Transcripción de documentos
TM
MOTOROKR
User’s Guide
Z6m
HELLOMOTO
Introducing your new MOTOROKR™ Z6m CDMA wireless phone!
Connect on So Many Levels – Whether it’s with work or friends, stay connected with voice or messaging.
Rich Multimedia Experience – Use the robust music player to set your playlist for your morning commute. Slip a
Here’s a quick anatomy lesson.
Push Bar
Right Soft Key
Left Soft Key
Lock Switch
Caution: Your phone
contains magnets, which
may cause damage to credit
cards, magnetic ID cards,
and other magnetically
MicroSD
Memory Card Slot
(on top of phone)
Push Bar
Push up to open slider.
Camera Lens
(on back of phone)
Voice Command Key
Home Screen
6 ❙❙❙
0
Main Menu
0
N
P Îì
&
WED 9/5/07
J
h
L&
1
Press & hold the
Power Key P until
❙❙❙
❙❙❙
P
Recent Calls
e L J
n s h
Æ t E
3
Press the
&
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of
Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 17
change main menu
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
appearance . . . . . . . . . . . . . 33
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
home screen . . . . . . . . . . . . 18
select by number. . . . . . . . . 33
about this guide . . . . . . . . . 11
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 20
use shortcuts for lists . . . . . 33
return a missed call . . . . . . . 39
entertainment. . . . . . . . . . . . . 53
Industry Canada Notice . . . . 86
answer options . . . . . . . . . . 40
music player. . . . . . . . . . . . . 53
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 86
three way calling . . . . . . . . . 40
take & send photo . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 87
call waiting . . . . . . . . . . . . . 40
record & play video clips . . . . 56
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 90
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 40
other features . . . . . . . . . . . . . 60
WHO Information . . . . . . . . . 91
attach number . . . . . . . . . . . 41
phonebook. . . . . . . . . . . . . . 60
emergency calls . . . . . . . . . 41
messages . . . . . . . . . . . . . . 63
Registration . . . . . . . . . . . . . 92
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 92
menu map
main menu
e
Messaging
• Create Message
• Message Inbox
• Voicemail
• Hot Messages
• Browser Alerts
s
Recent Calls
• Received
• Dialed
• Notepad
• Call Times
• Data Times
É
Tools
• Calculator
• Datebook
• Voice Records
• Alarm Clock
• Airplane Mode
settings menu
t
Ring Styles
• Style
• Style Detail
l
Personalize
• Home Screen
• Main Menu
• Voice Dial Setup
• Skin
• Greeting
• Wallpaper
Æ
Security
• Phone Lock
• Lock Application
• Restrict Calls
• New Passwords
J
Car Settings
• Auto Answer
• Auto Handsfree
• Power-off Delay
• Charger Time
Z
Initial Setup
• SpeakerPhone
• Auto Redial
• Backlight
• Charging Lights
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
P
Location
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
essentials
This means that, from the home screen:
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
1
Press the center key s to open the menu.
2
Select s Recent Calls by pressing the center
battery
•
Never expose batteries to temperatures below
0°C (32°F) or above 45°C (113°F). Always take
your phone with you when you leave
battery tips
your vehicle.
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
•
It is normal for batteries to gradually wear
down and require longer charging times. If you
•
Always use Motorola Original
notice a change in your battery life, it is
install the battery
1
charge the battery
2
New batteries are not fully
charged. Plug the battery
charger into your phone and
an electrical outlet. Your
phone might take several
seconds to start charging
To save battery life:
•
Adjust the backlight to turn off quickly (see
page 35).
•
Turn off Bluetooth power when you are not
using it (see page 48).
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just press N
to answer.
To “hang up,” close the slider or press O.
make a call
adjust volume
store a phone number
Press and hold the volume keys up or down to:
You can store a phone number in Contacts:
•
increase or decrease earpiece volume during
1
home screen, and press Store.
a call
•
adjust the ringer volume setting when the
home screen is visible (with the slider open)
Open the slider, enter a phone number in the
2
Select whether to create a new contact or modify
an existing one.
Find it: s > n Contacts
1
Scroll to the entry.
2
Press N to call the entry.
lock & unlock slider
You can lock your phone to keep from
accidentally pushing external keys
when the slider is closed.
>
call a stored phone
number
To lock the phone, push the lock
switch up.
Side
Lock
Key
tips & tricks
From the home screen (page 18), you can use the
To...
Do this...
change ringer
Press the side volume keys
volume
(page 3).
following shortcuts:
To...
Do this...
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Soft key labels show the current soft key functions.
For soft key locations, see page 2.
home screen
Press the navigation key S up, down, left, or right to
indicator
I
indicator
1X
Indicates phone is in a 1x-RTT
coverage area.
Keypad Locked
Phone Locked
Shows when phone is
locked.
{
Missed Call
Indicates that you received
an unanswered call.
ì
Battery Level
+
Data Call,
Shows during data call,
tethered mode, or
Shows battery charge level.
The more bars, the greater
the charge.
õ
Indicates Style (in Ring Styles)
enter text
indicator
Q
New Text Message
t
New Voicemail
Message
0
Appears when you receive a
new text message.
Appears when you receive a
new voicemail message.
Some screens require you to use the keypad to enter
text, such as when you compose a message:
ì
6
Á1
Msg
Free for lunch?
Shows when Airplane Mode is
2984
entry modes
options
Numeric
Enter numbers only (see page 25).
iTAP
Let the phone predict each Portuguese
Symbol
Enter symbols only (see page 25).
Portuguêse
word as you press keys.
Secondary
Enter text using a method that you set.
Tap
Enter letters and numbers by pressing
English
a key one or more times.
Tap Extended
Enter letters, numbers, and symbols by
To assign a Primary or Secondary text entry mode:
capitalization
Press 0 in any text entry screen to change the text
primary
secondary
f
l
case. These indicators show capitalization status:
capitalization status
Á
no capital letters
á
all capital letters
Tap, all capital
letters
j
p
iTAP®, no capital
letters
k
n
iTAP, capitalize next
tap method
This is the standard method for entering text on your
phone.
When you enter three or more characters in a row,
your phone may guess the rest of the word. For
example, if you enter prog, you might see:
6
Regular Tap method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The Tap Extended method
cycles through letters, numbers, and symbols.
Îì
ÁÔ Msg
This is a prog ram
436
Press S right
to accept Program , or
press S up or
down to reject it.
•
change the character to lowercase before the
Press * to enter the highlighted combination
cursor moves to the next position.
when it spells a word.
If you don’t want to save your text or text
A space is inserted after the word.
edits, press O to exit without saving.
iTAP® method
The iTAP software combines your single key presses
For example, if you press 7764, your phone
displays the corresponding letter combinations:
6
ÁÛ
ì
Msg
433
numeric method
delete letters & words
In a text entry screen, press * to switch entry
Move the cursor to the right of the text you want to
methods until your phone displays the à (numeric)
delete and then:
indicator.
Press keypad keys to enter numbers. When finished,
press * to switch entry modes.
•
Press B to delete one letter at a time.
•
Press and hold B to delete the
entire message.
•
take pictures or videos
•
play music
•
set phone alert styles
continue or end task
when closing slider
You can set your phone to either end or continue a
To set the ringer volume with slider closed:
task when you close the slider.
1
Press the volume keys up or down to scroll
To be able to close your slider during a phone call
through styles.
without hanging up:
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear. The slider
To set your phone to turn off the speakerphone
automatically after 20 seconds of inactivity:
Find it: s > w Settings > Initial Setup
can be open or closed.
1
Scroll to SpeakerPhone and press Change.
Note: The handsfree speaker won’t work with a
2
Scroll to 20 sec timeout and press Select.
handsfree car kit or headset.
To use the speakerphone (slider closed):
codes & passwords
lock & unlock phone
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
You can lock your phone with a four-digit code to keep
1234 or to the last four digits of your phone number.
others from using it. (To lock the external keys, see
The six-digit security code is originally set to 000000.
page 16. For more types of locks, see “security” on
Your service provider may reset these codes. If not,
you should change them to protect your personal
page 75.)
Note: You can make emergency calls on a locked
airplane mode
memory card
Airplane mode turns off your phone’s calling features
You can store multimedia content, such as songs and
when wireless phone use is prohibited. You can use
photos, on your phone’s internal memory or on a
other non-calling features when Airplane Mode is turned
removable microSD memory card.
on.
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode
Notes:
•
Your phone supports microSD memory cards
install memory card
format memory card
1
Open the memory card slot cover on the top of
Format a memory card before using it for the first
your phone.
time. This critical procedure creates the “Mobile” and
2
“Motorola” directories. If you do not format a memory
With the gold
card before using it for the first time, your phone may
contacts up, slide the
memory card into the
card slot and press it
{
not be able to read the contents of the card.
Caution: Formatting the memory card erases all
view memory card contents
Find it: Press s h Media Gallery
1
Select Pictures, Sounds, or Videos.
2
Press Options.
3
Scroll to View Storage Devices and press Select.
customize
shortcuts & main menu
Your home screen shows four menu icons.
change home screen
shortcuts
select by number
options
Left Soft Key
Choose the feature that opens when
you press the left soft key.
Note: This option might be unavailable
If you set your phone to display the menu as a
numbered list (see page 68), you can press the
number of the item to select it.
depending on your service provider.
Right Soft
Choose the feature that opens when
Key
you press the right soft key.
use shortcuts for lists
set a style
Find it: s > w Settings > Ring Styles
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
1
Select Style by pressing s.
(background) image in your home screen.
2
Scroll to a ring style and press s.
Find it: s > w Settings > Personalize > Wallpaper
set alerts
To select a wallpaper image:
screen saver
brightness
Set a photo or picture as a screen saver image.The
Find it: s > w Settings > Initial Setup > Brightness
screen saver displays when the phone is being
Press the navigation key S left and right to adjust
charged and there is no activity.
the brightness.
Find it: s > w Settings > Personalize > Screen Saver
To select a picture for a screen saver:
backlight
Select Contact List Entries or Keypad Digits and press Change,
Your phone uses the Automatic Location Information
then select On or Off.
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
To activate the talking phone feature:
Find it: s > w Settings > Personalize > Sound Settings
> Talking Phone > On
the network where you are physically located.
Note: ALI may not work in all locations and may not
be available due to network, environmental, or
interference issues.
When ALI is set to Location > On, your phone shows the
To view or change the location transmission status of
window sun shielding films can block satellite
your phone during a call, press s > Location.
signals.
•
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
calls
To make and answer calls, see page 14.
When you set Auto Redial to On, your phone automatically
redials a busy number for four minutes. When the call
turn off a call alert
connects, your phone rings or vibrates once, displays
Redial Successful, and completes the call.
1
Scroll to an entry.
Note: A % next to a call means the call
option
Send Message
connected.
2
Open a new text message with
the number in the To field.
Press N to call the number.
Add Digits
Add digits after the number.
To see call details (such as time and date),
Attach Number
Attach a number from the Contacts
press s.
or recent calls lists.
answer options
call waiting
You can change how you answer a call so that you can
If you receive a second call while you are
press any key to answer:
already on a call:
Find it: s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options
Select Multi-Key to answer by pressing any key.
•
To answer the second call and put the first call
on hold, press Nor Answer. To switch
between the calls, press N again.
attach number
While dialing (with digits visible on the screen), press
Options > Attach Number to attach a number from the phone
book or a recent calls list.
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the emergency
emergency calls
response center your approximate location.
For best results:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
speed dial
You can assign a unique speed dial number to each
entry in your Contacts.
foliage. Indoor performance might improve if
Note: Your service provider may have already
you move closer to windows, but some
assigned speed dial number 1 to your voice mail
window sun shielding films can block satellite
number.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
When you receive a voicemail message, your phone
shows an indicator and New Voicemail.
messages
send a multimedia
message
2
Scroll to Insert and press Select.
3
Scroll to Picture, New Picture, or Voice Record, and press
Select. Then scroll to the desired object and press
or
Press Options to enter the recipient’s phone number
Send To options
Enter Number
Enter a recipient phone number.
Enter Email
Enter a recipient email address.
Sending Options
Copy other recipients, enter a
or email address. Press Ok when finished.
Tip: You can send the message after entering a
recipient phone number or email address and the
message text. You do not need to complete the
other entry fields.
message subject, add
attachments, set message
MMS message options
MMS message options
After you insert an object into a message to create a
Message Details
multimedia message, press Options to open the MMS
View detailed information about
the message.
Menu:
Save to Drafts
finish later.
MMS message options
Insert
Insert a multimedia object.
Save the message as a draft to
Save as Template
Save the message as a text
receive a multimedia
message
When you receive a multimedia message, your phone
plays an alert and displays a New Message notification.
Open the slider and press Read to read the message
immediately, or save it in your Message Inbox for viewing
Multimedia messages can contain:
•
photos, pictures, and animations
•
sound files that begin playing when you read
the message
Note: You may have to select an icon in the
message to play a sound file. (Use the volume
connections
Bluetooth®
connections
For more Bluetooth wireless connections support, go
to www.motorola.com/Bluetoothsupport.
Note: All multimedia (video player, audio player,
Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off
to a device, your phone lists that device and identifies
when not in use. If you turn Bluetooth power Off, your
it with a % (in-use indicator).
phone will not connect to accessories until you turn
Bluetooth power On and reconnect to the accessories.
pair with headset, handsfree
device, or computer
After a connection is established with a device, no
other device can connect to your phone until the
currently connected device is disconnected.
1
Highlight a device in the list of devices your phone
found.
If you are connecting to a computer, use the Bluetooth
3
wizard or online help to determine what services are
Note: Your computer’s Bluetooth interface may
available.
Tip: For information about an accessory, see the
instructions that came with it.
transfer files
Click “Search for devices in range.”
be different.
4
Locate your phone name and double-click it.
5
Double-click “OBEX File Transfer” for your phone.
6
When you see a list of files and folders on your
Note: Make sure the receiving phone has Bluetooth
on and is in Find Me mode, which you can find by
pressing s > w Settings > Connection > Bluetooth Link > Find
To transfer a file to another phone:
1
transfer and press Options.
Me.
To transfer a contact to another phone:
1
On your phone, press s > n Contacts, scroll to
the entry, and press Options.
On your phone, select the file you want to
2
Select either Copy or Move.
Note: If Bluetooth power is not on, your phone
prompts you to turn it on.
cable connections
You can use your phone’s
mini-USB port to connect
to a computer.
Note: Motorola Original™
USB data cables and
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
entertainment
Have fun with your phone!
take & send photo
To activate your phone’s camera, press and hold the
music player
music/camera key l.
After a short pause, the viewfinder opens:
621N
ß
Displays when
you press S to
change photo
Zoom
1x
480x640
2
Press s to take the photo.
3
Press Options to:
•
Store Only to save the photo
•
Discard to discard the photo
•
Apply As to use the photo as wallpaper
adjust camera settings
option
When the camera is active, press Options to view and
Free Space
select these options:
for storing pictures.
Capture Title
option
See how much memory remains
Assign a name to a captured
photo.
Go To Pictures
View pictures and photos stored
on your phone.
option
Create New
option
Create a new picture or picture
Pictures Setup
Set up how to view your pictures.
album.
Print
Send the picture to a Bluetooth®
enabled printer.
Manage
Delete, Move, or Copy the picture.
Select a picture and press Options to view more options
such as View Full Screen and Zoom.
The camcorder viewfinder opens in landscape mode:
3
Press Stop to stop recording.
Press N
right soft key to
return to previous screen.
4
Press Options, then select Store Only to save the video
Remaining
Video Minutes
clip or Discard to discard the clip.
28
Storage
(Phone or
Memory
Card)
Exit
or
Press Send to Send in Message or Send to Online Album.
Lighting Conditions
video options
option
Video Camera Setup
Switch Storage Device
Change Video Length or Recording
Find it: s > Media Gallery > Videos
Sound.
Want to delete a video or send it in a message? When
Specify where you want to save
looking at your video gallery, press Options:
video clips (phone memory or
memory card).
option
option
Categories
Create a category.
Assign to Category
Assign the video to a category.
View Storage Devices
Store the video on a removable
memory card.
Free Space
View the free space on your
other features
phonebook
features
delete entry
features
features
features
set ringer ID for an entry
set picture ID for an entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
Assign a photo or picture to show when you receive
s > n Contacts
a call from an entry:
Scroll to the entry and press Options, then scroll to
s > n Contacts
features
features
set entry view
create message list
List contacts by first or last name and view picture
Create a message list (mailing list) as a single
or list format.
Contacts entry:
s > n Contacts
s > n Contacts
features
messages
manage entries
s > n Contacts
Press Options, then scroll to Manage Contacts and press
Select. Choose Speed Dial to manage all speed dial
entries, Edit Categories to manage all categories, or Phone
features
send text message
s > e Messaging > Create Message
Press Options to perform various actions on the
features
features
view sent messages
drafts
s > e Messaging > Outbox
View messages saved in Drafts folder:
Scroll to the message and press Open (s).
s > e Messaging > Drafts
Press Options to perform various actions on the
Scroll to the message and press Open (s).
personalize
Tip: Speak numbers at a normal speed and
volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid
speech commands
pausing between digits.
Advanced Speech Recognition enables you to place
Your phone opens the corresponding menu or
calls and access some menu options by speaking
performs the corresponding action.
commands to your phone.
adapt advanced speech
Find it: s > w Settings > Personalize > Voice Dial Setup >
Digit Dialing
1
Select Adapt Digits or Reset Digits and press s.
2
When you see the prompt for how long the
process will take, press s.
3
When the phone prompts you to say the first digit
5
When the phone prompts, “More Adaptation?”,
press YES to continue or NO to end the process.
When the adaptation process is complete, the
phone will say “Adaptation Complete.”
Tip: When adapting speech recognition to your voice:
•
Choose a quiet place for recording.
To reset speech recognition to the factory defaults:
Find it: s > w Settings > Personalize > Voice Dial Setup
features
skin
> Reset Digits
Choose a phone skin that sets the look and feel of
more personalizing features
features
your phone’s screen:
s > w Settings > Personalize > Skin
slider tone
features
features
change home screen soft key labels
menu view
s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys
Display the main menu as icons or a text list:
> Left Soft Key or Right Soft Key
s > w Settings > Personalize > Main Menu > View
Note: This feature’s availability depends on your
service provider.
show or hide menu icons
features
features
master reset
master clear
Reset all options except unlock code, security code,
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
and lifetime timer, and clear all user settings and
s > w Settings > Initial Setup > Master Reset
entries:
This option erases all user-entered information
call times
features
Network connection time is the elapsed time from
view call times
the moment you connect to your service provider’s
s > s Recent Calls > Call Times
network to the moment you end the call by pressing
O. This time includes busy signals and ringing.
Scroll to Last Call, Dialed, Received, All Calls, or Lifetime Calls,
and press Select.
The amount of network connection time you track
view data times
handsfree
features
Note: The use of wireless devices and their
voice dial
accessories may be prohibited or restricted in certain
(headset)
areas. Always obey the laws and regulations on the
Enable voice dial with headset send/end key:
use of these products.
features
s > w Settings > Headset > Voice Dial
auto answer
features
data & fax calls
power-off delay
(car kit)
Set the phone to stay on for a period of time after
features
data settings
the ignition is switched off:
Specify call type for next call:
s > w Settings > Car Settings > Power-off Delay
s > w Settings > Connection > Incoming Call
features
features
talk then fax
turn off roaming
Connect your phone to the device, then:
Turn off automatic roaming so that you don’t
s > Dialing Menu > Talk Then Fax
accidentally get charged for roaming (depends on
Press N to make the call.
your service provider):
s > w Settings > Network Options > Set Modes > Home Only
features
features
view calendar event
set alarm
View or edit event details:
s > É Tools > Alarm Clock
s > É Tools > 8 Calendar
turn off alarm
Scroll to the desired day and press s, then scroll
To turn off an alarm, press Disable or O.
features
security
calculator
features
Calculate numbers:
s > É Tools > Calculator
convert currency
lock application
Lock specific applications so that if you hand your
phone to someone, they can't see your messages,
features
features
restrict calls
control location
Restrict outgoing or incoming calls:
Set up a location code to control access to the
s > w Settings > Security > Restrict Calls
Location function:
When prompted, enter the unlock code (1234 or the
s > w Settings > Security > New Passwords > Location Code
features
manage sounds
Manage sounds and create playlists:
s > h Media Gallery > Sounds
To play a sound, scroll to the sound title and
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
• Do not place a mobile device in the airbag deployment
area.
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
Definition
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”
section in this user’s guide.
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
FCC Notice to Users
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
Product Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
Registration
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
Privacy and Data Security
• Understanding AGPS—In order to comply with
emergency caller location requirements of the FCC, certain
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology
also can be used in non-emergency applications to track
and monitor a user’s location—for example, to provide
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more information.
Driving Safety
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
index
Numerics
B
1X indicator 19
backlight 35
calendar 73, 74
battery 13
A
charge indicator light 2
call
answer 14, 40
end 14
clear/back key 2
clock
analog 68
digital 68
codes 28
commands, speech 65
conference calls 40
D
end a call 14
data call 72
indicator tethered indicator 19
volume meters 70
data times 70
datebook 73, 74
delete a picture 55
end key 2, 14
event, calendar 73, 74
export regulations 92
F
fax call 72
hearing aids 90
signal strength 18
home screen 4, 18
sound on & vibrate on 19
phone 28
shortcuts 32
sounds loud 19
slider 16, 26
soft key indicators 68
sounds off (silent) 19
lock
sounds soft 19
M
I
speakerphone 19
mailing list 62
indicators
text entry mode 22
make a call 14
message (continued)
text message 63
text template 63
O
R
optional accessory 11
received calls 38
optional feature 11
recent calls 38
view sent message 64
message indicator 20
message list 62
mini-USB port 3
redial 38
P
reminders 67
pairing 49
return a call 39
passwords. See codes
ring style, setting 33
shortcuts 17
lists 33
select by number 33
signal strength indicator 18
skin 67
speakerphone indicator 19
text layout 68
speakerphone, external
three way calling 40
activating 71
speech
commands 65
slider closed, display 25
speed dial 42
slider tone 67
store your number 16
tips & tricks 17
tones, slider 67
turn on/off 14
U
voice dial 65, 71
voicemail 43
voicemail message indicator 43
volume 15
keypad 67
keys 3
ring 67
TM
MOTOROKR
Guía del usuario
Z6m
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR™ Z6m CDMA.
Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas mediante voz,
mensajería o intercambiando una tarjeta de memoria opcional.
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Barra Push
Tecla programable
derecha
Tecla programable
Precaución: el teléfono tiene
imanes, que pueden dañar las
tarjetas de crédito, las tarjetas
de identificación magnéticas y
otros materiales codificados
Ranura de la tarjeta
de memoria microSD
(en la parte superior
del teléfono).
Empuje la barra
Push hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de la cámara
(en la parte posterior del teléfono).
Tecla Comando de voz
Pantalla principal
6 ❙❙❙
0
Menú principal
0
N
P Îì
&
MIÉ 5/9/07
J
h
L&
1
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida la
❙❙❙
❙❙❙
P
Llams recientes
e L J
n s h
Æ t E
3
Oprima la tecla de
Navegación S hacia
&
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft
Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
consejos y trucos . . . . . . . . . . 17
cambiar la apariencia
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
aspectos fundamentales. . . . 18
del menú principal . . . . . . . . 34
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
pantalla principal . . . . . . . . . 18
seleccionar por número. . . . 34
acerca de esta guía. . . . . . . 11
ingresar texto . . . . . . . . . . . 21
usar atajos para las listas. . . 35
deslizador cerrado . . . . . . . . 26
estilos de timbre y alertas . . . 35
llamadas recientes . . . . . . . 41
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 51
servicio y reparaciones . . . . 82
responder una llamada
conexiones Bluetooth®. . . . 51
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 83
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 42
conexiones de cable . . . . . . 55
Información de seguridad . . . . . 86
opciones para contestar . . . 42
entretenimiento . . . . . . . . . . . 56
Aviso de Industry Canada. . . . 91
llamada de tres vías. . . . . . . 42
reproductor de música. . . . . 56
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 92
llamada en espera . . . . . . . . 42
tomar y enviar fotografía . . . 56
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 43
grabar y reproducir
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Prótesis auditivas . . . . . . . . . 97
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Mensajes importantes
• Alertas Browser
s
Llams recientes
• Recibido
• Hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
É
Herramientas
• Calculadora
• Agenda
• Registros de voz
• Despertador
• Modo avión
menú programación
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
Æ
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de funciones
• Restringir llams
• Contraseñas nvas
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
Z
Config inicial
• Altavoz
• Remarcado auto
• Luz de fondo
• Luces de carga
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
P
Posición
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
No exponga su teléfono al polvo, a la
aspectos esenciales
2
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Seleccione s Llams recientes al oprimir la tecla
central s.
3
Seleccione Recibido al oprimir la tecla central s.
batería
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a
45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo,
consejos acerca de la batería
lleve siempre el teléfono con usted.
La vida útil de la batería depende de la red, de la
intensidad de la señal, de la temperatura, de las
funciones y de los accesorios que utilice.
•
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
instalar la batería
teléfono puede tardar varios segundos antes de
comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en el
1
2
teléfono aparece Carga completa.
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
ahorrar energía de la batería
encender y apagar
Abra el teléfono, ingrese un número telefónico y
I
Para encender el
?
teléfono, mantenga
realizar una llamada
H
G
J
oprimida O durante
Tecla de
encendido
oprima N para realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre el deslizador u oprima O.
unos segundos o
hasta que la pantalla se encienda.
Consejo: ¿la persona que lo llama le dice que no lo
puede escuchar? Asegúrese de que sus dedos no
cambiar el volumen del
timbre
3
Mantenga oprimido el botón de volumen abajo para
4
cambiar el volumen de alerta de llamada a uno más
bajo; luego, cambiar a vibración y, finalmente, a alerta
silenciosa. Mantenga oprimido el botón arriba para
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central s.
Oprima Listo para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, lo que
incluye ingresar una dirección de email de un
contacto, consulte la página 63.
Atajo: en Contactos, escriba las primeras letras de un
Para bloquear el teléfono, oprima el interruptor de
ingreso para obtenerlo rápidamente. También puede
bloqueo hacia arriba.
oprimir * y # para ver categorías de ingresos.
Cuando el teléfono está encendido y bloqueado, el
teclado se desbloquea al abrir el deslizador. Cuando
ver su número
Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Mi número de tel
cierra el deslizador, el teléfono vuelve al modo
bloqueado. Cuando el teléfono está apagado y
bloqueado éste no enciende, pero muestra
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar
Para…
Haga esto...
ver llamadas
Oprima la tecla enviar N.
los siguientes atajos:
Para…
Haga esto...
recientes
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
Las etiquetas de teclas programables muestran las
básico del teléfono.
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
indicador
indicador
W
Indica que el teléfono está en
Z
Aparece durante una llamada
Roaming
un área de cobertura digital y
Llamada de
de voz activa.
que sale de la red en
voz/Llamada
condición de roaming.
entrante
/
Indica que el teléfono está en
ë
Digital
un área de cobertura digital
Aparece cuando Posición está
programada en Encendido.
indicador
indicador
ô
Indica que Estilo (en
Q
Aparece cuando recibe un
Sonidos bajos
Estilos de timbre) está programado
Mensaje de
mensaje de texto nuevo.
en Bajo.
texto nvo
Í
Indica que Estilo (en
t
Aparece cuando recibe un
Todos los sonidos
Estilos de timbre) está programado
Msj de correo de
mensaje de correo de voz
desactivados
en Silencioso.
voz nuevo
nuevo.
ingresar texto
modos de ingreso
Algunas pantallas le piden que use el teclado para
Primario
escribir texto, como cuando redacta un mensaje:
ì
6
Á1
Msj
2984
Ingresar texto usando un método que haya
programado.
Numérico
Ingresar sólo números (consulte la
página 26).
¿Libre para almorzar?
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte la página 26).
4
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
Nota: puede que su teléfono no incluya todos estos
y oprima s:
idiomas.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
opciones
iTAP inglés
Deje que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que oprime
las teclas.
Oprima Opcnes en cualquier pantalla de ingreso de
texto, desplácese y seleccione Configuración de texto, luego
desplácese al modo de ingreso deseado y
selecciónelo.
indicadores de modo de ingreso de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario
primario
secundario
i
o
o Secundario, los siguientes indicadores identifican la
mayúsculas
programación de ingreso de texto:
primario
secundario
g
m
iTAP, todas las letras
Los siguientes indicadores identifican el modo de
ingreso Numérico o Símbolo:
Tap, sin letras
1
2
Oprima una tecla una o más veces para
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el
seleccionar una letra, número o símbolo.
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por
Repita el paso anterior para ingresar todos
los caracteres.
Consejo: oprima S hacia la derecha o # para
insertar un espacio.
ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
6
Îì
ÁÔ Msg
Éste es un programa
436
Oprima S hacia la
derecha para aceptar
el Programa u oprima
S hacia arriba o
S hacia abajo para cambiar el carácter a
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
minúscula antes de que el cursor se mueva a
letras al final de la combinación.
la posición siguiente.
•
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima O para salir sin guardar.
Método iTAP®
u
Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresa un espacio después de la palabra.
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas
2
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
resaltar un símbolo y oprima s para ingresarlo.
para agregar nuevas.
eliminar letras y palabras
método numérico
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para
borrar y luego:
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
•
Oprima B para borrar una letra a la vez.
•
Tomar imágenes o videos
•
Reproducir música
•
Programar estilos de alerta del teléfono
Para programar el volumen del timbre con el
deslizador cerrado:
1
Oprima las teclas de volumen arriba o abajo para
continuar o finalizar
tarea al cerrar el
deslizador
Puede programar el teléfono para que finalice o
continúe una tarea cuando cierre el deslizador:
altavoz del manos libres
Para programar el teléfono para desactivar
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
20 segundos de inactividad:
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja. El deslizador puede estar abierto o cerrado.
Nota: el altavoz manos libres no funciona con un
equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
automáticamente el altavoz después de
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
1
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar.
2
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos está programado
originalmente como 000000.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro
dígitos para evitar que otros lo usen. (Para bloquear las
teclas externas, consulte la página 16. Para conocer
más tipos de bloqueos, consulte “seguridad” on
luego Ingrese cód desbloq hasta la siguiente vez que
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede
desbloquee el teléfono.
indicar que active o desactive el modo avión:
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de
Búsqueda: s É Herramientas > Modo avión
bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok.
> Preguntar al inicio > Activado o Desactivado
modo avión
tarjeta de memoria
teléfono mediante Bluetooth (página 51) o
mediante Motorola Phone Tools (consulte la
Guía de inicio rápido).
•
Si descarga un archivo con derechos de autor
y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede
usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No
presionándola hasta que se ajuste en su lugar.
3
Vuelva a colocar la cubierta de la ranura de tarjeta
de memoria.
Para quitarla, oprímala suavemente para liberarla de
la ranura y deslícela hacia afuera.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
Búsqueda: s > m Estado del tel > Dispositivos alma
1
Desplácese a Tarjeta de memoria T-Flash y oprima Opcnes.
2
Desplácese hasta Formato y oprima Selecr.
3
Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o No
para cancelar el formateo.
personalizar
atajos y menú principal
La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú.
cambiar atajos en la
pantalla principal
opciones
cambiar la apariencia
del menú principal
Arriba,
Escoja las funciones que se abren
Abajo,
cuando oprime la tecla de
Izquierda,
navegación (S) hacia arriba, abajo,
Para cambiar sus iconos del menú principal,
Derecha
izquierda o derecha en la pantalla
oprimas > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
principal.
> Teclas principales > Iconos.
Tecla
Escoja la función que se abre cuando
Para que la apariencia del menú principal sea
Desplácese a un estilo de timbre y oprima s.
usar atajos para las
listas
2
Para ir rápidamente a un elemento en una lista (como
Programe alertas para diferentes eventos, como
una lista de contactos, canciones, álbumes o listas de
recibir un mensaje en el buzón o recibir una llamada.
reproducción), oprima la primera letra del elemento.
Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre
Por ejemplo, en una lista de canciones, para ir a una
programar alertas
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
Para programar un calendario mensual como
fondo de pantalla:
1
Desplácese a Calendar y oprima s.
2
Desplácese a Activado y oprima s.
> Fondo de pantalla
Para seleccionar una imagen de fondo:
protector de pantalla
2
Desplácese hasta una imagen y oprima s.
luz de fondo
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
pantalla.
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo
el teléfono antes de mostrar el protector de
pantalla:
> Luz de fondo
Seleccione la cantidad de tiempo que permanecerá
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
Para activar la función de teléfono con habla:
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
> Prog sonido > Teléfono con habla > Activado
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Nota: es posible que ALI no funcione o no esté
AGPS y su ubicación
Nota: este teléfono celular Motorola incorpora
disponible en todas las ubicaciones debido a
problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Cuando la función ALI se programa en Posición > Activado,
Búsqueda: s > w Programación > Posición > Activado o
Desactivado
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
los vehículos cubiertos, las estructuras con
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
techos de metal o de concreto, los edificios
s > Posición.
altos y el follaje de los árboles. El rendimiento
en espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante, algunas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
llamadas recientes
Oprima Opcnes mientras ve una lista de llamadas
recientes para ver estas opciones:
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
opción
Almacenar
Crear un ingreso de Contactos con el
número en el campo Número. Almacenar
no aparece si el número ya está
responder una llamada
perdida
llamada de tres vías
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
1
Mientras está conectado a una llamada:
Ingrese el número de la tercera persona o
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la
selecciónela de la de la lista de contactos y
cantidad de llamadas perdidas.
oprima N.
1
Oprima N para ver las lista de Llamadas recientes.
2
Cuando se conecte con el otro teléfono, vuelva a
apuntes
llamadas de emergencia
El conjunto de dígitos más reciente que haya
Su proveedor de servicio programa uno o más
ingresado se almacena en la memoria de apuntes del
números de emergencia, como 911, al que puede
teléfono.
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes:
teléfono está bloqueado.
1
Ingrese el número de emergencia.
AGPS durante una
llamada de emergencia
•
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
Es posible que su centro de respuesta a
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
desplácese a Agregar a marc rápida y oprima s.
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
Desplácese hasta un número y oprima s.
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
Nota: para ver números de marcación rápida
asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes
y seleccione Agregar a marc rápida.
marcado rápido
Para marcar un número de marcado rápido:
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: s > e Mensjería > Correo de voz > s
Nota: puede que el proveedor de servicio haya
asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al
correo de voz y puede proporcionarle información
adicional sobre el uso del correo de voz.
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
1
Ingrese el texto del mensaje.
Oprima Opcnes para ver las opciones de mensaje
MMS, o consulte la página 49 para conocer más
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
Oprima Opcnes para ver estas opciones:
desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. Grabe
el videoclip y oprima Ingresar.
Opciones de Enviar a
4
Oprima Enviar a.
Cancelar todo
5
Seleccionar un contacto.
u
Cancelar todos los números
telefónicos o direcciones de
email de los destinatarios.
Volver a mensaje
Volver a la pantalla de ingreso de
Opciones de Enviar a
opciones de mensaje MMS
Detalles de mensaje
Opciones de página
Ver información detallada acerca
del mensaje.
Guardar en Borradores
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores.
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
Especifique cuanto tiempo se
muestra cada objeto multimedia.
Opciones de envío
Copie otros destinatarios, ingrese
un asunto para el mensaje,
agregue anexos, programe la
opciones de mensaje MMS
Cambiar # modo texto
Configuración de texto
Para leer los mensajes:
Seleccione un modo de ingreso
Búsqueda: s > e Mensjería > Buzón de mensaje
de texto (para obtener detalles de
Desplácese hasta el mensaje y oprima la tecla
llamadas, consulte la página 21).
central s. El teléfono muestra el objeto multimedia
Especificar los modos de ingreso
y luego, el mensaje.
primario y secundario (para
Los mensajes multimedia pueden contener:
conexiones
conexiones
Bluetooth®
Para obtener más soporte acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport.
2
Desplácese a Activado y oprima Selecr.
Para asociar el teléfono con otro dispositivo:
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configura
Búsqueda: s > w Programación > Conexión
la alimentación de Bluetooth a Apagado cuando no esté
> Enlace Bluetooth > Dispositivos audio > [Busc dispositivos]
en uso. Si programa la conexión Bluetooth en
Desactivado, el teléfono no se conectará con los
accesorios hasta que la programe en Activado y
establezca nuevamente una conexión con ellos.
Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados
dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está
conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese
dispositivo y lo identifica con un indicador % (en
PIN del dispositivo para crear una conexión
Nota: los pasos para transferir archivos dependen de
segura con éste.
la computadora y del sistema operativo, y pueden ser
Nota: el código PIN predeterminado es 0000.
Una vez establecida la conexión, aparece el indicador
à (Bluetooth) o un mensaje Bluetooth en la pantalla
principal, y la luz indicadora de Bluetooth se enciende
en el exterior del teléfono (consulte la página 2 para
un tanto diferentes para usted.
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, con un dispositivo
manos libres o con una computadora” on
page 52).
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima
3
O en el teléfono para interrumpir la vinculación.
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono
de destino.
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado 0000.
Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se
transfiere al teléfono nuevo.
Cuando los teléfonos se conectan, el archivo se
del teclado o de un hub USB alimentado por
transfiere al teléfono nuevo.
bus).
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
conexiones de cable
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
Puede usar el puerto
mini-USB del teléfono para
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
entretenimiento
¡Disfrute el teléfono!
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono (consulte la página 3). Para
reproductor de música
obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de capturar una
Después de una corta pausa, se abre el visor de la
cámara:
621•
ß
Aparece
cuando oprime
S para
cambiar la
3
Oprima Opcnes para:
•
Sólo almacenar para guardar la fotografía
•
Ignorar para descartar la fotografía
•
Aplicar como para usar la fotografía como fondo
de pantalla
Zoom
480x640
•
Imprimir para imprimir la fotografía mediante una
ajustar la programación de la
cámara
opción
Cambiar dispositivo
Almacene fotografías en la
Cuando la cámara esté activa, oprima Opcnes para ver y
de almacenamiento
memoria del teléfono o en
seleccionar las siguientes opciones:
una tarjeta de memoria opcional
(consulte la Guía de inicio rápido).
opción
Ir a imágenes
Espacio libre
Ver las imágenes y las fotografías
Ver cuánta memoria queda para
¿Desea eliminar una imagen o enviarla en un
opción
mensaje? Cuando vea la galería de imágenes, oprima
Marcar
Opcnes:
Marque (seleccione) la imagen para
una acción grupal, oprima Opciones
para elegir una acción a realizar en
opción
Enviar
todas las imágenes marcadas.
Enviar la imagen en un mensaje o a
un álbum en línea.
Categorías
Crear categoría.
grabar y reproducir
videoclips
El visor de la videograbadora se abre en modo paisaje:
Oprima la tecla programable
derecha para N
volver a la
Minutos de
video restantes pantalla anterior.
La lente de la videograbadora se encuentra en la parte
28
posterior del teléfono (consulte la página 3). Para
obtener los videoclips más nítidos, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de capturar el
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
Salir
3
Oprima Detener para detener la grabación.
4
Oprima Opcnes, luego seleccione Sólo almacenar para
Configuración de la
Cambiar Duración de video o
guardar el videoclip o Ignorar para borrar el
cámara de video
Grabando sonido.
Cambiar dispositivo de
Especifique dónde desea
almacenamiento
guardar los videoclips (en la
opción
videoclip.
u
Oprima Enviar para Enviar mensaje o Enviar a Álbum en línea.
memoria del teléfono o en la
¿Desea eliminar un video o enviarlo en un mensaje?
opción
Cuando vea la galería de videos, oprima Opcnes:
Espacio libre
tarjeta de memoria.
opción
Enviar
Enviar el video en un mensaje o a
Propiedades
Crear video nuevo.
Ver los detalles del archivo de
video.
un álbum en línea.
Crear video nuevo
Vea el espacio en el teléfono o
Configuración de
Programar cómo ver los videos.
otras funciones
directorio telefónico
funciones
borrar ingreso
funciones
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
ingreso:
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s > n Contactos
s > n Contactos
funciones
funciones
imprimir ingreso
programar la categoría para un ingreso
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego
desplácese a Imprimir y oprima Selecr. Cuando se le
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.
pida, seleccione una impresora Bluetooth o
Desplácese a Categoría y luego desplácese a una
funciones
funciones
crear lista de mensajes
ordenar ingresos
Cree una lista de mensajes (de correo) como un
Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una
solo ingreso de Contactos:
categoría predefinida o los ingresos en una
s > n Contactos
categoría que usted cree.
s > n Contactos
mensajes
funciones
ver los mensajes enviados
funciones
enviar un mensaje de texto
s > e Mensjería > Crear mensaje
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
s > e Mensjería > Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s).
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
funciones
borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de
Borradores:
s > e Mensjería > Borradores
personalizar
comandos de voz
El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer
llamadas y acceder a algunas opciones de menú al
decir los comandos al teléfono.
Su teléfono abre el menú correspondiente o
2
proceso, oprima s.
realiza la acción adecuada.
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz
Cuando vea la instrucción de cuánto durará el
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
4
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ.
Cuando el proceso de adaptación termine, el
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
teléfono dirá “Adaptación terminada”.
configuración predeterminada de fábrica:
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
avanzado a su voz:
> Config marc voz > Reiniciar dígitos
•
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
más funciones de personalización
funciones
funciones
recordatorios
saludo
Programe el teléfono para que reproduzca alertas
Cambie el saludo que aparece al encender el
de recordatorios para mensajes de imágenes, texto
teléfono:
o correo de voz que reciba:
s > w Programación > Personalizar > Saludo
s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle
cambiar etiquetas de las teclas programables en
funciones
funciones
esquema de texto
mostrar u ocultar los iconos del menú
Programe el texto de la pantalla principal para que
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú
quede justificado a la izquierda o centrado:
en la pantalla principal:
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Esquema
> Teclas principales > Iconos
funciones
funciones
reinicio general
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
de duración, y borre todas las programaciones e
s > w Programación > Config inicial > Reinicio general
ingresos del usuario:
duración de llamadas
funciones
Tiempo de conexión a red es el tiempo que ha
ver duración de llamadas
pasado desde que usted se conecta a la red de su
s > s Llams recientes > Duración de llams
proveedor de servicio hasta que finaliza la llamada
oprimiendo O. Este tiempo incluye las señales de
Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas,
ocupado y de timbre.
Todas las llamadas o Duración de llams y oprima Selecr.
ver tiempos de datos
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
funciones
regulaciones sobre el uso de estos productos.
marcado por voz
funciones
(audífono)
programación de volumen de accesorio
Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin
(equipo para automóvil o audífono)
del audífono:
Ajuste los niveles de volumen del equipo para
s > w Programación > Audífono > Marcado por voz
funciones
funciones
función manos libres automática
tiempo para cargador
(equipo para automóvil)
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
Cargue el teléfono durante un período determinado
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
después de apagar el motor del automóvil:
conectado:
s > w Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga
llamadas de datos
y de fax
funciones
voz después fax
Conecta su teléfono al dispositivo, luego:
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la siguiente
s > Menú de marcación > Voz después fax
Oprima N para realizar la llamada.
funciones
apagar roaming
Apague el roaming automático, de manera que no
funciones
ver un evento del calendario
Vea o modifique detalles de eventos:
se le cobre accidentalmente por roaming (depende
s > É Herramientas > 8 Calendario
de su proveedor de servicio):
Desplácese al día que desea y oprima s, luego
s > w Programación > Opciones de red > Programar modos
desplácese hasta el evento y oprima s.
funciones
funciones
programar una alarma
reproducir un registro de voz
s > É Herramientas > Despertador
s > É Herramientas > Registros de voz
desactivar la alarma
Desplácese hasta el registro de voz que desea
Para desactivar una alarma, oprima Desact
reproducir y oprima s.
o O.
calculadora
seguridad
funciones
restringir llamadas
funciones
bloq de funciones
Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si
le entrega su teléfono a alguien, esta persona no
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s > w Programación > Seguridad > Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
funciones
funciones
ubicación de control
administrar sonidos
Programe un código de ubicación para controlar el
Administre sonidos y cree listas de
acceso a la función de Ubicación:
reproducción:
s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas
s > h Galería de medios > Sonidos
> Código de ubicación
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).4
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del
mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
Registro
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
Privacidad y seguridad de datos
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11
agenda 78
seleccionar por número 34
audífono
accesorio, uso de 74
borrado general 73
borrar una imagen 58
brillo 37
browser 81
compatibilidad de prótesis
auditivas 97
consejos de seguridad 102
consejos y trucos 17
contactos 41, 63
administrar ingresos 66
crear ingreso 63
crear lista de correo 66
D
F
desbloquear
código 29
deslizador 16, 27
teléfono 29
deslizador cerrado, pantalla 26
despertador 79
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 36
función opcional 11
G
garantía 93
indicador de llamada no
contestada 19
indicador de mensaje 20
indicador de mensaje de correo de
voz 45
indicador de modo avión 20
indicador de posición activada 19
indicador de sonidos desactivados
digital 19
intensidad de la señal 18
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 19
llamada de voz 19
llamada no contestada 19
mensaje 20
información de seguridad 86
ingreso de texto 21
indicadores de modo de
ingreso 23
mayúsculas 22
L
lista de atajos 35
llamadas de conferencia 42
llamadas hechas 41
llamadas recibidas 41
llamadas recientes 41
luz de fondo 37
M
manos libres
menú 4, 34
desplazarse 72
iconos, mostrar u ocultar 72
idioma 72
mostrar iconos o lista 72
método de ingreso de texto
iTAP 25
método de ingreso de texto
número. Consulte número
telefónico
O
opciones de imagen 58
opciones de video 61
orientación de la pantalla, cámara
57
R
T
realizar una llamada 14
recordatorios 71
regulaciones de exportación 99
reinicio general 73
reloj
análogo 72
tecla borrar/atrás 2
tecla central 2
tecla comando de voz 3
tecla de cámara 3
tecla de encendido 2, 14
tecla de navegación 2, 11, 18
tipos de archivo 56
tono del deslizador 71
tonos, deslizador 71
V
volumen 14, 15
teclado 70
teclas 3