Sharp LL-S242A-W El manual del propietario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
S
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
[ESPAÑOL]
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
Componentes suministrados .........................................4
Aplicar el adhesivo del logotipo ..................................... 4
Fijación de los cables ...................................................... 5
Conexión de equipos periféricos ...................................6
Conexión del monitor a una fuente de energía ............. 7
Instalación ........................................................................8
Encendido/apagado .......................................................11
Especicaciones ............................................................ 12
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo está concebido para avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría
ser de magnitud suciente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica.
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o
recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado.
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calicado.
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).
19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
3
S
ESPAÑOL
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el
que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de
hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono,
etc.), ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
equilibrio del monitor podría dañarlo.
- Tiempo de funcionamiento continuo y garantía
Este producto se ha diseñado basándose en la estimación
de 15 horas o menos de uso al día. Un uso continuo
superior a 15 horas al día no estará cubierto por la garantía.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya
que esto podría conducir a la generación de calor excesivo
y provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
expuesto a la luz solar directa.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del
equipo y ser accesible fácilmente.
- No se debe utilizar si existe peligro de que la pantalla entre
en contacto con agua u otro líquido. Si la pantalla entra
en contacto con un líquido, el panel táctil puede que no
funcione correctamente.
- No utilice las uñas, lápices táctiles ni lápices digitalizadores
distintos al suministrado, ni un bolígrafo puntiagudo u otros
objetos duros para operar la unidad.
- Si la punta del lápiz digitalizador está desgastada o dañada,
reemplace la punta. Si no lo hace, podría rayar la pantalla o
podría provocar que las funciones del lápiz digitalizador no
se lleven a cabo correctamente.
El cable de alimentación y el adaptador CA
- Utilice solo el cable de alimentación y el adaptador CA
suministrado con el monitor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Al manipular el adaptador CA tenga en cuenta lo siguiente:
Una manipulación incorrecta puede dar lugar a un incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
No deje caer el adaptador CA ni lo someta a golpes.
Jamás desmonte el adaptador CA. Contiene piezas de
alta tensión que pueden resultar peligrosas si las toca.
El adaptador CA es para uso en interior únicamente. No lo
utilice en el exterior.
No utilice el adaptador CA suministrado con otros
dispositivos.
- No dañe el cable de alimentación ni el adaptador CA, ni
coloque objetos pesados sobre ellos, los estire o los doble.
Además, no añada alargaderas. No lo estire ni lo doble
excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni
regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios
o descargas eléctricas.
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La
adición de un cable alargador o una regleta podría causar
un incendio por sobrecalentamiento.
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.
Podrían producirse descargas eléctricas.
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el
equipo durante un período de tiempo prolongado.
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
al representante de servicio técnico autorizado.
- No permanezca en contacto con las piezas del producto
y el adaptador CA que se calientan durante un tiempo
prolongado.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
- Por su salud, tenga en cuenta lo siguiente:
Si utiliza el monitor continuamente, tómese un descanso
de entre 10 y 15 minutos cada hora con objeto de
descansar la vista.
No utilice el monitor en lugares con condiciones de luz de
alto contraste.
No utilice el monitor en lugares en los que esté bajo la luz
solar directa.
20. No toque las partes del producto o el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse
quemaduras de baja temperatura.
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para
la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI y DisplayPort.
Este producto está únicamente diseñado para su uso comercial y, por lo tanto, cae fuera del ámbito de la normativa
(EC) 1275/2008 que implementa la directiva de la UE 2005/32/EC sobre requisitos de diseño ecológico para el consumo
energético en los modos en espera y apagado. SHARP no recomienda usar el producto en aplicaciones domésticas y no
asumirá responsabilidad alguna por tal uso.
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como
pueden ser:
• Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte
adecuado.
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
4
S
Componentes suministrados
Si faltara alguno de los componentes, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1
Cable de alimentación
CD-ROM (disco de utilidades): 1
Adhesivo del logotipo: 1
Adaptador CA: 1
Cable USB (USB-microUSB de tipo B para panel táctil): 1
Manual de Instalación (este manual): 1
Solo LL-S242A-W:
Lápiz táctil: 1
Pedestal del bastidor (parte frontal, trasero, soporte, tornillos de jación: 2): 1
Solo LL-P202V:
Lápiz digitalizador: 1
Abrazadera para cable del lápiz digitalizador (abrazadera, tornillo de jación: 1): 1
Pedestal regulable (pedestal, tornillos de jación: 4, llave Allen): 1
Pedestal del lápiz digitalizador: 1
Puntas de repuesto del lápiz digitalizador: 1
* Adquiera un cable de vídeo de venta en comercios.
* SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.
* Conservar el embalaje para su uso durante el transporte del monitor, etc.
Aplicar el adhesivo del logotipo
Puede pegar el adhesivo suministrado del logotipo en la unidad.
Péguelo como se muestra en el siguiente diagrama, si hace falta.
LED indicador
de conexión
LED indicador de conexión
Orientación horizontal Orientación vertical
5
S
ESPAÑOL
Fijación de los cables
Precaución
Al conectar los cables, coloque un paño suave en una supercie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente
el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo.
Cable de vídeo y cable USB
Fije el cable de vídeo (HDMI o DisplayPort) y el cable USB mediante la abrazadera para cable.
1. Retire la abrazadera para cable.
Abrazadera
para cable
2. Pase el cable a través de la ranura
de sujeción del cable.
Ranura de sujeción
del cable
3. Presione hasta colocarla la
abrazadera para cables.
Abrazadera
para cable
Cable del lápiz digitalizador
Puede jar el cable del lápiz digitalizador mediante la abrazadera y el tornillo de jación suministrados.
1. Pase el cable del lápiz digitalizador a través del anillo de la abrazadera.
2. Acople la abrazadera utilizando el tornillo de jación.
Abrazadera
Cable del lápiz digitalizador
Tornillo de fijación
6
S
Precaución
Asegúrese de desconectar el equipo y desenchufarlo de la
toma de corriente antes de conectar o desconectar los cables.
Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
No doble demasiado ni aplique fuerza en exceso sobre los
cables. De lo contrario puede romperlos o dañarlos.
Al conectar los cables, coloque un paño suave en una supercie
nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el
monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo.
No utilice cables que tengan daños o con el terminal
deformado. El uso de dichos cables puede provocar averías.
Conecte los dispositivos USB con las dimensiones
siguientes alrededor del área del conector.
12mm
38mm
8mm
A
B
C
17mmD
D
B
C
A
CONSEJOS
Las imágenes podrían no visualizarse correctamente
dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte.
Para utilizar el lápiz digitalizador, debe instalarse el
software necesario en el ordenador desde el CD-ROM
suministrado.
Cuando conecte un dispositivo USB al terminal USB, utilice
únicamente dispositivos USB con un consumo de corriente
de 500 mA o inferior.
Conexión con un PC
Conecte el monitor y un PC con el cable de conexión.
n
Entrada de vídeo y audio
Terminal de entrada HDMI
Terminal de entrada HDMI
Cable HDMI de venta en comercios
(conforme a la norma HDMI)
Al terminal de
salida HDMI en
el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta el tope.
Es posible conectar el terminal de entrada HDMI del
monitor a un teléfono inteligente o dispositivo compatible
con MHL similar con un cable MHL de venta en comercios.
Este producto es compatible con MHL 1.
Terminal de entrada DisplayPort
Terminal de entrada DisplayPort
Cable DisplayPort de venta en comercios
Al terminal de salida
DisplayPort en el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta el tope.
CONSEJOS
La longitud de los cables de señal o el entorno pueden
afectar a la calidad de la imagen.
Se muestra el vídeo procedente del terminal con entrada
de señal. En este estado, incluso si se envía una señal
desde otro terminal, la pantalla no se conecta. Para
conectar la pantalla, utilice la opción [Seleccionar entrada]
de la pantalla del menú.
Si se conecta el monitor LCD cuando se envían señales
de entrada desde ambos terminales, se mostrará el vídeo
procedente del terminal de entrada DisplayPort (valores
predeterminados de fábrica).
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics
Standards Association.
MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Denition Link son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
MHL, LLC en los Estados Unidos y otros países.
n
Uso del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, conecte el monitor a un puerto
USB de un PC con el cable USB suministrado.
USB terminal
Terminal del panel táctil
Cable USB suministrado
Al puerto USB
en el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta el tope.
Conexión de equipos periféricos
7
S
ESPAÑOL
Conexión del monitor a una fuente de energía
Precaución
Utilice solo el adaptador CA y el cable de alimentación suministrado con el monitor.
1. Conecte el monitor a la toma de corriente con el adaptador CA y el cable de alimentación suministrados.
Núcleo del adaptador CA
Sujeción principal
Parte trasera del monitor
Terminal de
conexión del
adaptador CA
Cable de alimentación
(suministrado)
Adaptador CA
(suministrado)
Para toma de
alimentación
2. Presione el núcleo del adaptador CA en la sujeción principal
Conexión de equipos periféricos (Continuación)
Conexión de dispositivos USB
Si utiliza un ratón, teclado u otro dispositivo de venta en
comercios, conecte el dispositivo al puerto USB.
Terminal USB
Cable USB
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta donde llegue.
Conexión del lápiz digitalizador
(LL-P202V)
Si utiliza el lápiz digitalizador, conecte el cable del lápiz
digitalizador.
Terminal de conexión del lápiz
digitalizador
Cable del lápiz digitalizador
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta donde llegue.
8
S
Instalación
Puede instalar la pantalla táctil de cada monitor en las
siguientes posiciones.
Posición de instalación LL-S242A-W LL-P202V
Posición de
pie
Pedestal de
bastidor
No
Pedestal
regulable
No
Posición para escritura con lápiz
No
Posición horizontal
Instalación en un pedestal
(posición de pie)
n
LL-P202V
Colocación en el pedestal regulable
Coloque la unidad en el pedestal regulable suministrado.
Precaución
El pedestal regulable está diseñado para la colocación de
la unidad en orientación horizontal. No puede utilizarse en
la orientación vertical.
Cuando conecte el pedestal, coloque un paño suave
en una supercie nivelada y estable, como una mesa, y
coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la
pantalla boca abajo.
Aplicar presión excesiva al panel de LCD con las manos
podría resultar en daños a la unidad.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando ajuste el
ángulo. Podría lesionarse.
1. Coloque el pedestal regulable en la parte posterior del
monitor, inserte los tornillos de jación y apriételos a
mano para posicionar el pedestal.
2. Fije con rmeza los tornillos de jación con la llave
allen suministrada.
3. Coloque el monitor en la posición de pie y ajuste el
ángulo del pedestal.
Sujete la parte superior de la pantalla con una mano para
que no caiga, sujete la pata posterior del pedestal con la
otra mano y ajuste el ángulo del pedestal.
Las patas pueden extenderse de 20 a 75 grados respecto
a una supercie plana.
20°
75°
ESPAÑOL
9
S
n
LL-S242A-W
Colocación en el pedestal de bastidor
Coloque la unidad en el pedestal de bastidor suministrado.
1. Acople la parte trasera del pedestal a la parte frontal.
Coloque los lados frontal y trasero en paralelo y acople la
bisagra
Parte trasera
Parte frontal
Parte de bisagra frontal
Parte trasera
Soporte
Tapa
Parte
frontal
Parte de bisagra trasero
2. Extienda la base de los lados frontal y trasero.
3. Retire la cinta adhesiva que ja el soporte al lado
trasero.
Parte trasera
Soporte
Tapa
4. Pliegue el soporte e inserte las lengüetas en los
oricios del lado frontal.
5. Posicione el pedestal.
6. Coloque el monitor en el pedestal.
Orientación horizontal
Saque los cables por las patas del lado trasero.
Instalación (Continuación)
10
S
Instalación (Continuación)
Orientación vertical
Pase los cables por el hueco del lado frontal y sáquelos
por las patas del lado trasero.
7. Fije el monitor al pedestal con los dos tornillos de
jación.
Orientación horizontal
Tornillos de fijación
(suministrados)
Orientación vertical
Tornillos de fijación
(suministrados)
Instalación en una mesa
(Posición para escritura con lápiz/
posición horizontal)
Retire el monitor del pedestal y colóquelo boca abajo sobre
una mesa u otra supercie nivelada.
Precaución
No ejerza demasiada fuerza sobre el monitor desde arriba,
ya que hacerlo podría dañar la tapa. (LL-P202V)
Después de retirar el monitor del pedestal de bastidor,
guarde el pedestal para que no se pierdan los tornillos.
n
LL-P202V
Posición para escritura con lápiz
Coloque el monitor en un ángulo sobre la mesa u otra
supercie nivelada.
1. Sujete la tapa por la depresión de la parte trasera del
monitor y tire de la tapa hacia arriba.
Rebaje
2. Coloque el monitor donde vaya a utilizarlo.
Posición horizontal
Coloque el monitor sobre una mesa u otra supercie nivelada.
Precaución
Cuando utilice el monitor en horizontal, utilice la lengüeta
horizontal en vertical.
1. Tire hacia arriba de las dos lengüetas de la parte
trasera del monitor.
11
S
ESPAÑOL
Instalación (Continuación)
2. Coloque el monitor donde vaya a utilizarlo.
n
LL-S242A-W
Posición horizontal
Coloque el monitor sobre una mesa u otra supercie nivelada.
1. Tumbe la unidad en el lugar que preera.
Encendido/apagado
Encendido de la alimentación
1. Pulse el Botón POWER.
LED indicador de conexión
Presionar
Botón POWER
Se enciende el LED indicador de conexión.
2. Encienda el PC.
Aparece la pantalla.
Estado Estado del monitor
Encendido de verde Entrada de señal
Encendido de naranja Sin entrada de señal
Parpadeo alterno de rojo a
verde
Temperatura anómala
Precaución
Si cambia el botón POWER (Encendido) a las posiciones
on, off, espere siempre al menos 5 segundos. Un cambio
rápido puede dar lugar a errores o averías.
Las temperaturas altas en la unidad se señalan cuando el
LED indicador de conexión parpadea alternativamente en
rojo y verde y puede conllevar el apagado automático de la
alimentación.
Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el
enchufe principal.
Apagado de la alimentación
1. Apague el PC.
2. Pulse el Botón POWER durante unos 2 segundos.
Pulsar durante
unos 2 segundos
Botón POWER
Se apaga el LED indicador de conexión.
Precaución
Si no va a utilizar el monitor durante un periodo de tiempo
prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
n
Modo de Operación
Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo.
Establezca en [Mode1] <Modo1> o [Mode2] <Modo2>.
[Mode1] <Modo1> ........Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o más, el monitor se apagará automáticamente.
[Mode2] <Modo2> ........Permitirá la utilización estándar.
Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse cambios con [Operation Mode] <Modo de Operación>,dentro del
menú del monitor. (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.)
12
S
Especicaciones
Modelo LL-S242A-W (blanco) LL-P202V
Requisitos de alimentación 100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado),
19 V cc
Temperatura de funcionamiento 0°C a 35°C
Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación)
Consumo de energía 48W (al usar el adaptador CA
suministrado)
41W (al usar el adaptador CA
suministrado)
Dimensiones (excluidas las protuberancias) (mm) Aprox. 566,4 (An) x 28,7 (Pr) x
338,3 (Al)
Aprox. 463,8 (An) x 25,2 (Pr) x
274,8 (Al)
Peso (kg) Aprox. 4,8 (sin el pedestal)
Aprox. 5,5 (montado en el pedestal)
Aprox. 2,3 (sin el pedestal)
Aprox. 3,6 (montado en el pedestal)
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la
mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.

Transcripción de documentos

Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3 Componentes suministrados..........................................4 Aplicar el adhesivo del logotipo......................................4 [ESPAÑOL] Fijación de los cables.......................................................5 Conexión de equipos periféricos....................................6 Conexión del monitor a una fuente de energía..............7 Instalación.........................................................................8 Encendido/apagado........................................................ 11 Especificaciones.............................................................12 Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.) El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica. INFORMACIÓN IMPORTANTE PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas. ESPAÑOL ADVERTENCIA: P  ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. 1 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto. 2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro. 3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente. 4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas. 5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. 6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes. 7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado. 8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante. 9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado. 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños. 16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. 17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. S 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 20. No toque las partes del producto o el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI y DisplayPort. Este producto está únicamente diseñado para su uso comercial y, por lo tanto, cae fuera del ámbito de la normativa (EC) 1275/2008 que implementa la directiva de la UE 2005/32/EC sobre requisitos de diseño ecológico para el consumo energético en los modos en espera y apagado. SHARP no recomienda usar el producto en aplicaciones domésticas y no asumirá responsabilidad alguna por tal uso. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que esto podría provocar un incendio. - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. - No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo. - Tiempo de funcionamiento continuo y garantía Este producto se ha diseñado basándose en la estimación de 15 horas o menos de uso al día. Un uso continuo superior a 15 horas al día no estará cubierto por la garantía. - No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio. - No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. - No se debe utilizar si existe peligro de que la pantalla entre en contacto con agua u otro líquido. Si la pantalla entra en contacto con un líquido, el panel táctil puede que no funcione correctamente. - No utilice las uñas, lápices táctiles ni lápices digitalizadores distintos al suministrado, ni un bolígrafo puntiagudo u otros objetos duros para operar la unidad. - Si la punta del lápiz digitalizador está desgastada o dañada, reemplace la punta. Si no lo hace, podría rayar la pantalla o podría provocar que las funciones del lápiz digitalizador no se lleven a cabo correctamente. El cable de alimentación y el adaptador CA - Utilice solo el cable de alimentación y el adaptador CA suministrado con el monitor. ESPAÑOL Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser: • Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante. • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor. • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo. • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado. • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo. • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles. - Al manipular el adaptador CA tenga en cuenta lo siguiente: Una manipulación incorrecta puede dar lugar a un incendio, descarga eléctrica o lesiones. • No deje caer el adaptador CA ni lo someta a golpes. • Jamás desmonte el adaptador CA. Contiene piezas de alta tensión que pueden resultar peligrosas si las toca. • El adaptador CA es para uso en interior únicamente. No lo utilice en el exterior. • No utilice el adaptador CA suministrado con otros dispositivos. - No dañe el cable de alimentación ni el adaptador CA, ni coloque objetos pesados sobre ellos, los estire o los doble. Además, no añada alargaderas. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. - No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas. - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado. - No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado. - No permanezca en contacto con las piezas del producto y el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. - Por su salud, tenga en cuenta lo siguiente: • Si utiliza el monitor continuamente, tómese un descanso de entre 10 y 15 minutos cada hora con objeto de descansar la vista. • No utilice el monitor en lugares con condiciones de luz de alto contraste. • No utilice el monitor en lugares en los que esté bajo la luz solar directa. 3 S Componentes suministrados Si faltara alguno de los componentes, póngase en contacto con su distribuidor. Monitor de pantalla de cristal líquido: 1 …… Cable de alimentación …… CD-ROM (disco de utilidades): 1 …… Adhesivo del logotipo: 1 …… Adaptador CA: 1 …… Cable USB (USB-microUSB de tipo B para panel táctil): 1 …… Manual de Instalación (este manual): 1 …… Solo LL-S242A-W: Lápiz táctil: 1 ……  Pedestal del bastidor (parte frontal, trasero, soporte, tornillos de fijación: 2): 1 …… Solo LL-P202V: Lápiz digitalizador: 1 ……  Abrazadera para cable del lápiz digitalizador (abrazadera, tornillo de fijación: 1): 1 …… Pedestal regulable (pedestal, tornillos de fijación: 4, llave Allen): 1 …… Pedestal del lápiz digitalizador: 1 …… Puntas de repuesto del lápiz digitalizador: 1 …… * Adquiera un cable de vídeo de venta en comercios. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * Conservar el embalaje para su uso durante el transporte del monitor, etc. Aplicar el adhesivo del logotipo Puede pegar el adhesivo suministrado del logotipo en la unidad. Péguelo como se muestra en el siguiente diagrama, si hace falta. Orientación horizontal Orientación vertical LED indicador de conexión LED indicador de conexión S 4 Fijación de los cables Precaución • Al conectar los cables, coloque un paño suave en una superficie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo. Cable de vídeo y cable USB Fije el cable de vídeo (HDMI o DisplayPort) y el cable USB mediante la abrazadera para cable. 1. Retire la abrazadera para cable. 2. Pase el cable a través de la ranura de sujeción del cable. 3. Presione hasta colocarla la abrazadera para cables. Ranura de sujeción del cable Abrazadera para cable Cable del lápiz digitalizador Puede fijar el cable del lápiz digitalizador mediante la abrazadera y el tornillo de fijación suministrados. 1. Pase el cable del lápiz digitalizador a través del anillo de la abrazadera. 2. Acople la abrazadera utilizando el tornillo de fijación. ESPAÑOL Abrazadera para cable Abrazadera Tornillo de fijación Cable del lápiz digitalizador 5 S Conexión de equipos periféricos Terminal de entrada DisplayPort Precaución • Asegúrese de desconectar el equipo y desenchufarlo de la toma de corriente antes de conectar o desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • No doble demasiado ni aplique fuerza en exceso sobre los cables. De lo contrario puede romperlos o dañarlos. • Al conectar los cables, coloque un paño suave en una superficie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo. • No utilice cables que tengan daños o con el terminal deformado. El uso de dichos cables puede provocar averías. • Conecte los dispositivos USB con las dimensiones siguientes alrededor del área del conector. B D A A B C D 12mm 38mm 8mm 17mm C CONSEJOS • Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte. • Para utilizar el lápiz digitalizador, debe instalarse el software necesario en el ordenador desde el CD-ROM suministrado. • Cuando conecte un dispositivo USB al terminal USB, utilice únicamente dispositivos USB con un consumo de corriente de 500 mA o inferior. Conexión con un PC Conecte el monitor y un PC con el cable de conexión. nEntrada de vídeo y audio Terminal de entrada HDMI Cable HDMI de venta en comercios (conforme a la norma HDMI) Al terminal de salida HDMI en el PC Terminal de entrada HDMI Cable DisplayPort de venta en comercios Al terminal de salida DisplayPort en el PC Terminal de entrada DisplayPort Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope. CONSEJOS • La longitud de los cables de señal o el entorno pueden afectar a la calidad de la imagen. • Se muestra el vídeo procedente del terminal con entrada de señal. En este estado, incluso si se envía una señal desde otro terminal, la pantalla no se conecta. Para conectar la pantalla, utilice la opción [Seleccionar entrada] de la pantalla del menú. • Si se conecta el monitor LCD cuando se envían señales de entrada desde ambos terminales, se mostrará el vídeo procedente del terminal de entrada DisplayPort (valores predeterminados de fábrica). • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. • DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. • MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL, LLC en los Estados Unidos y otros países. nUso del panel táctil Para utilizar el panel táctil, conecte el monitor a un puerto USB de un PC con el cable USB suministrado. Cable USB suministrado USB terminal Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope. • Es posible conectar el terminal de entrada HDMI del monitor a un teléfono inteligente o dispositivo compatible con MHL similar con un cable MHL de venta en comercios. Este producto es compatible con MHL 1. S 6 Al puerto USB en el PC Terminal del panel táctil Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope. Conexión de equipos periféricos (Continuación) Conexión de dispositivos USB Si utiliza un ratón, teclado u otro dispositivo de venta en comercios, conecte el dispositivo al puerto USB. Cable USB Conexión del lápiz digitalizador (LL-P202V) Si utiliza el lápiz digitalizador, conecte el cable del lápiz digitalizador. Cable del lápiz digitalizador Terminal USB Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta donde llegue. Terminal de conexión del lápiz digitalizador Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta donde llegue. Precaución • Utilice solo el adaptador CA y el cable de alimentación suministrado con el monitor. ESPAÑOL Conexión del monitor a una fuente de energía 1. Conecte el monitor a la toma de corriente con el adaptador CA y el cable de alimentación suministrados. Parte trasera del monitor Para toma de alimentación Terminal de conexión del adaptador CA Sujeción principal Adaptador CA (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Núcleo del adaptador CA 2. Presione el núcleo del adaptador CA en la sujeción principal 7 S Instalación Puede instalar la pantalla táctil de cada monitor en las siguientes posiciones. Posición de instalación LL-S242A-W LL-P202V Pedestal de bastidor Sí No Pedestal regulable No Sí Posición para escritura con lápiz No Sí Posición horizontal Sí Sí Posición de pie 3. Coloque el monitor en la posición de pie y ajuste el ángulo del pedestal. Sujete la parte superior de la pantalla con una mano para que no caiga, sujete la pata posterior del pedestal con la otra mano y ajuste el ángulo del pedestal. Instalación en un pedestal (posición de pie) nLL-P202V Colocación en el pedestal regulable Coloque la unidad en el pedestal regulable suministrado. Las patas pueden extenderse de 20 a 75 grados respecto a una superficie plana. Precaución • El pedestal regulable está diseñado para la colocación de la unidad en orientación horizontal. No puede utilizarse en la orientación vertical. • Cuando conecte el pedestal, coloque un paño suave en una superficie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo. • Aplicar presión excesiva al panel de LCD con las manos podría resultar en daños a la unidad. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando ajuste el ángulo. Podría lesionarse. 20° 1. Coloque el pedestal regulable en la parte posterior del monitor, inserte los tornillos de fijación y apriételos a mano para posicionar el pedestal. 75° 2. Fije con firmeza los tornillos de fijación con la llave allen suministrada. S 8 Instalación (Continuación) 3. Retire la cinta adhesiva que fija el soporte al lado trasero. nLL-S242A-W Colocación en el pedestal de bastidor Coloque la unidad en el pedestal de bastidor suministrado. 1. Acople la parte trasera del pedestal a la parte frontal. Coloque los lados frontal y trasero en paralelo y acople la bisagra Tapa Parte de bisagra frontal Parte trasera Soporte Parte frontal Parte trasera 4. Pliegue el soporte e inserte las lengüetas en los orificios del lado frontal. 5. Posicione el pedestal. ESPAÑOL Parte de bisagra trasero Tapa Parte frontal Parte trasera Soporte 6. Coloque el monitor en el pedestal. Orientación horizontal 2. Extienda la base de los lados frontal y trasero. Saque los cables por las patas del lado trasero. 9 S Instalación (Continuación) Instalación en una mesa (Posición para escritura con lápiz/ posición horizontal) Orientación vertical Retire el monitor del pedestal y colóquelo boca abajo sobre una mesa u otra superficie nivelada. Precaución • No ejerza demasiada fuerza sobre el monitor desde arriba, ya que hacerlo podría dañar la tapa. (LL-P202V) • Después de retirar el monitor del pedestal de bastidor, guarde el pedestal para que no se pierdan los tornillos. Pase los cables por el hueco del lado frontal y sáquelos por las patas del lado trasero. nLL-P202V Posición para escritura con lápiz Coloque el monitor en un ángulo sobre la mesa u otra superficie nivelada. 1. Sujete la tapa por la depresión de la parte trasera del monitor y tire de la tapa hacia arriba. 7. Fije el monitor al pedestal con los dos tornillos de fijación. Orientación horizontal Tornillos de fijación (suministrados) Rebaje 2. Coloque el monitor donde vaya a utilizarlo. Orientación vertical Posición horizontal Tornillos de fijación (suministrados) Coloque el monitor sobre una mesa u otra superficie nivelada. Precaución • Cuando utilice el monitor en horizontal, utilice la lengüeta horizontal en vertical. 1. Tire hacia arriba de las dos lengüetas de la parte trasera del monitor. S 10 Instalación (Continuación) 2. Coloque el monitor donde vaya a utilizarlo. nLL-S242A-W Posición horizontal Coloque el monitor sobre una mesa u otra superficie nivelada. 1. Tumbe la unidad en el lugar que prefiera. Encendido/apagado Apagado de la alimentación 1. Pulse el Botón POWER. 1. Apague el PC. 2. Pulse el Botón POWER durante unos 2 segundos. Botón POWER Botón POWER Presionar LED indicador de conexión Se enciende el LED indicador de conexión. Pulsar durante unos 2 segundos Se apaga el LED indicador de conexión. Precaución • Si no va a utilizar el monitor durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Encienda el PC. Aparece la pantalla. Estado ESPAÑOL Encendido de la alimentación Estado del monitor Encendido de verde Entrada de señal Encendido de naranja Sin entrada de señal Parpadeo alterno de rojo a Temperatura anómala verde Precaución • Si cambia el botón POWER (Encendido) a las posiciones on, off, espere siempre al menos 5 segundos. Un cambio rápido puede dar lugar a errores o averías. • Las temperaturas altas en la unidad se señalan cuando el LED indicador de conexión parpadea alternativamente en rojo y verde y puede conllevar el apagado automático de la alimentación. • Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal. nModo de Operación Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo. Establezca en [Mode1] <Modo1> o [Mode2] <Modo2>. [Mode1] <Modo1>......... Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o más, el monitor se apagará automáticamente. [Mode2] <Modo2>......... Permitirá la utilización estándar. Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse cambios con [Operation Mode] <Modo de Operación>,dentro del menú del monitor. (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.) 11 S Especificaciones Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Consumo de energía Dimensiones (excluidas las protuberancias) Peso LL-S242A-W (blanco) LL-P202V 100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado), 19 V cc 0°C a 35°C 20% al 80% (sin condensación) 48W (al usar el adaptador CA 41W (al usar el adaptador CA suministrado) suministrado) (mm) Aprox. 566,4 (An) x 28,7 (Pr) x Aprox. 463,8 (An) x 25,2 (Pr) x 338,3 (Al) 274,8 (Al) (kg) Aprox. 4,8 (sin el pedestal) Aprox. 2,3 (sin el pedestal) Aprox. 5,5 (montado en el pedestal) Aprox. 3,6 (montado en el pedestal) Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales. S 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sharp LL-S242A-W El manual del propietario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para