Draw-Tite 36536 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1. Lower and remove spare tire from vehicle. The tire release is located underneath the storage compartment in the back of the vehicle.
2. Remove the driver side rear plastic cover, located underneath the vehicle, by using a #2 Phillips head screwdriver to remove fasteners, also remove
(4) plastic push pins. Then remove the passenger side rear plastic cover, located underneath the vehicle, by removing fasteners, and (3) plastic push
pins (Do not discard items).
3. Lower exhaust by removing the rear and side hangers.
4. Raise hitch into position and insert M12 bolts through the bracket and frame as shown in Figure 1. Note: The bumper locator pin may interfere
with the hitch hardware. If necessary, use an angle grinder to trim the locator pin at the shoulder to allow proper hardware clearance.
5. Insert M10 bolts through bracket and into the frame as shown in Figure 1 (Hand tighten).
6. Torque M10 bolts first and then M12 bolts to the specifications below.
7. Reinstall exhaust hangers into mounts.
8. Trim rear plastic covers as shown in Figure 2, then raise into position, reinstall the fasteners and push pins that were removed in Step 2.
9. Reinstall spare tire and make sure it is seated properly.
Installation Instructions
Kia Sorento
Hyundai Santa Fe Sport (5-Passenger)
Part Numbers:
36536
90233
06158
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: #2 Phillips Screwdriver
Wrenches: 17mm, 19mm
Drill Bits: None
z 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 36536N 10-9-15 Rev. B
1
11
1
Qty. (2) M12 x 1.75 x 120 Bolt CL8.8
4
44
4
Qty. (4) M10 x 1.25 x 30 Bolt CL10.9
2
22
2
Qty. (4) 1/2” Conical Washer
5
55
5
Qty. (4) 7/16” Conical Washer
3
33
3
Qty. (2) M12 x 1.75 Nut CL10
6
66
6
Qty. (1) Spacer Block, 1/4 x 1 x 2
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 72 Lb.-Ft. (98 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: 36536F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Carrying
Ball Mount
3500 Lb (1589 Kg) 300 Lb (136 Kg)
Wiring Access Location: SUV1, SUV2
Fascia
Fasteners typical both sides
Frame rail
CONSULT WITH VEHICLE OWNER BEFORE CUTTING REAR PLASTIC COVERS
Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench to 40 Lb.-Ft. (54 N*M)
1223
45
6
Figure 1
Figure 2
Cut Down at Radius
2”
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Spacer Block
Drawbar Kit:
36051
(Sold separately)
1. Abaisser et enlever le pneu de secours. Le déverrouillage du pneu est situé sous le compartiment à bagages à l'arrière du véhicule.
2. Enlever le couvercle de plastique arrière côté conducteur situé sous le véhicule, à l'aide d'un tournevis Phillips #2 pour les fixations, enlever aussi
les rivets poussoirs en plastique (4). Enlever ensuite le couvercle de plastique arrière côté passager situé sous le véhicule, en retirant les fixations et
les rivets poussoirs en plastique (3) (ne pas jeter les pièces).
3. Abaisser l'échappement en dégageant les supports arrière et latéral.
4. Soulever l’attelage en position et insérer les boulons M12 à travers le support et le cadre, comme illustré à la figure 1. La tige de positionnement du
pare-chocs peut gêner la visserie de l'attelage. Si nécessaire, utiliser une meuleuse angulaire pour découper la tige de positionnement jusqu'à son
épaulement afin de procurer le dégagement nécessaire à la visserie.
5. Insérer les boulons M10 à travers le support et le support, comme illustré à la Figure 1 (serrer à la main).
6. Serrer les boulons M10 en premier puis les boulons M12, selon les spécifications de couple ci-dessous.
7. Réinstaller les supports d'échappement dans leurs supports.
8. Découper les couvercles arrière en plastique comme illustré à la Figure 2, puis soulever en position et reposer la visserie et les rivets poussoirs qui
ont été enlevés à l'étape 2. Obtenir l’approbation du propriétaire du véhicule avant de découper les couvercles en plastique arrière.
9. Réinstaller le pneu de secours et s'assurer qu'il est adéquatement mis en place.
Instructions d’installation
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Tournevis Phillips #2
Clés : 17 mm, 19 mm
Mèches : Aucune
z 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico
Feuille 2 de 3 36536N 10-9-15 Rev. B
1
11
1
Qté (2) Boulon M12 x 1.75 x 120 CL8.8
4
44
4
Qté (4) Boulont M10 x 1.25 x 30 CL10.9
2
22
2
Qté (4) Rondelle conique 1/2
5
55
5
Qté (4) Rondelle conique 7/16
3
33
3
Qté (2) Écrou M12 x 1.75 CL10
6
66
6
Qté (1) Plaque d'espacement
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 72 lb-pi (98 N.m).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Visserie : 36536F
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d'attelage
Poids brut max.
de la remorque (lb)
Poids max. au
timon (lb)
Sans répartition de
chargeMontage sur boule
3500 Lb (1589 Kg) 300 Lb (136 Kg)
Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2
Carénage
Visserie similaire des deux côtés
Longeron
Deux écrous à souder existants
(Typique)
Plaque d'espacement
Serrer toute la visserie M10 CL10.9 au couple de serrage de 40 lb-pi (54 N.m).
1223
45
6
Figure 1
Figure 2
Découper au rayon
2”
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Kia Sorento
Hyundai Santa Fe Sport (5-Passenger)
36536
90233
06158
Ensemble de barre
de remorquage :
36051
(Vendu séparément)
1. Baje y quite la llanta de repuesto del vehículo. El liberador de la llanta se encuentra debajo del compartimiento de almacenamiento en la parte
trasera del vehículo.
2. Retire la cubierta plástica trasera del costado del conductor, situado debajo del vehículo, utilizando un destornillador de estrella No. 2 para quitar
los tornillos, también retire (4) pasadores plásticos de presión. Luego, retire la cubierta plástica trasera del lado del pasajero, situada debajo del
vehículo, quitando los tornillos y (3) pasadores plásticos de presión (no deseche las piezas).
3. Baje el escape desplazando los ganchos posteriores y laterales.
4. Levante el enganche a su posición e inserte pernos M12 a través del soporte y bastidor como se muestra en la Figura 1. Nota: El pasador
localizador del parachoques puede interferir con las piezas del enganche. Si es necesario, utilice un afilador angular para recortar el pasador en el
hombro y permitir la distancia correcta entre las piezas.
5. Inserte pernos M10 a través del soporte y al interior del bastidor como se muestra en la Figura 1 (apretar a mano).
6. Apriete a torsión los pernos M10 primero y luego los pernos M12 a las especificaciones siguientes.
7. Vuelva instalar los ganchos, dentro de los montajes.
8. Recorte las cubiertas plásticas traseras como se indica en la Figura 2, luego levante a su posición y vuelva a instalar los tornillos y pasadores de
presión que se quitaron en el Paso 2.
9. Vuelva a instalar la llanta de repuesto y verifique que esté correctamente instalada.
Instrucciones de instalación
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Destornillador de estrella No. 2
Llaves: 17mm, 19mm
Brocas de taladro: Ninguna
z 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico
Hoja 3 de 3 36536N 10-9-15 Rev. B
1
11
1
Cant. (2) Perno, M12 x 1.75 x 120 CL8.8
4
44
4
Cant. (4) Perno, M10 x 30 CL10.9
2
22
2
Cant. (4)
Arandela cónica, 1/2
5
55
5
Cant. (4)
Arandela cónica, 7/16
3
33
3
Cant. (2) Tuerca, M12 X 1.75 CL10
6
66
6
Cant. (1) Placa espaciadora
Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 72 Lb.-pies. (98 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 36536F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Carga de peso
Montaje de esfera
3500 Lb (1589 Kg) 300 Lb (136 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2
Placa
protectora
Tornillos iguales en ambos lados
Larguero del
bastidor
2 tuercas de soldar
existentes
(iguales)
Placa espaciadora
CONSULTE CON EL PROPIETARIO DELVEHICULO ANTES DE RECORTAR LAS CUBIERTAS PLÁSTICAS TRASERAS
Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con una llave de torsión a 40 Lb.-pies. (54 N*M)
1223
45
6
Figura 1
Figura 2
Corte por el radio
2"
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Kia Sorento
Hyundai Santa Fe Sport (5-Passenger)
36536
90233
06158
Kit de barra
de tracción:
36051
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 36536 90233 06158 Kia Sorento Hyundai Santa Fe Sport (5-Passenger) Frame rail Fascia Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or (Sold separately) Drawbar Kit: 36051 Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: #2 Phillips Screwdriver Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Carrying Ball Mount 3500 Lb (1589 Kg) 300 Lb (136 Kg) Wiring Access Location: SUV1, SUV2 Fastener Kit: 36536F Wrenches: 17mm, 19mm Drill Bits: None 1223 Fasteners typical both sides 6 Spacer Block 45 Cut Down at Radius 2” Figure 2 1 2 3 Figure 1 Qty. (2) M12 x 1.75 x 120 Bolt CL8.8 Qty. (4) 1/2” Conical Washer Qty. (2) M12 x 1.75 Nut CL10 4 5 6 Qty. (4) M10 x 1.25 x 30 Bolt CL10.9 Qty. (4) 7/16” Conical Washer Qty. (1) Spacer Block, 1/4 x 1 x 2 1. Lower and remove spare tire from vehicle. The tire release is located underneath the storage compartment in the back of the vehicle. 2. Remove the driver side rear plastic cover, located underneath the vehicle, by using a #2 Phillips head screwdriver to remove fasteners, also remove (4) plastic push pins. Then remove the passenger side rear plastic cover, located underneath the vehicle, by removing fasteners, and (3) plastic push pins (Do not discard items). 3. Lower exhaust by removing the rear and side hangers. 4. Raise hitch into position and insert M12 bolts through the bracket and frame as shown in Figure 1. Note: The bumper locator pin may interfere with the hitch hardware. If necessary, use an angle grinder to trim the locator pin at the shoulder to allow proper hardware clearance. 5. Insert M10 bolts through bracket and into the frame as shown in Figure 1 (Hand tighten). 6. Torque M10 bolts first and then M12 bolts to the specifications below. 7. Reinstall exhaust hangers into mounts. 8. Trim rear plastic covers as shown in Figure 2, then raise into position, reinstall the fasteners and push pins that were removed in Step 2. CONSULT WITH VEHICLE OWNER BEFORE CUTTING REAR PLASTIC COVERS 9. Reinstall spare tire and make sure it is seated properly. Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench to 40 Lb.-Ft. (54 N*M) Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 72 Lb.-Ft. (98 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 36536N 10-9-15 Rev. B Form: F205 Rev C 9-17-2012 Numéros de pièce : Instructions d’installation Longeron 36536 90233 06158 Kia Sorento Hyundai Santa Fe Sport (5-Passenger) Carénage Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : Attelage montré dans la position appropriée 36051 Équipement requis : Tournevis Phillips #2 Type d'attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Sans répartition de chargeMontage sur boule 3500 Lb (1589 Kg) 300 Lb (136 Kg) Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2 Visserie : 36536F Clés : 17 mm, 19 mm Mèches : Aucune 1223 Visserie similaire des deux côtés Deux écrous à souder existants (Typique) Découper au rayon 6 Plaque d'espacement 45 2” Figure 2 1 2 3 Qté (2) Boulon M12 x 1.75 x 120 CL8.8 Qté (4) Rondelle conique 1/2” Qté (2) Écrou M12 x 1.75 CL10 Figure 1 4 5 6 Qté (4) Boulont M10 x 1.25 x 30 CL10.9 Qté (4) Rondelle conique 7/16” Qté (1) Plaque d'espacement 1. Abaisser et enlever le pneu de secours. Le déverrouillage du pneu est situé sous le compartiment à bagages à l'arrière du véhicule. 2. Enlever le couvercle de plastique arrière côté conducteur situé sous le véhicule, à l'aide d'un tournevis Phillips #2 pour les fixations, enlever aussi les rivets poussoirs en plastique (4). Enlever ensuite le couvercle de plastique arrière côté passager situé sous le véhicule, en retirant les fixations et les rivets poussoirs en plastique (3) (ne pas jeter les pièces). 3. Abaisser l'échappement en dégageant les supports arrière et latéral. 4. Soulever l’attelage en position et insérer les boulons M12 à travers le support et le cadre, comme illustré à la figure 1. La tige de positionnement du pare-chocs peut gêner la visserie de l'attelage. Si nécessaire, utiliser une meuleuse angulaire pour découper la tige de positionnement jusqu'à son épaulement afin de procurer le dégagement nécessaire à la visserie. 5. Insérer les boulons M10 à travers le support et le support, comme illustré à la Figure 1 (serrer à la main). 6. Serrer les boulons M10 en premier puis les boulons M12, selon les spécifications de couple ci-dessous. 7. Réinstaller les supports d'échappement dans leurs supports. 8. Découper les couvercles arrière en plastique comme illustré à la Figure 2, puis soulever en position et reposer la visserie et les rivets poussoirs qui ont été enlevés à l'étape 2. Obtenir l’approbation du propriétaire du véhicule avant de découper les couvercles en plastique arrière. 9. Réinstaller le pneu de secours et s'assurer qu'il est adéquatement mis en place. Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 72 lb-pi (98 N.m). Serrer toute la visserie M10 CL10.9 au couple de serrage de 40 lb-pi (54 N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico Feuille 2 de 3 36536N 10-9-15 Rev. B Form: F205 Rev C 9-17-2012 Números de partes: Instrucciones de instalación Larguero del bastidor 36536 90233 06158 Kia Sorento Hyundai Santa Fe Sport (5-Passenger) Placa protectora El enganche se muestra en la posición correcta (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 36051 No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Carga de peso Montaje de esfera 3500 Lb (1589 Kg) 300 Lb (136 Kg) Equipo necesario: Destornillador de estrella No. 2 Kit de tornillos: 36536F Llaves: 17mm, 19mm Brocas de taladro: Ninguna Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2 1223 Tornillos iguales en ambos lados 2 tuercas de soldar existentes (iguales) Corte por el radio 6Placa espaciadora 45 2" Figura 2 1 2 Cant. (2) Perno, M12 x 1.75 x 120 CL8.8 Cant. (4) 3 Cant. (2) Figura 1 Cant. (4) Perno, M10 x 30 CL10.9 Arandela cónica, 1/2” 4 5 Cant. (4) Arandela cónica, 7/16” Tuerca, M12 X 1.75 CL10 6 Cant. (1) Placa espaciadora 1. Baje y quite la llanta de repuesto del vehículo. El liberador de la llanta se encuentra debajo del compartimiento de almacenamiento en la parte trasera del vehículo. 2. Retire la cubierta plástica trasera del costado del conductor, situado debajo del vehículo, utilizando un destornillador de estrella No. 2 para quitar los tornillos, también retire (4) pasadores plásticos de presión. Luego, retire la cubierta plástica trasera del lado del pasajero, situada debajo del vehículo, quitando los tornillos y (3) pasadores plásticos de presión (no deseche las piezas). 3. Baje el escape desplazando los ganchos posteriores y laterales. 4. Levante el enganche a su posición e inserte pernos M12 a través del soporte y bastidor como se muestra en la Figura 1. Nota: El pasador localizador del parachoques puede interferir con las piezas del enganche. Si es necesario, utilice un afilador angular para recortar el pasador en el hombro y permitir la distancia correcta entre las piezas. 5. Inserte pernos M10 a través del soporte y al interior del bastidor como se muestra en la Figura 1 (apretar a mano). 6. Apriete a torsión los pernos M10 primero y luego los pernos M12 a las especificaciones siguientes. 7. Vuelva instalar los ganchos, dentro de los montajes. 8. Recorte las cubiertas plásticas traseras como se indica en la Figura 2, luego levante a su posición y vuelva a instalar los tornillos y pasadores de presión que se quitaron en el Paso 2. CONSULTE CON EL PROPIETARIO DELVEHICULO ANTES DE RECORTAR LAS CUBIERTAS PLÁSTICAS TRASERAS 9. Vuelva a instalar la llanta de repuesto y verifique que esté correctamente instalada. Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con una llave de torsión a 40 Lb.-pies. (54 N*M) Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 72 Lb.-pies. (98 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico Hoja 3 de 3 36536N 10-9-15 Rev. B Form: F205 Rev C 9-17-2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 36536 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para