Transcripción de documentos
ENGLISH
FRANÇAIS
PN-K321
ESPAÑOL
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ....... E1
FRANÇAIS...... F1
ESPAÑOL ..... S1
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
Contents
Installing the stand (supplied).........................................5
Connections......................................................................6
Turning Power On/Off.......................................................7
Specifications...................................................................8
Mounting Precautions
(For SHARP dealers and service engineers)..................8
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION.............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER...............................................1
SAFETY PRECAUTIONS...................................................2
SAFETY INSTRUCTION....................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS.............................................4
Supplied Components......................................................4
[ENGLISH]
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within
a triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
U.S.A. ONLY
DEAR SHARP CUSTOMER
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
1
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other
dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service
person to perform repairs.
a. When the power cord or plug is damaged.
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
c. When the product has been exposed to rain or water.
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified
technician.
e. When the product has been dropped or damaged.
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement
parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of
unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products (including amplifiers).
19. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.
20. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in
low-temperature burns.
E
2
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate counter measures.
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal
and DisplayPort input terminal.
ENGLISH
WARNING:
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
• Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
• Only using furniture that can safely support the monitor.
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
• Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the
monitor to a suitable support.
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.
Especially for child safety
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by
curious children.
SAFETY INSTRUCTION
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
with oil or steam, as this could lead to fire.
- Ensure that the monitor does not come into contact with
water or other fluids. Ensure that no objects such as paper
clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or
electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places
where there is likelihood of high temperature, as this may
lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight.
- The AC outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
The Power Cord and AC adapter
- Use only the power cord and AC adapter supplied with the
monitor.
- When handling the AC adapter, observe the following:
Incorrect handling may result in fire, electric shock, or injury.
• Do not drop the AC adapter or subject it to impact.
• Never disassemble the AC adapter. It contains high voltage
parts that are dangerous to touch.
• The AC adapter is for indoor use only. Do not use it outside.
• Do not use the supplied AC adapter with other devices.
- Do not damage the power cord and AC adapter nor place
heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not
add extension cords. Damage to the cord may result in fire
or electric shock.
- Do not use the power cord with a power tap.
Adding an extension cord may lead to fire as a result of
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.
Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
- Do not stay in contact with the parts of the product and the
AC adapter that become hot for long periods of time.
Doing so may result in low-temperature burns.
- Do not fasten the AC adapter to the monitor or other
equipment.
Doing so may result in fire and electrical shock.
3
E
MOUNTING PRECAUTIONS
• This product is for use indoors.
• A mounting bracket compliant with VESA specifications is
required.
• To install on a stand (commercially available) or on a wall,
or to remove or move the monitor, consult your dealer.
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise
and the work must be performed by an authorized SHARP
dealer. You should never attempt to perform any of this work
yourself. Our company will bear no responsibility for accidents
or injuries caused by improper mounting or mishandling.
• Use the monitor with the surface perpendicular to a level
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 25
degrees upward or 20 degrees downward.
• This monitor should be used at an ambient temperature
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). Provide
enough space around the monitor to prevent heat from
accumulating inside.
For the monitor in landscape orientation
Unit: inch [cm]
7-7/8 [20]
2
[5]
• Do not block any ventilation openings. If the temperature
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.
• Do not place the monitor on a device which generates heat.
• When installing the monitor in
landscape orientation, you can
attach the supplied horizontal
Horizontal
sticker (Operation buttons) to
sticker
the right side.
(Operation
buttons)
• Use the supplied vertical sticker when you install the
monitor in portrait orientation.
Attach the vertical sticker (Operation buttons) to
the back or the front.
• Back
Vertical sticker (Operation buttons)
*
2
[5]
• Front
Vertical sticker (Blank)
2 [5]
For the monitor in portrait orientation
Unit: inch [cm]
7-7/8 [20]
2
[5]
*
2
[5]
Vertical sticker (Operation buttons)
2 [5]
* When you install this monitor on a wall, the monitor
emits heat during operation, please be aware that this
heat may discolor or alter the wall.
• If it is difficult to provide sufficient space for any reason
such as the installation of the monitor inside a housing, or
if the ambient temperature may be outside of the range
of 32°F (0°C) to 104°F (40°C), install a fan or take other
measures to keep the ambient temperature within the
required range.
Cover
Sharp logo
Vertical sticker (Logo)
Supplied Components
If any component should be missing, please contact your dealer.
Liquid Crystal Display Monitor: 1 Power cord: 1 AC adapter: 1 CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1
Setup Manual (this manual): 1 DisplayPort cable: 1 RS-232C conversion cable (Φ3.5 mini-jack): 1
Pedestal (for stand): 1 Strut (for stand): 1 Attachment plate (for stand): 1 (preinstalled on monitor)
Countersunk screws (M4 x 6 without washers): 5 Screws (M4 x 10 with washers): 4 Hex wrench: 1
Cable clamp: 2 Cable clamp (small): 1 Cable clamp (large): 2 Vertical sticker (Logo): 1
Vertical sticker (Operation buttons): 1 Vertical sticker (Blank): 1 Horizontal sticker (Operation buttons): 1
Cover Sharp logo: 1 (Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo.)
* Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.
E
4
Installing the stand (supplied)
• Disconnect all cables from the monitor.
• Firmly tighten the installation screws (supplied) with the hex
wrench (supplied).
• Ensure that you have sufficient space to work.
5. Fasten the stand to the monitor with the supplied
screws (M4 x 10 with washers) (x4).
Use the supplied hex wrench.
• Landscape
Screw
(M4 x 10 with washers)
nAttaching the stand
ENGLISH
Caution
Remove all packaging materials before starting work.
To prevent the table (etc.) from being damaged by the stand
pedestal, spread a thick, soft cloth (blanket, etc.) and work on
the cloth.
1. Insert the stand strut into the packaging material (upper
left) as shown.
Packing material
(upper left)
Front
2. While supporting the stand pedestal with your hand,
fasten to the stand strut with the supplied countersunk
screws (M4 x 6 without washers) (x5).
Use the supplied hex wrench.
• Portrait
Operation buttons
Countersunk screw
(M4 x 6 without washers)
Screw
(M4 x 10 with washers)
Front
1
2
Pedestal
Insert by hooking the tab
Fixing pin
* A bag containing the screws
(supplied) and hex wrench
(supplied) is attached to
the round hole in the stand
pedestal.
3. Spread a thick, soft cloth (blanket, etc.) that will prevent
damage to the LCD panel on a stable flat surface where
the entire monitor can be placed, and place the monitor
with the LCD panel face down on the cloth.
4. Place the stand on the monitor.
Hook the tab on the stand under the mounting plate (preinstalled on monitor).
* If the monitor will be used in the portrait orientation, pull
out the fixing pin (1), and insert it into the hole (2) as
shown above.
* To remove the stand, place the monitor and stand as
shown above and remove the screws.
Caution
• Adhere to the following when installing the monitor in its
portrait orientation. Failing to adhere to the following may
cause malfunctions.
- Install the monitor such that the operation buttons are
located on the top side.
-S
et the MONITOR on the MONITOR menu to PORTRAIT.
(See OPERATION MANUAL.)
Tab
5
E
Connections
Caution
• Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
• Do not use any cable that has a damaged or deformed terminal. Using such a cable may cause malfunctions.
• Images may not be displayed properly depending on the computer (video cards), cables, or peripheral devices to be
connected.
4
5
6
7
8
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Main power switch
AC input terminal
Power cord (Supplied)
RS-232C input terminal
PC/AV HDMI1 input terminal
PC/AV HDMI2 input terminal
DisplayPort input terminal
Audio input terminal
Headphone terminal
For power outlet
3
2
1
TIPS
• Set the audio input terminal used for each input mode in AUDIO SELECT on the SETUP menu. The factory settings are
shown below.
Input mode
DisplayPort
HDMI1 [PC], HDMI1 [AV]
HDMI2 [PC], HDMI2 [AV]
Audio input terminal (Factory setting)
DisplayPort input terminal
PC/AV HDMI input terminal
• The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the cable clamp.
Attach the cable clamps to the attachment parts on the back of the monitor and the stand, and bind the cables.
Stand
Cable
Cable clamp
attachment
Cable clamp
Cable clamp (small)
Cable clamp (large)
Cable clamp
attachment
Cable
Cable clamp
attachment
Cable
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.
E
6
Turning Power On/Off
• Turn on the monitor first before turning on the PC or
playback device.
Turning power on/off
Press the power button (
) to turn the power ON/OFF.
Power button ( )
Turning on the main power
ENGLISH
Caution
Power LED
Power lamp status
Main power switch
Caution
• The main power must be turned on/off with the main power
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn
the breaker on/off while the main power switch is on.
• When switching the main power switch or the power button
( ) off and back on, always wait for at least 5 seconds.
• For a complete electrical disconnection, pull out the main
plug.
Status of the monitor
Green lit
Power on
Off
Power off (Standby mode)
Orange lit
Input signal waiting mode
Caution
• When switching the main power switch or the power button
( ) off and back on, always wait for at least 5 seconds. A
short interval may result in a malfunction.
TIPS
• When the main power switch is off, the monitor cannot be
turned on.
• If the monitor is in the input signal standby mode and you
press the power button ( ), the monitor enters standby
mode.
7
E
Specifications
Model
Power requirement
Operating temperature
Operating humidity
Power consumption
Dimensions (excluding protrusions)
Weight
PN-K321
AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz (when using the supplied AC adapter)
32°F to 104°F (0°C to 40°C)
20% to 80% (no condensation)
93 W * (when using the supplied AC adapter)
inch (mm) Approx. 29-17/32(W) x 1-25/64(D) x 17-3/8(H) (750 x 35 x 441) (monitor only)
Approx. 29-17/32(W) x 10-3/32(D) x 19-17/64~24-31/32(H)
(750 x 256 x 489~634) (monitor on supplied stand)
lbs. (kg) Approx. 16.5 (7.5) (monitor only)
Approx. 28.7 (13.0) (monitor on supplied stand)
* When using the monitor in DC19.5 V : 87 W
As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement
without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from
these values in individual units.
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
• When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people.
• Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.
• This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials
such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation.
This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor.
Install by the most suitable method for the material and the structure.
• To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the
thickness of the mounting bracket.
• Do not use an impact driver.
• When moving the monitor, be sure to hold it with the unit bottom and the side of unit. Do not hold the LCD panel or corners.
This may cause product damage, failure, or injury.
• Do not use any screw holes other than VESA holes for installation.
E
8
Table des matières
INFORMATION IMPORTANTE..........................................1
CHER CLIENT....................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................2
MESURES DE SÉCURITÉ.................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE..............................4
Composants fournis.........................................................4
[FRANÇAIS]
Mise en place du support (fourni)...................................5
Connexions.......................................................................6
Mise sous tension et hors tension..................................7
Caractéristiques................................................................8
Précautions pour le montage
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)....8
INFORMATION IMPORTANTE
FRANÇAIS
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
ATTENTION
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
1
F
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait
être brisé.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualifié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
20. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
F
2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne d’entrée HDMI et
borne d’entrée DisplayPort.
FRANÇAIS
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec
tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
MESURES DE SÉCURITÉ
- N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur
secteur fournis avec le moniteur.
- Lorsque vous manipulez l’adaptateur secteur, respectez les
instructions suivantes :
Une mauvaise manipulation peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
• Ne laissez pas tomber l’adaptateur secteur ou ne le
soumettez pas à un choc.
• Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Il contient des
pièces sous haute tension dangereuses à toucher.
-
-
-
-
• L’adaptateur secteur est destiné à être utilisé à l’intérieur
uniquement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres
appareils.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur
secteur, ne déposez pas d’objets lourds sur ceux-ci, ne tirez
pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie
ou un choc électrique.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple.
Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et
provoquer un début d’incendie.
Ne débranchez pas, ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides.
En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est
pas utilisé pendant une longue période.
Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et
de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues
périodes.
Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
Ne fixez pas l’adaptateur secteur au moniteur ou à un autre
matériel.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
3
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
• Un support de montage conforme aux spécifications VESA
est nécessaire.
• Pour installer le moniteur sur un support (en vente dans
le commerce) ou sur un mur, ou pour le démonter ou le
déplacer, consultez votre revendeur.
• Le montage du moniteur sur le mur demande des
compétences techniques spéciales et le travail doit être
fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez
jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société
déclinera toute responsabilité pour les accidents ou
blessures causés par un montage incorrect ou par une
mauvaise manipulation.
• Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface
horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur
de 25 degrés vers le haut ou de 20 degrés vers le bas.
• Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante
entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur
pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.
Pour le moniteur dans une direction horizontale
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la
température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer
un dysfonctionnement.
• Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la
chaleur.
• Lorsque vous installez le
moniteur dans une direction
Autocollant
horizontale, vous pouvez
horizontal
fixer l’autocollant horizontal
(Boutons de
fonctionnement)
(Boutons de fonctionnement)
fourni sur le côté droit.
• Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le
moniteur dans une direction verticale.
Fixez l’autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
à l’arrière ou à l’avant.
• Arrière
Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
Unité : cm
20
5
*
5
• Avant
Autocollant vertical (Vierge)
5
Pour le moniteur dans une direction verticale
Unité : cm
20
5
*
5
Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
5
* Si vous installez ce moniteur au mur, le moniteur émet
de la chaleur pendant son fonctionnement ; cette chaleur
peut décolorer ou altérer le mur.
• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une
enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est
susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à
40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures
appropriées pour maintenir la température ambiante dans
la plage de valeurs requise.
Logo Sharp
sur le
couvercle
Autocollant vertical (Logo)
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Moniteur à cristaux liquides : 1 Cordon d’alimentation : 1 Adaptateur secteur : 1
CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1 Manuel d’Installation (ce manuel) : 1 Câble DisplayPort : 1
Câble de conversion RS-232C (mini-prise ø3,5) : 1 Socle (pour support) : 1 Montant (pour support) : 1
Plaque de fixation (pour support) : 1 (pré-installée sur le moniteur) Vis fraisées (M4 x 6 sans rondelles) : 5
Vis (M4 x 10 avec rondelles) : 4 Clé Allen : 1 Serre-câble : 2 Serre-câble (petit) : 1 Serre-câble (grand) : 2
Autocollant vertical (Logo) : 1 Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement) : 1 Autocollant vertical (Vierge) : 1
Autocollant horizontal (Boutons de fonctionnement) : 1
Logo Sharp sur le couvercle : 1 (Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir.)
F
4
* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
Mise en place du support (fourni)
Attention
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Serrez fermement les vis d’installation (fournies) avec la clé
Allen (fournie).
• Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour travailler.
5. Fixez le support au moniteur avec les vis (M4 x 10 avec
rondelles) fournies (x4).
Utilisez la clé Allen fournie.
• Horizontal
Vis
(M4 x 10 avec rondelles)
nFixation du support
FRANÇAIS
Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’entreprendre
les travaux.
Pour éviter que le socle du support n’abîme la table (etc.),
étendez un tissu épais et doux (couverture, etc.) et travaillez
sur ce tissu.
1. Insérez le montant du support dans le matériel
d’emballage (supérieur gauche) comme indiqué.
Matériau d’emballage
(supérieur gauche)
Face
2. Tout en maintenant le socle du support avec votre
main, fixez-le au montant du support avec les vis
fraisées fournies (M4 x 6 sans rondelles) (x5).
Utilisez la clé Allen fournie.
Vis fraisées
(M4 x 6 sans rondelles)
• Vertical
Boutons de fonctionnement
Vis
(M4 x 10 avec rondelles)
Avant
1
Socle
2
Insérer en accrochant
la patte
Broche de fixation
* Un sachet contenant les
vis (fournies) et la clé Allen
(fournie) est attaché au trou
rond sur le socle du support.
3. Pour éviter tout dommage au panneau LCD, étendez un
tissu épais et doux (couverture, etc.) sur une surface
plane et stable sur laquelle le moniteur tout entier
peut être placé, et placez le moniteur en orientant le
panneau LCD vers le bas sur ce tissu.
4. Placez le support sur le moniteur.
Accrochez la patte sur le support sous la plaque de fixation
(pré-installée sur le moniteur).
* Si le moniteur est utilisé dans la direction verticale, retirez
la broche de fixation (1), et insérez-la dans le trou (2)
comme indiqué ci-dessus.
* Pour démonter le support, placez le moniteur et le support
comme indiqué ci-dessus et retirez les vis.
Attention
• Respectez la condition suivante quand vous installez le
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de
cette condition peut causer des dysfonctionnements.
- Installez le moniteur de sorte que les boutons de
fonctionnement soient situés vers le haut.
-R
églez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT
dans le menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE
D’ENPLOI.)
Patte
5
F
Connexions
Attention
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
• Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les
câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
• N’utilisez pas de câble ayant un terminal endommagé ou déformé. Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
• Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon l’ordinateur (cartes vidéo), les câbles ou les périphériques
connectés.
4
5
6
7
8
9
Vers la prise
d’alimentation
secteur
3
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Interrupteur principal
Borne d’entrée secteur
Cordon d’alimentation (fourni)
Borne d’entrée RS-232C
Borne d’entrée PC/AV HDMI1
Borne d’entrée PC/AV HDMI2
Borne d’entree DisplayPort
Borne d’entrée audio
Borne des écouteurs
1
Conseils
• Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>
du menu SETUP <INSTALLATION>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Mode d’entrée
Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)
DisplayPort
HDMI1 [PC], HDMI1 [AV],
HDMI2 [PC], HDMI2 [AV]
Borne d’entree DisplayPort
Borne d’entrée PC/AV HDMI
• Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles.
Fixez les serre-câbles dans les pièces de fixation à l’arrière du moniteur et du support, et reliez les câbles.
Support
Câble
Fixation du
serre-câble
Serre-câbles
Serre-câble (petit)
Serre-câble (grand)
Fixation du
serre-câble
Câble
Fixation du
serre-câble
Câble
• Les désignations HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce
ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association.
F
6
Mise sous tension et hors tension
Attention
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la bouton POWER ( ) ou sur l’interrupteur
d’alimentation pour mettre sous/hors tension.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Bouton POWER ( )
État du témoin d’alimentation
Allumé en vert
Éteint
Allumé en orange
État du moniteur
FRANÇAIS
Diode d’alimentation
Interrupteur principal
Power en position marche
Power en position arrêt (mode Veille)
Mode attente du signal d’entrée
Attention
• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position marche.
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou
le bouton POWER ( ), attendez toujours au moins 5
secondes.
• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la fiche principale de la prise.
Attention
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous
tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur
principal ou le bouton POWER ( ), attendez toujours au
moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un
dysfonctionnement.
Conseils
• Lorsque l’interrupteur principal est en position arrêt, il est
impossible de mettre le moniteur en marche.
• Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et
que vous appuyez sur le bouton POWER ( ), le moniteur
entre en mode veille.
7
F
Caractéristiques
Modèle
Alimentation
Température de fonctionnement
Hygrométrie de fonctionnement
Consommation électrique
Dimensions
(à l’exclusion des éléments qui dépassent)
Poids
*
PN-K321
CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz (en utilisant l’adaptateur secteur fourni)
0°C à 40°C
20 % à 80 % (sans condensation)
93 W * (en utilisant l’adaptateur secteur fourni)
(mm) Environ 750 (L) x 35 (P) x 441 (H) (moniteur uniquement)
Environ 750 (L) x 256 (P) x 489~634 (H) (moniteur sur le support fourni)
(kg) Approx. 7,5 (moniteur uniquement)
Approx. 13,0 (moniteur sur le support fourni)
Lors de l’utilisation du moniteur en CC19,5 V : 87 W
SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs
indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un
appareil à l’autre.
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus.
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.
• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer
nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer
l’installation.
Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou
davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
• Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur
du support de montage.
• N’utilisez pas de tournevis à percussion.
• Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir sur le bas de l’unité et le côté de l’unité. Ne saisissez pas le
panneau LCD ou les angles. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
• N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.
F
8
Índice
INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE.......................................4
Componentes suministrados..........................................4
[ESPAÑOL]
Instalar el soporte (suministrado)...................................5
Conexiones.......................................................................6
Encendido/apagado . .......................................................7
Especificaciones...............................................................8
Precauciones de montaje
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)....8
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA: P
ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro
de un triángulo está concebido para avisar al
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin
aislamiento en el interior del producto que podría
ser de magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
1
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico
calificado.
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
19. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
20. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
S
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
ADVERTENCIA:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
Para cumplir la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para conectar los siguientes
terminales: Terminal de entrada HDMI y terminal de entrada DisplayPort.
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como
pueden ser:
• Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte
adecuado.
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos
ni agarrarlos.
ESPAÑOL
Especialmente para la seguridad de los niños
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
equilibrio del monitor podría dañarlo.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y
provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
expuesto a la luz solar directa.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo
y ser accesible fácilmente.
Cable de alimentación eléctrica y adaptador de
corriente
- Utilice exclusivamente el cable de alimentación eléctrica y el
adaptador de corriente suministrados con el monitor.
- Cuando manipule el adaptador de corriente, tenga en cuenta
lo siguiente:
Una manipulación incorrecta puede provocar incendio,
choques eléctricos o heridas.
• Vigile que el adaptador de corriente no caiga o reciba algún
golpe.
• No desmonte el adaptador de corriente. Contiene partes de
alta tensión peligrosos al contacto.
• El adaptador de corriente está pensado para un uso en
interior. No lo utilice en el exterior.
• No utilice con otros aparatos el adaptador de corriente
suministrado.
-N
o deteriore el cable de alimentación eléctrica ni el
adaptador de corriente, tampoco ponga objetos pesados
sobre ellos, no los estire ni los doble. No añada cables
alargadores. Si el cable sufre deterioros pueden provocarse
incendios o choques eléctricos.
-N
o utilice el cable de alimentación eléctrica con una regleta.
Si añade un alargador puede provocarse un incendio como
resultado del sobrecalentamiento.
-N
o enchufe o desenchufe la clavija eléctrica con las manos
mojadas.
De lo contrario podría sufrir un choque eléctrico.
- Desenchufe el cable de alimentación si no va a usarse
durante mucho tiempo.
- No intente reparar el cable de alimentación eléctrica si se
rompe o funciona mal. Para cualquier reparación, contacte
con el representante de servicio técnico.
- No tenga contacto con las partes del producto o el adaptador
de corriente que permanecen calientes durante mucho
tiempo.
De lo contrario, podría sufrir quemaduras leves.
- No ate el adaptador de corriente al monitor u otro equipo.
De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio y descarga
eléctrica.
3
S
PRECAUCIONES DE MONTAJE
• Este producto es para uso en interiores.
• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las
especificaciones VESA.
• Para instalar el monitor sobre un soporte (de venta en
comercios) o en la pared, o para quitarlo o moverlo, consulte
con el proveedor.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor
autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar
este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace
responsable en caso de accidentes o lesiones causados
por un montaje o una manipulación inadecuados.
• Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada.
Si es necesario, el monitor puede inclinarse hasta 25
grados hacia arriba o 20 grados hacia abajo.
• Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente
de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suficiente alrededor
del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior.
• No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura
del interior del monitor aumentara, podrían producirse
malfuncionamientos.
• No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.
• Si instala el monitor en
orientación horizontal,
puede pegar la
Etiqueta horizontal
etiqueta horizontal
(Botones de
suministrada (Botones
funcionamiento)
de funcionamiento) en la
parte derecha.
• Utilice la etiqueta vertical suministrada cuando instale el
monitor en orientación vertical.
Para el monitor en orientación horizontal
Unidad: cm
20
5
Adhiera la etiqueta vertical (Botones de funcionamiento)
en la parte anterior o posterior.
• Posterior
Etiqueta vertical (Botones de funcionamiento)
*
5
• Anterior
Etiqueta vertical (En blanco)
5
Para el monitor en orientación vertical
Unidad: cm
20
5
*
5
Etiqueta vertical (Botones de funcionamiento)
5
* Si instala el monitor en una pared, el monitor emite calor
durante el funcionamiento, por lo que podría decolorar o
alterar la pared.
• Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier
razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de
una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar
fuera del rango de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte
otras medidas para mantener la temperatura ambiente
dentro del rango necesario.
Logo de
ocultación
Sharp
Etiqueta vertical
(Logotipo)
Componentes suministrados
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1 Cable de alimentación: 1 Adaptador de corriente: 1
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1 Manual de Instalación (este manual): 1 Cable DisplayPort: 1
Cable de conversión RS-232C (mini clavija de ø3,5): 1 Base (para soporte): 1 Columna (para soporte): 1
Placa de unión (para soporte): 1 (preinstalada en el monitor) Tornillos avellanados (M4 x 6 sin arandelas): 5
Tornillos (M4 x 10 con arandelas): 4 Llave Allen: 1 Abrazadera para cable: 2 Abrazadera para cable (pequeña): 1
Abrazadera para cable (grande): 2 Etiqueta vertical (Logotipo): 1 Etiqueta vertical (Botones de funcionamiento): 1
Etiqueta vertical (En blanco): 1 Etiqueta horizontal (Botones de funcionamiento): 1
Logo de ocultación Sharp: 1 (Coloque esta pegatina sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.)
* Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.
S
4
Instalar el soporte (suministrado)
Precaución
• Desconecte todos los cables del monitor.
• Apriete firmemente los tornillos de fijación (suministrados)
con la llave Allen (suministrada).
• Asegúrese de que dispone de suficiente espacio para
trabajar.
5. Fije el soporte al monitor con los tornillos (M4 x 10 con
arandelas) suministrados (x4).
Utilice la llave Allen suministrada.
• Horizontal
Tornillos
(M4 x 10 con arandelas)
nUnir el soporte
Retire todos los materiales de embalaje antes de comenzar a
trabajar.
Para que la base del soporte no estropee la mesa (etc.), extienda
un tejido grueso y suave (manta, etc.) y trabaje sobre el tejido.
1. Inserte la columna en el material de embalaje (superior
izquierdo) como se ilustra.
Material de embalaje
(superior izquierdo)
Delante
ESPAÑOL
2. Mientras sostiene la base del soporte con la mano,
fíjela a la columna con los tornillos avellanados
suministrados (M4 x 6 sin arandelas) (x5).
Utilice la llave Allen suministrada.
Tornillos avellanados
(M4 x 6 sin arandelas)
• Vertical
Botones de funcionamiento
Tornillos
(M4 x 10 con arandelas)
Anterior
1
2
Base
Inserte enganchando
la pestaña
Pasador de fijación
* En el agujero redondeado
de la base del soporte hay
una bolsa con los tornillos
(suministrados) y la llave Allen
(suministrada).
3. Extienda un tejido grueso y suave (manta, etc.), para
que no se deteriore el panel LCD, sobre una superficie
plana donde quepa todo el monitor y coloque el
monitor con el panel LCD orientado hacia abajo encima
del tejido.
4. Coloque el soporte en el monitor.
Enganche la pestaña del soporte por debajo de la placa de
unión (preinstalada en el monitor).
* Si va a utilizar el monitor con la orientación vertical, tire
del pasador de fijación (1), e insértelo en el agujero (2)
como se ilustra arriba.
* Para retirar el soporte, coloque el monitor y el soporte
como se ilustra arriba y retire los tornillos.
Precaución
• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en
orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes
medidas podría provocar malfuncionamientos.
- Instale el monitor de modo que los botones del monitor
quede ubicado en la parte inferior.
-E
stablezca la opción MONITOR del menú MONITOR en
PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE
INSTRUCCIONES.)
Pestaña
5
S
Conexiones
Precaución
• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
• No use ningún cable que tenga dañado o deformado el terminal. SI usa este tipo de cables pueden generar fallos de
funcionamiento.
• Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjetas de vídeo), cables, o dispositivos
periféricos que se conecten.
4
5
6
7
8
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Interruptor primario
Terminal de entrada de corriente
Cable de alimentación (suministrado)
Terminal de entrada RS-232C
Terminal de entrada PC/AV HDMI1
Terminal de entrada PC/AV HDMI2
Terminal de entrada DisplayPort
Terminal de entrada de audio
Terminal del auricular
Para toma
de alimentación
3
2
1
CONSEJOS
• Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en
el menú SETUP <INSTALACIÓN>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.
Modo de entrada
DisplayPort
HDMI1[PC], HDMI1[AV],
HDMI2[PC], HDMI2[AV]
Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
Terminal de entrada DisplayPort
Terminal de entrada PC/AV HDMI
• Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable.
Enganche las abrazaderas para cable en las partes de unión atrás del monitor y el soporte, y ate los cables.
Soporte
Cable
Acoplamiento
de abrazadera
para cable
Abrazadera
para cable
Abrazadera para cable
(pequeña)
Acoplamiento
de abrazadera
para cable
Abrazadera para cable
(grande)
Cable
Acoplamiento
de abrazadera
para cable
Cable
• Las palabras HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
• DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
S
6
Encendido/apagado
Precaución
• Encienda el monitor antes de encender el PC o el
dispositivo de reproducción.
Encendido/apagado
Pulse el botón de encendido (
aparato.
Encendido de la alimentación principal
) para encender o apagar el
Botón de encendido ( )
LED indicador de conexión
Interruptor primario
Estado del piloto de alimentación
Encendido de verde
Precaución
• La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el
interruptor primario está encendido.
• Cuando apague el interruptor primario o el botón de
encendido ( ) y lo vuelva a encender, espere siempre 5
segundos como mínimo.
• Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el
enchufe principal.
Encendido de naranja
Alimentación encendida
Alimentación apagada
(modo de reposo)
Modo de espera de señal
de entrada
Precaución
ESPAÑOL
Apagado
Estado del monitor
• Cuando apague el interruptor primario o el botón de
encendido ( ) y lo vuelva a encender, espere siempre
5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto
podría provocar malfuncionamientos.
CONSEJOS
• Cuando el interruptor primario está apagado, el monitor no
funcionará.
• Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal
de entrada y pulsa el botón de encendido ( ), el monitor
entrará en modo de reposo.
7
S
Especificaciones
Modelo
Requisitos de alimentación
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Consumo de energía
Dimensiones
(excluidas las protuberancias)
Peso
*
PN-K321
100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado)
0°C a 40°C
20% al 80% (sin condensación)
93 W * (al usar el adaptador CA suministrado)
(mm) Aprox. 750 (An) x 35 (Pr) x 441 (Al) (monitor solo)
Aprox. 750 (An) x 256 (Pr) x 489~634 (Al) (monitor sobre soporte suministrado)
(kg) Aprox. 7,5 (monitor solo)
Aprox. 13,0 (monitor sobre soporte suministrado)
Al usar el monitor en CC19,5 V : 87 W
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la
mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo.
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
• Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un
trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la
instalación.
Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor.
Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la
ménsula de montaje.
• No utilice un taladro percutor.
• Cuando mueva el monitor, sujételo por la base y el lateral de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD o las esquinas.
Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
• No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación.
S
8
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
13A
KS1
TINSE1300MPZZ(1)