Sharp LL-S201A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LL-S201A
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the users authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the distance between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use nothing but the included cables and AC cord to insure compliance with FCC regulation for Class B computing equipment.
Declaration of Conformity
SHARP LCD MONITOR, LL-S201A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430
TEL: 1-800-BE-SHARP
U.S.A. ONLY
Products that have earned the ENERGY STAR
®
are designed to protect the environment through superior
energy efciency.
Les produits labellisés ENERGY STAR
®
sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement
énergétique supérieur.
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR
®
están diseñados para proteger el medio ambiente a
través de una mejor eciencia en el consumo de energía.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
CANADA ONLY
CANADA SEULEMENT
ENGLISH
1
E
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within
a triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufcient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
Contents
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION ............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER ..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS ..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
Supplied Components .....................................................4
Binding Cables .................................................................4
Connecting Peripheral Equipment .................................5
Connecting the monitor to a power source ..................6
Installation ........................................................................6
Turning Power ON/Off .....................................................8
Specications ..................................................................8
The volume is set to 0 when the monitor is shipped from the factory.
2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
result in electric shock and/or re. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Do not cover or block these vents and openings since insufcient ventilation can cause overheating and/or shorten the life
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the screen breaks.
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage ows in
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other
dangerous conditions. Request a qualied service person to perform servicing.
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualied service
person to perform repairs.
a. When the power cord or plug is damaged.
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
c. When the product has been exposed to rain or water.
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualied
technician.
e. When the product has been dropped or damaged.
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement
parts specied by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of
unauthorized parts can result in re, electric shock and/or other danger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products (including ampliers).
19. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.
20. Do not touch the parts of the product or the AC adapter that become hot for long periods of time. Doing so may result in
low-temperature burns.
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal
and DisplayPort input terminal.
ENGLISH
3
E
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
with oil or steam, as this could lead to re.
- Ensure that the monitor does not come into contact with
water or other uids. Ensure that no objects such as paper
clips or pins enter the monitor as this could lead to re or
electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Continuous Operation Time and Warranty
This product has been designed based on the assumption
of 15 or fewer hours of usage in one day. Continuous usage
that exceeds 15 hours in one day is not covered by the
warranty.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places
where there is likelihood of high temperature, as this may
lead to generation of excessive heat and outbreak of re.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight.
- The AC outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
- Do not operate the screen with a hard or pointed object such
as a ngernail, pen other than the included touch pen, or a
sharp pencil.
SAFETY INSTRUCTION
The Power Cord and AC adapter
- Use only the power cord and AC adapter supplied with the
monitor.
- When handling the AC adapter, observe the following:
Incorrect handling may result in re, electric shock, or injury.
Do not drop the AC adapter or subject it to impact.
Never disassemble the AC adapter. It contains high voltage
parts that are dangerous to touch.
The AC adapter is for indoor use only. Do not use it outside.
Do not use the supplied AC adapter with other devices.
- Do not damage the power cord and AC adapter nor place
heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not
add extension cords. Damage to the cord may result in re
or electric shock.
- Do not use the power cord with a power tap.
Adding an extension cord may lead to re as a result of
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.
Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
- Do not stay in contact with the parts of the product and the
AC adapter that become hot for long periods of time.
Doing so may result in low-temperature burns.
- For your health, observe the following:
If using the monitor continuously, take a 10- to 15-minute
break every hour to rest your eyes.
Do not use the monitor in high-contrast light conditions.
Do not use the monitor in locations where the screen is
subject to direct sunlight.
If a monitor is not positioned in a sufciently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Using xing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
Only using furniture that can safely support the monitor.
Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the
monitor to a suitable support.
Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
4
E
Supplied Components
Binding Cables
If any component should be missing, please contact your dealer.
Liquid Crystal Display Monitor: 1
Power cord: 1
CD-ROM (Utility Disk): 1
Setup Manual (this manual): 1
Touch pen: 1
* SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.
* Keep packaging for use when transporting monitor, etc.
AC adapter: 1
USB cable (USB-microUSB Type B): 1
Stand (front, back, bottom cover, Fixing screws: 2): 1
Secure the HDMI cable, DisplayPort cable, and USB cable using the cable clamp.
1. Remove the cable clamp.
Cable clamp
2. Route the cables through the cable
restraint slot.
Cable restraint
slot
3. Push the cable clamp down into place.
Cable clamp
Caution
When connecting cables, spread a soft cloth on a stable level surface such as a desk, and gently place the monitor on it with
the screen facing down.
ENGLISH
5
E
Caution
Be sure to turn off the power and disconnect the plug from
the power outlet before connecting/disconnecting cables.
Also, read the manual of the equipment to be connected.
Do not forcibly bend or apply force to cables. Doing so may
result in wire breakage or other damage.
When connecting cables, spread a soft cloth on a stable
level surface such as a desk, and gently place the monitor
on it with the screen facing down.
Do not use any cable that has a damaged or deformed
terminal. Using such cables may cause malfunctions.
TIPS
Images may not be displayed properly depending on the
computer (video card) to be connected.
Connection with a PC
Connect the monitor and a PC using the connection cable.
n
Inputting video and audio
HDMI input terminal
HDMI input terminal
Commercially available HDMI cable
(conforming to the HDMI standard)
To HDMI output
terminal on PC
Check the orientation of the connector and insert it horizontally
as far as it will go.
It is possible to connect the monitor’s HDMI input terminal
to a smartphone or similar MHL-compliant device using a
commercially available MHL cable.
This production incorporates MHL 1.
DisplayPort input terminal
DisplayPort input terminal
Commercially available DisplayPort cable
To DisplayPort output
terminal on PC
Check the orientation of the connector and insert it horizontally
as far as it will go.
TIPS
The length of the signal cables or surrounding environment
may affect the image quality.
The video from the terminal that has signal input is
displayed. In this state, even if a signal is input from the
other terminal, the display is not switched. To switch the
display, use [Input Select] on the menu screen.
If the LCD monitor is turned on when there are input signals
from both terminals, the video from the DisplayPort input
terminal is displayed.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics
Standards Association.
MHL, the MHL logo, and Mobile High-Denition Link are
trademarks or registered trademarks of MHL, LLC in the
United States and other countries.
n
Using the touch panel
To use the touch panel, connect the monitor to a USB port on
a PC using the supplied USB cable.
Micro-USB terminal
Supplied USB cable
To USB port on PC
Check the orientation of the connector and insert it horizontally
as far as it will go.
Connecting headphones
(commercially available)
Headphones (commercially available) with a stereo mini plug
(φ 3.5 mm) can be connected to the monitor.
Headphone jack
φ 3.5 mm stereo mini plug of commercially
available headphones
TIPS
When headphones are connected it will no longer be
possible to hear sound from the monitor’s speakers.
Volume can be adjusted using [Volume] on the menu
screen.
The volume is set to 0 when the monitor is shipped from
the factory.
Connecting Peripheral Equipment
6
E
Connecting the monitor to a power source
Installation
Caution
Use only the AC adapter and power cord supplied with the monitor.
1. Connect the monitor to the power outlet using the supplied AC adapter and power cord.
AC adapter core
Core restrainer
Back of monitor
AC adapter
connection terminal
Power cord
(Supplied)
AC adapter (Supplied)
For power
outlet
2. Push the AC adapter core into the core restrainer
The monitor can be installed in three different ways.
Standing position
Place the monitor on the supplied stand.
Caution
The stand is for use in landscape orientation. It cannot be
used for portrait orientation.
n
Assembling the stand
1. Insert the back into the front.
Align the mark (
) on the front with the edge of the back
and insert the back from above.
Front
Back
Back
Front
2. Slide the back across.
Slide the back until it clicks into place.
Back
3. Attach the bottom cover.
Align the arrow on the bottom cover so that it points toward
the front, and press the projections on the bottom cover
into the pocket on the front and back.
Front
Front pocket
Projection
Arrow
Back
Back pocke
t
Bottom cover
ENGLISH
7
E
n
Mounting the monitor on the stand
1. Place the stand on a level surface.
2. Set the monitor on the stand.
Set the monitor so that the logo in the center is aligned with
the circle mark on the stand.
Logo
Circle mark
TIPS
The stand and the monitor can be secured with xing
screws.
Fixing screws (supplied)
Pen writing position
Place the monitor at an angle on a table or other level surface.
1. Holdtheapbythedepressiononthebackofthe
monitorandpulltheapup.
2. Place the monitor where you want to use it.
Caution
Do not exert a large amount of force on the monitor from
above. Doing so may damage the ap.
Horizontal position
Place the monitor on a table or other level surface.
Caution
When using the monitor horizontally, use the horizontal tab
in the upright position.
1. Lift up the two tabs on the back of the monitor.
2. Place the monitor where you want to use it.
Caution
Do not exert a large amount of force on the monitor from
above. Doing so may damage the tabs.
8
E
Turning Power ON/Off
Turning on the power
1. Press the POWER button.
Power LED
Press
POWER butto
n
The power LED turns on.
2. Turn on the PC.
The screen appears.
Status Status of the monitor
Green lit Signal input
Orange lit No signal input
Turning off the power
1. Turn off the PC.
2. Depress the POWER button for around 2 seconds.
Depress for around
2 seconds
POWER butto
n
The power LED turns off.
Caution
If the monitor will not be used for a long time, disconnect
the power plug from the power outlet.
Specications
Model LL-S201A
Power requirement AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz (when using the supplied AC adapter)
Operating temperature 32°F to 95°F (0°C to 35°C)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Power consumption 35 W
Dimensions (excluding protrusions) inch (mm)
Approx. 18-1/4 (W) x 1 (D) x 10-13/16 (H) (463.8 x 25.2 x 274.8)
Weight lbs. (kg)
Approx. 5.07 (2.3) (excluding the stand)
Approx. 6.39 (2.9) (including the stand)
As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specication changes for product improvement
without prior notice. The performance specication gures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from
these values in individual units.
1
F
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
CHER CLIENT
INFORMATION IMPORTANTE
Table des matières
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
[FRANÇAIS]
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
Composants fournis ........................................................4
Fixation des câbles ..........................................................4
Connexion de périphériques ..........................................5
Raccordement du moniteur à une source
d’alimentation ..................................................................6
Installation ........................................................................6
Mise sous / hors tension .................................................8
Caractéristiques ...............................................................8
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié de l’usine.
2
F
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un
endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes
du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou
coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
20. N’entrez pas en contact avec les parties du produit ou de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues périodes. Il
pourrait en résulter des brûlures à basse température.
3
F
FRANÇAIS
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la
vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans
le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- Temps de fonctionnement continu et garantie
Cet appareil a été conçu pour une utilisation n’excédant pas
15 heures par jour. Une utilisation excédant 15 heures en
continu n’est pas couverte par la garantie.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif
de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un clou, un stylo - autre que le stylet fourni - ou
un pointu crayon.
Cordon d’alimentation et adaptateur secteur
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur
secteur fourni avec le moniteur.
- Lors de la manipulation de l’adaptateur secteur, respectez
les consignes suivantes :
Toute manipulation incorrecte peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
Veillez à ne pas faire tomber l’adaptateur secteur et à ne
pas lui faire subir d’impacts.
MESURES DE SÉCURITÉ
Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Ce dernier
contient des éléments sous haute tension dangereuses si
elles sont touchées.
L’adaptateur secteur est uniquement destiné à une
utilisation intérieure. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres
équipements.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur
secteur, ne déposez pas d’objets lourds dessus, ne tirez
pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
- Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est
pas utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
- N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et
de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues
périodes.
Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
- Pour votre santé, respectez les consignes suivantes :
Si vous utilisez le moniteur en permanence, faites une
pause de 10 à 15 minutes toutes les heures pour reposer
vos yeux.
N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de contraste
lumineux trop important.
N’utilisez pas le moniteur dans des endroits où l’écran est
exposé directement à la lumière du soleil.
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : borne d’entrée HDMI,
borne d’entrée DisplayPort
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
4
F
Composants fournis
Fixation des câbles
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Moniteur à cristaux liquides : 1
Cordon d’alimentation : 1
CD-ROM (Utility Disk) : 1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Stylet : 1
* SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Conservez l’emballage pour transporter le moniteur, etc.
Adaptateur secteur : 1
Câble USB (USB-USB micro type B) : 1
Support (couvercle avant, arrière, bas, Vis de xation : 2) : 1
Fixez le câble HDMI, le câble DisplayPort et le câble à l’aide du serre-câble.
1. Enlevez le serre-câble.
Serre-câbles
2. Insérez le câble dans le détrompeur.
Fente détrompeur
câble
3. Poussez le serre-câble en position.
Serre-câbles
Attention
Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et placez le
moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran vers le bas.
5
F
FRANÇAIS
Attention
Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal
puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de
connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également
le manuel de l’équipement à connecter.
Ne pliez pas les câbles avec force et n’exercez pas de
pression sur ces derniers. Ils pourraient se rompre ou être
endommagés.
Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux
sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et
placez le moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran
vers le bas.
N’utilisez pas de câble dont la cosse est endommagée ou
déformée. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
CONSEILS
Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon
l’ordinateur (carte vidéo) connecté.
Connexion à un PC
Raccordez le moniteur à un PC à l’aide du câble de
raccordement.
n
Entrée vidéo et audio
Borne d’entrée HDMI
Borne d'entrée HDMI
Câble HDMI disponible dans le commerce
(conforme à la norme HDMI)
Vers la borne de
sortie HDMI du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
La borne d’entrée HDMI du moniteur peut être raccordée
à un smartphone ou un appareil similaire compatible MHL,
avec un câble MHL disponible dans le commerce.
Cette production incorpore MHL 1.
Borne d’entrée DisplayPort
Borne d'entrée DisplayPort
Câble DisplayPort disponible dans
le commerce
Vers la borne de
sortie DisplayPort
du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
CONSEILS
La longueur des câbles de signal ou l’environnement
ambiant sont susceptibles d’affecter la qualité de l’image.
La vidéo s’afche via la borne où entre le signal. Dans
cette situation, même si un signal entre par l’autre borne,
l’afchage ne changera pas. Pour changer l’afchage,
utilisez [Sélection d’entrée] dans l’écran de menu.
Si le moniteur LCD est sous tension avec des signaux
d’entrée dans les deux bornes, c’est la vidéo de la borne
d’entrée DisplayPort qui s’afche.
Les désignations HDMI et HDMI High-Denition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques déposées de la société HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
DisplayPort est une marque depose de Video Electronics
Standards Association.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Denition Link sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
MHL, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
n
Utilisation de l’écran tactile
Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter le moniteur
à un ordinateur à l’aide d’un câble USB fourni.
Bornes Micro-USB
Câble USB fourni
Vers le port USB
du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
Raccordement du casque (disponible
dans le commerce)
Les casques (disponibles dans le commerce) dotés d’une mini
che stéréo (φ 3,5 mm) peuvent être raccordés au moniteur.
Prise jack de casque
Mini fiche stéréo φ 3,5 mm pour casque
disponible dans le commerce
CONSEILS
Lorsque les casques sont raccordés, aucun son ne sort
des haut-parleurs du moniteur.
Le volume peut être réglé via la fonction [Volume] de l’écran
de menu.
Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié
de l’usine.
Connexion de périphériques
6
F
Raccordement du moniteur à une source d’alimentation
Installation
Attention
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis avec le moniteur.
1. Raccordez le moniteur à la prise d’alimentation à l’aide de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis.
Adaptateur secteur
Détrompeur
Arrière du moniteur
Borne de
l'adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
(fourni)
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise
d’alimentation
secteur
2. L’insérez l’adaptateur secteur dans le détrompeur.
Le moniteur peut être installé de trois différentes manières.
Position verticale
Placez le moniteur sur le support fourni.
Attention
Ce support est destiné à une utilisation en orientation
horizontale. Il ne peut être utilisé pour une orientation
verticale.
n
Montage du support
1. Insérez la partie arrière dans la partie avant.
Alignez la marque (
) située à l’avant avec l’angle de
l’arrière et insérez l’arrière par en haut.
Partie avant
Partie arrière
Partie avant
Partie arrière
2. Faites glisser l’arrière jusqu’au bout.
Faites glisser l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur sa
position.
Partie arrièr
e
3. Fixez le couvercle du bas.
Alignez la èche située sur le couvercle du bas en l’orientant
vers l’avant, puis appuyez sur les ergots sortant du
couvercle pour les enfoncer dans les encoches de la partie
avant et de la partie arrière.
Partie avant
Encoche partie avant
Projection
Flèche
Partie arrière
Encoche partie arrièr
e
Couvercle du bas
FRANÇAIS
7
F
n
Fixation du moniteur sur le support
1. Placez le support sur une surface plane.
2. Placez le moniteur sur le support.
Positionnez le moniteur de façon à ce que le logo central
soit aligné avec la marque circulaire du support.
Logo
Marque de cercl
e
CONSEILS
Le moniteur peut être xé au moniteur avec des vis.
Vis de fixation (fournies
)
Positionnement pour écriture
Placez le moniteur sur le coin d’une table ou d’une autre
surface plane.
1. Tenez le volet par la partie creuse située à l’arrière du
moniteur et tirez-le vers le haut.
2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
Attention
Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela
risquerait d’endommager le volet.
Position horizontale
Placez le moniteur sur une table ou une autre surface plane.
Attention
Pour une utilisation horizontale du moniteur, mettez le
attache horizontal à la verticale.
1. Soulevez les attaches situées à l’arrière du moniteur.
2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
Attention
Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela
risquerait d’endommager les attaches.
8
F
Mise sous / hors tension
Mise sous tension
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER.
Diode d’alimentation
Appuyer
Bouton
d’alimentation
La diode d’alimentation s’allume.
2. Mettez le PC en marche.
L’écran apparaît.
État État du moniteur
Allumé en vert Entrée de signal
Allumé en orange Pas d'entrée de signal
Mise hors tension
1. Éteignez le PC.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER pendant
environ 2 secondes.
Appuyer pendant
2 secondes environ
Bouton
d’alimentation
La diode d’alimentation s’éteint.
Attention
Pour un arrêt prolongé du moniteur, débranchez la prise.
Caractéristiques
Modèle LL-S201A
Alimentation CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz (en utilisant l’adaptateur secteur fourni)
Température de fonctionnement 0°C à 35°C
Hygrométrie de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation)
Consommation électrique 35 W
Dimensions (mm)
(à l’exclusion des éléments qui dépassent)
Environ 463,8 (L) x 25,2 (P) x 274,8 (H)
Poids (kg)
Environ 2,3 (hors support)
Environ 2,9 (sur support)
SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modications à la présentation et aux caractéristiques des appareils an d’amélioration.
Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées
d’un appareil à l’autre.
1
S
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
[ESPAÑOL]
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
Componentes suministrados .........................................4
Fijación de los cables ......................................................4
Conexión de equipos periféricos ...................................5
Conexión del monitor a una fuente de energía .............6
Instalación ........................................................................6
Encendido/apagado .........................................................8
Especicaciones ..............................................................8
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo está concebido para avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría
ser de magnitud suciente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica.
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuciente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras supercies similares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o
recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calicado.
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calicado.
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especicadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la nalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplicadores).
19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
3
S
ESPAÑOL
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
equilibrio del monitor podría dañarlo.
- Tiempo de funcionamiento continuo y garantía
Este producto se ha diseñado basándose en la estimación
de 15 horas o menos de uso al día. Un uso continuo
superior a 15 horas al día no estará cubierto por la garantía.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya
que esto podría conducir a la generación de calor excesivo
y provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
expuesto a la luz solar directa.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del
equipo y ser accesible fácilmente.
- No use la pantalla con un objeto puntiagudo o duro como
una uña, un lápiz táctil distinto del que acompaña al equipo
o bolígrafo alado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El cable de alimentación y el adaptador CA
- Utilice solo el cable de alimentación y el adaptador CA
suministrado con el monitor.
- Al manipular el adaptador CA tenga en cuenta lo siguiente:
Una manipulación incorrecta puede dar lugar a un incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
No deje caer el adaptador CA ni lo someta a golpes.
Jamás desmonte el adaptador CA. Contiene piezas de
alta tensión que pueden resultar peligrosas si las toca.
El adaptador CA es para uso en interior únicamente. No lo
utilice en el exterior.
No utilice el adaptador CA suministrado con otros
dispositivos.
- No dañe el cable de alimentación ni el adaptador CA, ni
coloque objetos pesados sobre ellos, los estire o los doble.
Además, no añada alargaderas. No lo estire ni lo doble
excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni
regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios
o descargas eléctricas.
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La
adición de un cable alargador o una regleta podría causar
un incendio por sobrecalentamiento.
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.
Podrían producirse descargas eléctricas.
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el
equipo durante un período de tiempo prolongado.
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
al representante de servicio técnico autorizado.
- No permanezca en contacto con las piezas del producto
y el adaptador CA que se calientan durante un tiempo
prolongado.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
- Por su salud, tenga en cuenta lo siguiente:
Si utiliza el monitor continuamente, tómese un descanso
de entre 10 y 15 minutos cada hora con objeto de
descansar la vista.
No utilice el monitor en lugares con condiciones de luz de
alto contraste.
No utilice el monitor en lugares en los que esté bajo la luz
solar directa.
20. No toque las partes del producto o el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse
quemaduras de baja temperatura.
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para
la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI y DisplayPort.
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como
pueden ser:
• Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte
adecuado.
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
4
S
Componentes suministrados
Fijación de los cables
Si faltara alguno de los componentes, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1
Cable de alimentación: 1
CD-ROM (disco de utilidades): 1
Manual de Instalación (este manual): 1
Lápiz táctil: 1
* SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.
* Conservar el embalaje para su uso durante el transporte del monitor, etc.
Adaptador CA: 1
Cable USB (USB-microUSB tipo B): 1
Pedestal (frontal, trasero, cubierta inferior, Tornillos de jación: 2): 1
Fije los cables HDMI, DisplayPort y USB con la abrazadera para cables.
1. Retire la abrazadera para cable.
Abrazadera
para cable
2. Pase el cable a través de la ranura de
sujeción del cable.
Ranura de sujeción
del cable
3. Presione hasta colocarla la abrazadera
para cables.
Abrazadera
para cable
Precaución
Al conectar los cables, coloque un paño suave en una supercie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente
el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo.
5
S
ESPAÑOL
Precaución
Asegúrese de desconectar el equipo y desenchufarlo de la
toma de corriente antes de conectar o desconectar los cables.
Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
No doble demasiado ni aplique fuerza en exceso sobre los
cables. De lo contrario puede romperlos o dañarlos.
Al conectar los cables, coloque un paño suave en una supercie
nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el
monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo.
No utilice cables que tengan daños o con el terminal
deformado. El uso de dichos cables puede provocar averías.
CONSEJOS
Las imágenes podrían no visualizarse correctamente
dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte.
Conexión con un PC
Conecte el monitor y un PC con el cable de conexión.
n
Entrada de vídeo y audio
Terminal de entrada HDMI
Terminal de entrada HDMI
Cable HDMI de venta en comercios
(conforme a la norma HDMI)
Al terminal de
salida HDMI en
el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta el tope.
Es posible conectar el terminal de entrada HDMI del
monitor a un teléfono inteligente o dispositivo compatible
con MHL similar con un cable MHL de venta en comercios.
Esta producción incorpora el MHL 1.
Terminal de entrada DisplayPort
Terminal de entrada DisplayPort
Cable DisplayPort de venta en comercios
Al terminal de salida
DisplayPort en el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta el tope.
CONSEJOS
La longitud de los cables de señal o el entorno pueden
afectar a la calidad de la imagen.
Se muestra el vídeo procedente del terminal con entrada
de señal. En este estado, incluso si se envía una señal
desde otro terminal, la pantalla no se conecta. Para
conectar la pantalla, utilice la opción [Seleccionar entrada]
de la pantalla del menú.
Si se conecta el monitor LCD cuando se envían señales
de entrada desde ambos terminales, se mostrará el vídeo
procedente del terminal de entrada DisplayPort.
Las palabras HDMI y HDMI High-Denition Multimedia
Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics
Standards Association.
MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Denition Link son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
MHL, LLC en los Estados Unidos y otros países.
n
Uso del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, conecte el monitor a un puerto
USB de un PC con el cable USB suministrado.
Terminal micro-USB
Cable USB suministrado
Al puerto USB
en el PC
Compruebe la orientación del conector e insértelo
horizontalmente hasta el tope.
Conexión de los auriculares
(de venta en comercios)
Los auriculares (de venta en comercios) con una clavija mini
estéreo (φ 3,5 mm) pueden conectarse al monitor.
Toma de auriculares
Conexión mini estéreo de φ 3,5 mm para
auriculares de venta en comercios
CONSEJOS
Cuando estén conectados los auriculares no se podrá
escuchar el sonido por los altavoces del monitor.
El volumen puede ajustarse con la opción [Volumen] de la
pantalla del menú.
El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde
fábrica.
Conexión de equipos periféricos
6
S
Conexión del monitor a una fuente de energía
Instalación
Precaución
Utilice solo el adaptador CA y el cable de alimentación suministrado con el monitor.
1. Conecte el monitor a la toma de corriente con el adaptador CA y el cable de alimentación suministrados.
Núcleo del adaptador CA
Sujeción principal
Parte trasera del monitor
Terminal de
conexión del
adaptador CA
Cable de alimentació
n
(suministrado)
Adaptador CA
(suministrado)
Para toma de
alimentación
2. Presione el núcleo del adaptador CA en la sujeción principal.
El monitor puede instalarse de tres formas diferentes.
Posición vertical
Coloque el monitor sobre el pedestal suministrado.
Precaución
El pedestal se utiliza en orientación horizontal. No puede
usarse en orientación vertical.
n
Montaje del pedestal
1. Inserte la parte trasera posterior en el frontal.
Alinee la marca (
) del frontal con el borde de la parte
posterior y insértela desde arriba.
Parte frontal
Parte trasera
Parte frontal
Parte trasera
2. Deslice la parte trasera posterior.
Deslice la parte posterior hasta que encaje en posición.
Parte traser
a
3. Coloque la funda inferior.
Alinee la echa situada en la cubierta inferior de forma que
apunte hacia el frente y presione las protuberancias de la
cubierta inferior hasta situarlas dentro del hueco frontal y
posterior.
Parte frontal
Hueco frontal
Resalte
Flecha
Parte trasera
Hueco traser
o
Funda inferior
ESPAÑOL
7
S
n
Montaje del monitor sobre el pedestal
1. Coloqueelpedestalenunasuperciehorizontal.
2. Coloque el monitor en el pedestal.
Ajuste el monitor de forma que el logotipo del centro quede
alineado con la marca del círculo del pedestal.
Logotipo
Marca de círculo
CONSEJOS
El pedestal y el monitor pueden jarse con tornillos de
jación.
Tornillos de fijación
(suministrados)
Posición para escritura con lápiz
Coloque el monitor en ángulo sobre una mesa u otra
supercie horizontal.
1. Sujete la solapa por el rebaje situado en la parte
posterior del monitor y tire de la sola hacia arriba.
Rebaje
2. Coloque el monitor en el lugar en el que vaya a usarlo.
Precaución
No ejerza mucha fuerza sobre el monitor desde arriba. Si
lo hace puede dañar la solapa.
Posición horizontal
Coloque el monitor sobre una mesa u otra supercie horizontal.
Precaución
Al usar el monitor en horizontal, utilice la pestaña horizontal
en la posición vertical.
1.
Levante las dos pestañas de la parte posterior del monitor.
2. Coloque el monitor en el lugar en el que vaya a usarlo.
Precaución
No ejerza mucha fuerza sobre el monitor desde arriba. Si
lo hace puede dañar las pestañas.
8
S
Encendido/apagado
Encendido de la alimentación
1. Pulse el Botón POWER.
LED indicador de conexión
Presionar
Botón POWER
Se enciende el LED indicador de conexión.
2. Encienda el PC.
Aparece la pantalla.
Estado Estado del monitor
Encendido de verde Entrada de señal
Encendido de naranja Sin entrada de señal
Apagado de la alimentación
1. Apague el PC.
2. Pulse el Botón POWER durante unos 2 segundos.
Pulsar durante
unos 2 segundos
Botón POWER
Se apaga el LED indicador de conexión.
Precaución
Si no va a utilizar el monitor durante un periodo de tiempo
prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Especicaciones
Modelo LL-S201A
Requisitos de alimentación
100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado)
Temperatura de funcionamiento 0°C a 35°C
Humedad de funcionamiento
20% al 80% (sin condensación)
Consumo de energía 35 W
Dimensiones (mm)
(excluidas las protuberancias)
Aprox. 463,8 (An) x 25,2 (Pr) x 274,8 (Al)
Peso (kg)
Aprox. 2,3 (excluyendo el pedestal temporal)
Aprox. 2,9 (excluyendo el pedestal temporal)
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la
mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
Printed in China
Imprimé en China
Impreso en Chine
13A YT1
TINSE1308MPZZ(1)

Transcripción de documentos

ENGLISH FRANÇAIS LL-S201A ESPAÑOL LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ...... E1 FRANÇAIS ..... F1 ESPAÑOL .... S1 IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the distance between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use nothing but the included cables and AC cord to insure compliance with FCC regulation for Class B computing equipment. Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR, LL-S201A This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL: 1-800-BE-SHARP U.S.A. ONLY This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. CANADA ONLY CANADA SEULEMENT Products that have earned the ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur. Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía. Contents Connecting Peripheral Equipment .................................5 Connecting the monitor to a power source ..................6 Installation ........................................................................6 Turning Power ON/Off .....................................................8 Specifications ..................................................................8 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION............................................1 DEAR SHARP CUSTOMER..............................................1 SAFETY PRECAUTIONS..................................................2 SAFETY INSTRUCTION ...................................................3 Supplied Components .....................................................4 Binding Cables .................................................................4 [ENGLISH] Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.) The volume is set to 0 when the monitor is shipped from the factory. IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within a triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. 1 E SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the following precautions carefully before using the product. 1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated. 2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future reference. 3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely. 4. Follow instructions — All operating instructions must be followed. 5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. 6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result in accidents. 7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner. 8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed. 9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from resting on them. 10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the screen breaks. 11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. 12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product. 13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing. 14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions. Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician. e. When the product has been dropped or damaged. f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product needs servicing. 15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger. 16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition. 17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer. 18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating products (including amplifiers). 19. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury, severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and missile launch control in a weapon system. 20. Do not touch the parts of the product or the AC adapter that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal and DisplayPort input terminal. E 2 SAFETY PRECAUTIONS (Continued) ENGLISH If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: • Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer. • Only using furniture that can safely support the monitor. • Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture. • Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the monitor to a suitable support. • Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture. • Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls. SAFETY INSTRUCTION - Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam, as this could lead to fire. - Ensure that the monitor does not come into contact with water or other fluids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock. - Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or topple over may damage it. - Continuous Operation Time and Warranty This product has been designed based on the assumption of 15 or fewer hours of usage in one day. Continuous usage that exceeds 15 hours in one day is not covered by the warranty. - Do not use the monitor near heating equipment or in places where there is likelihood of high temperature, as this may lead to generation of excessive heat and outbreak of fire. - Do not use the monitor in places where it may be exposed to direct sunlight. - The AC outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. - Do not operate the screen with a hard or pointed object such as a fingernail, pen other than the included touch pen, or a sharp pencil. The Power Cord and AC adapter - Use only the power cord and AC adapter supplied with the monitor. - When handling the AC adapter, observe the following: Incorrect handling may result in fire, electric shock, or injury. • Do not drop the AC adapter or subject it to impact. • Never disassemble the AC adapter. It contains high voltage parts that are dangerous to touch. • The AC adapter is for indoor use only. Do not use it outside. • Do not use the supplied AC adapter with other devices. - Do not damage the power cord and AC adapter nor place heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords. Damage to the cord may result in fire or electric shock. - Do not use the power cord with a power tap. Adding an extension cord may lead to fire as a result of overheating. - Do not remove or insert the power plug with wet hands. Doing so could result in electric shock. - Unplug the power cord if it is not used for a long time. - Do not attempt to repair the power cord if it is broken or malfunctioning. Refer the servicing to the service representative. - Do not stay in contact with the parts of the product and the AC adapter that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. - For your health, observe the following: • If using the monitor continuously, take a 10- to 15-minute break every hour to rest your eyes. • Do not use the monitor in high-contrast light conditions. • Do not use the monitor in locations where the screen is subject to direct sunlight. 3 E Supplied Components If any component should be missing, please contact your dealer.  Liquid Crystal Display Monitor: 1  Power cord: 1  CD-ROM (Utility Disk): 1  Setup Manual (this manual): 1  Touch pen: 1  AC adapter: 1  USB cable (USB-microUSB Type B): 1  Stand (front, back, bottom cover, Fixing screws: 2): 1 * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * Keep packaging for use when transporting monitor, etc. Binding Cables Secure the HDMI cable, DisplayPort cable, and USB cable using the cable clamp. 1. Remove the cable clamp. 2. Route the cables through the cable restraint slot. 3. Push the cable clamp down into place. Cable restraint slot Cable clamp Cable clamp Caution • When connecting cables, spread a soft cloth on a stable level surface such as a desk, and gently place the monitor on it with the screen facing down. E 4 Connecting Peripheral Equipment TIPS • Be sure to turn off the power and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Do not forcibly bend or apply force to cables. Doing so may result in wire breakage or other damage. • When connecting cables, spread a soft cloth on a stable level surface such as a desk, and gently place the monitor on it with the screen facing down. • Do not use any cable that has a damaged or deformed terminal. Using such cables may cause malfunctions. TIPS • Images may not be displayed properly depending on the computer (video card) to be connected. Connection with a PC Connect the monitor and a PC using the connection cable. nUsing the touch panel nInputting video and audio HDMI input terminal • The length of the signal cables or surrounding environment may affect the image quality. • The video from the terminal that has signal input is displayed. In this state, even if a signal is input from the other terminal, the display is not switched. To switch the display, use [Input Select] on the menu screen. • If the LCD monitor is turned on when there are input signals from both terminals, the video from the DisplayPort input terminal is displayed. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics Standards Association. • MHL, the MHL logo, and Mobile High-Definition Link are trademarks or registered trademarks of MHL, LLC in the United States and other countries. ENGLISH Caution Commercially available HDMI cable (conforming to the HDMI standard) To use the touch panel, connect the monitor to a USB port on a PC using the supplied USB cable. Supplied USB cable To HDMI output terminal on PC HDMI input terminal To USB port on PC Check the orientation of the connector and insert it horizontally as far as it will go. • It is possible to connect the monitor’s HDMI input terminal to a smartphone or similar MHL-compliant device using a commercially available MHL cable. This production incorporates MHL 1. DisplayPort input terminal Micro-USB terminal Check the orientation of the connector and insert it horizontally as far as it will go. Connecting headphones (commercially available) Headphones (commercially available) with a stereo mini plug (φ 3.5 mm) can be connected to the monitor. φ 3.5 mm stereo mini plug of commercially available headphones Commercially available DisplayPort cable To DisplayPort output terminal on PC Headphone jack DisplayPort input terminal Check the orientation of the connector and insert it horizontally as far as it will go. TIPS • When headphones are connected it will no longer be possible to hear sound from the monitor’s speakers. • Volume can be adjusted using [Volume] on the menu screen. • The volume is set to 0 when the monitor is shipped from the factory. 5 E Connecting the monitor to a power source Caution • Use only the AC adapter and power cord supplied with the monitor. 1. Connect the monitor to the power outlet using the supplied AC adapter and power cord. Back of monitor For power outlet AC adapter connection terminal Core restrainer AC adapter (Supplied) Power cord (Supplied) AC adapter core 2. Push the AC adapter core into the core restrainer Installation The monitor can be installed in three different ways. Standing position 3. Attach the bottom cover. Align the arrow on the bottom cover so that it points toward the front, and press the projections on the bottom cover into the pocket on the front and back. Place the monitor on the supplied stand. Front Caution • The stand is for use in landscape orientation. It cannot be used for portrait orientation. Back pocket Bottom cover 1. Insert the back into the front. Align the mark () on the front with the edge of the back and insert the back from above. Back Back Front Front 2. Slide the back across. Slide the back until it clicks into place. Back 6 Back Projection nAssembling the stand E Front pocket Arrow 1. Place the stand on a level surface. Pen writing position Place the monitor at an angle on a table or other level surface. 1. Hold the flap by the depression on the back of the monitor and pull the flap up. ENGLISH nMounting the monitor on the stand 2. Set the monitor on the stand. Set the monitor so that the logo in the center is aligned with the circle mark on the stand. Depression 2. Place the monitor where you want to use it. Logo Caution • Do not exert a large amount of force on the monitor from above. Doing so may damage the flap. Circle mark Horizontal position Place the monitor on a table or other level surface. Caution • When using the monitor horizontally, use the horizontal tab in the upright position. 1. Lift up the two tabs on the back of the monitor. TIPS • The stand and the monitor can be secured with fixing screws. 2. Place the monitor where you want to use it. Fixing screws (supplied) Caution • Do not exert a large amount of force on the monitor from above. Doing so may damage the tabs. 7 E Turning Power ON/Off Turning on the power Turning off the power 1. Press the POWER button. 1. Turn off the PC. 2. Depress the POWER button for around 2 seconds. POWER button POWER button Press The power LED turns off. Power LED The power LED turns on. Caution 2. Turn on the PC. The screen appears. Status Depress for around 2 seconds Status of the monitor Green lit Signal input Orange lit No signal input • If the monitor will not be used for a long time, disconnect the power plug from the power outlet. Specifications Model Power requirement Operating temperature Operating humidity Power consumption Dimensions (excluding protrusions) Weight LL-S201A AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz (when using the supplied AC adapter) 32°F to 95°F (0°C to 35°C) 20% to 80% (no condensation) 35 W inch (mm) Approx. 18-1/4 (W) x 1 (D) x 10-13/16 (H) (463.8 x 25.2 x 274.8) lbs. (kg) Approx. 5.07 (2.3) (excluding the stand) Approx. 6.39 (2.9) (including the stand) As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. E 8 Table des matières INFORMATION IMPORTANTE .........................................1 CHER CLIENT ...................................................................1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2 MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3 Composants fournis ........................................................4 Fixation des câbles ..........................................................4 [FRANÇAIS] Connexion de périphériques ..........................................5 Raccordement du moniteur à une source d’alimentation ..................................................................6 Installation ........................................................................6 Mise sous / hors tension .................................................8 Caractéristiques ...............................................................8 Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié de l’usine. INFORMATION IMPORTANTE FRANÇAIS Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.) AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. 1 F PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil. 1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin. 3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être strictement respectés. 4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées. 5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. 6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents. 7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs. 8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées. 9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets. 10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait. 11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension. Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil. 13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé. e. Chute ou dégâts subis par l’appareil. f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire. 15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers. 16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité. 17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le fabricant. 18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs). 19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 20. N’entrez pas en contact avec les parties du produit ou de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température. F 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : borne d’entrée HDMI, borne d’entrée DisplayPort FRANÇAIS Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples : • Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant. • Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité. • Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé. • Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié. • Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé. • Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande. MESURES DE SÉCURITÉ - N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie. - Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager. - Temps de fonctionnement continu et garantie Cet appareil a été conçu pour une utilisation n’excédant pas 15 heures par jour. Une utilisation excédant 15 heures en continu n’est pas couverte par la garantie. - N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie. - N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil. - La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible. - Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou pointu tel qu’un clou, un stylo - autre que le stylet fourni - ou un pointu crayon. Cordon d’alimentation et adaptateur secteur - Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fourni avec le moniteur. - Lors de la manipulation de l’adaptateur secteur, respectez les consignes suivantes : Toute manipulation incorrecte peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. • Veillez à ne pas faire tomber l’adaptateur secteur et à ne pas lui faire subir d’impacts. - - - - - - • Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Ce dernier contient des éléments sous haute tension dangereuses si elles sont touchées. • L’adaptateur secteur est uniquement destiné à une utilisation intérieure. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. • N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres équipements. N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur secteur, ne déposez pas d’objets lourds dessus, ne tirez pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie. Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique. Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température. Pour votre santé, respectez les consignes suivantes : • Si vous utilisez le moniteur en permanence, faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures pour reposer vos yeux. • N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de contraste lumineux trop important. • N’utilisez pas le moniteur dans des endroits où l’écran est exposé directement à la lumière du soleil. 3 F Composants fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.  Moniteur à cristaux liquides : 1  Cordon d’alimentation : 1  CD-ROM (Utility Disk) : 1  Manuel d’Installation (ce manuel) : 1  Stylet : 1  Adaptateur secteur : 1  Câble USB (USB-USB micro type B) : 1  Support (couvercle avant, arrière, bas, Vis de fixation : 2) : 1 * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Conservez l’emballage pour transporter le moniteur, etc. Fixation des câbles Fixez le câble HDMI, le câble DisplayPort et le câble à l’aide du serre-câble. 1. Enlevez le serre-câble. 2. Insérez le câble dans le détrompeur. 3. Poussez le serre-câble en position. Fente détrompeur câble Serre-câbles Serre-câbles Attention • Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et placez le moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran vers le bas. F 4 Connexion de périphériques Attention CONSEILS CONSEILS • Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon l’ordinateur (carte vidéo) connecté. Connexion à un PC Raccordez le moniteur à un PC à l’aide du câble de raccordement. • La longueur des câbles de signal ou l’environnement ambiant sont susceptibles d’affecter la qualité de l’image. • La vidéo s’affiche via la borne où entre le signal. Dans cette situation, même si un signal entre par l’autre borne, l’affichage ne changera pas. Pour changer l’affichage, utilisez [Sélection d’entrée] dans l’écran de menu. • Si le moniteur LCD est sous tension avec des signaux d’entrée dans les deux bornes, c’est la vidéo de la borne d’entrée DisplayPort qui s’affiche. • Les désignations HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association. • MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. FRANÇAIS • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Ne pliez pas les câbles avec force et n’exercez pas de pression sur ces derniers. Ils pourraient se rompre ou être endommagés. • Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et placez le moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran vers le bas. • N’utilisez pas de câble dont la cosse est endommagée ou déformée. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. nUtilisation de l’écran tactile Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter le moniteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB fourni. nEntrée vidéo et audio Borne d’entrée HDMI Câble HDMI disponible dans le commerce (conforme à la norme HDMI) Câble USB fourni Vers la borne de sortie HDMI du PC Vers le port USB du PC Borne d'entrée HDMI Vérifiez l’orientation du connecteur et insérez-le horizontalement, en l’enfonçant le plus possible. • La borne d’entrée HDMI du moniteur peut être raccordée à un smartphone ou un appareil similaire compatible MHL, avec un câble MHL disponible dans le commerce. Cette production incorpore MHL 1. Borne d’entrée DisplayPort Bornes Micro-USB Vérifiez l’orientation du connecteur et insérez-le horizontalement, en l’enfonçant le plus possible. Raccordement du casque (disponible dans le commerce) Les casques (disponibles dans le commerce) dotés d’une mini fiche stéréo (φ 3,5 mm) peuvent être raccordés au moniteur. Mini fiche stéréo φ 3,5 mm pour casque disponible dans le commerce Câble DisplayPort disponible dans le commerce Prise jack de casque Vers la borne de sortie DisplayPort du PC Borne d'entrée DisplayPort Vérifiez l’orientation du connecteur et insérez-le horizontalement, en l’enfonçant le plus possible. CONSEILS • Lorsque les casques sont raccordés, aucun son ne sort des haut-parleurs du moniteur. • Le volume peut être réglé via la fonction [Volume] de l’écran de menu. • Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié de l’usine. 5 F Raccordement du moniteur à une source d’alimentation Attention • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis avec le moniteur. 1. Raccordez le moniteur à la prise d’alimentation à l’aide de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis. Arrière du moniteur Vers la prise d’alimentation secteur Borne de l'adaptateur secteur Adaptateur secteur (fourni) Détrompeur Cordon d’alimentation (fourni) Adaptateur secteur 2. L’insérez l’adaptateur secteur dans le détrompeur. Installation Le moniteur peut être installé de trois différentes manières. Position verticale Placez le moniteur sur le support fourni. Attention Partie avant • Ce support est destiné à une utilisation en orientation horizontale. Il ne peut être utilisé pour une orientation verticale. Partie arrière Encoche partie arrière Couvercle du bas 1. Insérez la partie arrière dans la partie avant. Alignez la marque () située à l’avant avec l’angle de l’arrière et insérez l’arrière par en haut. Partie arrière Partie arrière Partie avant Partie avant 2. Faites glisser l’arrière jusqu’au bout. Faites glisser l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur sa position. Partie arrière 6 Encoche partie avant Projection nMontage du support F 3. Fixez le couvercle du bas. Alignez la flèche située sur le couvercle du bas en l’orientant vers l’avant, puis appuyez sur les ergots sortant du couvercle pour les enfoncer dans les encoches de la partie avant et de la partie arrière. Flèche nFixation du moniteur sur le support 1. Placez le support sur une surface plane. Positionnement pour écriture Placez le moniteur sur le coin d’une table ou d’une autre surface plane. 1. Tenez le volet par la partie creuse située à l’arrière du moniteur et tirez-le vers le haut. FRANÇAIS 2. Placez le moniteur sur le support. Positionnez le moniteur de façon à ce que le logo central soit aligné avec la marque circulaire du support. Creux 2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser. Logo Attention • Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela risquerait d’endommager le volet. Marque de cercle Position horizontale Placez le moniteur sur une table ou une autre surface plane. Attention • Pour une utilisation horizontale du moniteur, mettez le attache horizontal à la verticale. 1. Soulevez les attaches situées à l’arrière du moniteur. CONSEILS • Le moniteur peut être fixé au moniteur avec des vis. Vis de fixation (fournies) 2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser. Attention • Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela risquerait d’endommager les attaches. 7 F Mise sous / hors tension Mise sous tension Mise hors tension 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER. 1. Éteignez le PC. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER pendant environ 2 secondes. Bouton d’alimentation Bouton d’alimentation Appuyer Appuyer pendant 2 secondes environ Diode d’alimentation La diode d’alimentation s’éteint. La diode d’alimentation s’allume. Attention 2. Mettez le PC en marche. L’écran apparaît. État • Pour un arrêt prolongé du moniteur, débranchez la prise. État du moniteur Allumé en vert Entrée de signal Allumé en orange Pas d'entrée de signal Caractéristiques Modèle Alimentation Température de fonctionnement Hygrométrie de fonctionnement Consommation électrique Dimensions (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids LL-S201A CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz (en utilisant l’adaptateur secteur fourni) 0°C à 35°C 20 % à 80 % (sans condensation) 35 W (mm) Environ 463,8 (L) x 25,2 (P) x 274,8 (H) (kg) Environ 2,3 (hors support) Environ 2,9 (sur support) SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils afin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre. F 8 Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3 Componentes suministrados .........................................4 Fijación de los cables ......................................................4 [ESPAÑOL] Conexión de equipos periféricos ...................................5 Conexión del monitor a una fuente de energía .............6 Instalación ........................................................................6 Encendido/apagado .........................................................8 Especificaciones ..............................................................8 Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.) El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica. INFORMACIÓN IMPORTANTE PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas. ESPAÑOL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. 1 S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto. 2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro. 3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente. 4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas. 5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. 6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes. 7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado. 8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante. 9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado. 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños. 16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. 17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. S 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 20. No toque las partes del producto o el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI y DisplayPort. Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser: • Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante. • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor. • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo. • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado. • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo. • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles. - No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio. - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. - No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo. - Tiempo de funcionamiento continuo y garantía Este producto se ha diseñado basándose en la estimación de 15 horas o menos de uso al día. Un uso continuo superior a 15 horas al día no estará cubierto por la garantía. - No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio. - No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. - No use la pantalla con un objeto puntiagudo o duro como una uña, un lápiz táctil distinto del que acompaña al equipo o bolígrafo afilado. El cable de alimentación y el adaptador CA - Utilice solo el cable de alimentación y el adaptador CA suministrado con el monitor. - Al manipular el adaptador CA tenga en cuenta lo siguiente: Una manipulación incorrecta puede dar lugar a un incendio, descarga eléctrica o lesiones. • No deje caer el adaptador CA ni lo someta a golpes. • Jamás desmonte el adaptador CA. Contiene piezas de alta tensión que pueden resultar peligrosas si las toca. • El adaptador CA es para uso en interior únicamente. No lo utilice en el exterior. • No utilice el adaptador CA suministrado con otros dispositivos. - No dañe el cable de alimentación ni el adaptador CA, ni coloque objetos pesados sobre ellos, los estire o los doble. Además, no añada alargaderas. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. - No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas. - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado. - No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado. - No permanezca en contacto con las piezas del producto y el adaptador CA que se calientan durante un tiempo prolongado. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. - Por su salud, tenga en cuenta lo siguiente: • Si utiliza el monitor continuamente, tómese un descanso de entre 10 y 15 minutos cada hora con objeto de descansar la vista. • No utilice el monitor en lugares con condiciones de luz de alto contraste. • No utilice el monitor en lugares en los que esté bajo la luz solar directa. ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 S Componentes suministrados Si faltara alguno de los componentes, póngase en contacto con su distribuidor.  Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  Cable de alimentación: 1  CD-ROM (disco de utilidades): 1  Manual de Instalación (este manual): 1  Lápiz táctil: 1  Adaptador CA: 1  Cable USB (USB-microUSB tipo B): 1  Pedestal (frontal, trasero, cubierta inferior, Tornillos de fijación: 2): 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * Conservar el embalaje para su uso durante el transporte del monitor, etc. Fijación de los cables Fije los cables HDMI, DisplayPort y USB con la abrazadera para cables. 1. Retire la abrazadera para cable. 2. Pase el cable a través de la ranura de 3. Presione hasta colocarla la abrazadera sujeción del cable. para cables. Ranura de sujeción del cable Abrazadera para cable Abrazadera para cable Precaución • Al conectar los cables, coloque un paño suave en una superficie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo. S 4 Conexión de equipos periféricos Precaución CONSEJOS • Asegúrese de desconectar el equipo y desenchufarlo de la toma de corriente antes de conectar o desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • No doble demasiado ni aplique fuerza en exceso sobre los cables. De lo contrario puede romperlos o dañarlos. • Al conectar los cables, coloque un paño suave en una superficie nivelada y estable, como una mesa, y coloque suavemente el monitor sobre el mismo con la pantalla boca abajo. • No utilice cables que tengan daños o con el terminal deformado. El uso de dichos cables puede provocar averías. CONSEJOS • Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjeta de vídeo) que se conecte. Conexión con un PC Conecte el monitor y un PC con el cable de conexión. Terminal de entrada HDMI Cable HDMI de venta en comercios (conforme a la norma HDMI) nUso del panel táctil Para utilizar el panel táctil, conecte el monitor a un puerto USB de un PC con el cable USB suministrado. Al terminal de salida HDMI en el PC Terminal de entrada HDMI Cable USB suministrado Al puerto USB en el PC Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope. • Es posible conectar el terminal de entrada HDMI del monitor a un teléfono inteligente o dispositivo compatible con MHL similar con un cable MHL de venta en comercios. Esta producción incorpora el MHL 1. Terminal de entrada DisplayPort Cable DisplayPort de venta en comercios ESPAÑOL nEntrada de vídeo y audio • La longitud de los cables de señal o el entorno pueden afectar a la calidad de la imagen. • Se muestra el vídeo procedente del terminal con entrada de señal. En este estado, incluso si se envía una señal desde otro terminal, la pantalla no se conecta. Para conectar la pantalla, utilice la opción [Seleccionar entrada] de la pantalla del menú. • Si se conecta el monitor LCD cuando se envían señales de entrada desde ambos terminales, se mostrará el vídeo procedente del terminal de entrada DisplayPort. • Las palabras HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. • DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. • MHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL, LLC en los Estados Unidos y otros países. Terminal micro-USB Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope. Conexión de los auriculares (de venta en comercios) Los auriculares (de venta en comercios) con una clavija mini estéreo (φ 3,5 mm) pueden conectarse al monitor. Conexión mini estéreo de φ 3,5 mm para auriculares de venta en comercios Al terminal de salida DisplayPort en el PC Terminal de entrada DisplayPort Toma de auriculares Compruebe la orientación del conector e insértelo horizontalmente hasta el tope. CONSEJOS • Cuando estén conectados los auriculares no se podrá escuchar el sonido por los altavoces del monitor. • El volumen puede ajustarse con la opción [Volumen] de la pantalla del menú. • El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica. 5 S Conexión del monitor a una fuente de energía Precaución • Utilice solo el adaptador CA y el cable de alimentación suministrado con el monitor. 1. Conecte el monitor a la toma de corriente con el adaptador CA y el cable de alimentación suministrados. Parte trasera del monitor Para toma de alimentación Terminal de conexión del adaptador CA Sujeción principal Adaptador CA (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Núcleo del adaptador CA 2. Presione el núcleo del adaptador CA en la sujeción principal. Instalación El monitor puede instalarse de tres formas diferentes. Posición vertical Coloque el monitor sobre el pedestal suministrado. Precaución Parte frontal • El pedestal se utiliza en orientación horizontal. No puede usarse en orientación vertical. nMontaje del pedestal Parte frontal Parte frontal 2. Deslice la parte trasera posterior. Deslice la parte posterior hasta que encaje en posición. Parte trasera 6 Hueco frontal Parte trasera Hueco trasero Resalte 1. Inserte la parte trasera posterior en el frontal. Alinee la marca () del frontal con el borde de la parte posterior y insértela desde arriba. Parte trasera Parte trasera S 3. Coloque la funda inferior. Alinee la flecha situada en la cubierta inferior de forma que apunte hacia el frente y presione las protuberancias de la cubierta inferior hasta situarlas dentro del hueco frontal y posterior. Funda inferior Flecha nMontaje del monitor sobre el pedestal 1. Coloque el pedestal en una superficie horizontal. Posición para escritura con lápiz Coloque el monitor en ángulo sobre una mesa u otra superficie horizontal. 1. Sujete la solapa por el rebaje situado en la parte posterior del monitor y tire de la sola hacia arriba. 2. Coloque el monitor en el pedestal. Ajuste el monitor de forma que el logotipo del centro quede alineado con la marca del círculo del pedestal. Rebaje 2. Coloque el monitor en el lugar en el que vaya a usarlo. Precaución ESPAÑOL Logotipo • No ejerza mucha fuerza sobre el monitor desde arriba. Si lo hace puede dañar la solapa. Marca de círculo Posición horizontal Coloque el monitor sobre una mesa u otra superficie horizontal. Precaución • Al usar el monitor en horizontal, utilice la pestaña horizontal en la posición vertical. 1. Levante las dos pestañas de la parte posterior del monitor. CONSEJOS • El pedestal y el monitor pueden fijarse con tornillos de fijación. 2. Coloque el monitor en el lugar en el que vaya a usarlo. Tornillos de fijación (suministrados) Precaución • No ejerza mucha fuerza sobre el monitor desde arriba. Si lo hace puede dañar las pestañas. 7 S Encendido/apagado Encendido de la alimentación Apagado de la alimentación 1. Pulse el Botón POWER. 1. Apague el PC. 2. Pulse el Botón POWER durante unos 2 segundos. Botón POWER Botón POWER Presionar LED indicador de conexión Se enciende el LED indicador de conexión. Pulsar durante unos 2 segundos Se apaga el LED indicador de conexión. Precaución 2. Encienda el PC. Aparece la pantalla. • Si no va a utilizar el monitor durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Estado Estado del monitor Encendido de verde Entrada de señal Encendido de naranja Sin entrada de señal Especificaciones Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Consumo de energía Dimensiones (excluidas las protuberancias) Peso LL-S201A 100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado) 0°C a 35°C 20% al 80% (sin condensación) 35 W (mm) Aprox. 463,8 (An) x 25,2 (Pr) x 274,8 (Al) (kg) Aprox. 2,3 (excluyendo el pedestal temporal) Aprox. 2,9 (excluyendo el pedestal temporal) Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales. S 8 Printed in China Imprimé en China Impreso en Chine 13A YT1 TINSE1308MPZZ(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharp LL-S201A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario