Draw-Tite 75776 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1. Lower and remove spare tire from vehicle. The tire release is located underneath the storage compartment in the back of the vehicle.
2. Remove the access door on rear fascia by removing the two plastic push pins with a #2 phillips screwdriver and pushing the two outside tabs
inward. (Figure 2)
3. Raise hitch into position and insert M12 bolts through the bracket and frame as shown in Figure 1. Note: The plastic bumper locator pin may
interfere with the hitch hardware. If necessary, trim the locator pin at the shoulder to allow proper hardware clearance.
4. Insert M10 bolts through bracket and into the frame as shown in Figure 1 (Hand tighten).
5. Torque M10 bolts first and then M12 bolts to the specifications below.
6. Reinstall spare tire and make sure it is seated properly.
7. Reinstall access door removed in Step 2
Installation Instructions
Hyundai Santa Fe GLS/Limited
(6/7 Passenger)
Part Numbers:
75776
44691
87637
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: #2 Phillips Screwdriver
Wrenches: 17mm, 19mm
Drill Bits: None
z 2013, 2015, 2016 Cequent Performance Products, Inc.
Sheet 1 of 3 75776N 07-18-16 Rev. C
j
Qty. (4) M12 x 1.75 x 120 Bolt CL8.8
m
Qty. (4) M10 x 1.25 x 30 Bolt CL10.9
k
Qty. (8) 1/2” Conical Washer
n
Qty. (4) 7/16” Conical Washer
l
Qty. (4) M12 x 1.75 Nut CL10
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 72 Lb.-Ft. (98 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: 75776F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
7500 Lb (3401 Kg) 750 Lb (340 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
5000 Lb (2267 Kg) 750 Lb (340 Kg)
Wiring Access Location: SUV1, SUV2
Fascia
Fasteners typical both sides
Frame rail
2 Existing Weld Nuts
(Typical)
Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench to 40 Lb.-Ft. (54 N*M)
Figure 1
Form: F205 Rev C 9-17-2012
jkkl
mn
Plastic Push Pins
Figure 2
Existing Sleeves
Not Shown for Clarity
Access Door
Printed in Mexico
Conical washer
Teeth side
against hitch
jkkl
mn
1. Abaisser et enlever le pneu de secours. Le déverrouillage du pneu est situé sous le compartiment à bagages à l'arrière du véhicule.
2. Retirez la trappe d'accès sur le carénage arrière en enlevant les deux épingles en plastique avec un #2 tournevis cruciforme et poussant l'extérieur
deux languettes vers l'intérieur. (Figure 2)
3. Soulever l’attelage en position et insérer les boulons M12 à travers le support et le cadre, comme illustré à la figure 1. La tige de positionnement du
pare-chocs peut gêner la visserie de l'attelage. Si nécessaire, utiliser une meuleuse angulaire pour découper la tige de positionnement jusqu'à son
épaulement afin de procurer le dégagement nécessaire à la visserie.
4. Insérer les boulons M10 à travers le support et le support, comme illustré à la Figure 1 (serrer à la main).
5. Serrer les boulons M10 en premier puis les boulons M12, selon les spécifications de couple ci-dessous.
6. Réinstaller le pneu de secours et s'assurer qu'il est adéquatement mis en place.
7. Réinstaller trappe d'accès retiré à l'étape 2.
Instructions d’installation
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : # 2 tournevis Phillips
Clés : 17 mm, 19 mm
Mèches : Aucune
z 2013, 2015, 2016 Cequent Performance Products, Inc.
Feuille 2 de 3 75776N 07-18-16 Rev. C
j
Qté (4) Boulon M12 x 1.75 x 120 CL8.8
m
Qté (4) Boulont M10 x 1.25 x 30 CL10.9
k
Qté (8) Rondelle conique 1/2
n
Qté (4) Rondelle conique 7/16
l
Qté (4) Écrou M12 x 1.75 CL10
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 72 lb-pi (98 N.m).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Visserie : 75776F
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d'attelage
Poids brut max.
de la remorque (lb)
Poids max. au
timon (lb)
Répartition de charge
7500 Lb (3401 Kg) 750 Lb (340 Kg)
Sans répartition de
chargeMontage sur boule
5000 Lb (2267 Kg) 750 Lb (340 Kg)
Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2
Carénage
Visserie similaire des deux côtés
Longeron
Deux écrous à
souder existants
(Typique)
Serrer toute la visserie M10 CL10.9 au couple de serrage de 40 lb-pi (54 N.m).
Figure 1
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Hyundai Santa Fe GLS/Limited
(6/7 Passager)
75776
44691
87637
Poussoirs plastique Pins
Figure 2
manchons existantes non
présentées pour plus de
clarté
trappe d'accès
Imprimé au Mexique
(Rondelle conique)
Dents orientées
contre l'attelage
jkkl
mn
1. Baje y quite la llanta de repuesto del vehículo. El liberador de la llanta se encuentra debajo del compartimiento de almacenamiento en la parte
trasera del vehículo.
2. Retire la puerta de acceso en la fascia trasera removiendo los dos pines de inserción de plástico con un destornillador Phillips # 2 y presionando las
dos pestañas exteriores hacia el interior. (Figura 2).
3. Levante el enganche a su posición e inserte pernos M12 a través del soporte y bastidor como se muestra en la Figura 1. Nota: El pasador
localizador del parachoques puede interferir con las piezas del enganche. Si es necesario, utilice un afilador angular para recortar el pasador en el
hombro y permitir la distancia correcta entre las piezas.
4. Inserte pernos M10 a través del soporte y al interior del bastidor como se muestra en la Figura 1 (apretar a mano).
5. Apriete a torsión los pernos M10 primero y luego los pernos M12 a las especificaciones siguientes.
6. Vuelva a instalar la llanta de repuesto y verifique que esté correctamente instalada.
7. Vuelva a instalar la puerta de acceso quitó en el paso 2.
Instrucciones de instalación
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Destornillador de estrella No. 2
Llaves: 17mm, 19mm
Brocas de taladro: Ninguna
z 2013, 2015, 2016 Cequent Performance Products, Inc.
Hoja 3 de 3 75776N 07-18-16 Rev. C
j
Cant. (4) Perno, M12 x 1.75 x 120 CL8.8
m
Cant. (4) Perno, M10 x 30 CL10.9
k
Cant. (8)
Arandela cónica, 1/2
n
Cant. (4)
Arandela cónica, 7/16
l
Cant. (4) Tuerca, M12 X 1.75 CL10
Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 72 Lb.-pies. (98 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 75776F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Distribución de peso
7500 Lb (3401 Kg) 750 Lb (340 Kg)
Carga de peso
Montaje de esfera
5000 Lb (2267 Kg) 750 Lb (340 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2
Placa
protectora
Tornillos iguales en ambos lados
Larguero del
bastidor
2 tuercas de soldar
existentes
(iguales)
Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con una llave de torsión a 40 Lb.-pies. (54 N*M)
Figura 1
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Hyundai Santa Fe GLS/Limited
(6/7 Pasajero)
75776
44691
87637
Pulsadores de plástico
clavijas
Figura 2
Mangas Existentes
No se muestra para
mayor claridad
Acceso de la
puerta
Impreso en México
(Arandela cónica)
Costado con dientes
contra el enganche

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 75776 44691 87637 Hyundai Santa Fe GLS/Limited (6/7 Passenger) Frame rail Fascia Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Access Door Hitch Shown In Proper Position Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 7500 Lb (3401 Kg) 750 Lb (340 Kg) Weight Carrying Ball Mount 5000 Lb (2267 Kg) 750 Lb (340 Kg) Equipment Required: #2 Phillips Screwdriver Fastener Kit: 75776F Wrenches: 17mm, 19mm Drill Bits: None Wiring Access Location: SUV1, SUV2 jkkl Fasteners typical both sides Existing Sleeves Not Shown for Clarity Conical washer Teeth side against hitch 2 Existing Weld Nuts (Typical) Figure 1 mn Plastic Push Pins Figure 2 j k l Qty. (4) M12 x 1.75 x 120 Bolt CL8.8 Qty. (8) 1/2” Conical Washer Qty. (4) M12 x 1.75 Nut CL10 m n Qty. (4) M10 x 1.25 x 30 Bolt CL10.9 Qty. (4) 7/16” Conical Washer 1. Lower and remove spare tire from vehicle. The tire release is located underneath the storage compartment in the back of the vehicle. 2. Remove the access door on rear fascia by removing the two plastic push pins with a #2 phillips screwdriver and pushing the two outside tabs inward. (Figure 2) 3. Raise hitch into position and insert M12 bolts through the bracket and frame as shown in Figure 1. Note: The plastic bumper locator pin may interfere with the hitch hardware. If necessary, trim the locator pin at the shoulder to allow proper hardware clearance. 4. Insert M10 bolts through bracket and into the frame as shown in Figure 1 (Hand tighten). 5. Torque M10 bolts first and then M12 bolts to the specifications below. 6. Reinstall spare tire and make sure it is seated properly. 7. Reinstall access door removed in Step 2 Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 72 Lb.-Ft. (98 N*M) Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench to 40 Lb.-Ft. (54 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2013, 2015, 2016 Cequent Performance Products, Inc. Printed in Mexico Sheet 1 of 3 75776N 07-18-16 Rev. C Form: F205 Rev C 9-17-2012 Numéros de pièce : Instructions d’installation 75776 44691 87637 Hyundai Santa Fe GLS/Limited (6/7 Passager) Longeron Carénage Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni trappe d'accès Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : # 2 tournevis Phillips Visserie : 75776F Clés : 17 mm, 19 mm Mèches : Aucune Type d'attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de charge 7500 Lb (3401 Kg) 750 Lb (340 Kg) Sans répartition de chargeMontage sur boule 5000 Lb (2267 Kg) 750 Lb (340 Kg) Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2 jkkl Visserie similaire des deux côtés manchons existantes non présentées pour plus de clarté (Rondelle conique) Dents orientées contre l'attelage Deux écrous à souder existants (Typique) Figure 1 Poussoirs plastique Pins mn Figure 2 j k l Qté (4) Boulon M12 x 1.75 x 120 CL8.8 Qté (8) Rondelle conique 1/2” Qté (4) Écrou M12 x 1.75 CL10 m n Qté (4) Boulont M10 x 1.25 x 30 CL10.9 Qté (4) Rondelle conique 7/16” 1. Abaisser et enlever le pneu de secours. Le déverrouillage du pneu est situé sous le compartiment à bagages à l'arrière du véhicule. 2. Retirez la trappe d'accès sur le carénage arrière en enlevant les deux épingles en plastique avec un #2 tournevis cruciforme et poussant l'extérieur deux languettes vers l'intérieur. (Figure 2) 3. Soulever l’attelage en position et insérer les boulons M12 à travers le support et le cadre, comme illustré à la figure 1. La tige de positionnement du pare-chocs peut gêner la visserie de l'attelage. Si nécessaire, utiliser une meuleuse angulaire pour découper la tige de positionnement jusqu'à son épaulement afin de procurer le dégagement nécessaire à la visserie. 4. Insérer les boulons M10 à travers le support et le support, comme illustré à la Figure 1 (serrer à la main). 5. Serrer les boulons M10 en premier puis les boulons M12, selon les spécifications de couple ci-dessous. 6. Réinstaller le pneu de secours et s'assurer qu'il est adéquatement mis en place. 7. Réinstaller trappe d'accès retiré à l'étape 2. Serrer toute la visserie M10 CL10.9 au couple de serrage de 40 lb-pi (54 N.m). Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 72 lb-pi (98 N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2013, 2015, 2016 Cequent Performance Products, Inc. Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 75776N 07-18-16 Rev. C Form: F205 Rev C 9-17-2012 Números de partes: Instrucciones de instalación Larguero del bastidor 75776 44691 87637 Hyundai Santa Fe GLS/Limited (6/7 Pasajero) Placa protectora No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o Acceso de la puerta El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Destornillador de estrella No. 2 Kit de tornillos: 75776F Llaves: 17mm, 19mm Brocas de taladro: Ninguna Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribución de peso 7500 Lb (3401 Kg) 750 Lb (340 Kg) Carga de peso Montaje de esfera 5000 Lb (2267 Kg) 750 Lb (340 Kg) Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2 jkkl Tornillos iguales en ambos lados (Arandela cónica) Costado con dientes contra el enganche Mangas Existentes No se muestra para mayor claridad 2 tuercas de soldar existentes (iguales) Figura 1 Pulsadores de plástico clavijas mn Figura 2 j k l Cant. (4) Perno, M12 x 1.75 x 120 CL8.8 Cant. (8) Arandela cónica, 1/2” Cant. (4) Tuerca, M12 X 1.75 CL10 m n Cant. (4) Perno, M10 x 30 CL10.9 Cant. (4) Arandela cónica, 7/16” 1. Baje y quite la llanta de repuesto del vehículo. El liberador de la llanta se encuentra debajo del compartimiento de almacenamiento en la parte trasera del vehículo. 2. Retire la puerta de acceso en la fascia trasera removiendo los dos pines de inserción de plástico con un destornillador Phillips # 2 y presionando las dos pestañas exteriores hacia el interior. (Figura 2). 3. Levante el enganche a su posición e inserte pernos M12 a través del soporte y bastidor como se muestra en la Figura 1. Nota: El pasador localizador del parachoques puede interferir con las piezas del enganche. Si es necesario, utilice un afilador angular para recortar el pasador en el hombro y permitir la distancia correcta entre las piezas. 4. Inserte pernos M10 a través del soporte y al interior del bastidor como se muestra en la Figura 1 (apretar a mano). 5. Apriete a torsión los pernos M10 primero y luego los pernos M12 a las especificaciones siguientes. 6. Vuelva a instalar la llanta de repuesto y verifique que esté correctamente instalada. 7. Vuelva a instalar la puerta de acceso quitó en el paso 2. Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con una llave de torsión a 40 Lb.-pies. (54 N*M) Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 72 Lb.-pies. (98 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2013, 2015, 2016 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 3 de 3 75776N 07-18-16 Rev. C Form: F205 Rev C 9-17-2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75776 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación