PN-K321

Sharp PN-K321 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sharp PN-K321 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
1
S
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
[ESPAÑOL]
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo está concebido para avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría
ser de magnitud suciente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................4
Componentes suministrados .........................................4
Instalar el soporte (suministrado) ..................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
Especicaciones ..............................................................8
Precauciones de montaje
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
...8
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado.
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calicado.
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).
19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
20. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
ESPAÑOL
3
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
equilibrio del monitor podría dañarlo.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y
provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
expuesto a la luz solar directa.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo
y ser accesible fácilmente.
Cable de alimentación eléctrica y adaptador de
corriente
- Utilice exclusivamente el cable de alimentación eléctrica y el
adaptador de corriente suministrados con el monitor.
- Cuando manipule el adaptador de corriente, tenga en cuenta
lo siguiente:
Una manipulación incorrecta puede provocar incendio,
choques eléctricos o heridas.
Vigile que el adaptador de corriente no caiga o reciba algún
golpe.
No desmonte el adaptador de corriente. Contiene partes de
alta tensión peligrosos al contacto.
El adaptador de corriente está pensado para un uso en
interior. No lo utilice en el exterior.
No utilice con otros aparatos el adaptador de corriente
suministrado.
- No deteriore el cable de alimentación eléctrica ni el
adaptador de corriente, tampoco ponga objetos pesados
sobre ellos, no los estire ni los doble. No añada cables
alargadores. Si el cable sufre deterioros pueden provocarse
incendios o choques eléctricos.
- No utilice el cable de alimentación eléctrica con una regleta.
Si añade un alargador puede provocarse un incendio como
resultado del sobrecalentamiento.
- No enchufe o desenchufe la clavija eléctrica con las manos
mojadas.
De lo contrario podría sufrir un choque eléctrico.
- Desenchufe el cable de alimentación si no va a usarse
durante mucho tiempo.
- No intente reparar el cable de alimentación eléctrica si se
rompe o funciona mal. Para cualquier reparación, contacte
con el representante de servicio técnico.
- No tenga contacto con las partes del producto o el adaptador
de corriente que permanecen calientes durante mucho
tiempo.
De lo contrario, podría sufrir quemaduras leves.
- No ate el adaptador de corriente al monitor u otro equipo.
De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio y descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
Para cumplir la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para conectar los siguientes
terminales: Terminal de entrada HDMI y terminal de entrada DisplayPort.
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como
pueden ser:
• Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte
adecuado.
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
Especialmente para la seguridad de los niños
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos
ni agarrarlos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
4
S
PRECAUCIONES DE MONTAJE
Componentes suministrados
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
• Esteproductoesparausoeninteriores.
• Serequiereunsoportedemontajeenconformidadconlas
especicacionesVESA.
•
Para instalar el monitor sobre un soporte (de venta en
comercios)oenlapared,oparaquitarloomoverlo,consulte
con el proveedor.
• Elmontajemuraldelmonitorrequiereunsoporteespecial
yeltrabajodeberáserefectuadoporundistribuidor
autorizadodeSHARP.Nuncadeberáintentarrealizar
estetrabajoustedmismo.Nuestraempresanosehace
responsable en caso de accidentes o lesiones causados
porunmontajeounamanipulacióninadecuados.
• Utiliceelmonitorperpendicularaunasupercienivelada.
Siesnecesario,elmonitorpuedeinclinarsehasta25
gradoshaciaarribao20gradoshaciaabajo.
•
Estemonitordeberáutilizarseaunatemperaturaambiente
deentre0y40°C.Proporcioneespaciosucientealrededor
delmonitorparaevitarqueelcalorseacumuleensuinterior.
55
5
20
55
*
Unidad: cm
20
5
Para el monitor en orientación horizontal
Unidad: cm
Para el monitor en orientación vertical
*
* Si instala el monitor en una pared, el monitor emite calor
duranteelfuncionamiento,porloquepodríadecoloraro
alterar la pared.
• Sifueradifícilproporcionarsuficienteespacioporcualquier
razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de
una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar
fueradelrangode0a40°C,instaleunventiladoroadopte
otras medidas para mantener la temperatura ambiente
dentro del rango necesario.
• Nobloqueeningunaranuradeventilación.Silatemperatura
delinteriordelmonitoraumentara,podríanproducirse
malfuncionamientos.
•
Nocoloqueelmonitorsobreundispositivoquegenerecalor.
• Siinstalaelmonitoren
orientaciónhorizontal,
puede pegar la
etiquetahorizontal
suministrada (Botones
de funcionamiento) en la
partederecha.
• Utilicelaetiquetaverticalsuministradacuandoinstaleel
monitor en orientación vertical.
• Posterior
Anterior
Etiqueta vertical (Botones de funcionamiento)
Etiqueta vertical
(Logotipo)
Logo de
ocultación
Sharp
Etiqueta vertical (En blanco)
Etiqueta vertical (Botones de funcionamiento)
Adhiera la etiqueta vertical (Botones de funcionamiento)
en la parte anterior o posterior.
Etiqueta horizontal
(Botones de
funcionamiento)
Monitordepantalladecristallíquido:1
Cabledealimentación:1
Adaptadordecorriente:1
CD-ROM(DiscodeutilidadesparaWindows):1
ManualdeInstalación(estemanual):1
CableDisplayPort:1
CabledeconversiónRS-232C(miniclavijadeø3,5):1
Base(parasoporte):1
Columna(parasoporte):1
Placadeunión(parasoporte):1(preinstaladaenelmonitor)
Tornillos avellanados (M4 x 6 sin arandelas):5
Tornillos(M4x10conarandelas):4
LlaveAllen:1
Abrazaderaparacable:2
Abrazaderaparacable(pequeña):1
Abrazaderaparacable(grande):2
Etiquetavertical(Logotipo):1
Etiquetavertical(Botonesdefuncionamiento):1
Etiquetavertical(Enblanco):1
Etiquetahorizontal(Botonesdefuncionamiento):1
LogodeocultaciónSharp:1(ColoqueestapegatinasobreellogotipodeSHARPparataparellogotipo.)
* SharpCorporationposeelosderechosdeautordelprogramaDiscodeutilidades.Noloreproduzcasinpermiso.
ESPAÑOL
5
S
Instalar el soporte (suministrado)
Precaución
Desconecte todos los cables del monitor.
Apriete rmemente los tornillos de jación (suministrados)
con la llave Allen (suministrada).
Asegúrese de que dispone de suciente espacio para
trabajar.
n
Unir el soporte
Retire todos los materiales de embalaje antes de comenzar a
trabajar.
Para que la base del soporte no estropee la mesa (etc.), extienda
un tejido grueso y suave (manta, etc.) y trabaje sobre el tejido.
1. Inserte la columna en el material de embalaje (superior
izquierdo) como se ilustra.
Delante
Material de embalaje
(superior izquierdo)
2. Mientras sostiene la base del soporte con la mano,
fíjela a la columna con los tornillos avellanados
suministrados (M4 x 6 sin arandelas) (x5).
Utilice la llave Allen suministrada.
Inserte enganchando
la pestaña
Tornillos avellanados
(M4 x 6 sin arandelas)
Base
* En el agujero redondeado
de la base del soporte hay
una bolsa con los tornillos
(suministrados) y la llave Allen
(suministrada).
3. Extienda un tejido grueso y suave (manta, etc.), para
que no se deteriore el panel LCD, sobre una supercie
plana donde quepa todo el monitor y coloque el
monitor con el panel LCD orientado hacia abajo encima
del tejido.
4. Coloque el soporte en el monitor.
Enganche la pestaña del soporte por debajo de la placa de
unión (preinstalada en el monitor).
Pestaña
5. Fije el soporte al monitor con los tornillos (M4 x 10 con
arandelas) suministrados (x4).
Utilice la llave Allen suministrada.
• Horizontal
Tornillos
(M4 x 10 con arandelas)
• Vertical
2
1
Botones de funcionamiento
Tornillos
(M4 x 10 con arandelas)
Anterior
Pasador de fijación
* Si va a utilizar el monitor con la orientación vertical, tire
del pasador de jación (1), e insértelo en el agujero (2)
como se ilustra arriba.
* Para retirar el soporte, coloque el monitor y el soporte
como se ilustra arriba y retire los tornillos.
Precaución
Respete lo siguiente cuando instale el monitor en
orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes
medidas podría provocar malfuncionamientos.
- Instale el monitor de modo que los botones del monitor
quede ubicado en la parte inferior.
- Establezca la opción MONITOR del menú MONITOR en
PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE
INSTRUCCIONES.)
6
S
Conexiones
Para toma
de alimentación
23
4
5
6
7
8
9
1
CONSEJOS
Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en
el menú SETUP <INSTALACIÓN>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.
Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
DisplayPort Terminal de entrada DisplayPort
HDMI1[PC], HDMI1[AV],
HDMI2[PC], HDMI2[AV]
Terminal de entrada PC/AV HDMI
Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable.
Enganche las abrazaderas para cable en las partes de unión atrás del monitor y el soporte, y ate los cables.
Soporte
Cable
Cable
Cable
Abrazadera
para cable
Acoplamiento
de abrazadera
para cable
Acoplamiento
de abrazadera
para cable
Acoplamiento
de abrazadera
para cable
Abrazadera para cable
(pequeña)
Abrazadera para cable
(grande)
Las palabras HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
1. Interruptor primario
2. Terminal de entrada de corriente
3. Cable de alimentación (suministrado)
4. Terminal de entrada RS-232C
5. Terminal de entrada PC/AV HDMI1
6. Terminal de entrada PC/AV HDMI2
7. Terminal de entrada DisplayPort
8. Terminal de entrada de audio
9. Terminal del auricular
Precaución
Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
No use ningún cable que tenga dañado o deformado el terminal. SI usa este tipo de cables pueden generar fallos de
funcionamiento.
Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjetas de vídeo), cables, o dispositivos
periféricos que se conecten.
ESPAÑOL
7
S
Encendido/apagado
Precaución
Encienda el monitor antes de encender el PC o el
dispositivo de reproducción.
Encendido de la alimentación principal
Interruptor primario
Precaución
La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el
interruptor primario está encendido.
Cuando apague el interruptor primario o el botón de
encendido (
) y lo vuelva a encender, espere siempre 5
segundos como mínimo.
Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el
enchufe principal.
Encendido/apagado
Pulse el botón de encendido ( ) para encender o apagar el
aparato.
Botón de encendido ( )
LED indicador de conexión
Estado del piloto de alimentación
Estado del monitor
Encendido de verde Alimentación encendida
Apagado
Alimentación apagada
(modo de reposo)
Encendido de naranja
Modo de espera de señal
de entrada
Precaución
Cuando apague el interruptor primario o el botón de
encendido (
) y lo vuelva a encender, espere siempre
5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto
podría provocar malfuncionamientos.
CONSEJOS
Cuando el interruptor primario está apagado, el monitor no
funcionará.
Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal
de entrada y pulsa el botón de encendido (
), el monitor
entrará en modo de reposo.
S
8
• Cuandoinstale,desinstaleotrasladeelmonitor,asegúresedesujetarloentre2personascomomínimo.
• Asegúresedeutilizarunsoportedemontajemuraldiseñadoparalainstalacióndelmonitor.
• Estemonitorestádiseñadoparasuinstalaciónsobreunmuroopilardehormigón.Talvezresultenecesariorealizarun
trabajoderefuerzoparaciertosmaterialescomopuedenseryeso,panelesdeplásticonosomaderaantesdeiniciarla
instalación.
Estemonitoryelsoportedeberáninstalarseenunaparedconunaresistenciadealmenos4veceselpesodelmonitor.
Realicelainstalaciónmedianteelmétodomásadecuadoparaelmaterialylaestructura.
• ParacolocarunaménsulademontajecompatibleconVESA,usetornillosM6quesean8mma10mmmáslargosquela
ménsulademontaje.
• Noutiliceuntaladropercutor.
• Cuandomuevaelmonitor,sujételoporlabaseyellateraldelaunidad.NoloagarreporelpaneldeLCDolasesquinas.
Estopodríaprovocardañosenelproducto,fallosolesiones.
• NoutiliceoriciosdetornillosquenoseanoriciosVESAparalainstalación.
Especicaciones
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
Modelo PN-K321
Requisitosdealimentación 100V-240Vca,50/60Hz(alusareladaptadorCAsuministrado)
Temperaturadefuncionamiento 0°Ca40°C
Humedaddefuncionamiento 20%al80%(sincondensación)
Consumodeenergía 93W*(alusareladaptadorCAsuministrado)
Dimensiones (mm)
(excluidaslasprotuberancias)
Aprox.750(An)x
35
(Pr)x
441
(Al)(monitorsolo)
Aprox.750(An)x
256
(Pr)x
489~634
(Al)(monitorsobresoportesuministrado)
Peso (kg) Aprox.7,5(monitorsolo)
Aprox.13,0(monitorsobresoportesuministrado)
* AlusarelmonitorenCC19,5V:87W
Comopartedelapolíticademejorascontinuas,SHARPsereservaelderechoderealizarcambioseneldiseñoyespecicacionesparala
mejoradelproductosinprevioaviso.Lasgurasindicadasqueespecicanelrendimientosonvaloresnominalesdelosaparatosdeproducción.
Puedehaberalgunasdesviacionesdeestosvaloresenlosaparatosindividuales.
/