Draw-Tite 75717 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
HYUNDAI TUCSON
KIA SPORTAGE
Part Numbers:
75717
87612
44666
75188 U-HAUL
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: SUV1, SUV2 (Tucson)
SUV1, SUV5 (Sportage)
Equipment Required:
Wrenches: 16mm
Drill Bits: NONE
©2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Sheet 1 of 3 75717N 10-24-13 Rev. C
j
Qty. (4) Hex Bolt M10 x 1.25 x 30mm CL 10.9
k
Qty. (4) Conical Washer 3/8”
Tighten all M10 CL 10.9 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 n*m)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Fastener Kit: 75717F
Form F206 Rev A 5605
1. Raise vehicle with hoist or ramps for access to underside.
2. While supporting exhaust remove rear hangers and lower exhaust until hitch can be positioned over the
muffler tips and into position aligning slots in hitch with existing weld nuts in the bottom of frame.
3. Loosely install the M10 hex bolts with conical washers, (4) four places, as shown.
4. Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench.
5. Reinstall rear hangers for exhaust.
FASCIA
j
k
j
k
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
5250 (1816 Kg) 525 (182Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
3500 (1589Kg) 525 (159Kg)
EXSISTING WELD NUTS
BOTH SIDES
FRAME
KIA SPORTAGE
HYUNDAI TUCSON
NOTE: If additional exhaust clearance is required, bend exhaust hanger rod appropriately
Printed in México
Instructions d’installation
HYUNDAI TUCSON
KIA SPORTAGE
Numéros de pièce :
75717
87612
44666
75188 U-HAUL
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2 (Tucson)
SUV1, SUV5 (Sportage)
Équipement requis :
Clés : 16 mm
Mèches : AUCUNE
©2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Feuille 2 de 3 75717N 10-24-13 Rev. C
j
Qté (4) Boulon hex. M10 x 1.25 x 30mm CL 10.9
k
Qté (4) Rondelle conique 3/8
Serrer toutes les fixations M10 CL 10.9 au couple de 42 lb-pi (57 N*M).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni
Visserie : 75717F
Form F206 Rev A 5605
1. Soulever le véhicule à l'aide d'un pont élévateur ou de rampes afin d'accéder au dessous.
2. Tout en supportant l'échappement, enlever les supports arrière et abaisser l'échappement jusqu'à pouvoir
placer l'attelage au-dessus des extrémités du silencieux, et en position en alignant les fentes de l'attelage
sur les écrous à souder existants dans le bas du cadre.
3. Installer sans trop serrer les boulons hexagonaux M10 et leurs rondelles coniques, quatre (4) endroits
comme illustré.
4. Serrer toutes les fixations M10 CL10.9 à l’aide d’une clé dynamométrique.
5. Réinstaller les supports arrière de l’échappement.
CARÉNAGE
j
k
j
k
Type d'attelage
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de charge
5250 (1816 kg) 525 (182 kg)
Sans répartition de charge -
Montage sur boule
3500 (1589 kg) 525 (159 kg)
ÉCROUS À SOUDER EXISTANTS
DES DEUX CÔTÉS
CADRE
KIA SPORTAGE
HYUNDAI TUCSON
NOTE: Si la clairance de d'échappement supplémentaire est requise, pliez tige du support d'échappement en conséquence
Imprimé au Mexique
Instrucciones de instalación
HYUNDAI TUCSON
KIA SPORTAGE
Números de partes:
75717
87612
44666
75188 U-HAUL
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación de acceso al cableado: SUV1, SUV2 (Tucson)
SUV1, SUV5 (Sportage)
Equipo necesario:
Llaves: 16mm
Brocas: NINGUNA
©2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Hoja 3 de 3 75717N 10-24-13 Rev. C
j
Cant. (4) Perno hexagonal M10 x 1.25 x 30mm CL 10.9
k
Cant. (4) Arandela cónica 3/8
Apriete todos los tornillos M10 CL 10.9 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 n*m)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la horquilla estén correctamente apretados. Si el enganche se retira, tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Un enganche u horquilla averiados se debe
retirar y reemplazar. Observe las precauciones de seguridad al trabajar debajo de un vehículo y use protección para los ojos. No corte orificios de acceso o de
unión con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del Estado de
Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 d SAE J684.
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
Kit de tornillos: 75717F
Form F206 Rev A 5605
1. Levante el vehículo con montacargas o rampas para acceso al lado inferior.
2. Mientras sostiene el escape retire los ganchos posteriores y baje el escape hasta que el enganche se pueda
posicionar sobre las puntas del silenciador y en posición alineando las ranuras en el enganche con las
tuercas de soldar existentes en la base del bastidor.
3. Sin apretar instale los pernos hexagonales M10 con arandelas cónicas, (4) cuatro lugares, como se
muestra.
4. Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con llave a torsión.
5. Vuelva a instalar los ganchos posteriores para el escape.
PLACA PROTECTORA
j
k
j
k
Tipo de enganche
Peso bruto máx. del
remolque (LB)
Peso máx. de la
horquilla (LB)
Distribución de peso
5250 (1816 Kg) 525 (182Kg)
Carga de peso
Montaje esférico
3500 (1589Kg) 525 (159Kg)
TUERCAS DE SOLDAR EXISTENTES
AMBOS LADOS
BASTIDOR
KIA SPORTAGE
HYUNDAI TUCSON
NOTA: Si el escape está demasiado cerca de enganche, doblar vástago del gancho de escape de acuerdo
Impreso en México

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 75717 87612 44666 75188 U-HAUL HYUNDAI TUCSON KIA SPORTAGE Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or FASCIA Hitch Shown In Proper Position Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 5250 (1816 Kg) 525 (182Kg) Weight Carrying Ball Mount 3500 (1589Kg) 525 (159Kg) Equipment Required: Wiring Access Location: SUV1, SUV2 (Tucson) Fastener Kit: 75717F Wrenches: 16mm Drill Bits: NONE FRAME SUV1, SUV5 (Sportage) EXSISTING WELD NUTS BOTH SIDES KIA SPORTAGE HYUNDAI TUCSON jk jk NOTE: If additional exhaust clearance is required, bend exhaust hanger rod appropriately j Qty. (4) Hex Bolt – M10 x 1.25 x 30mm CL 10.9 k Qty. (4) Conical Washer – 3/8” 1. Raise vehicle with hoist or ramps for access to underside. 2. While supporting exhaust remove rear hangers and lower exhaust until hitch can be positioned over the muffler tips and into position aligning slots in hitch with existing weld nuts in the bottom of frame. 3. Loosely install the M10 hex bolts with conical washers, (4) four places, as shown. 4. Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench. 5. Reinstall rear hangers for exhaust. Tighten all M10 CL 10.9 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 n*m) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc. Printed in México Sheet 1 of 3 75717N 10-24-13 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Instructions d’installation Numéros de pièce : 75717 87612 44666 75188 U-HAUL HYUNDAI TUCSON KIA SPORTAGE Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni CARÉNAGE Attelage montré dans la position appropriée Type d'attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de charge 5250 (1816 kg) 525 (182 kg) Sans répartition de charge Montage sur boule 3500 (1589 kg) 525 (159 kg) Équipement requis : Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2 (Tucson) Visserie : 75717F Clés : 16 mm Mèches : AUCUNE CADRE SUV1, SUV5 (Sportage) ÉCROUS À SOUDER EXISTANTS DES DEUX CÔTÉS KIA SPORTAGE HYUNDAI TUCSON jk jk NOTE: Si la clairance de d'échappement supplémentaire est requise, pliez tige du support d'échappement en conséquence Qté (4) Rondelle conique – 3/8” j Qté (4) Boulon hex. M10 x 1.25 x 30mm CL 10.9 k 1. Soulever le véhicule à l'aide d'un pont élévateur ou de rampes afin d'accéder au dessous. 2. Tout en supportant l'échappement, enlever les supports arrière et abaisser l'échappement jusqu'à pouvoir placer l'attelage au-dessus des extrémités du silencieux, et en position en alignant les fentes de l'attelage sur les écrous à souder existants dans le bas du cadre. 3. Installer sans trop serrer les boulons hexagonaux M10 et leurs rondelles coniques, quatre (4) endroits comme illustré. 4. Serrer toutes les fixations M10 CL10.9 à l’aide d’une clé dynamométrique. 5. Réinstaller les supports arrière de l’échappement. Serrer toutes les fixations M10 CL 10.9 au couple de 42 lb-pi (57 N*M). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. ©2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc. Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 75717N 10-24-13 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Números de partes: Instrucciones de instalación 75717 87612 44666 75188 U-HAUL HYUNDAI TUCSON KIA SPORTAGE No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o PLACA PROTECTORA El enganche se muestra en la posición correcta Tipo de enganche Peso bruto máx. del remolque (LB) Peso máx. de la horquilla (LB) Distribución de peso 5250 (1816 Kg) 525 (182Kg) Carga de peso Montaje esférico 3500 (1589Kg) 525 (159Kg) Equipo necesario: Ubicación de acceso al cableado: SUV1, SUV2 (Tucson) Kit de tornillos: 75717F Llaves: 16mm Brocas: NINGUNA BASTIDOR SUV1, SUV5 (Sportage) TUERCAS DE SOLDAR EXISTENTES AMBOS LADOS KIA SPORTAGE HYUNDAI TUCSON jk jk NOTA: Si el escape está demasiado cerca de enganche, doblar vástago del gancho de escape de acuerdo j Cant. (4) Perno hexagonal – M10 x 1.25 x 30mm CL 10.9 k Cant. (4) Arandela cónica – 3/8” 1. Levante el vehículo con montacargas o rampas para acceso al lado inferior. 2. Mientras sostiene el escape retire los ganchos posteriores y baje el escape hasta que el enganche se pueda posicionar sobre las puntas del silenciador y en posición alineando las ranuras en el enganche con las tuercas de soldar existentes en la base del bastidor. 3. Sin apretar instale los pernos hexagonales M10 con arandelas cónicas, (4) cuatro lugares, como se muestra. 4. Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con llave a torsión. 5. Vuelva a instalar los ganchos posteriores para el escape. Apriete todos los tornillos M10 CL 10.9 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 n*m) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la horquilla estén correctamente apretados. Si el enganche se retira, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Un enganche u horquilla averiados se debe retirar y reemplazar. Observe las precauciones de seguridad al trabajar debajo de un vehículo y use protección para los ojos. No corte orificios de acceso o de unión con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del Estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 d SAE J684. ©2011, 2012, 2013 Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México Hoja 3 de 3 75717N 10-24-13 Rev. C Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75717 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación