FDFLRQHV ............................................................ 22 Solucionar problemas.................................................... 24 Procedimientos iniciales Información general del producto Botón Proyección Botón Obturador Botón Grabar Botón Arriba (Acercar) Botón Menú Botón Volver Botón Izquierda (Carpeta) Botón Derecha (luz de LED) Botón Aceptar Botón Abajo (Alejar) Selector de enfoque Ranura para tarjetas Micro SD Receptor IR Conmutador de alimentación Micrófono Toma para trípode Altavoz Objetivo de la videocámara LED de alimentación y carga Salida HDMI Entrada de CC/Conector USB Entrada de AV / Salida para auriculares Indicador LED 1 Lente de proyección Contenido del paquete Proyector Guía rápida Cable USB Cable de AV (hembra RCA a miniconector) Trípode Adaptador de alimentación de CA Funda Mando a distancia Accesorio opcional: Cable para iPod, cable de AV (miniconector a miniconector), cable de AV (macho RCA a miniconector), cable de HDMI, funda (más grande), pantalla de proyección Mando a distancia Botón Arriba Activar/Desactivar proyección Botón Obturador Botón Grabar Botón OK/Reproducir/Pausa Botón Derecha Botón Izquierda Botón Volver Botón Menú Botón Abajo Botones de control de volumen 2 Leer los indicadores LED El indicador LED de alimentación se ilumina en color naranja cuando el proyector está cargado. El LED de alimentación se ilumina en verde cuando se conecta con el adaptador de alimentación de CA en el modo de espera o la batería está totalmente cargada. Carga de la batería 1 Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB del proyector y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. O BIEN Conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB del proyector y el otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. Asegúrese de que el proyector está apagado. 2 El indicador LED de carga se iluminará en color naranja y la carga se iniciará. 3 Cuando se interrumpa, el LED se apagará. Estado de la carga Tiempo de carga APAGADO, cargado mediante adaptador de CA 4 horas aproximadamente APAGADO, cargado mediante USB 7 horas aproximadamente ENCENDIDO y conectado con el adaptador de CA No hay carga ENCENDIDO y conectado a través de USB No hay carga 3 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) 1 Abra la tapa de las tarjetas Micro SD. 2 Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica (contactos dorados hacia arriba) hasta que alcance la parte inferior de la ranura. 3 Cuando la tarjeta se haya insertado correctamente, el ) aparecerá en la pantalla LCD. Para quitar la icono ( tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de ella suavemente para extraerla. 4 Vuelva a poner la tapa en su sitio. Encender/apagar su proyector Coloque el conmutador de alimentación en la posición “ON” para encender el proyector. Para apagar el proyector, coloque el conmutador de alimentación en la posición “OFF”. Establecer el idioma 1 Encienda el proyector. 2 Presione el botón MENÚSDUDHQWUDUHQODSDQWDOOD&RQ¿JXUDFLyQ 3 Utilice el botón Arriba/Abajo ( / ) para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione el botón ACEPTAR SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ 4 Utilice el botón Arriba/Abajo ( / ) para seleccionar un idioma. 5 Cuando haya terminado, presione el botón ACEPTARSDUDFRQ¿UPDUOD FRQ¿JXUDFLyQ 4 Operación de los botones Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ. Mover la barra de resalte. Utilice el botón Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha. (QWUDUHQXQVXEPHQ~RFRQ¿UPDUXQ elemento Presione el botón ACEPTAR. Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior Presione el botón Volver (cuando esté en un submenú). Leer los indicadores LCD 00:03:12 1 Resolución vídeo Memoria interna/Tarjeta SD insertada Resolución de la imagen Carga de la batería Luz de LED Indicador de la relación de zoom Tiempo de grabación 5 Operaciones Básicas Grabar un clip de vídeo 1 Utilice los botones Arriba/Abajo ( / ) para acercar o alejar. 2 Presione el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación. 3 Presione de nuevo el botón Grabar ( ) para detener la grabación. 4 Durante la grabación, presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida ( ) para reanudar la grabación. para pausarla. Vuelva a presionar el botón ( La grabación de vídeo se detendrá después de 25 minutos para ahorrar energía. Si desea continuar grabando, presione el botón “Grabar” de nuevo. Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando ODLOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWHGXUDQWHODJUDEDFLyQGHFOLSVGHYtGHR3UHVLRQHHOERWyQ Derecha para encender la luz de LED. Opción Icono Encender Descripción Habilitar la luz de LED. Apagar Deshabilitar la luz de LED. &DSWXUDUXQDLPDJHQ¿MD 1 Utilice los botones Arriba/Abajo ( / ) para acercar o alejar. 2 Presione el botón Obturador ( ) para capturar una imagen. Para conseguir una mejor calidad de imagen, puede proporcionar luz adicional cuando ODLOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWHGXUDQWHODFDSWXUDGHLPiJHQHV3UHVLRQHHOERWyQDerecha para encender la luz de LED. Opción Encender Automático Apagar Icono Descripción Habilitar la luz de LED. La luz de LED se dispara automáticamente cuando la LOXPLQDFLyQHVLQVX¿FLHQWH Deshabilitar la luz de LED. 6 ) Proyectar archivos 1 Presione el botón ACEPTAR/Reproducción rápida ( ( ). ES ) o el botón Izquierda 2 Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar una carpeta. 3 Cuando seleccione un archivo, presione el botón ACEPTAR para reproducirlo. 4 Presione el botón Proyección ( ) para protegerlo. ( se ilumina en azul se ilumina en blanco en el modo de espera.) en el modo de trabajo; • Hay dos formas de ver archivos. Botón ACEPTAR/Reproducción rápida Botón Izquierda DCIM Vídeo Imagen 0001/0001 DCIM 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA 100MEDIA 0001/0001 100MEDIA PICT0010.JPG 100MEDIA 0005/0012 CLIP0007.MP4 00:00:07 PICT0005.JPG 1MB CLIP0008.MP4 00:05:12 PICT0007.JPG 611KB PICT0010.JPG 809KB PICT0011.JPG 486KB 0005/0012 7 Durante la reproducción • Reproducción de vídeo 1 Presione el botón Izquierda/Derecha para pasar al archivo anterior o siguiente. Presione el botón Izquierda/Derecha de forma continuada para hacer avanzar y retroceder rápidamente la reproducción. 2 Utilice el botón Arriba/Abajo para controlar el volumen. 3 Presione el botón ACEPTAR para pausar el vídeo (presione ACEPTAR de nuevo para continuar). Aparecerá la siguiente información de estado. Icono Elemento Descripción Retroceso rápido Presionar el botón Izquierda: recorrer los archivos hacia arriba. Presionar el botón Izquierda de forma continuada: retroceso rápido. Pausa Este botón se utiliza para pausar un archivo de vídeo durante la reproducción. Reproducir Este botón se utiliza para reproducir un archivo de vídeo seleccionado. Avance rápido Presionar el botón Derecha: recorrer los archivos hacia abajo. Presionar el botón Derecha de forma continuada: avance rápido. • Reproducción de fotografías 1 Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la carpeta de destino o una fotografía mostrada en el modo de vista previa. 2 Una vez seleccionada la fotografía, presione el botón ACEPTAR para mostrar dicha fotografía a tamaño completo. 3 Utilice el botón Izquierda/Derecha para mostrar la fotografía anterior o siguiente. Elemento Descripción Acercar y alejar Presione el botón Arriba/Abajo. Bloquear o liberar la relación de zoom Cuando la relación de zoom sea superior a 1.0X, presione el botón ACEPTAR. Examinar la imagen ampliada Cuando la relación de zoom esté bloqueada, utilice el Joystick para examinar la imagen. 8 Cuando reproduzca archivos de vídeo o fotografía, presione el botón Menú ( ) para FRQ¿JXUDUODVVLJXLHQWHVIXQFLRQHV3UHVLRQHHOERWyQ0HQ~SDUDDEULU\FHUUDUODSDQWDOODGH menús. Elemento Descripción Eliminar Eliminar los archivos. Repetir Repetir la reproducción de los archivos que se encuentran en la carpeta. Hay cuatro opciones: Apagar, Uno, Todo y Aleatorio. Velocidad de la presentación Establecer la velocidad de la presentación en 3, 5 ó 8 segundos. Icono Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla. Cuando realice una presentación utilizando documentos PDF o de PowerPoint, guarde el archivo PPT/PDF en formato .jpeg. Ajustar el enfoque Ajuste el enfoque mediante el conmutador Enfoque para obtener una imagen más nítida y clara. 9 ES • Elementos de menú en el modo Reproducción Ajustar la imagen proyectada Distancia de proyección (A) Tamaño de la pantalla - Anchura (B) Tamaño de la pantalla - Altura (C) Diagonal de la pantalla (D) (cm) (pulgada) (cm) (pulgada) (cm) (pulgada) (cm) (pulgada) 19,0 7,5 12,2 4,8 9,1 3,6 15,2 6,0 38,1 15 24,4 9,6 18,3 7,2 30,5 12,0 63,5 25 40,6 16,0 30,5 12,0 50,8 20,0 101,3 39,9 65,0 25,6 48,8 19,2 81,3 32,0 133,0 52,4 85,3 33,6 64,0 25,2 106,7 42,0 158,5 62,4 101,6 40,0 76,2 30,3 127,0 50,0 190,2 74,9 121,9 48,0 91,4 36,0 152,4 60,0 206,6 81,1 132,1 52,0 99,1 39,0 165,1 65,4 10 Conectar el proyector a reproductores multimedia Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario tener el cable de salida de AV compuesta dedicado del reproductor multimedia y el cable de AV del proyector preparados. Cable de AV del proyector Cable de salida de AV del proyector (rojo) SALIDA DE AV <Cable de AV> (rojo) Reproductor de DVD/Receptor SAT (blanco) (blanco) (amarillo) Reproductor multimedia portátil (amarillo) Videoconsola 1 Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia. 2 Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y rojo con rojo). Blanco podría ser negro en algunos cables o reproductores multimedia. Asegúrese de que su reproductor multimedia admite la función de salida de AV. Conectar el proyector a dispositivos móviles multimedia 1 Enchufe un extremo del cable del proyector en el conector de AV del proyector. 2 Ahora puede proyectar fotografías y vídeos almacenados en dispositivos móviles. También puede controlar el volumen desde el panel de control (botón Arriba/Abajo). Reproductor de vídeo y música Teléfono móvil <Cable de AV> (opcional) Videocámara o cámara digital Reproductor multimedia portátil 11 ES Reproducir archivos en otros dispositivos Conectar el proyector con HDTV (opcional) TV Entrada HDMI Salida HDMI Cable HDMI (Opcional) 1  (QFLHQGDVXWHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLFLyQ +'79  2 Inserte el conector Entrada HDMI (el extremo más grande) del cable HDMI al dispositivo HDTV. 3 Encienda la videocámara. 4 Conecte el otro extremo del cable HDMI a la videocámara. 5 Cambie su HDTV al modo “Entrada HDMI”. 12 Funcionamiento avanzado (OHPHQWRVGHFRQ¿JXUDFLyQGHPHQ~V Elemento Opción QVGA Resolución de vídeo Seleccionar Tarjeta Establece la resolución de vídeo en QVGA (320x240 píxeles) VGA Establece la resolución de vídeo en VGA (640x480 píxeles) DVD (WVGA) Establece la resolución de vídeo en DVD (854x480 píxeles) HD (720P) Resolución Descripción Establece la resolución de vídeo en HD 720P (1280x720 píxeles). 3M Establece la resolución de la imagen en 3 megapíxeles. 5M Establece la resolución de la imagen en 5 megapíxeles. 8M Establece la resolución de la imagen en 8 megapíxeles. IMemoria interna/Tarjeta Micro SD Apagar Selecciona los dispositivos de almacenamiento: la memoria interna o la tarjeta Micro SD. Deshabilita el sonido de pitido. Pitido Encender Habilita el sonido de pitido. Icono Encender/ Apagar Habilita y deshabilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla. Reloj - Establece la fecha y hora. Idioma - Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Sensibilidad teclado 1~5 Apagado automático de la pantalla Encender/ Apagar Establece la sensibilidad del panel táctil. +DELOLWDRGHVKDELOLWDODSDQWDOODGHOPRQLWRU/&'FRQHO¿QGHDKRUUDU energía. 50Hz Establece la frecuencia de parpadeo en 50Hz. 60Hz Establece la frecuencia de parpadeo en 60 Hz. NTSC Establece la compatibilidad del sistema de TV en NTSC. Esta opción es adecuada para las regiones de América, Taiwán, Japón y Corea. PAL Establece la compatibilidad del sistema de TV en PAL. Esta opción es adecuada para las regiones de Alemania, Inglaterra, Italia, Países Bajos, China, Japón y Hong Kong. No Anula la acción. Sí Da formato al medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que todos los archivos almacenados en el medio se perderán. No Anula la acción. Sí Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que VHVREUHVFULELUiODFRQ¿JXUDFLyQDFWXDO Parpadeo Modo TV Formatear 3UHGH¿QLGR 13 Administración de archivos con su PC Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso HQODFDMDSDUDHVSHFL¿FDFLRQHVPiVGHWDOODGDV Lleve a cabo los procedimientos siguientes para administrar los archivos almacenados en la memoria integrada o en la tarjeta memoria utilizando su PC o equipo portátil. 1 Asegúrese de que el proyector está apagado. 2 Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB del proyector y el otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. 3 Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación aparezca en la pantalla del proyector. Presione ACEPTAR para entrar en el modo Disco. Disco Proyección USB 4 Aparecerán dos discos extraíbles en “Mi PC”. Nombre del disco Descripción Disco extraíble Para almacenar grabaciones. Proyector DV Para almacenar AMC, el manual en formato electrónico y el controlador USB Su PC solamente puede reconocer un medio de almacenamiento a la vez. Si el proyector tiene la tarjeta SD insertada, el equipo detectará dicha tarjeta. Si desea detectar la memoria interna, tiene que extraer la tarjeta SD. No cambie el medio de almacenamiento durante el funcionamiento. Cuando conecte el proyector al puerto USB de su PC sin apagar aquel, su PC comenzará a cargar la batería que se encuentra en dicho proyector. Para leer archivos almacenados en memoria, presione el botón Alimentación. 14 Cómo descargar vídeos de YouTube para proyectarlos Durante la instalación de ArcSoft Media Converter (AMC), es recomendable instalar también ArcSoft Video Downloader. Este programa le facilitará los vídeos de Internet y los convertirá a formato mp4 para reproducirlos en el proyector. A continuación, puede compartirlos con sus familiares y amigos. • Cómo utilizar ArcSoft Video Downloader 1 Complete la instalación de ArcSoft Video Downloader. 2 Ejecute Internet Explorer 6 o superior. 3 Inicie su página Web favorita y coloque el cursor en el clip de vídeo. 4 Haga clic en el botón “Download (Descargar)” situado en la esquina superior izquierda de la ventana. 5  (VWHDUFKLYRGHYtGHRVHGHVFDUJDUiHQ$0&DXWRPiWLFDPHQWH(VSHFL¿TXHHOGHVWLQRGHO archivo y presione Start (Iniciar) para realizar la conversión del archivo. 6 El vídeo convertido se copiará en el directorio asignado en formato mp4. 15 7DEODGHFRQ¿JXUDFLyQGHIUHFXHQFLDV Región Inglaterra Alemania Francia Italia España Países Bajos Rusia &RQ¿JXUDFLyQ 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia &RQ¿JXUDFLyQ 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60 Hz 60Hz 50Hz Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga Batería agotada Nota 1: Para evitar quedarse sin energía de repente, es recomendable enchufar primero el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, extraer la batería cuando el icono indique que queda poca carga. Nota 2: Cuando el mensaje “Carga baja” aparezca en la pantalla, el proyector se apagará automáticamente. 16 Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso HQODFDMDSDUDHVSHFL¿FDFLRQHVPiVGHWDOODGDV Proyección USB (opcional) Requisitos del sistema - Procesador Pentium 4 / Athlon / Core 2 Duo a 2,6 GHz o superior. - Memoria RAM de 1GB o superior (se recomienda más memoria para conseguir un rendimiento óptimo) - Puertos USB 2.0 disponibles - Windows XP SP2 / Windows Vista / Windows 7 - Resolución recomendada para proyección de vídeo: 800*600 17 Instalar el controlador 1 Asegúrese de que el proyector está apagado. 2 Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB del proyector y el otro extremo a un equipo conectado a la alimentación. 3 Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación aparezca en la pantalla del proyector. Presione ACEPTAR para entrar en el modo Disco. Disco Proyección USB 4 Aparecerán dos discos extraíbles en “Mi PC”. Haga doble clic en el disco denominado Proyector DV -> Carpeta Controlador USB -> Programa Setup. exe. 5 Haga clic en Siguiente (Next) para continuar. 18 6 Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la instalación. 7 El controlador se está instalando. (La pantalla real puede variar en función del sistema operativo utilizado.) 8 Haga clic en Finalizar (Finish). 19 9 Desenchufe el cable USB unos instantes para salir del modo Disco. A continuación, vuelva a iniciar su PC y enchufe de nuevo el cable USB. 10 Encienda el proyector y espere a que la imagen que se muestra a continuación aparezca en la pantalla del proyector. Elija el modo “Proyección USB” presione Aceptar. Disco Proyección USB 11 Aparecerá un pequeño icono de proyector ( PC. ) en la barra de funciones de su Nota 1: Haga clic con el botón derecho en el icono del proyector y seleccione Screenshot (Instantánea) para congelar la pantalla de proyección actual. La pantalla de su PC se encuentra en el modo de trabajo. Nota 2: Haga clic con el botón derecho en el icono del proyector y seleccione Start (Iniciar) para reanudar la proyección en tiempo real. 20 Comprobación de la instalación del controlador del dispositivo El siguiente procedimiento permite comprobar la instalación del controlador del dispositivo. 1 Haga clic con el botón secundario en “Mi PC” -> “Propiedades” -> “Hardware” -> “Administrador de dispositivos”. (Para usuarios de Windows XP) Haga clic con el botón secundario en “Inicio” -> “Mi PC” -> “Administrador de dispositivos”. (Para usuarios de Windows Vista y Windows 7) 2 A continuación, haga doble clic en “Imaging devices” (Dispositivos de imágenes). “Pico Projector” (Proyector Pico) aparecerá en “Imaging devices” (Dispositivos de imágenes). 21 (VSHFL¿FDFLRQHV Elemento Descripción Fuente luminosa LED RGB Pantalla LCD Pantalla LCD de 2,4" (6 cm) Brillo 15 Lúmenes (modo de CA); 12 Lúmenes (modo de batería) Relación de aspecto 4:3 Resolución 640 x 480 (VGA) píxeles Tamaño de la imagen de proyección 15 cm ~ 165,1 cm (diagonal de 6” ~ 65”) Distancia de proyección 19 cm ~ 206 cm Relación de contraste 200:1 Zoom y enfoque Manual Fuente de proyección Externa desde un conector de AV 3 en 1, memoria integrada o tarjeta de memoria Formatos de reproducción Foto: JPEG Vídeo: MPEG-4 (ASF), H.264 (MP4) y M-JPEG (AVI) Audio: MP3 Resolución del Sensor 5M Clip de vídeo HD 720p, DVD (WVGA), VGA y QVGA Resolución de la imagen 8M, 5M, 3M Enfoque de la lente Fijo Salida HDMI y audio Altavoz de audio Mono Memoria integrada 2GB Ranura de memoria MicroSD de hasta 32 GB Fuente de alimentación Adaptador de alimentación de CA (5V/2A) o batería recargable integrada de 2100mAH Duración de la batería Hasta 120 minutos Consumo eléctrico Modo de trabajo: 5W Modo de espera (luz del proyector apagada): 3,5W Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 35 °C Software integrado Arcsoft Media Converter 22 Elemento Descripción Dimensiones (LAxANxAL) 125 x 62 x 24 mm Contenido del paquete Cable de AV (hembra RCA a miniconector), cable USB, trípode, adaptador de alimentación de CA, guía rápida, mando a distancia y funda Accesorios opcionales Cable para iPod, cable de AV (miniconector a miniconector), cable de AV (macho RCA a miniconector), cable de HDMI, funda (más grande) y pantalla de proyección Nota: ODVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLRDYLVR Tipos de archivo admitidos para la conversión (formatos de archivo de entrada) - Archivos AVI de (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - CD de vídeo (*.DAT) - Archivos de Quick Time (*.MOV) - Archivos MP4 (*.MP4 y *.M4V) - MPEG (*.MPG, *.MPEG y *.MPE) - Vídeo de RealMedia (*.RMVB) - Windows Media Video (*.WMV) - Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pps) Tipos de archivo que se pueden exportar al proyector - MPEG4 MP4 (H.264) 23 Solucionar problemas Si el proyector no funciona correctamente, compruebe los elementos siguientes antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado. Síntoma Comprobaciones El proyector no se puede encender. • Asegúrese de que la batería está totalmente cargada o que el adaptador de alimentación de CA está en uso. • Utilice el proyector en un entorno más oscuro. La imagen proyectada es demasiado oscura. • Aumente el brillo utilizando el adaptador de alimentación de CA. • 3UR\HFWHODLPDJHQHQXQDVXSHU¿FLHSODQD\EODQFD • Reduzca el tamaño de la imagen proyectada. • Ajuste el enfoque. Consulte la sección “Ajustar el enfoque”. La imagen proyectada es oscura. • Compruebe si la lente está sucia. • Cambie a una imagen de mayor resolución. • Asegúrese de que el formato de imagen es compatible. La imagen no se reproduce. • Cambie a otro archivo o tarjeta de memoria. • Convierta el archivo con el software AMC incluido. No se proyecta ninguna imagen cuando se conecta un dispositivo de AV. • Asegúrese de que el dispositivo conectado cuenta con la función Salida de AV. • Compruebe si en cable de AV está conectado y si el proyector tiene activa la función Entrada de AV. • Compruebe si el cable de AV está enchufado correctamente. • Compruebe si el cable USB está enchufado correctamente. No se proyecta ninguna imagen cuando conecta su PC. La temperatura de la VXSHU¿FLHGHOSUR\HFWRU ha aumentado. • Asegúrese de que su PC se ha cambiado para que muestre la imagen del proyector. • Asegúrese de que la resolución de la pantalla de su PC es 640x480 o 800x600. Debido a que LED de alta luminancia con el que cuenta el proyector generará calor cuando el aparato se utilice durante mucho tiempo, la carcasa del proyector ayudará a disipar GLFKRFDORUGHIRUPDTXHODWHPSHUDWXUDGHVXVXSHU¿FLH ascenderá. Esta circunstancia no afectará al rendimiento del proyector. Utilice el proyector en un interiores cuyo entorno esté ventilado en la medida de lo posible. 24 Conexão do orojetor com HDTV (opcional) TV EN-HDMI SAI-HDMI Cabo HDMI (Opcional) 1 Ligue a sua HDTV. 2 Conecte o conector EN-HDMI (a extremidade maior) do cabo HDMI na HDTV. 3  /LJXHD¿OPDGRUD 4  &RQHFWHDRXWUDH[WUHPLGDGHGRFDER+'0,QD¿OPDGRUD 5 Ligue a HDTV no modo “Entrada HDMI”. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380

AIPTEK PocketCinema Z20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario