Draw-Tite 75561 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Hyundai Tucson
Kia Sportage
Part Numbers:
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location:
KIA Sportage 4 Cyl. Models – SUV1,2
KIA Sportage 6 Cyl. Models – SUV5
HYUNDAI TUCSON – SUV1,2
Equipment Required:
Wrenches: 13mm, 14mm, 17mm
Drill Bits: None
1. Lower exhaust by removing two (2) rubber exhaust hangers on the driver’s side of the vehicle and one (1) on the passenger’s
side of the vehicle.
2. Remove tow hook bracket (see figure 2) by removing five (5) M10 bolts and return to vehicle owner.
3. Raise hitch into position and install four (4) M10 X 1.25 X 40mm bolts and conical toothed washers provided with hitch, two (2)
per side.
4. Tighten all fasteners to the required torque specification.
5. Raise exhaust back into position and re-install rubber isolators
Rev. A7-18-0775561NSheet 1 of 3
z 2007 Cequent Towing Products
3/8 Conical Toothed WasherQty. (4)
2
M10 X 1.25 X 40mm CL 8.8Qty. (4)
1
Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Fastener Kit: 75561F
Figure 2
Fasteners Typical Both Sides
Existing Weldnuts
Frame Rail
Fascia
Bumper
Structure
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
Not For Use With Spring Bars
Weight Distributing
Max Tongue
WT (LB)
Max Gross
Trailer WT (LB)
Hitch type
75561
87447
44582
2
1
Instructions d’installation
Hyundai Tucson
Kia Sportage
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d’accès au câblage :
KIA Sportage 4 Cyl. Models – SUV1,2
KIA Sportage 6 Cyl. Models – SUV5
HYUNDAI TUCSON – SUV1,2
Équipement requis :
Clés : 13 mm, 14 mm, 17 mm
Mèche : Aucune
1. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant deux (2) supports de tuyau d’échappement en caoutchouc du côté conducteur et un (1) du côté
passager.
2. Enlever le support de crochet de remorquage (voir figure 2) en retirant cinq (5) boulons M10 et le remettre au propriétaire du véhicule.
3. Soulever l’attelage en position et installer quatre (4) boulons M10 x 1.25 x 40mm et rondelles coniques dentées
fourni en accroc, deux (2) de
chaque côté.
4. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
5. Remettre le tuyau d’échappement en place et réinstaller les isolateurs en caoutchouc
.
Rev. A7-18-0775561NFeuille 2 de 3
z 2007 Cequent Towing Products
Rondelle conique dentée 3/8Qté (4)
2
M10 X 1.25 X 40mm CL 8.8Qté (4)
1
Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de serrage 42 lb-pi. (57 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Visserie : 75561F
Figure 2
Visserie similaire des deux côtés
Écrous à souder existants
Longeron de châssis
Carénage
Structure du
pare-chocs
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Capacité de charge
Montage sur boule d’attelage
Ne pas utiliser avec barres à ressort
(Spring Bars)
Répartition de la charge
Poids max. au timon
(lb)
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Type d’attelage
75561
87447
44582
2
1
Instrucciones de instalación
Hyundai Tucson
Kia Sportage
Números de partes:
El enganche se muestra en la posición correcta
Ubicación del acceso al cableado:
KIA Sportage 4 Cyl. Models – SUV1,2
KIA Sportage 6 Cyl. Models – SUV5
HYUNDAI TUCSON – SUV1,2
Equipo necesario:
Llaves: 13mm, 14mm, 17mm
Brocas de taladro: Ninguno
1. Baje el escape retirando (2) ganchos de hule del escape en el costado del conductor del vehículo y (1)en el costado del
pasajero del vehículo.
2. Quite el soporte del gancho de remolque (ver figura 2) retirando (5) pernos M10 y devuelva al propietario del vehículo.
3. Levante el enganche a su posición e instale cuatro (4) penos M10 X 1.25 X 40mm y arandelas cónicas dentadas proporcionado
el tirón, dos (2) por lado.
4. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
5. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma
Rev. A7-18-0775561NHoja 3 de 3
z 2007 Cequent Towing Products
Arandela cónica dentada 3/8 Cant. (4)
2
M10 X 1.25 X 40mm CL 8.8Cant. (4)
1
Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies. (57 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche
tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe
retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use
protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva
York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
.
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Kit de tornillos: 75561F
Figura 2
Tornillos iguales en ambos lados
Tuercas de soldar
existentes
Larguero del bastidor
Placa protectora
Estructura del
parachoques
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Carga de peso
Montaje de bola
No es para uso con barra de resortes
Distribuidor de peso
Peso máximo
de la horquilla
(LB)
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Tipo de enganche
75561
87447
44582
2
1

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Hyundai Tucson Kia Sportage 75561 87447 Fascia 44582 Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Max Gross Trailer WT (LB) Hitch type Hitch Shown In Proper Position Not For Use With Spring Bars Weight Distributing Weight Carrying Ball Mount Equipment Required: Fastener Kit: 75561F Wrenches: 13mm, 14mm, 17mm Drill Bits: None Frame Rail Max Tongue WT (LB) 3500 (1589 Kg) 350 (159 Kg) Wiring Access Location: KIA Sportage 4 Cyl. Models – SUV1,2 KIA Sportage 6 Cyl. Models – SUV5 HYUNDAI TUCSON – SUV1,2 Existing Weldnuts Bumper Structure 2 1 Fasteners Typical Both Sides 1 Qty. (4) M10 X 1.25 X 40mm CL 8.8 2 Qty. (4) Figure 2 3/8 Conical Toothed Washer 1. Lower exhaust by removing two (2) rubber exhaust hangers on the driver’s side of the vehicle and one (1) on the passenger’s side of the vehicle. 2. Remove tow hook bracket (see figure 2) by removing five (5) M10 bolts and return to vehicle owner. 3. Raise hitch into position and install four (4) M10 X 1.25 X 40mm bolts and conical toothed washers provided with hitch, two (2) per side. 4. 5. Tighten all fasteners to the required torque specification. Raise exhaust back into position and re-install rubber isolators Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2007 Cequent Towing Products Sheet 1 of 3 75561N 7-18-07 Rev. A Numéros de pièces : Instructions d’installation Hyundai Tucson Kia Sportage 75561 87447 Carénage 44582 Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou Poids brut max. de la remorque (lb) Type d’attelage Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Ne pas utiliser avec barres à ressort (Spring Bars) Répartition de la charge Capacité de charge Montage sur boule d’attelage Longeron de châssis Visserie : 75561F Clés : 13 mm, 14 mm, 17 mm Mèche : Aucune Poids max. au timon (lb) 3500 (1589 Kg) 350 (159 Kg) Points d’accès au câblage : KIA Sportage 4 Cyl. Models – SUV1,2 KIA Sportage 6 Cyl. Models – SUV5 HYUNDAI TUCSON – SUV1,2 Écrous à souder existants Structure du pare-chocs 2 1 Figure 2 Visserie similaire des deux côtés 1 Qté (4) 1. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant deux (2) supports de tuyau d’échappement en caoutchouc du côté conducteur et un (1) du côté passager. 2. Enlever le support de crochet de remorquage (voir figure 2) en retirant cinq (5) boulons M10 et le remettre au propriétaire du véhicule. 3. Soulever l’attelage en position et installer quatre (4) boulons M10 x 1.25 x 40mm et rondelles coniques dentées fourni en accroc, deux (2) de chaque côté. 4. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage. 5. Remettre le tuyau d’échappement en place et réinstaller les isolateurs en caoutchouc. M10 X 1.25 X 40mm CL 8.8 2 Qté (4) Rondelle conique dentée 3/8 Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de serrage 42 lb-pi. (57 N*M) Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2007 Cequent Towing Products Feuille 2 de 3 75561N 7-18-07 Rev. A Números de partes: Instrucciones de instalación Hyundai Tucson Kia Sportage 75561 87447 Placa protectora 44582 No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Larguero del bastidor Peso máximo bruto del remolque (LB) Distribuidor de peso No es para uso con barra de resortes Carga de peso Montaje de bola Kit de tornillos: 75561F Llaves: 13mm, 14mm, 17mm Brocas de taladro: Ninguno Peso máximo de la horquilla (LB) Tipo de enganche 3500 (1589 Kg) 350 (159 Kg) Ubicación del acceso al cableado: KIA Sportage 4 Cyl. Models – SUV1,2 KIA Sportage 6 Cyl. Models – SUV5 HYUNDAI TUCSON – SUV1,2 Tuercas de soldar existentes Estructura del parachoques 2 1 Tornillos iguales en ambos lados 1 Cant. (4) 1. Baje el escape retirando (2) ganchos de hule del escape en el costado del conductor del vehículo y (1)en el costado del pasajero del vehículo. 2. 3. Quite el soporte del gancho de remolque (ver figura 2) retirando (5) pernos M10 y devuelva al propietario del vehículo. Levante el enganche a su posición e instale cuatro (4) penos M10 X 1.25 X 40mm y arandelas cónicas dentadas proporcionado el tirón, dos (2) por lado. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma 4. 5. M10 X 1.25 X 40mm CL 8.8 2 Figura 2 Cant. (4) Arandela cónica dentada 3/8 Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies. (57 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 z. 2007 Cequent Towing Products Hoja 3 de 3 75561N 7-18-07 Rev. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75561 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación