Motorola Hint QA30 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User’s Guide
motorola hint
TM
QA30
1
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the
Motorola
Hint™
QA30
CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek
design that’s sure to get attention.
Features at Your Fingertips
— More ways to keep in touch, all available directly from the home screen:
IM
;
E-mail
;
and
Conversations
, an outstanding new feature that provides a chatroom-like experience.
Multimedia on the Move
— Enjoy rich imaging and music wherever you go. Take pictures and video in a snap with
the 2 megapixel camera. Play your favorite tunes with the digital music player.
My Phone, My Way
– It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
2
Heres a quick anatomy lesson.
Navigation Key
Left Soft Key
Send Key
Music Key
Function Key
Center Key
Right Soft Key
Power/End Key
Back Key
Camera/
Camcorder Key
Messaging
Key
Voice Record/
Speakerphone Key
Browser
Key
back
3
Here are more of your phone’s features:
Voice Key
Camera Lens
Micro USB Port
Insert battery charger
& other accessories.
Volume Keys
Keypad Lock
Press & hold to
lock keypad.
Headset Port
4
back back
Main Menu
Phonebook Alltel Web
IM
Conversations
E-mail
Celltop
Navigation
ï
11 : 0 0 A M
Tue, Sep 16
Home Screen Main Menu
Press the center
key
D
to select it.
4
Press the
navigation key
K
up/down/left/right
to scroll to a
menu feature.
3
Press & hold the
power/end key
until the display
lights up.
1
Press the right soft
key to open the
Main Menu
.
2
L
Messaging
Recent Calls
Bluetooth
Weather
Alltel Shop
Google SMS
Multimedia
q
j
Settings
E
m
Ringtones
u
XM Radio
î
Too ls
ý
Alarm Clock
ü
A
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note:
Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please
contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain
features may not be activated by your service provider, and/or the
provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always
contact your service provider about feature availability and functionality.
All features, functionality, and other product specifications, as well as
the information contained in this user’s guide, are based upon the latest
available information and believed to be accurate at the time of
printing. Motorola reserves the right to change or modify any
information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Gmail and
Google SMS™ mobile messaging service are trademarks of Google Inc.
The XM name is a registered trademark of XM Satellite Radio Inc. All
other product or service names are the property of their respective
owners.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the users authority to operate
the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any
copyrighted software contained in the Motorola products may not be
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner
to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or
patent applications of Motorola or any third-party software provider,
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that
arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 68000201288-A
6
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 10
get started . . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . . 11
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
battery charging . . . . . . . . . . 14
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
home screen. . . . . . . . . . . . . 16
adjust volume . . . . . . . . . . . . 19
handsfree . . . . . . . . . . . . . . . 20
lock & unlock phone . . . . . . . 21
keypad lock . . . . . . . . . . . . . . 22
lock application . . . . . . . . . . . 22
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
if you forget a code. . . . . . . . 23
manage memory . . . . . . . . . 23
TTY operation. . . . . . . . . . . . 25
airplane mode . . . . . . . . . . . 26
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 27
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 28
voice readout . . . . . . . . . . . . 28
key volumes. . . . . . . . . . . . . 28
alert reminders. . . . . . . . . . . 28
ring & vibrate . . . . . . . . . . . . 28
answer options . . . . . . . . . . 29
banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 29
brightness . . . . . . . . . . . . . . 29
dial fonts . . . . . . . . . . . . . . . 30
clock format . . . . . . . . . . . . . 30
menu language . . . . . . . . . . 30
slider close. . . . . . . . . . . . . . 30
restore phone . . . . . . . . . . . 30
AGPS & your location . . . . . 31
AGPS limitations & tips . . . . 31
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
redial a number . . . . . . . . . . 33
automatic retry . . . . . . . . . . 33
turn off a call alert . . . . . . . . 33
recent calls . . . . . . . . . . . . . 34
return a missed call . . . . . . . 34
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 35
one-touch dial . . . . . . . . . . . 35
emergency calls . . . . . . . . . 36
AGPS during an
emergency call . . . . . . . . . . 36
attach number . . . . . . . . . . . 37
insert special characters . . . 37
7
contents
international calls . . . . . . . . 38
hearing aid. . . . . . . . . . . . . . 38
in-call options . . . . . . . . . . . 38
call times. . . . . . . . . . . . . . . 38
more calling features. . . . . . 40
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 41
entry modes . . . . . . . . . . . . 42
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 45
send a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 45
receive a message . . . . . . . 48
conversations . . . . . . . . . . . 49
Google SMS™ mobile
messaging service . . . . . . . 51
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 53
more messaging features . . 54
entertainment . . . . . . . . . . . . 57
XM Radio Mobile. . . . . . . . . 57
Google™ Mobile . . . . . . . . . 57
camera/camcorder . . . . . . . . 58
view pictures . . . . . . . . . . . . 63
play videos . . . . . . . . . . . . . . 64
manage sounds . . . . . . . . . . 67
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
voice recognition . . . . . . . . . 69
phonebook . . . . . . . . . . . . . . 74
network . . . . . . . . . . . . . . . . 77
weather . . . . . . . . . . . . . . . . 77
personal organizer . . . . . . . . 78
connections. . . . . . . . . . . . . . . 80
cable connections. . . . . . . . . 80
Bluetooth® connections. . . . 81
service & repairs . . . . . . . . . . . 87
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Safety Information . . . . . . . . . 90
Industry Canada Notice . . . . . 93
FCC Notice. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 97
WHO Information. . . . . . . . . . 98
Registration . . . . . . . . . . . . . . 98
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 99
Recycling Information . . . . . . 99
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 99
Privacy and Data Security. . . 100
OSS Information . . . . . . . . . 100
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 101
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8
menu map
menu map
main menu
g
Messaging
Create Message
Conversations
Inbox
Outbox
•Drafts
•Voicemail
•Email
Google SMS
á
Google SMS
j
Multimedia
Music & Sounds
•Camera
•Pictures
Camcorder
Videos
•StorageDevice
q
Recent Calls
Received Calls
Missed Calls
Dialed Calls
All Calls
•Timers
u
Settings
(see next page)
m
To o l s
Voice Commands
Calendar
•AlarmClock
World Clock
•Calculator
Notepad
A
Alarm Clock
E
Bluetooth
î
Alltel Shop
ü
Ringtones
ý
XM Radio
ä
Weather
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
9
menu map
settings menu
Sounds
Call Ringtone
Message Ringtone
Voicemail Ringtone
•Ring&Vibrate
Alert Reminders
Service Alerts
Power On/Off
Voice Readout
Volume
Volume Sidekeys
•Display
Banner
Backlight
Brightness
Wallpaper
Dial Fonts
•ClockFormat
Phone
Airplane Mode
Shortcuts
Language
•Location
Security
Network Selection
Active Line
•TextLearning
Airtime Warning
Slider Close
•Call
Answer Options
Auto Retry
TTY Setup
One Touch Dial
Int’l Dialing
DTMF Tones
Hearing Aid
•Bluetooth
•AddNewDevice
•USB
Mass Storage
Modem/COM
Storage Device
Save Options *
Phone Memory
Memory Card *
Phone Info
My Number
pESN and MEID
•SW/HWVersion
Icon Glossary
Software Update
* available only when optional memory card
installed
10
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain, extreme
humidity, sweat, or other moisture. If it does get
wet, don’t try to accelerate drying with the use of
an oven or dryer, as this may damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food,
or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave oven. Don’t drop your phone.
11
get started
get started
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
Find it:
Main Menu
>
q
Recent Calls
>
Dialed Calls
This means that, from the home screen:
1
Press the
right soft key
-
(
Main Menu
) to open the
menu.
2
Press the
navigation key
K
to scroll to
q
Recent Calls
, and press the
center key
D
to
select it.
3
Press
K
to scroll to
Dialed Calls
, and press
D
to
select it.
CAUTION:
Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
This means a feature requires an optional
accessory.
12
get started
battery
install & charge battery
See your
Quick Start Guide
for instructions on
installing and charging the battery.
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge.
These features can include
downloading music, replaying video clips, and
using Bluetooth® wireless connections.
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 81).
Turn off wallpaper (see your
Quick Start
Guide
).
Reduce backlight display time (see page 29).
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.
Most
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
DON’Ts
Dont disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
Don’t let the phone or battery come in
contact with water.
Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
Don’t allow the battery to touch metal
objects.
If metal objects, such as jewelry, stay
13
get started
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
Don’t place your battery near a heat source.
Excessive heat can damage the phone or the
battery. High temperatures can cause the
battery to swell, leak, or malfunction.
Therefore:
Do
not
dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
Avoid leaving your phone in your car in high
temperatures.
DOs
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS.
To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such as
Invalid Battery
or
Unable to Charge
, take the following steps:
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
14
get started
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important:
Motorolas warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
Warning:
Use of a non-Motorola battery or charger may
present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
Proper battery disposal is not only important for safety,
it benefits the environment. Consumers may recycle
their used batteries in many retail or service provider
locations. Additional information on proper disposal and
recycling may be found on the Web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(in English only)
Disposal:
Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national recycling
organizations for more information on how to dispose
of batteries.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
battery charging
Notes for charging your phones battery:
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
15
get started
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
(113°F) when charging.
New batteries are not fully charged.
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from damage
from overcharging.
16
basics
basics
home screen
Your phone shows the
home screen
when you are not
on a call or using the menu.
Note:
Your home screen might look different from the
one shown.
Soft key labels
in the home screen show the current
soft key functions.
status indicators
Status indicators
at the top of your phone’s display
provide important information about your phone, such
as incoming calls, missed messages, and other
conditions. Here are the indicators you may see:
back
Main Menu
Contacts Alltel Web
IM
Navigation
Messaging
E-mail
Celltop
L
11 : 0 0 A M
Tue , S ep 16
Right Soft
Key Label
Right
Soft Key
Left Soft
Key Label
Left
Soft Key
Status
Indicators
ï
indicator
8
Signal Strength
—Vertical bars show the
strength of the network connection.
C
Digital
—Phone is in a CDMA digital
coverage area.
17
basics
EVDO Coverage
—Phone is in an
EVDO (fast broadband internet
service) coverage area.
J
1xRTT
—Phone is in a 1xRTT coverage area.
(1xRTT offers higher voice and data
transmission than CDMA.)
ê
EVDO/ 1xRTT Coverage
—Phone is
an area with both EVDO coverage
and 1xRTT coverage.
í
Airplane Mode
—Phone’s features that
require voice or data transmission are
turned off (see page 26).
W
Roaming
—Phone is in a digital coverage
area and is roaming off network.
5
SSL
—Indicates phone is using Secure
Sockets Layer (SSL) secure data
transmission.
indicator
ì
Data Call
—Shows during an active data
call.
ã
Dormant
—Indicates phone is dormant and
PPP session is active.
9
No Service
—Phone is in area with no
service coverage.
G
VR Active
—Indicates the phones Voice
Recognition feature is active (see page 69).
æ
VR Listening
—Indicates the phone’s Voice
Recognition feature is waiting for a voice
command (see page 69).
8
TTY
—Phone is in TTY mode (see page 25).
è
911 Only
Location
is set to
Off (E911 Only)
.
ó
Location On
Location
is set to
On (Do Not Ask)
or
On (Always Ask)
.
0
Keypad Locked
—The keypad is locked.
indicator
18
basics
A
Battery Level
—Shows battery charge level.
The more bars, the greater the charge.
Bluetooth Active
—Your phone is paired to
another Bluetooth device.
Bluetooth On
—Your phone’s Bluetooth
power is
On
.
Bluetooth Connected
—Your phone is
connected to another Bluetooth device.
t
In Call
—Shows during an active voice call.
]
New Message
—Phone received a new
text message.
w
New Voicemail Message
—Phone
received a new voicemail message.
New Text & Voicemail Message
—Phone
received a new text and a new voicemail
message.
indicator
]
à
All Sounds Off
Master Volume
is set to
All
sounds off
(see the
Quick Start Guide
).
H
Vibrate Only
Master Volume
is set to
Vibrate
Only
(see the
Quick Start Guide
).
á
Alarm Only
Master Volume
is set to
Alarm Only
(see the
Quick Start Guide
).
=
Missed Call
—Phone received an
unanswered call.
i
Speakerphone On
—Speakerphone is on.
h
Alarm On
—An alarm has been set.
Calendar Event
—A calendar event has
been created.
indicator
19
basics
home screen shortcuts
Your phone includes these shortcuts on the home
screen:
To select
one of these shortcuts, scroll to the shortcut
and press
D
.
To change
the shortcuts:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Shortcuts
Select a navigation key direction, then choose the
feature you want to open when you press the key in
that direction. Select
Reset All
to reset the shortcuts to
the factory defaults shown above.
adjust volume
Press the volume keys up
or down to:
turn off an
incoming call alert
adjust the earpiece volume during calls
change sound settings (see the
Quick Start
Guide
)
shortcut for more information…
L
Phonebook
see your
Quick Start Guide
and
page 74 in this guide
g
Messaging
see page 45
P
E-mail
see page 51
ï
Alltel Web
see your
Quick Start Guide
ã
IM
see your
Quick Start Guide
â
Navigation
see your
Quick Start Guide
Volume
Keys
20
basics
handsfree
Note:
The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you cant
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
handsfree speaker
To activate the handsfree
speaker during a call
, press
the voice record/speakerphone
key
u
.
You will hear an audible alert
and see the speakerphone
indicator
i
and
SPEAKER PHONE ON
.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the voice record/speakerphone key again or turn
off the phone.
To turn off the handsfree speaker
, press and hold the
voice record/speakerphone key. Your phone will show
SPEAKER PHONE OFF
.
To end the call
, press the power/end key
I
. You will
hear an audible alert.
Note:
The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories that
are enabled for Bluetooth wireless connections, press
your phone’s volume keys up or down during an active
call.
Voice Record/-
Speakerphone Key
21
basics
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
automatically whenever you turn it off.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages,
but you have to unlock it
to answer
.
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 36).
manual lock
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Lock Phone Now
and press
D
.
3
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
To unlock your phone
, press
Unlock
(the right soft key).
When you see
Enter Unlock Code
, enter your four-digit unlock
code and press
Done
.
automatic lock
To lock the phone whenever you turn it on:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Phone Lock Setting
and press
D
.
3
Scroll to
On Power Up
and press
D
.
The phone will be locked whenever it is turned on.
To unlock the phone when you turn it on, enter the
four-digit lock code in the
Enter Lock Code
entry area and
press
Done
.
22
basics
keypad lock
You can lock the phone’s keypad to prevent accidental
key presses.
To lock the keypad
, from the home screen, press and
hold the keypad lock key at the top of the phone (see
page 3). To unlock the keypad, press and hold the
keypad lock key again.
lock application
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
Scroll to
Restrictions
and press
D
3
Scroll to the desired application and press
D
:
Calls
,
Messages
,
Location
,
Data Modem
,
Alltel Apps
,
Browser
.
codes
Your phone’s four-digit
unlock code
is originally set to
1234
or to the
last four digits of your phone number
.
The six-digit
security code
is originally set to
000000
.
Your service provider may reset these codes before you
get your phone.
If your service provider didn’t change the unlock code,
you should change it to prevent unauthorized use of
your phone. The unlock code must contain four digits.
To change the unlock code
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press
Done
.
2
With
Edit Lock Code
highlighted, press
D
.
3
Enter the new code in both entry fields and press
Done
.
23
basics
if you forget a code
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory
to
1234
or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is set to
000000
.
If you forget your security code, contact your service
provider.
manage memory
Note:
The microSD memory card is an
optional
accessory
, available separately.
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
Your phone automatically creates folders on the
memory card named
My_Images
(for photos),
My_Videos
(for video clips), and
My_Sounds
(for sound files). You can
also create your own folders on the memory card.
Note:
If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your phone.
You cannot send, copy, or change copyrighted files.
See your
Quick Start Guide
for instructions on
installing a memory card.
set memory for multimedia content
You can specify where multimedia content is saved—in
phone memory or in folders on the memory card.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Storage Device
1
With
Save Options
highlighted, press
D
.
2
Scroll to
Pictures
,
Videos
, or
Sounds
, and press
D
.
3 To save to phone memory
, select
Phone Memory
and
press
D
.
To save to an existing folder
on the memory
card, select the name of the folder and press
D
.
24
basics
To save to a new folder that you create
on the
memory card, select
(New Folder)
and press
D
,
then enter a name for the folder and press
Save
.
view memory information
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Storage Device
1
Select
Phone Memory
or
Memory Card
and press
D
.
2
If you selected
Phone Memory
in step 1, select
Phone
Memory Usage
,
My Pictures
,
My Videos
, or
My Sounds
, and
press
D
.
If you selected
Memory Card
in step 1, select
Memory Card
Usage
,
My Pictures
,
My Videos
,
My Sounds
, or
Format Memory Card
,
and press
D
.
move files
You can move files (such as photos, videos, sound, and
music files) to the memory card to free up phone
memory.
Note:
Moving a file to the memory card deletes it from
phone memory.
You can also move files from one folder to another on
your memory card.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Storage Device
1
Select
Phone Memory
or
Memory Card
and press
D
.
2
Scroll to
My Pictures
,
My Videos
, or
My Sounds
, and
press
D
.
3
If necessary, scroll to the folder you want and
press
D
.
4
Press
Options
, then scroll to
Move
and press
D
.
5
Scroll to each file you want to move and press
D
.
Press
Mark All
if you want to move all files.
Note:
Files that were preloaded on your phone
can’t be moved.
6
When you have selected all files that you want to
move, press
Done
.
25
basics
7 If moving the file(s) from a folder on the
memory card
, select
Phone
, the name of a folder, or
(New Folder)
, and press
D
. If you selected
(New Folder)
,
enter the folder name and press
Save
.
If moving the file(s) from phone memory
, select
the name of a folder or
(New Folder)
and press
D
. If
you selected
(New Folder)
, enter the folder name and
press
Save
.
8
When your phone asks if you want to move the
file(s), select
Yes
and press
D
to confirm that you
want to move the file(s).
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must plug the TTY
device into the phone’s headset jack and set the phone
to operate in one of three TTY modes.
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY
device manufacturer) to connect the TTY device to the
phone.
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for
proper operation. If you experience a high number of
incorrect characters, adjust the volume as needed to
minimize errors.
For optimal performance, your phone should be at least
12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing
the phone too close to the device may cause high error
rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
TTY Setup
26
basics
Select one of the following
TTY Setup
options:
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
airplane mode
Note:
Consult airline staff about the use of
Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do
so by airline staff.
Use
airplane mode
to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited.
You cannot make or receive calls or use
Bluetooth wireless connections in airplane mode
,
but you can use your phones other non-calling
features.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Airplane Mode
>
On
or
Off
option
Voice
Set to standard voice mode.
TTY
Transmit and receive TTY characters.
VCO
Receive TTY characters but transmit
by speaking into phone microphone.
HCO
Transmit TTY characters but receive
by listening to phone earpiece.
27
tips & tricks
tips & tricks
From the home screen
, you can use shortcuts:
To Do t hi s
redial a number
Press
J
, then scroll to the
number you want to call and
press
J
again.
lock/unlock
keypad
To
lock
the keypad, press and
hold the keypad lock key at the
top of the phone (see page 3).
To
unlock
the keypad, press
and hold the keypad lock key
again.
take photos
Press
w
.
Note:
You need to open the
slider to use this key.
play music
Press
[
.
See your
Quick Start Guide
for more information on using
your phone’s music player.
see your number
Press
Ò
, then
#
.
To D o t h i s
28
personalize
personalize
voice readout
You can set your phone to
speak aloud
when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through the
Phonebook
or recent calls lists.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Voice Readout
key volumes
To set the volume of the tones played
when you press
keypad keys
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Volume
>
Keypad Volume
To se whether your phone plays tones
when you press
side keys
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Volume Sidekeys
alert reminders
Set how many times your phone plays a message
alert
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Alert Reminders
Select
Once
,
Every 2 Minutes
,
Every 15 Minutes
, or
Off
.
Set message alert volume
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Volume
>
Message Volume
ring & vibrate
Set your phone to ring
and
vibrate when you receive an
incoming call or message.
29
personalize
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Medium
,
Low Med
, or
Low
(see the
Quick Start Guide
).
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Ring & Vibrate
answer options
You can set different ways to answer an incoming call.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
Answer Options
banner
Set a heading to display near the top of the home
screen:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Display
>
Banner
backlight
Set the amount of time that the display and
keypad backlights stay on.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Display
>
Backlight
brightness
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Display
>
Brightness
options
Slide Open
Answer by opening the slider.
Any Key
Answer by pressing any key.
Send Only
Answer only by pressing
J
.
Auto Answer with
Handsfree
Automatically answer incoming
calls when the phone is connected
to a handsfree device, such as a
car kit or headset.
30
personalize
dial fonts
Set the phone to display numbers that you enter in
large type:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Display
>
Dial Fonts
clock format
Set how your phone shows the current time:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Display
>
Clock Format
Select
Digital 12
for a 12-hour clock,
Digital 24
for a 24-hour
clock,
Analog
for a dial clock, or
Off
for no clock, and
press
D
.
menu language
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Language
slider close
Set whether your phone ends a current task and
returns to the home screen when you close the slider:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Slide Close
restore phone
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 22) and press
Done
.
2
Scroll to
Restore Phone
and press
D
.
3
Confirm that you want to reset the phone by
scrolling to
Yes
and pressing
D
.
31
personalize
4
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 22) and press
Done
.
The screen does not change while the phone
resets all options. After a few seconds, the phone
turns off and then back on.
AGPS & your location
Your phone uses the
Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
When ALI is set to
Location
>
On (Do Not Ask)
or
On (Always Ask)
your phone shows the
O
(ALI on) indicator. Services
may use your known location to provide useful
information (for example, driving directions, or the
location of the nearest bank). Your phone prompts you
when the network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
When ALI is set to
Location
>
Off (E911 Only)
, your phone
displays the
P
(ALI off) indicator, and the phone does
not send location information unless you call the
emergency phone number (such as 911).
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Location
AGPS limitations & tips
Your phone uses
Assisted Global Positioning
System
(AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong satellite
signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it
might not work at all. AGPS provides only an
approximate location, often within 150 feet (45 meters)
but sometimes much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
32
personalize
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone has a retractable antenna, extend
the antenna.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do not
cover the antenna area with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government
and subject to changes implemented in accordance
with the Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These changes
might affect AGPS performance.
33
calls
calls
To make and answer calls, see your
Quick Start Guide
.
redial a number
1
Press
J
to see the
All Calls
list.
2
Scroll to the entry you want to call.
3
Press
J
to redial the number.
Note:
The
All Calls
list includes numbers that were busy
when you dialed.
automatic retry
When you receive a
busy signal
, your phone
displays
Call Failed, Number Busy
.
When you turn on automatic retry, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays
Redial Successful
, and completes the call.
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
Auto Retry
When automatic retry is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
you hear a fast busy signal and see
Call Failed
, press or
RETRY
.
turn off a call alert
When you hear a call alert for an incoming call, you can
press the volume keys to turn off the alert before
answering the call.
34
calls
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect. The
lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest
calls are deleted as new calls are added.
Find it:
Main Menu
>
q
Recent Calls
1
Scroll to
Received Calls
,
Missed Calls
,
Dialed Calls
, or
All Calls
,
and press
D
.
2
Scroll to an entry.
3
Press
J
to call the number.
To see call details (like time and date), press
D
.
Press
Options
to open the
Options
menu, which can
include
Save
,
Lock
,
Delete
,
Delete All
, and
Timers
.
To send a message to the entry, press
Send Msg
.
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls.
When you miss a call, your phone shows the
=
(missed call) indicator and
[Number] Missed Calls
.
To view missed calls immediately
:
1
When you see the missed call indicator, select
View
Now
to see the missed calls list.
2
Scroll to an entry on the list.
3
Press
J
to call the entry.
To see call details (like time and date), press
D
.
Press
Options
to open the missed calls
Options
menu
(see page 34.
Press
Send Msg
to send a message to the entry.
To return a missed call later
, select
View Later
when you
see the missed calls indicator. For more information on
viewing and returning missed calls, see page 34.
35
calls
speed dial
Note:
Speed dial number 1 is already assigned to your
voicemail number.
To assign a speed dial number to an entry
:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Speed Dial
and press
D
.
3
Scroll to an unassigned speed dial location entry
and press
Set
.
4
Scroll through the
Select Contact
list to the entry to be
assigned the number and press
D
.
5
When prompted, select
Yes
to confirm your
selection.
To see an entrys speed dial number
:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Speed Dial
and press
D
.
3
Scroll up or down through entries. As you scroll,
speed dial numbers are identified by the speed dial
indicator
>
.
To activate speed dialing
, set
One Touch Dial
to
On
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
One Touch Dial
To speed dial a number
, enter the speed dial number
for the entry you want to call and press
J
.
one-touch dial
To one-touch dial a speed dial number 1 through 9,
press and hold the single-digit speed dial number (keys
1
through
9
) for that entry.
36
calls
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone is
locked.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or interference
issues.
1
Enter the emergency number.
2
Press
J
to call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your phone
can use
Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to tell the emergency response
center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 31).
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
37
calls
For best results:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite signals,
the location of the nearest cell tower in contact with
your phone is automatically provided to the emergency
response center.
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options
, then scroll to and select
Attach Number
to attach a
number from your
Contact List
or
Recent Calls
list.
insert special
characters
While entering a number, press
Options
and select one of
these options:
Insert Pause (p)
—Your phone pauses for two
seconds before it dials the next digit.
Insert Wait (w)
—Your phone waits until the call
connects, then prompts you for confirmation
before it dials the next digit(s).
38
calls
international calls
If your phone service includes international
dialing, you can
set your phone to
automatically insert your local international access
code
:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
Int’l Dialing
>
Automatic
When
Int’l Dialing
is set to
Automatic
,
insert your local
international access code
(indicated by
+
) by pressing
and holding
0
. Then, use the keypad to dial the
country code and phone number.
hearing aid
You can set your phone for hearing aid compatibility:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
Hearing Aid
Note:
For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 97.
in-call options
During an active call, press
Options
to access these
options:
Note:
When you have a Bluetooth device connected
during a call, you may also see
Audio to Phone
and
Disconnect
Bluetooth
options. When you have
TTY Mode
on, you may
also see a
TTY Setup
option.
call times
Network connection time
is the elapsed time from
the moment you connect to your service providers
network to the moment you end the call by pressing
I
.
This time includes busy signals and ringing.
Contacts Recent Calls
Phone Info Message Center
Bluetooth Menu Datebook
BREW TTY Setup
39
calls
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the amount
of time for which you are billed by your service
provider. For billing information, please contact
your service provider directly.
features
minute beep
Set your phone to beep every minute during
a call:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Minute Beep
view call times
Main Menu
>
q
Recent Calls
>
Timers
Scroll to and view the times for
Last Call
,
All Calls
,
Received
Calls
,
Dialed Calls
,
Roaming Calls
,
Transmitted Data
,
Received Data
,
Total Data
,
Last Reset
,
Lifetime Calls
, or
Lifetime Data Counter
.
reset call times or data volumes
Main Menu
>
q
Recent Calls
>
Timers
To reset individual timers
: Scroll to the timer you
want to reset and press
Reset
. When prompted,
select
Yes
to confirm that you want to reset the
timer.
To reset all timers
: Press
Reset All
. When prompted,
select
Yes
to confirm that you want to reset all
timers.
features
40
calls
more calling features
features
DTMF Tones
Your phone can send
Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
Main Menu
>
u
Settings
>
Call
>
DTMF Tones
Select
Short
or
Long
.
conference call
During a call, dial the next number and
press
J
, then press
J
again.
41
text entry
text entry
Some features require you to enter names, numbers,
and other text, such as when you add a contact to your
Contact List
or when you write and send a message.
Your phone’s full
qwerty keypad
makes text entry
quick and easy:
While you enter text, an indicator at the top right of the
screen shows the current entry mode.
See the next section for instructions on selecting an
entry mode.
Options Add Send
To:
0/10 Msg FN
0/999
Flashing cursor shows
where you are typing.
Entry Mode
Indicator
Press K up
& down to
move from one
entry area
to another.
42
text entry
entry modes
Multiple entry modes make it easy for you to enter
information on text entry screens.
iTAP® & QWERTY modes
To select an iTAP or QWERTY entry mode
:
1
Press
Options
(the left soft key).
2
Select
Entry Mode
.
3
Select one of the following:
Note:
Your phone may not contain all of the languages
listed.
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
When you enter three or more characters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if
you enter
prog
, you might see:
If you want a different word (such as
progress
), continue
pressing keys to enter the remaining letters.
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
entry modes
iTAP English
Let the phone predict each English word
as you press keys (see page 42).
iTAP
Spanish
Let the phone predict each Spanish
word as you press keys.
QWERTY
Enter letters and number, first character
of a sentence in uppercase.
43
text entry
option. When you run out of phone memory for
unrecognized words, your phone deletes the oldest
word to add new words.
Press
K
up or down to view other possible
combinations, and select the one you want.
Press
K
right to enter the highlighted combination
when it spells a word. A space is automatically inserted
after the word.
Press
1
to enter punctuation or other characters.
function key mode
Press the function key
N
to
switch to
FN
mode:
Press
N
once
to enter
the upper symbol or
number on the next key
pressed (such as
!
), then
return to the previous
entry mode.
Press
N
twice
to enter the upper symbols
and numbers on the keys until you press
N
again or move the cursor to a different field.
special keys
Several special keys let you modify text or change entry
options:
Press to enter
upper character
on key.
Press with
function key
to select symbol mode.
Press to delete
last character.
Press to enter
a line break.
Press to change
capitalization
44
text entry
capitalization options
Press
s
in any text entry screen to toggle between
these
capitalization options
:
Note:
When you enter a phone number from the home
screen, your phone automatically uses
FN
mode for
keys with numbers and for the
*
and
#
keys.
entry
mode indicator description
iTAP
English
iTAPEn
first letter of sentence in
uppercase (English)
iTAPEN
all uppercase letters (English)
iTAPen
all lowercase letters (English)
iTAP
Spanish
iTAPEs
first letter of sentence in
uppercase (Spanish)
iTAPES
all uppercase letters (Spanish)
iTAPes
all lowercase letters (Spanish)
QWERTY Abc
first character of a sentence in
uppercase
abc
all lowercase letters
ABC
all uppercase letters
entry
mode indicator description
45
messages
messages
send a multimedia
message
A multimedia message (MMS) contains embedded
media objects, such as photos, pictures, animations,
sounds, and voice records. You can also insert a Vcard
for a contact or a calendar event. You can send a
multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
create & send message
1
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Create Message
and press
D
.
Tip:
You can also go to
Create Message
by pressing
Main Menu
>
g
Messaging
>
Create Message
.
Options Add Send
To:
0/10 Msg FN
0/160
Press the function
key to switch
the entry mode.
Press Options
to view
Options menu.
Press Add to select
recipient from
the Phonebook
or recent calls lists.
Recipient
Entry Area
Text
Entry Area
Press K up
& down to
move from one
entry area
to another.
46
messages
2
Enter a phone number or email address.
Press
D
to select
Add
. On the
Add Recipients
screen,
select
Contacts
,
Recent Calls
, or
Groups
. Press to mark
each entry you want to include as a message
recipient, and press
Done
when finished.
3
Press
K
to scroll down to the text entry area,
and enter message text.
To insert a prewritten message
, press
D
to
select
Insert
, then scroll to
Quick Text
and press
D
.
Scroll to the quick text you want to insert and
press
D
.
To insert a sound
, press
D
to select
Insert
, then
scroll to
Audio
and press
D
. Scroll to the desired
sound and press
D
.
To insert a stored picture or video clip
, press
D
to select
Insert
, then scroll to
Pictures
or
Video
and
press
D
. Scroll to the desired object and
press
D
.
To insert a Vcard for a contact
in your
Phonebook
,
press
D
to select
Insert
, then scroll to
Contact Info
and
press
D
. Scroll to the desired entry and
press
D
.
To insert an event from your phones Calendar
,
press
D
to select
Insert
, then scroll to
Calendar Event
and press
D
. Scroll to the desired event and
press
D
.
4
To insert a message subject, set message priority,
or set delivery options, press
Options
(see page 47).
5
Press
Send
to send the message.
When you press
Options
from the
Msg
message entry
screen, you see the messaging
Options
menu, which can
include the following:
Note:
The options you see depend on the type of
message you are sending the type of object you insert
47
messages
into the message, which fields contain information, and
the field from which you select
Options
.
options
Preview
View the message as it will appear to
the recipient.
Entry Mode
Specify the entry mode to use (see
page 42).
Save to Drafts
Save the message, without sending
it, in the
Drafts
folder.
Insert Subject
Enter the message subject.
Insert Object
Insert quick text, picture, video,
sound, vcard, or calendar event.
Add Recipients
Enter message recipients from the
Phonebook
or recent calls lists.
Priority
Set to
Normal
or
High
.
Delivery
Select
Deferred Delivery
to schedule the
message to be sent at a later time.
Select
Delivery report
if you want to
receive a report on whether or not
the message was sent successfully.
Delete Object
Delete an object you inserted into
the message.
Cancel Message
Cancel delivery of the message and
exit with or without saving the
message to the
Drafts
folder.
options
48
messages
receive a message
When you receive a message, your phone plays
an alert and displays the
<
(new message) indicator
and a
New Message
notification.
Select
View Now
to read the message immediately, or
select
View Later
to save it in your
Inbox
for viewing later.
To read messages in your
Inbox
:
1
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Inbox
and press
D
.
Tip:
You can also go to
Inbox
by pressing
Main Menu
>
g
Messaging
>
Inbox
.
2
Scroll to the message you want to read.
3
Press
D
to open the message. Your phone
displays the media object, then the message.
4
Press
Reply
if you want to respond to the message.
Press
Options
to view and select from these options:
Reply with Copy
,
Forward
,
Lock/Unlock
,
Save To Contact
,
Start Slide
Show
,
Save Object
,
Message Details
,
Delete Message
,
Delete Multiple
,
Delete All
,
Sort By
,
Save Quick Text
,
Create Message
.
Note:
The options you see depend on the type of
message you receive and whether the message
contains multimedia objects.
Press
Ò
to return to the message
Inbox
.
Multimedia messages can contain different media
objects:
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
A sound file begins playing when the message
text is displayed. Use the volume keys to adjust
the volume.
49
messages
If the message includes an attached file, select
the file indicator or filename and press
VIEW
(for
an image file),
PLAY
(for a sound file), or
OPEN
(for
an object such as a
Phonebook
or calendar entry or
an unknown file type).
conversations
If you get a lot of messages from many different
senders, you need a way to keep track of all of these
messages and your responses.
Conversations
organizes your messages into conversation
threads that allow you to:
Display messages to and from a selected
contact, in time order
, so you can easily
see how your conversation with the contact
has developed.
Reply to the contact
without having to
open a new message and select the
contact.
To access Conversations
:
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Conversations
and press
D
.
Tip:
You can also go to
Conversations
by pressing
Main Menu
>
g
Messaging
>
Conversations
.
Your phone shows a list of contacts and/or
numbers who have sent you messages.
The list is ordered by how recently you received
messages from the senders. The most recent
message sender appears at the top of the list.
50
messages
1
Scroll to the message sender you want.
When a message sender is highlighted, you see
the date, time, and subject of the last message
you received from the sender.
Press
Options
to view these options:
Reply
,
Delete
Conversation
,
Delete All Conversations
,
Save to Contacts
,
Go to
Messaging
.
2
Press to select the highlighted sender.
You see a partial view of the last message you
received from the sender. Above that is a partial
view of the previous message.
3
Press
K
to scroll back to earlier messages
.
Press
D
to open and view a highlighted
message
.
Options
Conversations
Nick 10/15/08
What Time Is the Meeting? 8:15 AM
Liz 10/14/08
Martin
Jameson
Jason
Ken
Options
Nick (5)
Me 4:33 PM 10/14/08
Are you coming to the mtg? We will discuss
Nick 8:15 AM 10/15/08
What time is the meeting? I have to
finish this design and then run it down
to the shop first, then stop by ...
=
=
Previous
Message
Press Options to open
the
Options menu.
Most Recent
Message
in
Conversation
Scroll down to this area to
enter a message reply.
Scroll up to see
earlier messages.
Press the center
key D to open a
highlighted message.
51
messages
Scroll down to the entry area at the bottom of the
screen
to enter a reply
. Press
Send
to send the
reply.
Press
Options
to view and select
:
Reply
,
Lock/Unlock
,
Save
to Contacts
,
Message Details
,
Delete Message
,
Call
,
Go to Messaging
.
4
Press
I
to return to the home screen.
Google SMS™ mobile
messaging service
With Google SMS mobile messaging service, you can
send a text message with your search query to Google.
Google will then send a text message to your phone
with the results of your query. You can inquire about
local movie listings, driving directions, weather, stock
quotes, translations, currency conversion, sports
scores, and more.
1
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Google SMS
and press
D
.
Tip:
You can also go to
Google SMS
by pressing
Main Menu
>
á
Google SMS
.
2
Scroll to a search option and press
D
.
3
Enter your search term and send it to Google.
email
You can send and receive email messages with
Gmail™, AOL, or with another account that you set up.
set up personal email with
automatic settings
Most of the settings for Gmail and AOL email accounts
are already configured for you on your phone.
After you know your email user names and passwords
for these accounts:
1
From the home screen, scroll to
P
E-mail
and
press
D
.
52
messages
2
Scroll to and select
Gmail
or
AOL Mail
.
3
Enter your email user name and password, and
press
D
.
Your phone connects to the appropriate email
server.
4
Press
I
to return to the home screen.
set up personal email
manually
If you want to use an email provider other than the
ones already set up on your phone, you must manually
enter the following:
account type (POP3 or IMAP4)
the incoming server address, and whether the
server requires an SSL connection
the outgoing server address, and whether the
outgoing server requires authentication
for a small number of POP3 and IMAP4 email
providers, a domain name
1
From the home screen, select
P
E-mail
.
2
Scroll to and select
Other
.
3
Complete the
Username
,
Password
,
Email Address
, and the
incoming server information, and press
Next
.
4
Enter the outgoing server information, and press
Done
to complete the setup and check your email.
5
Press
I
to return to the home screen.
read email
When you receive a new email message, your phone
plays an alert and shows
V
.
1
From the home screen, scroll to
P
E-mail
and
press
D
.
2
Scroll to and select an email account.
53
messages
3
Log into your email account by entering your user
name and password.
4
Select and read the email messages you want.
send email
1
From the home screen, scroll to
P
E-mail
and
press
D
.
2
Scroll to and select an email account.
3
Log into your email account by entering your user
name and password.
4
Select “New, then type and send an email
message just like on your PC.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Note:
Your service provider may give you additional
information about using voicemail.
When you
receive
a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator
w
and
New Voicemail
. Press
Call
to listen to the message.
To
check
voicemail messages later:
1
From the home screen, press the messaging
key
v
, then select
Voicemail
and press
D
.
Tip:
You can also press
Main Menu
>
g
Messaging
>
Voicemail
.
2
Press
J
to call your voicemail number.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you don’t know your voicemail
number, contact your service provider.
54
messages
more messaging
features
Note:
You can also go to all of the
Messaging
menu
options listed in this section by pressing
Main Menu
>
g
Messaging
.
features
send text message
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Create Message
and press
D
.
Press
Options
to see message options.
Note:
If you enter more than 160 characters, the
message is automatically converted to an MMS
message, which may cost more to send.
create quick text
Enter and store
Quick Text
(prewritten)
messages that you can select and send later.
From the home screen, press the messaging
key
v
.
Press
Options
. then scroll to
Quick Text
and press
D
.
Press
Options
, then select
New
.
send quick text
From the home screen, press the messaging
key
v
.
Press
Options
. then scroll to
Quick Text
and press
D
.
Scroll to the quick text message you want to send
and press
Send
.
features
55
messages
set up messaging
From the home screen, press the messaging
key
v
.
Press
Options
. Select
Auto Cleanup
to erase messages
automatically. Select
Voicemail #
to enter the number to
call for your voicemail messages. Select
Callback #
to
insert a callback number automatically into
messages that you send. Select
Signature
to create a
signature line that is inserted automatically at the
end of messages that you send. Select
Auto Receive
to
set whether received messages are automatically
downloaded to your phone.
features
view sent message
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Outbox
and press
D
.
Scroll to the message you want to view and
press
D
.
Press
Options
to access the following options:
Resend
,
Forward
,
Lock
,
Save to Contact
,
Message Details
,
Delete Message
,
Delete
Multiple
,
Delete All
,
Sort By
, or
Create Message
.
features
56
messages
delete messages
Delete all messages or only messages from
the
Outbox
or
Drafts
folder:
From the home screen, press the messaging
key
v
.
Press
Options
, then scroll to and select
Delete
. Select
Inbox
,
Drafts
,
Outbox
, or
All
.
To delete Inbox or Outbox messages
automatically,
press
Options
, then select
Auto Cleanup
.
features
drafts
From the home screen, press the messaging
key
v
, then scroll to
Drafts
and press
D
.
To complete and send
a saved draft message, scroll
to the message and press
D
.
or
To view and select other options
, press
Options
to
access the following:
Send
,
Edit
,
Lock
,
Save to Contact
,
Delete
,
or
Create Message
.
Note:
The options you see depend on your service
provider.
store message objects
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press
Options
and
select
Save Object
.
features
57
entertainment
entertainment
XM Radio Mobile
XM Radio Mobile gives you access to
twenty-five of XM Radio’s top satellite channels right
from your mobile phone.
Find it:
Main Menu
>
ý
XM Radio
When XM Radio Mobile is activated, scroll left or right
to the station you want, and press
D
to select it.
Note:
Your service provider may give you additional
information about using XM Radio Mobile on your
phone.
Note:
Normal airtime connection charges apply.
Google™ Mobile
Stay connected on the go with Google Search, Maps,
YouTube™, News, Blogger, and many other popular
Google products.
To use Google Mobile
:
1
From the home screen, scroll to
ï
Alltel Web
and
press
D
.
Tip:
You can also go to
Alltel Web
by pressing the
browser key
t
.
2
Select
Google
.
3
When you connect to Google, select the Google
product you want to use.
Note:
Normal airtime connection charges apply.
58
entertainment
camera/camcorder
take photos
The camera lens is on the back of the phone.
To ge t
the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry
cloth before you take a photo.
With the phone powered on:
1
Press the camera/camcorder key
w
.
Note:
The camera/camcorder key
w
activates
the camera or camcorder only when you press it
from the idle screen. It doesn’t work from the main
menu.
2
With
Camera
highlighted, press
D
.
Tip:
You can also activate your phone’s camera by
pressing
Main Menu
>
j
Multimedia
>
Camera
.
Your phone shows the active camera viewfinder
screen:
Tip:
Press the camera/camcorder key
w
to
switch between the camera and camcorder.
3
Point the camera lens at the subject.
Press
K
right and left to zoom in and out.
To view other options,
press
Options
(see page 59).
Options Capture Pictures
455 1600x1200
n
Press K right
& left to zoom
in & out.
Remaining
Shots
Resolution
Press D to
take photo.
Press left soft
key to view
Options menu.
Camera Mode
(Photo or Video)
59
entertainment
4
Press
D
(
Capture
) to take the photo.
5
Press
Options
to delete or save the photo, or
to set the photo as a wallpaper (see your
Quick Start Guide
) or a
Contact Picture
(see page 75).
Press
D
(
Save
) to save the photo. You can also
send to an online album (if
Alltel My Pics Reminder
is
On
—see page 60).
Press
Send
to send the photo in a message. You can
also send it to an online album (if
Alltel My Pics Reminder
is
On
—see page 60).
6
Press
O
to return to the main screen.
When the camera is active, press
Options
to view and
select these options:
option
Resolution
Set resolution to
1600x1200
,
1280x960
,
640x480
,
320x240
, or
Picture ID
.
Self Timer
Set the camera to take a photo
after a specific interval:
3 seconds
,
5 seconds,
or
10 seconds
. Or turn it off.
Multi-Shot
Take multiple shots in rapid
succession.
Add Picture Frame
Select a custom frame for your
photo.
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from
-2
to
2
.
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or right
to choose from
Auto
,
Sunny
,
Cloudy
,
Tungsten
,
Fluorescent
, or
Darkness
.
Color Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Quality
Select
Good
,
Better
, or
Best
.
option
60
entertainment
Tip:
To skip the
Options
menu and quickly adjust camera
settings, press
K
up and down to scroll to
Color Effects
,
White Balance
, or
Brightness
, then press
K
left and right to
scroll through the settings for that option.
record videos
1
Press and
hold
the camera/camcorder key
w
to activate the camcorder.
Note:
The camera/camcorder key
w
activates
the camera or camcorder only when you press it
from the idle screen. It doesn’t work from the main
menu.
Tip:
You can also activate your phone’s camcorder
by pressing
Main Menu
j
Multimedia
>
Camcorder
.
Alltel My Pics
Reminder
Set whether your phone to
asks if you want to send
photos to an online photo album
(availability is network/subscription
dependent).
Shutter Tone
Activate a sound that plays when
you take a photo:
Shutter
,
Silent
,
Quack
,
Boing
, or
Apple Bite
.
Storage Location
Specify where you want to
save photos (
Phone
or
Memory
Card
). This option is available only if
you have a memory card inserted.
Switch to Camcorder
Switch to camcorder mode to
record video clips (see page 60).
option
61
entertainment
Your phone shows the active camcorder
viewfinder screen:
Tip:
Press the camera/camcorder key
w
to
switch between the camera and camcorder.
2
Point the camera lens at the subject.
Press
K
right and left to zoom in and out.
To view other options,
press
Options
(see the table
following these steps).
3
Press
D
to begin video recording.
4
Press
Stop
to stop video recording.
5
Press
Options
to delete or save the video clip,
or to set the video clip as a
Contact Ringtone
(see your
Quick Start Guide
).
Press
D
(
Save
) to save the video clip and to an
online album (if
Alltel My Pics Reminder
is
On
—see
page 60).
Press
Send
to send the video clip in a message or to
an online album (if
Alltel My Pics Reminder
is
On
—see
page 60).
6
Press
I
to return to the main screen.
Options Rec Videos
176x144REC 00:00:00
Press D to
take photo.
Press left soft
key to view
Options menu.
Camera Mode
(Photo or Video)
Recording
Time
62
entertainment
When the camcorder viewfinder is active, press
Options
to set video recording options:
option
Resolution
Set resolution to
Large (320 x 240)
or
Small (176 x 144)
.
Video Length
Set the maximum length of video
clips to
2Minutes
,
5Minutes
,
Fit to Memory
,
or
Fit to MMS
.
Tip:
To send your video clip in a
multimedia message, the video
length must be set to
Fit to MMS
.
Self Timer
Set the camcorder to begin
recording after a specific interval:
3
seconds
,
5 seconds,
or
10 seconds
. Or turn it
off.
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from
-2
to
2
.
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or right
to choose from
Auto
,
Sunny
,
Cloudy
,
Tungsten
,
Fluorescent
, or
Darkness
.
Color Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Alltel My Pics
Reminder
Set whether your phone to
asks if you want to send
photos to an online photo album.
Storage Location
Specify where you want to
save video clips (
Phone
or
Memory Card
). This option is available
only if you have a memory card
inserted.
Switch to Camera
Switch to camera mode to take
photos (see page 58).
option
63
entertainment
view pictures
Find it:
Main Menu
>
j
Multimedia
>
Pictures
1
Scroll left and right to view pictures.
Press
Options
to open the
Options
menu (see the table
following these steps).
Press
Edit
to access editing tools that you can use
to modify the selected picture.
If you see
Slideshow
at the bottom middle of the
screen, press
D
to see a “slideshow”
presentation of all pictures, shown in sequence.
Press
D
to pause the slideshow. Press
Settings
to
modify slideshow settings. Press
Ò
to end the
slideshow and return to the picture viewer screen.
If you see
Ok
at the bottom middle of the screen
and the message
Buy Wallpaper
, press
D
to
purchase and download pictures.
2
Press
Ò
to return to the
Multimedia
menu.
While viewing pictures, press
Options
from the playback
screen to access these options:
Note:
You may not see all of the options listed below,
depending on your service provider.
options
Send
Send the selected picture in a
multimedia message (see page 45) or
to another device via a Bluetooth®
connection (see page 84).
To Alltel My
Pics
Send the picture to an online
picture album (availability is
network/subscription dependent).
Set As
Set the photo as a wallpaper (see your
Quick Start Guide
) or a
Contact Picture
(see page 75).
Take New
Picture
Open the active camera viewfinder
screen.
64
entertainment
play videos
To play video clips that you have recorded or received in
multimedia messages:
Find it:
Main Menu
>
j
Multimedia
>
Videos
Rename
Change the name of the selected
picture.
Move
Move the selected picture from
phone memory to an installed
memory card, or from memory card to
phone memory (see page 24).
Lock/Unlock
Lock/unlock the picture. A locked
picture can’t be sent in a message,
saved to an online album, renamed,
moved, printed, or deleted.
Print
Use a Bluetooth® connection with a
printer to print the selected picture.
Delete
Delete the selected picture (if it is not
locked (see
Mark
and
Mark All
below).
options
Mark
Mark the selected picture. After you
mark one or more pictures, press
Options
to see these options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Move Marked
,
Delete Marked
,
Lock
Marked
,
Unlock Marked
.
Mark All
Mark all pictures. After you mark all
pictures, press
Options
to see these
options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Move
Marked
,
Delete Marked
,
Lock Marked
,
Unlock Marked
.
File Info
See detailed information about the
selected picture.
options
65
entertainment
Your phone shows the video clip playback screen:
1
Scroll left or right to highlight a video clip.
Press
Options
to open the
Options
menu (see the table
following these steps).
2
Press to play a highlighted video clip.
Use these keys to control video playback:
Options Play Record
5/5
0811081219a.3g2
Press D to
play selected
video clip.
Press left soft
key to view
Options menu.
video playback controls
pause/play
Press
D
.
fast forward
Press &
hold
K
right
.
Options Mute
5/5
00:01 00:05
0811081219a
Press left soft key
to freeze video clip
at current frame
& open the
Options menu.
Press right soft
key to mute &
unmute video
clip sound.
66
entertainment
During video clip playback
, press
Options
to view
these options:
Extract Current Frame
,
Videos
,
File Info
.
3
When the video clip is finished playing, press
Ò
to return to the playback screen.
When a video clip is not playing, press
Options
from the
playback screen to access these options:
next video
clip
Press
K
right
.
rewind
Press &
hold
K
left
).
previous
video clip
Within first two seconds of video
clip playback, press
K
left
.
restart
video clip
After first two seconds of video clip
playback, press
K
left
.
switch
portrait &
landscape
orientation
Press
K
down.
video playback controls
options
Send
Send the selected clip in a multimedia
message (see page 45) or to another
device via a Bluetooth® connection (see
page 84).
To Alltel My
Pics
Send the video clip to an online
album (availability is
network/subscription dependent).
Rename
Change the name of the selected video
clip.
Move
Move the selected video clip
from phone memory to memory
card, or from memory card to phone
memory (see page 24).
67
entertainment
Note:
Your phone’s options may vary. Most options
apply only to user-recorded videos, and are not available
for pre-installed videos.
manage sounds
You can record sounds for later playback.
create a sound
1
Press and hold the voice record/speakerphone
key
u
(see page 2).
Tip:
You can also press
Main Menu
>
j
Multimedia
>
Music & Sounds
>
Sounds
>
Record New
.
2
Press
D
(
Start
) to begin recording.
3
Press
D
again to stop recording.
Lock/Unlock
Lock/unlock the video clip. A locked
video clip can’t be sent in a message,
saved to an online album, renamed,
moved, or deleted.
Delete
Delete the selected video clip.
Trim
Edit the length of the video clip.
Mark
Mark the selected clip. After you mark
one or more clips, press
Options
to see
these options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Move Marked
,
Delete Marked
,
Lock Marked
,
Unlock
Marked
.
Mark All
Mark all video clips. After you mark all
clips, press
Options
to see these options:
Unmark
,
Mark All
,
Unmark All
,
Move Marked
,
Delete
Marked
,
Lock Marked
,
Unlock Marked
File Info
See detailed information about the
selected video clip.
options
68
entertainment
play a sound
Find it:
Main Menu
>
j
Multimedia
>
Music & Sounds
>
Sounds
Scroll to the sound title and press
D
. Press
Options
to
open a menu that can include these options:
Send
,
Rename
,
Move
,
Lock
,
Delete
,
Delete All
,
Mark
,
Mark All
,
File Info
.
69
tools
tools
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
Say the names of
Contact List
entries exactly as
listed. For example, to call the mobile number
for an entry named Bill Smith, say “Call Bill
Smith mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
Speak numbers at a normal speed and volume,
and pronounce each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
You can set your phone to play voice command
instructions through the speakerphone by
pressing the voice key, which opens the
Voice
Commands
menu. If you use the
Call
command to
place a call, the audio plays through the phone’s
earpiece when the call connects. You can turn
this feature off (see page 73).
voice commands
1
Press and
release
the voice key on the right side of
the phone.
Your phone says
Please say a command
and shows a list
of voice commands.
70
tools
2
Say one of the following commands:
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
a
Contact List
entry whose name you speak
a phone number you speak
your voicemail number
the last number you called
For example, you could say “Call Bill Smith mobile,
“Call 8475551212,“Call voicemail,” or Call last
number.
Send Msg <Name or #>
Send a message to:
a
Contact List
entry whose name you speak
a phone number you speak
all the members of a
Group
whose name you
speak
For example, when prompted to say a command,
you could say “Send message to Bill Smith mobile,
“Send message to 8475551212,” or “Send
message to Family.” Your phone would open the
Msg
entry screen, with Bill Smiths mobile number, the
number
8475551212
, or the group named
Family
in the
To
field. For instructions on sending a message, see
pages 45.
feature
71
tools
Go To <Shortcut>
Go to the menu or perform the action you specify:
Contacts
,
Recent Calls
,
Messaging
,
Settings
,
Music Player
, or
Redial
.
Note:
If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
Check <Item>
View the item on the screen that you say aloud:
Status
,
Voicemail
,
Messages
,
Missed Calls
,
Time
,
Signal Strength
,
Battery
, or
Volume
.
feature
Contact <Name>
Look up an entry from the
Contact List
by saying the
contact’s name.
Play <Playlist>
Play a playlist with the music player by saying the
name of one of your playlists.
Note:
If you don’t have any music, the phone
returns to the home screen.
Help
See help information for the voice recognition
feature.
feature
72
tools
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
1
Press and release the voice key on the right side of
the phone.
2
Press
Settings
.
3
Scroll to the desired option and press
D
.
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
Confirmation
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
You can control when choice lists appear:
Automatic
—Display a list of choices from multiple
alternatives.
Always Confirm
—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
Never Confirm
—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
73
tools
To access in-device help for a setting you speak,
press
Info
.
Sensitivity
You can fine tune your phones ability to recognize
voice commands. Select
Most Sensitive
,
Recommended
, or
Least Sensitive
.
If sensitivity is too strict
, your phone often rejects
voice commands and displays “Please repeat…” or
“No match found.” Select Most Sensitive.
If sensitivity is too forgiving
, you experience false
activations (indicating that the phone detects a
wrong match). Select
Least Sensitive
.
Adaptation
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
voice recognition settings
Prompts
Mode
—Set whether your phone says
Prompts
,
Readout
(to
read every word on the screen), or
Tones Only
.
Audio Playback
—Set how you want to hear prompts:
Automatic
detection,
Speakerphone
, or through your
Earpiece
.
Call Alert
For an incoming call, set whether you hear a
Ring Only
,
Caller ID + Ring
, or
Name Repeat
(repeat the name until you
answer or the call goes to voicemail).
voice recognition settings
74
tools
phonebook
create entry
For information on creating a new entry, see your
Quick Start Guide
.
view entry
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Contact List
and press
D
.
3 To view details
for an entry, scroll to the entry and
press
D
.
For other options
, scroll to the entry and press
Options
.
call entry
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Contact List
and press
D
.
3
Scroll to the entry you want to call and press
J
.
edit entry
To modify or delete
an entry:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Contact List
and press
D
.
3
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
the option you want and press
D
.
75
tools
picture IDs
Assign a photo or picture to show when you receive a
call from an entry:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Contact List
and press
D
.
3
Scroll to the entry and press
Options
, then select
Edit
Contact
.
4
Scroll to
Picture
and press
D
.
5
Scroll left or right to the desired picture and
press
D
.
To take a new photo to use as a picture ID, press
Options
and select
Capture
(see page 58).
set default number
Set the primary number for an entry with multiple
numbers. This will be the number your phone shows
when listing
Contact List
entries.
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Contact List
and press
D
.
3
Scroll to the entry and press
Options
, then select
Edit
Contact
.
4
Scroll to the number to be set as the default
number and press
Options
, then select
Set as Default
.
76
tools
sort entries
Set whether
Contact List
entries are listed in alphabetical
order by first or last name:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Contact List
and press
D
.
3
Press
Options
, then select
Sort Name
.
4
Scroll to
First Name
or
Last Name
and press
D
.
groups
To send a text message to many people at once, you
can add
Contact List
entries to
Groups
. Then, when you enter
a group’s name as a message recipient, the message is
sent to all members of that group.
Yo u r
Phonebook
comes with several groups, and you can
create additional groups of your own.
To add entries to a group
:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Groups
and press
D
.
3
Scroll to the group name and press
Options
, then
select
Add Contacts
.
4
Scroll to each entry you want to add to the group
and press
D
.
A check mark appears in the box beside an entry
when you select it. To deselect an entry, scroll to
the entry and press
D
to remove the check mark.
5
When you finish selecting entries, press
Done
to
save your selections.
77
tools
To create a new group
:
1
From the home screen, scroll to
L
Phonebook
and
press
D
.
2
Scroll to
Groups
and press
D
.
3
Press
New
.
4
Enter the new group name and press
Save
.
network
weather
Find it:
Main Menu
>
ä
Weather
features
network settings
View network information and adjust
network settings:
Main Menu
>
u
Settings
>
Phone
>
Network Selection
Scroll to the desired network setting and press
D
.
call connect tones
Set phone to play a tone when a call
connects:
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Call Connect
call drop tone
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
are so quiet, a call drop alert may be your only
indication that a call was dropped.)
Main Menu
>
u
Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Voice Call Drop
features
78
tools
1
Your phone launches the CellTop application, with
the weather cell in focus. Press
D
to select the
weather cell.
2
If this is the first time you are using this feature,
enter a zip code.
Once you enter a zip code, your phone provides
you with current weather information and a
three-day forecast.
Note:
Normal airtime connection charges apply.
personal organizer
features
add calendar event
Main Menu
>
É
Tools
>
Calendar
Scroll to the desired day and press
Add
, then enter
event information and press
Done
.
view calendar event
View or edit event details:
Main Menu
>
É
Tools
>
Calendar
Scroll to the desired day and press
D
, then scroll
to the
event
and press
D
.
To edit the event, press
Edit
.
event reminder
Press
View
to view an event reminder.
Press
Exit
to dismiss an event reminder.
set alarm
Main Menu
>
A
Alarm Clock
Select
Alarm 1,
Alarm 2
, or
Alarm 3
, then turn on the
alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert
type.
features
79
tools
turn off alarm
To turn off an alarm, press
Off
or
I
.
calculator
Main Menu
>
É
Tools
>
Calculator
view world clock
To view the current time in cities around the world:
Main Menu
>
É
Tools
>
World Clock
Scroll left or right to see the time in a desired city.
Or, press
Cities
, then scroll to a city and press
D
.
Press
Set DST
to set Daylight Savings Time for a city.
features
notepad
Your phone stores the most recent digits you
entered in the
Notepad
. These digits can be a number
that you called or a number that you entered and
want to save for later. You can also create notes
with information that you want to save for later.
Main Menu
>
É
Tools
>
Notepad
Your phone shows a list of notes. To view the
contents of a note, scroll to the note and press
D
.
To create a new note, press
New
.
features
80
connections
connections
cable connections
Your phone has a micro USB port that allows
you to connect it to a computer.
Note:
Motorola Original™ data cables and supporting
software are sold separately. Check your computer to
determine the type of cable you need.
If you use a USB cable connection:
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Specify the correct USB setting on your phone:
Find it:
Main Menu
>
u
Settings
>
USB
Scroll to
Modem/COM
and press
D
.
81
connections
Bluetoot
connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
To view a list of Bluetooth profiles supported by your
phone:
Find it:
Main Menu
>
E
Bluetooth
1
Press
Options
, then scroll to
Supported Profiles
and
press
D
.
2
To see more information about a profile, scroll to
the profile name and press
D
.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Note:
All multimedia (video player, audio player, shutter
tones) will play from the speakerphone when your
phone is connected to another Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security
, always connect
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
is on.
Find it:
Main Menu
>
E
Bluetooth
Press
Turn On
(the right soft key).
Note:
To extend battery life when you are not actively
using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power off
by using this procedure and pressing
Turn Off
. If you turn
off Bluetooth power, your phone will not connect to
other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth
power and then reconnect.
82
connections
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it:
Main Menu
>
E
Bluetooth
1
Press
Options
.
2
Scroll to
Discovery Mode
and press
D
.
3
Scroll to
On
and press
D
.
The following message appears:
Discovery on: For one
minute other devices can find you
.
If the device requests permission to bond with your
phone, press
YES
and enter the device PIN code to
create a secure connection with the device. (The PIN
code is typically set to
0000
.)
Note:
See the instructions that came with your device
for the device’s PIN code and other information about
the device.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
headset with both an audio device and your phone,
use your phone’s Bluetooth menus to connect the
phone with the headset.
If you establish the
connection by pressing a button on the headset, or if
you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
Before you try to connect to another Bluetooth
device
, make sure your phone’s Bluetooth power is
On
and the device is in
pairing
or
bonding
mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one device
at a time.
Find it:
Main Menu
>
E
Bluetooth
83
connections
1
Press
D
to select
Add New Device
.
Note:
If your Bluetooth power is not turned on,
your phone will prompt you to turn it on.
2
When you see
Place the device you are connecting to in
discoverable mode
, press
D
.
Your phone lists the devices it finds within its
range. If your phone is already connected to a
device, your phone lists that device and identifies it
with a
%
(in-use indicator).
3
Scroll to a device in the list and press
Pair
to
connect to the device.
4
If the device requests permission to bond with
your phone, press
YES
and enter the device PIN
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to
0000
.)
Note:
See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
When the connection is made, the
E
(Bluetooth)
indicator or a
Bluetooth
message displays in the home
screen.
connect to handsfree device
during a call
1
During a call, press
Options
, then select
Connect Bluetooth
.
2
Scroll to
Add New Device
, or select the name of a
device if you have paired with it previously, and
press
D
.
3
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press
D
on your
phone.
4
When your phone finds the device, press
Pair
.
5
If prompted, enter the default PIN code
0000
.
Note:
You can’t switch to a headset or car kit if you are
already connected to a Bluetooth device.
84
connections
copy files to another device
You can use a Bluetooth connection to transfer
a contact or file to another Bluetooth device.
To transfer a contact
:
Note:
Make sure the device receiving the entry has
Bluetooth power on and is in discoverable mode.
Find it:
Main Menu
>
L
Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry you want to transfer and press
Options
.
2
Scroll to
Send Contact Info
and press
D
.
3
Press
D
to select
via Bluetooth
.
4
To add more entries, scroll to each entry and
press
D
.
5
Press
Done
, then press
Send
.
6
Scroll to
Add New Device
, or scroll to the device that
you want, and press
D
.
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
7
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press
D
on your
phone.
8
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press
OK
.
9
If prompted, enter the default PIN code
0000
.
When the connection is made, the receiving device is
prompted to accept the transfer. When the receiving
device accepts, the your phone transfers the entry to
the device.
To transfer a file to another device
:
Note:
Make sure the device receiving the file has
Bluetooth power on and is in discoverable mode.
85
connections
The receiving phone must be capable of receiving the
file type.
1
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press
Options
.
2
Press
D
to select
Send
.
3
Scroll to
via Bluetooth
and press
D
.
4
Scroll to
Add New Device
, or scroll to the device that
you want, and press
D
.
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
5
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press
D
on your
phone.
6
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press
OK
.
7
If prompted, enter the default PIN code
0000
.
8
When your phone prompts you to confirm that you
want to send the file, press
Yes
.
When the connection is made, the receiving device is
prompted to accept the transfer. When the receiving
device accepts, the your phone transfers the entry to
the device.
receive files from another
device
Note:
If you do not see the Bluetooth indicator
E
at
the top of your phone’s display,
turn on your phone’s
Bluetooth power
(see page 81).
1
Pair your phone with the other device (see
page 82).
2
Send the file from the other device. (If necessary,
refer to the users manual for the device for
instructions.)
86
connections
3
When prompted to accept the sent object, scroll to
Yes
and press
D
.
Your phone notifies you when the transfer is complete.
If necessary, press
Save
to save the file.
disconnect from a device
To disconnect from a device
while the phone
is idle
:
Find it:
Main Menu
>
E
Bluetooth
1
Scroll to the name of the device from which you
want to disconnect and press
Options
.
2
When your phone prompts
Disconnect from
devicename
?
, scroll to
Yes
and press
D
.
To disconnect from a device
during an active call
:
1
Press
Options
.
2
Scroll to
Disconnect Bluetooth
and press
D
.
87
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here to
help.
Go to
www.motorola.com/support
, where you can select
from a number of customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
88
SAR Data
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the
U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These
limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based
on standards that were developed by independent scientific
organizations through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety margin designed to
assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well
below the maximum value. This is because the phone is designed to
operate at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless base
station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada
that it does not exceed the limit established by each government for
safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g.,
at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for
review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone
when tested for use at the ear is 1.08 W/kg, and when worn on the
body, as described in this user guide, is 0.81 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon available
accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to this
product model could cause differences in the SAR value for later
products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for
the public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
89
Important Safety and
Legal Information
90
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to
RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the
relevant standards, always follow these instructions and precautions.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile
device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or
body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or
approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your
mobile device may cause interference with other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so
by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following
precautions:
91
Safety Information
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from the implantable medical device when the
mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using your
mobile device with your implantable medical device, consult your
healthcare provider.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,
posted and can include fueling areas, such as below decks on boats,
fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a
fire.
Your battery or mobile device may require recycling
in accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the
trash.
032374o
032376o
032375o
92
Safety Information
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a
danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more
information, see the “battery use & safety” section in the users
guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives a
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.
Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified
service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These
may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available)
on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a
good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in
the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are
tired.
Caution About High Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing. The
louder the volume sound level, the less time is required
before your hearing could be affected. To protect your
hearing:
Limit the amount of time you use headsets or headphones at
high volume.
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Symbol Definition
93
Industry Canada Notice
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near
you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech,
you should stop listening to the device through your headset or
headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety
(in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
[Mar0108]
Industry Canada Notice to Users
Industr y Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,
and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product
label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device
by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR
Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
94
Warranty
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Wa rr a n t y
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship
under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This
limited warranty is a consumer’s exclusive remedy, and applies as
follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased
by consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as defined
above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and
cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
95
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and replacement
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80%
of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from
coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or certified
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are
excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola,
or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial numbers or
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are
excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication service or
signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or
Software is excluded from coverage.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
96
Warranty
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made that
the software will meet your requirements or will work in combination
with any hardware or software applications provided by third parties,
that the operation of the software products will be uninterrupted or
error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
parts. No data, software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,
software and applications please create a back up prior to requesting
service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the
name and location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
USA Phones:
1-800-331-6456
Pagers:
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Canada All Products:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
97
Hearing Aids
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation
on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola
software. No other use, including without limitation disassembly of
such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for
Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Heari ng Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing
aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids”
printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune
than others to this interference noise, and phones also vary in the
amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that
may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been
rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on
the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to
be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
98
WHO Information
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best
way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are
likely to generate less interference to hearing devices than phones that
are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely
to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or
“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the
two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the
length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones
away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registratio n
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for product or
software updates and allows you to subscribe to updates on new
products or special promotions. Registration is not required for warranty
coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
99
Export Law
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United
States of America and Canada. The Governments of the United States
of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of
this product to certain destinations. For further information contact the
U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign
Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product should
not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These
items should be disposed of in accordance with the national collection
and recycling schemes operated by your local or regional authority.
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device Packaging
and User’s Guide
Product packaging and users guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements. Please
contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the
printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
100
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to
everyone. Because some features of your mobile device may affect your
privacy or data security, please follow these recommendations to
enhance protection of your information:
Monitor access
—Keep your mobile device with you and do
not leave it where others may have unmonitored access. Lock
your device’s keypad where this feature is available.
Keep software up to date
—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software fix
for your mobile device that updates the device’s security,
install it as soon as possible.
Erase before recycling
—Delete personal information or
data from your mobile device prior to disposing of it or turning
it in for recycling. For step-by-step instructions on how to
delete all personal information from your device, see the
section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s
guide.
Note:
For information on backing up your mobile device data
before erasing it, go to
www.motorola.com
and then navigate
to the “downloads” section of the consumer Web page for
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Understanding AGPS
—To provide location information for
emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS
technology also can be used in non-emergency applications to
track and monitor a user’s location—for example, to provide
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at
, or contact your service provider.
OPEN SOURCE SOFTWARE INFORMATION
OSS Information
The Motorola website
opensource.motorola.com
contains information
regarding Motorola’s use of open source.
Motorola has also created the
opensource.motorola.com
to serve as a
portal for interaction with the software community-at-large.
101
Driving Safety
Smart Practices While Driving
Drivi ng Safety
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile devices
and their accessories in the areas where you drive. Always obey
them. The use of these devices may be prohibited or restricted in
certain areas -- for example, handsfree use only. Go to
www.motorola.com/callsmart
(in English only) for more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.
If you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available, these
features help you to place your call without taking your
attention off the road.
When available, use a handsfree device.
If possible, add an additional layer of
convenience to your mobile device with one
of the many Motorola Original handsfree
accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be able
to access your mobile device without removing your eyes from
the road. If you receive an incoming call at an inconvenient
time, if possible, let your voicemail answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic
or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice,
and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place
calls when your car is not moving or before pulling into
traffic.
If you must make a call while moving, dial only a few
numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional conversations
that may be distracting.
Make people you are talking with
aware you are driving and suspend conversations that can
divert your attention away from the road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or
medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in emergencies.
If you see an auto accident, crime in progress, or other serious
102
Driving Safety
emergency where lives are in danger, call 911 or other local
emergency number, as you would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary.
If you see
a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears
injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside
assistance or other special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
103
index
index
1X indicator 17
911 indicator 17
A
accessories 11, 20
airplane mode indicator 17
alarm clock 78
alarm indicator 18
alarm only indicator 18
alert,turn off 33
answer options 29
attach a number 37
automatic e-mail setup 51
B
back key 2
backlight 29
banner 29
battery level indicator 18
battery life, extend 12
battery,conserving 12
Bluetooth active indicator 18
Bluetooth connected indicator 18
Bluetooth connections
connect during call 83
Bluetooth on indicator 18
brightness 29
browser key 2
C
cables 80
calculator 79
calendar 78
calendar event indicator 18
call
answer 29
conference 40
DTMF tones 40
call times 39
minute beep 39
reset 39
camera 60
camera lens 3
camera/camcorder key 2
capitalization 44
car kit 20
center key 2
clock 30
world 79
codes 21, 22
conference call 40
conserve battery 12
104
index
D
data call indicator 17
data volumes
reset 39
dialed calls 34
digital indicator 16
display
brightness 29
dormant indicator 17
drafts folder 56
DTMF tones 40
E
e-mail
automatic setup 51
read 52
send 53
set up manually 52
emergency number 36
end key 2
entry mode
capitalization 44
function key 43
iTAP 42
QWERTY 42
EVDO indicator 17
export regulations 99
F
function key 2
function key entry mode 43
G
group
add entries 76
create 77
H
handsfree speaker 20
headset 20
headset port 3
hearing aid 38
hearing aids 97
home screen
banner 29
I
indicators 16
speakerphone 18
international access code 38
iTAP text entry mode 42
K
key
function key 43
special 43
key volume 28
keypad lock 3, 22
keypad locked indicator 17
105
index
L
language 30
location on indicator 17
lock
keypad 22
phone 21
M
menu language 30
message
alerts 28
delete 56
drafts 56
quick text 54
send text message 54
set up 55
store message objects 56
text message 54
view sent message 55
message indicator 18
messaging key 2
micro USB port 3
minute beep 39
missed call indicator 18
Missed Calls message 34
N
navigation key 2, 11
network
adjust settings 77
call connect tones 77
call drop tone 77
no service indicator 17
notepad 79
O
operator hosted e-mail 51
optional accessory 11
optional feature 11
P
phone
network settings, adjust 77
network, call connect tones 77
network, call drop tone 77
talking phone 28
phonebook 37, 74
add entries to group 76
call entry 74
create group 77
edit entry 74
picture ID 75
primary number 75
sort entries 76
view entry 74
picture ID 75
power key 2
106
index
Q
quick text 54
QWERTY text entry mode 42
R
received calls 34
recent calls 34
redial 27, 33
return a call 34
roaming indicator 17
S
security code 22
send key 2
set up e-mail 51, 52
signal strength indicator 16
sounds off (silent) indicator 18
speakerphone 20
speakerphone indicator 18
special keys 43
SSL indicator 17
status indicators 16
T
text entry 41
TTY indicator 17
U
unanswered call indicator 18
unlock code 21, 22
unlock, phone 21
USB cables 80
V
vibrate on indicator 18
video 60
voice call indicator 18
voice key 3
voice note 67
play 68
voice recognition 69
voice recognition active indicator
17
voice recognition listening indicator
17
voicemail 53
voicemail message indicator 18,
53
volume keys 3
W
world clock 79
U.S. patent Re. 34,976
Guía del usuario
motorola hint
TM
QA30
1
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico
Motorola
Hint™
QA30
CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño
estilizado que no pasa desapercibido.
Funciones al alcance de su mano
— Más opciones para ponerse en contacto, todas disponibles en la pantalla
principal:
IM
;
E-mail
; y
Conversaciones
, una incrble característica nueva que brinda una experiencia similar a la de
un salón de chat.
Multimedia móvil
— Disfrute de una gran cantidad de imágenes y música donde sea que vaya. Tome fotografías y
realice videos en un instante con la cámara de 2 megapíxeles. Escuche sus tonos favoritos con el reproductor de
música digital.
Mi teléfono, a mi manera
— Es su teléfono, personalícelo. Personalice la pantalla principal con fotografías, cambie
el fondo de pantalla y use su canción favorita como tono de timbre.
2
Aquí, una rápida descripción del teléfono:
Tecla de navegación
Tecla programable
izquierda
Tecla Enviar
Tecla de música
Tecla de función
Tecla Central
Tecla programable
derecha
Tecla de encendido/fin
Tecla Atrás
Tecla de cámara/
videograbadora
Tecla Mensajería
Tecla de grabación
de voz/altavoz
Tecla Browser
Atrás
3
Más funciones del teléfono:
Tecla de voz
Lente de la cámara
Puerto micro USB
Inserte un cargador de
batería y otros accesorios.
Teclas de volumen
Bloqueo de teclado
Manténgala oprimida para
bloquear el teclado.
Puerto de audífono
4
Atrás Atrás
Menú principal
Directorio telefónico Web de Alltel
IM
Mensajería
Email
Celltop
Navegación
ï
11:0 0 AM
martes 16 de septiembre
Pantalla principal Menú principal
Oprima la tecla
central
D
para
seleccionarla.
4
Oprima la tecla de
navegación
K
hacia arriba/abajo/
la izquierda/
la derecha para
desplazarse hasta
una función del
menú.
3
Mantenga oprimida la
tecla de encendido/fin
hasta que la pantalla
se ilumine.
1
Oprima la tecla
programable
derecha para abrir
el
Menú principal
.
2
L
Mensajería
Llamadas
recientes
Bluetooth
Clima
Tienda Alltel
SMS de Google
Multimedia
q
j
Programación
E
m
Tonos de timbre
u
Radio XM
î
Herramientas
ý
Despertador
ü
A
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota:
no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,
la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
s reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Los servicios de mensajería móvil Gmail y Google SMS™ son marcas
registradas de Google Inc. El nombre XM es una marca registrada de
XM Satellite Radio Inc. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 68000201288-A
6
contenido
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 10
inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
acerca de esta guía. . . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
carga de la batería. . . . . . . . . 15
conceptos básicos. . . . . . . . . . 16
pantalla principal . . . . . . . . . . 16
ajuste del volumen . . . . . . . . 20
manos libres . . . . . . . . . . . . . 20
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . 21
bloqueo de teclado . . . . . . . . 22
bloqueo de una aplicación . . 23
digos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
si olvida un código . . . . . . . . 23
administración de memoria . . . 24
funcionamiento TTY. . . . . . . 26
modo avión . . . . . . . . . . . . . 28
consejos y trucos . . . . . . . . . . 29
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 30
lectura de voz. . . . . . . . . . . . 30
volumen de las teclas . . . . . 30
recordatorios de alerta . . . . . 30
timbrar y vibrar. . . . . . . . . . . 31
opciones para responder . . . 31
titular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 31
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
tipos de letra de marcación . . . 32
formato de reloj . . . . . . . . . . 32
idioma del menú . . . . . . . . . 32
cierre del deslizador . . . . . . . 32
restauración del teléfono . . . 33
AGPS y su ubicación . . . . . . 33
limitaciones y consejos
sobre AGPS . . . . . . . . . . . . . 34
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
volver a marcar un número . 36
reintento automático. . . . . . 36
desactivación de una
alerta de llamada . . . . . . . . . 37
llamadas recientes . . . . . . . 37
devolución de una llamada
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 37
marcado rápido . . . . . . . . . . 38
marcado con una tecla . . . . 39
llamadas de emergencia . . . 39
AGPS durante una llamada
de emergencia . . . . . . . . . . 40
adición de un número . . . . . 41
ingreso de caracteres
especiales . . . . . . . . . . . . . . 41
7
contenido
llamadas internacionales . . . 41
aparato auditivo. . . . . . . . . . 42
opciones de llamada
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 42
duración de llamadas . . . . . 42
s funciones de llamada . . . 44
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 45
modos de ingreso . . . . . . . . 46
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 50
envío de un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 50
recibir un mensaje. . . . . . . . 53
conversaciones . . . . . . . . . . 54
servicio de mensajería
móvil Google SMS™. . . . . . 56
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
correo de voz. . . . . . . . . . . . 58
más funciones de
mensajería. . . . . . . . . . . . . . 59
entretenimiento . . . . . . . . . . . 62
radio XM móvil . . . . . . . . . . . 62
Googlemóvil. . . . . . . . . . . 62
cámara/videograbadora . . . . 63
visualización de imágenes . . . . 69
reproducción de videos . . . . 71
administración de sonidos . . . . 74
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 75
reconocimiento de voz . . . . . 75
directorio telefónico . . . . . . . 80
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
clima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
organizador personal . . . . . . 84
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 87
conexiones de cable. . . . . . . 87
conexiones Bluetoot . . . . 87
servicio y reparaciones. . . . . . 94
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Informacn de seguridad . . . 98
Aviso de Industry Canada . . . . 102
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 102
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 106
Informacn de la OMS . . . . 107
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ley de exportaciones. . . . . . 108
Informacn de reciclaje. . . . 108
Etiqueta de perclorato. . . . . 109
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Seguridad al conducir . . . . . 110
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
8
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
g
Mensajería
Mensaje nuevo
Conversaciones
Buzón
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
•E-mail
Google SMS
á
Google SMS
j
Multimedia
Música y sonidos
Cámara
Imágenes
Videograbadora
Videos
Dispositivo de almacenamiento
q
Llamadas recientes
Llamadas recibidas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Todas las llamadas
Cronómetros
u
Programación
(consulte la página siguiente)
m
Herramientas
Comandos de voz
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Calculadora
Apuntes
A
Despertador
E
Bluetooth
î
Tienda Alltel
ü
Tonos de timbre
ý
Radio XM
ä
Clima
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
El menú de su teléfono puede
ser diferente.
9
mapa de menús
menú de programación
Sonidos
Tono de llamada
Tono de mensaje
Tono de correo de voz
Timbrar y vibrar
Recordatorios de alerta
Alertas de servicio
Encendido/Apagado
Lectura de voz
Volumen
Teclas laterales de volumen
Pantalla
•Titular
Luz de fondo
Brillo
Fondo de pantalla
Tamaños de letra de marcación
Formato de reloj
Te l é f o n o
Modo avión
•Atajos
Idioma
Ubicación
Seguridad
Selección de red
Línea activa
Aprendizaje de texto
Advertencia de tiempo de aire
Cierre del deslizador
Llamada
Opc para responder
Reintento automático
Configuración de TTY
Marcación con una tecla
Marcación internacional
Tonos DTMF
Aparato de audición
Bluetooth
Agregar dispositivo nuevo
USB
Almacenamiento masivo
Módem/COM
Dispositivo de almacenamiento
Opciones de guardado*
Memoria del teléfono
Tarjeta de memoria *
Información del teléfono
Mi número
•pESN y MEID
Versión SW/HW
Glosario de iconos
Actualización de software
* disponible sólo si está instalada la tarjeta
de memoria opcional
10
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
11
inicio
inicio
acerca de esta ga
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú,
como se indica a continuación:
Búsqueda:
Menú principal
>
q
Llamadas recientes
>
Llamadas realizadas
Esto significa que, en la pantalla principal:
1
Oprima la
tecla programable derecha
-
(
Menú principal
) para abrir el menú.
2
Oprima la
tecla de navegación
K
para
desplazarse hasta
q
Llamadas recientes
, y luego la
tecla central
D
para realizar la selección.
3
Oprima
K
para desplazarse hasta
Llamadas recientes
y luego
D
para realizar la selección.
PRECAUCIÓN:
antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
mbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, contáctese con
su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
12
inicio
batería
instalar y cargar la batería
Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y cargar
la batería en la
Guía de inicio pido
.
conservación de la carga de la
batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batea.
Entre ellas, se
pueden incluir la descarga de música, reproducción
de videoclips y las conexiones inalámbricas
Bluetooth®.
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
Desactive la función Bluetooth cuando no esté
en uso (consulte la página 88).
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
Guía
de inicio rápido
).
Reduzca el tiempo de la luz de fondo de la
pantalla (consulte la página 31).
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de baterías
dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua.
El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que
produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería
se mojan, haga que el operador los revise o
13
inicio
comuníquese con Motorola, incluso si parecen
funcionar correctamente.
No permita que la batea toque objetos
metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor.
El calor excesivo puede dañar el teléfono
o la batería. Las temperaturas altas pueden
hacer que la batería se hinche, tenga fugas o
falle. Por lo tanto:
•No
seque una batería mojada o húmeda con
un electrodoméstico o una fuente de calor
externa, como un secador de pelo o un
horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil
a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD.
Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
Los consumidores deben confirmar que cualquier
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola
Original”.
14
inicio
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y
cargadores marca Motorola.
Los dispositivos móviles
Motorola están diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batea no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un
Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante:
la garana de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA
DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
15
inicio
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
carga de la batería
Para tener en cuenta al cargar la batea del teléfono:
cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF)
ni superiores a 45 ºC (113 ºF).
Las baterías nuevas no están cargadas
totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías
nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
16
conceptos básicos
conceptos básicos
pantalla principal
La
pantalla principal
se muestra cuando no se está
realizando ninguna llamada ni usando el menú.
Nota:
la pantalla principal puede ser distinta a la que se
muestra.
Las
etiquetas de teclas programables
muestran las
funciones actuales de esas teclas.
indicadores de estado
Los indicadores de estado
de la parte superior de
la pantalla del teléfono proporcionan información
importante acerca del estado, como llamadas
entrantes, mensajes perdidos y otros. Estos son los
indicadores que puede ver:
Atrás
Menú principal
Contactos Web de Alltel
IM
Navegación
Mensajería
Email
Celltop
L
ï
11:0 0 AM
martes 16 de septiembre
Etiqueta
de la tecla
programable
derecha
Tecla
programable
derecha
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
Tecla
programable
izquierda
Indicadores
de estado
indicador
8
Intensidad de la señal
: las barras
verticales indican la intensidad de la
conexión de red.
C
Digital
: el teléfono está en un área de
cobertura con tecnología digital CDMA.
17
conceptos básicos
Cobertura EVDO
: el teléfono es
en un área de cobertura con EVDO
(servicio de Internet por banda
ancha rápida).
J
1xRTT
: el teléfono está en un área de
cobertura con 1xRTT. (La tecnología 1xRTT
ofrece una transmisión de voz y datos
superior a CDMA.)
ê
Cobertura EVDO y 1xRTT
:
el teléfono está en un área de
cobertura con EVDO y 1xRTT.
í
Modo avión
: las funciones que requieren
transmisión de datos o de voz se
desactivan (consulte la página 28).
W
Roaming
: el teléfono está en un área de
cobertura digital y busca conectarse en
otra zona de cobertura.
indicador
5
SSL
: indica que el teléfono está utilizando
transmisión segura de datos SSL
(Secure Sockets Layer).
ì
Llamada de datos
: aparece durante una
llamada de voz activa.
ã
Dormant
: indica que el teléfono es
inactivo (dormant) y que la sesión de PPP
está activa.
9
Sin servicio
: el teléfono está en un área
donde no se brinda cobertura.
G
VR activo
: indica que la función de
reconocimiento de voz está activa
(consulte la página 75).
æ
VR escuchando
: la función de
Reconocimiento de voz está esperando un
comando de voz (consulte la página 75)
indicador
18
conceptos básicos
8
TTY
: el teléfono está en modo TTY
(consulte la página 26).
è
911 únicamente
:
La ubicación
está
programada en
Desactivado (E911 únicamente)
.
ó
Ubicación Act
:
La ubicación
está programada
en
Activado (no preguntar)
o
Activado (Siempre preguntar)
.
0
Teclado bloq
: el teclado está bloqueado.
A
Nivel de la batería
: muestra el nivel de
carga de la batería. Más cantidad de barras
indica que la carga es mayor.
Bluetooth activo
: indica que el teléfono
está asociado a otro dispositivo Bluetooth.
Bluetooth act
: indica que Bluetooth está
Activado
en el teléfono.
indicador
Bluetooth conectado
: significa que el
teléfono está conectado a otro dispositivo
Bluetooth.
t
En llamada
: aparece durante una llamada
de voz activa.
]
Mensaje nuevo
: se recibió un nuevo
mensaje de texto.
w
Nuevo mensaje de correo de voz
: se
recibió un nuevo mensaje de correo de voz.
Mensaje de texto o de correo de voz
nuevo
: el teléfono recibió un nuevo
mensaje de texto y un nuevo mensaje de
correo de voz.
indicador
]
19
conceptos básicos
atajos en la pantalla principal
El teléfono incluye en la pantalla principal los siguientes
atajos:
Para seleccionar
uno de estos atajos, desplácese
hasta el que desee y oprima
D
.
à
Todos los sonidos desactivados
:
El volumen
principal
está programado en
Todos los sonidos
desactivados
(consulte la
Guía de inicio
rápido
).
H
lo vibración
:
el volumen principal
está
programado en
Sólo vibración
(consulte la
Ga de iniciopido
).
á
Sólo alarma
:
el volumen principal
está
programado en
Sólo alarma
(consulte la
Guía
de inicio rápido
).
=
Llamada perdida
: se recibió una llamada
que no fue respondida.
i
Altavoz activado
: el altavoz está activado.
h
Alarma activada
: se programó una alarma.
Evento de calendario
: se creó un evento
de calendario.
indicador
atajo para obtener más información…
L
Directorio tel
consulte la
Guía de inicio rápido
y la página 80 de esta guía
g
Mensajería
consulte la página 50
P
E-mail
consulte la página 56
ï
Alltel Web
consulte la
Guía de inicio rápido
ã
IM
consulte la
Guía de inicio rápido
â
Navegación
consulte la
Guía de inicio rápido
20
conceptos básicos
Para cambiar
los atajos:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Atajos
Seleccione una dirección de la tecla de navegación,
luego elija qué función desea abrir cuando oprima la
tecla de navegación en esa direccn. Seleccione
Reiniciar
todo
para reiniciar los valores predeterminados de fábrica
de los atajos que se muestran aquí.
ajuste del volumen
Oprima las teclas de
volumen hacia arriba o
hacia abajo para:
desactivar la
alerta de una llamada entrante
ajustar el volumen del auricular durante
las llamadas
cambiar la programación de sonido (consulte la
Ga de iniciopido
)
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el
uso de estos productos.
altavoz del manos libres
Para activar el altavoz del
manos libres durante una
llamada
, oprima la tecla de
grabación de voz/altavoz
u
.
Escuchará una alerta y verá el
indicador de altavoz
i
y
ALTAVOZ
ACTIVADO
.
Teclas de
volumen
Tecla de grabación
de voz/altavoz
21
conceptos básicos
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla de grabación
de voz/altavoz o apague el teléfono.
Para apagar el altavoz del manos libres
, mantenga
oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz. En el
teléfono aparecerá el mensaje
ALTAVOZ DESACTIVADO
.
Para finalizar la llamada
, oprima la tecla de
encendido/fin
I
. Escuchará una alerta.
Nota:
el altavoz del manos libres no funcionará cuando
el teléfono esconectado a un equipo manos libres
para automóvil o a un audífono.
programación del volumen
de accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios
del equipo para automóvil habilitados para conexiones
inalámbricas Bluetooth, oprima las teclas para subir o
bajar el volumen durante una llamada activa.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma automática
cada vez que lo apague.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita
el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Aún
bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre o
la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para responder
.
Puede realizar llamadas de emergencia, incluso cuando
el teléfono esté bloqueado (consulte la página 39).
bloqueo manual
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
22
conceptos básicos
2
Desplácese hasta
Bloquear teléfono ahora
y oprima
D
.
3
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
Para desbloquear el teléfono
, oprima
Desbloquear
(la tecla programable derecha). Cuando vea
Ingrese cód
desbloq
, ingrese eldigo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
bloqueo automático
Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Programación de bloqueo del teléfono
y
oprima
D
.
3
Desplácese hasta
Al encender
y oprima
D
.
El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.
Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende,
ingrese el código de cuatro dígitos en el área de
ingreso
Ingresar código de bloqueo
y oprima
Listo
.
bloqueo de teclado
Puede bloquear el teclado para evitar oprimir
accidentalmente una tecla.
Para bloquear el teclado
, en la pantalla principal,
mantenga oprimida la tecla de bloqueo de teclado de
la parte superior del teléfono (consulte la página 3).
Para desbloquear el teclado, mantenga oprimida la
tecla de bloqueo de teclado nuevamente.
23
conceptos básicos
bloqueo de una
aplicación
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Restricciones
y oprima
D
.
3
Desplácese hasta la aplicación que desea y
oprima
D
:
Llamadas
,
Mensajes
,
Ubicación
,
Módem de datos
,
Aplicaciones Alltel
,
Browser
.
códigos
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos
originalmente es
1234
o los
últimos cuatro dígitos de
su número telefónico
. El
código de seguridad
de
seis dígitos está programado originalmente en
000000
.
El proveedor de servicio puede restablecer estos
códigos antes de que reciba su teléfono.
Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado,
deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado
del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos.
Para cambiar el código de desbloqueo
:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Listo
.
2
Con
Modificar código de bloqueo
resaltado, oprima
D
.
3
Ingrese el nuevo código en ambos campos de
ingreso y oprima
Listo
.
si olvida un código
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es
1234
o los últimos cuatro
24
conceptos básicos
gitos de su número telefónico. El código de seguridad
de seis dígitos programado es
000000
.
Si no recuerda su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
administración de
memoria
Nota:
la tarjeta de memoria micro SD es un
accesorio
opcional
, disponible por separado.
Puede almacenar contenido multimedia, como
canciones y fotografías en la memoria interna del
teléfono o en una tarjeta de memoria micro SD
extraíble.
El teléfono crea automáticamente en la tarjeta de
memoria carpetas llamadas
Mis_imágenes
(para fotos),
Mis_videos
(para videoclips), y
Mis_sonidos
(para archivos de
sonido). También puede crear sus propias carpetas en
la tarjeta de memoria.
Nota:
si descarga un archivo con derechos de autor y lo
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos
de autor.
Consulte las instrucciones acerca de cómo instalar una
tarjeta de memoria en la
Guía de inicio rápida
.
programación de memoria para
contenido multimedia
Puede especificar dónde se guardael contenido
multimedia (en la memoria del teléfono o en carpetas
de la tarjeta de memoria).
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Dispositivo
de almacenamiento
1
Con
Opciones de guardado
resaltada, oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Imágenes
,
Videos
, o
Sonidos
,
y oprima
D
.
25
conceptos básicos
3 Para guardar en la memoria del teléfono
,
seleccione
Memoria del teléfono
y oprima
D
.
Para guardar en una carpeta existente
de la
tarjeta de memoria, seleccione el nombre de la
carpeta y oprima
D
.
Para guardar en una nueva carpeta creada
en la
tarjeta de memoria, seleccione
(Nueva carpeta)
, oprima
D
, y luego ingrese un nombre para la tarjeta y
oprima
Guardar
.
visualización de información de
la memoria
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Dispositivo
de almacenamiento
1
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
yoprima
D
.
2
Si ha seleccionado
Memoria del teléfono
en el paso 1,
seleccione
Uso de la memoria del teléfono
,
Mis imágenes
,
Mis videos
, o
Mis sonidos
, y oprima
D
.
Si ha seleccionado
Tarjeta de memoria
en el paso 1,
seleccione
Uso de la memoria del teléfono
,
Mis imágenes
,
Mis videos
,
Mis sonidos
, o
Formato de la tarjeta de memoria
,
y oprima
D
.
mover archivos
Puede mover archivos (como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
Nota:
cuando se mueve un archivo a la tarjeta de
memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.
También puede mover archivos desde una carpeta a
otra en la tarjeta de memoria.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Dispositivo
de almacenamiento
1
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
oprima
D
.
26
conceptos básicos
2
Desplácese hasta
Mis imágenes
,
Mis videos
, o
Mis sonidos
,
yoprima
D
.
3
Si es necesario, desplácese hasta la carpeta que
desee y oprima
D
.
4
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Mover
y
oprima
D
.
5
Desplácese hasta cada archivo que desee mover y
oprima
D
. Oprima
Marcar todo
si desea mover todos
los archivos.
Nota:
los archivos previamente cargados en el
teléfono no se pueden mover.
6
Después de seleccionar todos los archivos
deseados, oprima
Listo
.
7 Si mueve el/los archivo/s desde una carpeta
de la tarjeta de memoria
, seleccione
Teléfono
, el
nombre de la carpeta, o
(Nueva carpeta)
, y oprima
D
.
Si ha seleccionado
(Nueva carpeta)
, ingrese el nombre
de la carpeta y oprima
Guardar
.
Si mueve el/los archivo/s desde la memoria del
teléfono
, seleccione el nombre de una carpeta o
(Nueva carpeta)
y oprima
D
. Si ha seleccionado
(Nueva
carpeta)
, ingrese el nombre de la carpeta y oprima
Guardar
.
8
Cuando se le pregunte si desea mover el/los
archivo/s, seleccione
y oprima
D
para confirmar
que desea mover el/los archivo/s.
funcionamiento TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo
en el conector para audífonos y programar el teléfono
para funcionar en uno de los tres modos TTY.
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible
con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del
dispositivo TTY).
27
conceptos básicos
Programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para un funcionamiento
adecuado. Si recibe un alto número de caracteres
incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario
para minimizar los errores.
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al
menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del
dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado cerca del
dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Configuración TTY
Seleccione una de las siguientes opciones de
Configuración TTY
:
Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra el
modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y
la programación de modo durante una llamada TTY
activa.
opciones
Voz
Programación en el modo de voz
estándar.
TTY
Transmisión y recepción de
caracteres TTY.
VCO
Recepción de caracteres TTY y
transmisión al hablar en el micrófono
del teléfono.
HCO
Transmisn de caracteres TTY y
recepción al escuchar por el auricular
del teléfono.
28
conceptos básicos
modo avión
Nota:
consulte con el personal de la aerolínea acerca
del uso del
Modo avión
durante el vuelo. Apague el
teléfono cada vez que se lo indiquen.
Use el
Modo avión
para desactivar las funciones
de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos.
No puede realizar ni recibir llamadas,
ni usar conexiones inalámbricas Bluetooth en el
modo avión
, pero puede usar el resto de las funciones
que no se relacionan con las llamadas.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Modo avión
>
Activado
o
Desactivado
29
consejos y trucos
consejos y trucos
Desde la pantalla principal
, puede usar atajos:
para… realice esto…
volver a marcar
un número
Oprima
J
, luego desplácese al
número que desee llamar y
oprima
J
nuevamente.
bloquear y
desbloquear
el teclado
Para
bloquear
el teclado,
mantenga oprimida la tecla de
bloqueo de teclado de la parte
superior del teléfono (consulte
la página 3).
Para
desbloquear
el teclado,
mantenga oprimida la tecla de
bloqueo del teclado
nuevamente.
tomar fotografías
Oprima
w
.
Nota:
debe abrir el deslizador
para usar esta tecla.
reproducir música
Oprima
[
.
Consulte la
Guía de inicio
rápido
para obtener más
información acerca del uso del
reproductor de música del
teléfono.
ver su número
telefónico
Oprima
Ò
y luego
#
.
para… realice esto…
30
personalizar
personalizar
lectura de voz
Puede programar el teléfono para que funcione en
altavoz
cuando oprime las teclas, recibe una llamada
con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través
del
Directorio telefónico
o las listas de llamadas recientes.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Lectura de voz
volumen de las teclas
Programación del volumen de los tonos que se
reproducen
al oprimir las teclas del teclado
:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Volumen
>
Volumen del teclado
Programación del teléfono para que reproduzca tonos
al oprimir las teclas laterales
:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Teclas laterales de volumen
recordatorios de alerta
Programe la cantidad de veces que desea que el
teléfono reproduzca una alerta de mensaje
:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Recordatorios de alerta
Seleccione
Una vez
,
Cada 2 minutos
,
Cada 15 minutos
o
Desactivado
.
Programación del volumen de alertas de mensaje
:
Búsqueda:
Menú Principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Volumen
>
Volumen de mensajes
31
personalizar
timbrar y vibrar
Programe el teléfono para que timbre
y
vibre al recibir
un mensaje o una llamada entrante.
Nota:
El volumen principal
se debe programar en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
, o
Bajo
(consulte la Guía de inicio rápido).
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Timbre y vibración
opciones para responder
Puede programar distintas maneras de responder una
llamada entrante.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Opciones de respuesta
titular
Programe un encabezado para que aparezca en la parte
superior de la pantalla principal:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Titular
luz de fondo
Programe el tiempo durante el cual las luces de
fondo de pantalla y del teclado permanecerán
encendidas.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Luz de fondo
opciones
Tapa abierta
Responder por medio del deslizador.
Cualquier tecla
Responder al oprimir cualquier tecla.
Sólo enviar
Responder sólo al oprimir
J
.
Responder
automáticamente
con manos libres
Responder automáticamente llamadas
entrantes cuando el tefono se conecte
a un dispositivo de manos libres, como
un kit para auto o audífonos.
opciones
32
personalizar
brillo
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Brillo
tipos de letra de
marcación
Programe el teléfono para que los números ingresados
se muestren en tamaño grande.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Tipos de letra de marcación
formato de reloj
Programe el modo en que el teléfono muestra la hora
actual:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Formato de reloj
Seleccione
Digital de 12
para ver un reloj de 12 horas,
Digital
de 24
para ver un reloj de 24 horas,
Analógico
para un reloj
analógico, o
Desactivado
para no ver el reloj y oprima
D
.
idioma del menú
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Idioma
cierre del deslizador
Programe el teléfono para que finalice una tarea en
curso y regrese a la pantalla principal cuando cierre
el deslizador:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Cierre del deslizador
33
personalizar
restauración del teléfono
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 23) y oprima
Listo
.
2
Desplácese hasta
Restaurar teléfono
y oprima
D
.
3
Confirme la opción, para ello, desplácese hasta
yoprima
D
.
4
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la
página 23) y oprima
Listo
.
La pantalla no se modifica mientras el teléfono
restablece todas las opciones. Después de unos
segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve a
activar.
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función
Informacn de ubicación
automática
(ALI), junto con las señales satelitales de
AGPS, para indicar a la red su ubicación física.
Cuando la función ALI se programa en
Ubicación
>
Activada (No preguntar)
o
Activada (Preguntar siempre)
el teléfono
muestra el indicador
O
(ALI activada). Los servicios
pueden usar su ubicación conocida para proporcionar
información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la
ubicación del banco más cercano). El teléfono mostrará
un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su
ubicación. Puede negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programe en
Ubicación
>
Desactivada (E911 solamente)
, el teléfono mostrará el
34
personalizar
indicador
P
(ALI desactivada), y no se enviará
información de ubicación a menos que se marque un
número telefónico para emergencias (como el 911).
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Ubicación
limitaciones y consejos
sobre AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar.
El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada,
casi siempre, dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto,
los edificios altos y el follaje de los árboles.
El rendimiento en espacios interiores podría
mejorar si se acerca a las ventanas;
no obstante, algunas películas de parasol
para ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia arriba. No cubra el área de la antena con
los dedos.
35
personalizar
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el
rendimiento del AGPS.
36
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
Guía
de inicio rápido
.
volver a marcar un
número
1
Oprima
J
para ver la lista de
Todas las llamadas
.
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
3
Oprima
J
para marcar elmero nuevamente.
Nota:
la lista
Todas las llamadas
incluye los números que
estaban ocupados cuando mar.
reintento automático
Cuando recibe una
señal de ocupado
,
su teléfono muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Cuando activa el reintento automático, el teléfono
automáticamente vuelve a marcar un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se conecta,
el teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcación
exitosa
y completa la llamada.
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Reintento automático
Cuando el reintento automático está desactivado,
puede activar manualmente la función de volver a
marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado
yvea
Llamada falló
, oprima o
REINTEN
.
37
llamadas
desactivación de una
alerta de llamada
Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada
entrante, puede oprimir las teclas de volumen y
desactivar la alerta antes de responder la llamada.
llamadas recientes
El teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se
conectaron. Las listas se ordenan de la más reciente a
la más antigua. Las llamadas más antiguas se borran a
medida que se agregan otras nuevas.
Búsqueda:
Menú principal
>
q
Llamadas recientes
1
Desplácese hasta
Llamadas recibidas
,
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
, o
Todas las llamadas
, y oprima
D
.
2
Desplácese a un ingreso.
3
Oprima
J
para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como la hora y la
fecha), oprima
D
.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
, que
puede incluir
Guardar
,
Bloquear
,
Borrar
,
Borrar todo
y
Cronómetros
.
Para enviar un mensaje al ingreso, oprima
Enviar msj
.
devolución de una
llamada perdida
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin
contestar. Cuando se pierde una llamada, el teléfono
muestra el indicador
=
(llamada perdida) y
[Número]
llamadas perdidas
.
Para ver llamadas perdidas inmediatamente
:
1
Cuando vea el indicador de llamada perdida,
seleccione
Ver ahora
para ver la lista.
38
llamadas
2
Desplácese hasta un ingreso.
3
Oprima
J
para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como la hora y la
fecha), oprima
D
.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
de
llamadas perdidas (consulte la página 37.
Oprima
Enviar msj
para enviar un mensaje al ingreso.
Para devolver una llamada perdida s tarde
,
seleccione
Ver más tarde
cuando vea el indicador
correspondiente. Para obtener más información sobre
cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado,
consulte la página 37.
marcado rápido
Nota:
el número de marcado rápido 1 está asignado al
número de correo de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso
:
1
Desde la pantalla de inicio, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Marcado rápido
y oprima
D
.
3
Desplácese a un ingreso de marcado rápido no
asignado y oprima
Programar
.
4
Desplácese por la lista de
Selección de contactos
hasta el
ingreso al que se asignará elmero y oprima
D
.
5
Cuando se le solicite, seleccione
para confirmar
la selección.
Para ver elmero de marcado rápido de un
ingreso
:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Marcado rápido
y oprima
D
.
39
llamadas
3
Desplácese hacia arriba o hacia abajo a través de
los ingresos. A medida que se desplace, los
números asignados como marcado rápido tendrán
el indicador correspondiente
>
.
Para activar el marcado rápido
, programe el
Marcado con
una tecla
en
Activado
:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Marcado con una tecla
Para asignar el marcado rápido a unmero
,
ingrese el número de marcado rápido correspondiente
al ingreso que desea llamar y oprima
J
.
marcado con una tecla
Para marcar con una tecla un número de marcado
rápido de 1 a 9, mantenga oprimido el número para ese
ingreso (teclas
1
a
9
).
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
de emergencia, como 911, a los que puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté
bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el país.
Es posible que no pueda comunicarse al o los números
previamente programados en el teléfono desde todas
las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda
realizar una llamada de emergencia debido a problemas
de red, del entorno o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
J
para llamar al número de emergencia.
40
llamadas
AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas de
emergencia:
La funcn AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 33).
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información de
ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
contáctese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto,
los edificios altos y el follaje de los árboles.
El rendimiento en espacios interiores podría
mejorar si se acerca a las ventanas;
no obstante, algunas películas de parasol
para ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
41
llamadas
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
adición de un número
Mientras marca un número (con dígitos visibles en
pantalla), oprima
Opciones
, luego desplácese y seleccione
Agregar número
para agregar un número de su
Lista de contactos
o de
Llamadas recientes
.
ingreso de caracteres
especiales
Mientras ingresa un número, oprima
Opciones
y
seleccione una:
Ingresar Pausa (p)
: el teléfono se pausa durante dos
segundos antes de marcar el próximo dígito.
Ingresar Espera (w)
: el teléfono espera hasta que la
llamada se conecte, luego le solicita que
confirme antes de marcar el/los próximos
gito(s).
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcación
internacional, puede
programarlo para que
ingrese automáticamente su código local
de acceso internacional
:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Marcado internacional
>
Autotico
Cuando el
Marcado internacional
esté programado en
Automático
,
ingrese su código local de acceso
internacional
(indicado por
+
) al mantener oprimida
0
. Luego, marque el código del país y el
número telefónico.
42
llamadas
aparato auditivo
Puede programar el teléfono para que sea compatible
con aparatos auditivos:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Aparato auditivo
Nota:
para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 106.
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada activa, oprima
Opciones
para obtener
acceso a:
Nota:
cuando tenga un dispositivo Bluetooth
conectado durante una llamada, es posible que
también vea las opciones
Audio para el teléfono
y
Desconectar
Bluetooth
. Cuando el
Modo TTY
esté activado, podrá ver la
opción
Configuración TTY
.
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza
la llamada al oprimir
I
. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para
obtener los detalles de facturación, póngase en
contacto con ellos directamente.
Contactos Llamadas recientes
Info del teléfono Centro de mensajes
Menú Bluetooth Agenda
BREW Configuración TTY
43
llamadas
funciones
bip de minutos
Programe el teléfono para que emita un bip
en cada minuto de la llamada:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
Bip de minutos
visualización de duración de llamadas
Menú principal
>
q
Llamadas recientes
>
Cronómetros
Desplácese hasta
Última llamada
,
Todas las llamadas
,
Llamadas recibidas
,
Llamadas realizadas
,
Llamadas de Roaming
,
Datos transmitidos
,
Datos recibidos
,
Datos totales
,
Último reinicio
,
Duración de llamadas
, o
Contador de datos de duración
.
reinicio de duración de llamadas o
volúmenes de datos
Menú principal
>
q
Llamadas recientes
>
Cronómetros
Para reiniciar los cronómetros individuales
:
desplácese al cronómetro que desea reiniciar y
oprima
Reiniciar
. Cuando se le solicite, seleccione
para confirmar.
Para reiniciar todos los cronómetros
: oprima
Reiniciar todo
. Cuando se le solicite, seleccione
para
confirmar.
funciones
44
llamadas
más funciones de
llamada
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de
Frecuencia
ltiple de tono dual
(DTMF) para realizar
llamadas con tarjetas de llamada u otras llamadas
por tono.
Configurar tonos DTMF:
Menú principal
>
u
Programación
>
Llamar
>
Tonos DTMF
Seleccione
Corta
o
Larga
.
llamada de conferencia
Durante una llamada, marque el número
siguiente y oprima
J
, luego oprima
J
nuevamente.
45
ingreso de texto
ingreso de texto
Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres,
números y otro tipo de texto, como cuando agrega un
contacto a su
Lista de contactos
, o cuando escribe y envía un
mensaje.
El
teclado Qwerty
del teléfono facilita y agiliza el
ingreso de texto:
Durante el ingreso de texto, un indicador en el ángulo
superior derecho de la pantalla muestra el modo de
ingreso actual.
Consulte la sección a continuación para obtener
instrucciones sobre cómo seleccionar un modo de
ingreso.
Opciones Agregar Enviar
A:
0/10 Msj FN
0/999
El cursor destellante muestra
el lugar donde escribe.
Indicador de modo
de ingreso
Oprima K hacia
arriba y abajo
para moverse de
un área de
ingreso a otra.
46
ingreso de texto
modos de ingreso
Existen múltiples modos de ingreso de texto que
facilitan el ingreso de información en las pantallas de
ingreso de texto.
modos iTAP® y QWERTY
Para seleccionar el modo de ingreso iTAP o
QWERTY:
1
Oprima
Opciones
(la tecla programable izquierda).
2
Seleccione
Modo de ingreso
.
3
Seleccione una de estas opciones:
Nota:
es posible que el teléfono no contenga todos los
idiomas enumerados.
El software iTAP proporciona un método de ingreso de
texto predictivo que combina las pulsaciones de las
teclas para formar palabras comunes.
modos de ingreso
iTAP en
inglés
Permite que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que oprime
teclas (consulte la página 46).
iTAP en
español
Permite que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que oprime
teclas.
QWERTY
El primer carácter de la oración (las
letras y los números) se ingresa en
mayúscula.
modos de ingreso
47
ingreso de texto
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa
prog
, podría ver:
Si desea una palabra diferente (como
progreso
), continúe
oprimiendo las teclas para ingresar las restantes.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como posible opción de
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para
palabras no reconocidas, borra la palabra más antigua
para agregar nuevas.
Oprima
K
hacia arriba o hacia abajo para ver las
posibles combinaciones y seleccione la que desee.
Oprima
K
hacia la derecha para ingresar la
combinación resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio después
de la palabra.
Oprima
1
para ingresar puntuacn u otros
caracteres.
modo de la tecla de función
Oprima la tecla de función
N
para cambiar al modo
FN
:
Oprima
N
una vez
para ingresar elmbolo
superior o el número en
la siguiente tecla que
oprima (como
!
), luego
vuelva al modo de
ingreso de texto
anterior.
Opciones Enviar
29/160
Insertar
Msj iTAPEn
Éste es un programa
Alvin MillerA:
Oprima
K
hacia la
derecha para aceptar el
programa
. Ingrese un
espacio después de
prog para mantener
únicamente
prog
.
Oprímala para
introducir el carácter
superior de una tecla.
48
ingreso de texto
Oprima
N
dos veces
para ingresar los
símbolos y números superiores de las teclas
hasta que se oprima
N
nuevamente o se
mueva el cursor a un campo diferente.
teclas especiales
Varias teclas especiales permiten modificar el texto o
cambiar las opciones de ingreso:
opciones de mayúsculas
Oprima
s
en cualquier pantalla de ingreso de texto
para alternar entre estas
opciones de mayúsculas
:
Oprímala junto con la tecla
de función para seleccionar
el modo de símbolo.
Oprima para borrar
el último carácter.
Oprímala para
ingresar un salto
de línea.
Oprímala para cambiar
las mayúsculas.
modo de
ingreso indicador descripción
iTAP en
inglés
iTAPEn
primera letra de una oración
en mayúscula (inglés)
iTAPEN
todas las letras en
mayúsculas (inglés)
iTAPen
todas las letras en
minúsculas (inglés)
iTAP en
español
iTAPEs
primera letra de una oración
en mayúscula (español)
iTAPES
todas las letras en
mayúsculas (español)
iTAPes
todas las letras en
minúsculas (español)
49
ingreso de texto
Nota:
cuando ingresa un número de teléfono desde la
pantalla principal, su teléfono utiliza automáticamente
el modo
FN
para las teclas con números y para las teclas
*
y
#
.
QWERTY Abc
primer carácter de una
oración en mayúscula
abc
todas las letras en
minúsculas
ABC
todas las letras en
masculas
modo de
ingreso indicador descripción
50
mensajes
mensajes
envío de un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
multimedia incorporados como fotos, imágenes,
animaciones, sonidos y registros de voz. Además,
puede ingresar una Vcard para un contacto o evento
del calendario. Puede enviar un mensaje multimedia a
otros teléfonos inalámbricos con capacidades de
mensajería multimedia y a direcciones de correo
electrónico.
creación y envío de mensajes
1
En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería
v
, luego desplácese hasta
Crear mensaje
y
oprima
D
.
Consejo:
también puede acceder a
Crear mensaje
oprimiendo
Menú principal
>
g
Mensajería
>
Crear Mensaje
.
Opciones Agregar Enviar
A:
0/10 Msj FN
0/160
Oprima la tecla de
función para cambiar
el modo de ingreso.
Oprima
Opciones para
ver el menú de
Opciones.
Oprima Agregar para
seleccionar el destinatario en el
Directorio telefónico o en las
listas de llamadas recientes.
Área de ingreso
de destinatarios
Área de
ingreso de
texto
Oprima K hacia
arriba y abajo
para moverse de
un área de
ingreso a otra.
51
mensajes
2
Ingrese un número telefónico o dirección de correo
electrónico.
Oprima
D
para seleccionar
Agregar
. En la pantalla
Agregar destinatarios
, seleccione
Contactos
,
Llamadas recientes
o
Grupos
. Oprima para marcar cada ingreso que desee
incluir como destinatario del mensaje y luego
Listo
cuando finalice.
3
Oprima
K
para desplazarse hasta el área de
ingreso de texto y escriba el texto del mensaje.
Para insertar un mensaje escrito previamente
,
oprima
D
para seleccionar
Insertar
, luego
desplácese hasta
Texto rápido
y oprima
D
.
Desplácese hasta el texto rápido que desee
insertar y oprima
D
.
Para insertar un sonido
, oprima
D
para
seleccionar
Insertar
, luego desplácese hasta
Audio
y
oprima
D
. Desplácese hasta el sonido que desea
y oprima
D
.
Para insertar una imagen o un videoclip
almacenados
, oprima
D
para seleccionar
Insertar
,
luego desplácese hasta
Imágenes
o
Video
y oprima
D
.
Desplácese hasta el objeto que desea y
oprima
D
.
Para insertar una Vcard desde un contacto
en el
Directorio telefónico
, oprima
D
para seleccionar
Insertar
,
luego desplácese hasta
Información de contacto
y
oprima
D
. Desplácese hasta el ingreso que
desea y oprima
D
.
Para insertar un evento del calendario del
teléfono
, oprima
D
, seleccione
Insertar
, luego
desplácese hasta
Evento de calendario
y oprima
D
.
Desplácese hasta el evento que desea y
oprima
D
.
4
Para ingresar el asunto de un mensaje, programe
la prioridad del mensaje o las opciones de envío,
oprima
Opciones
(consulte la página 52).
52
mensajes
5
Oprima
Enviar
para enviar el mensaje.
Cuando oprima
Opciones
en la pantalla de ingreso de
mensajes
Msj
verá el menú de
Opciones
de mensajería,
que puede incluir lo siguiente:
Nota:
las opciones que se visualicen dependerán del
tipo de mensaje que se envíe, del tipo de objeto que se
inserte en el mensaje, de los campos que contengan
información, y del campo desde el que se seleccione
Opciones
.
opciones
Vista previa
Se ve el mensaje como aparecerá
para el/los destinatario/s.
Modo de ingreso
Se especifica el modo de ingreso
(consulte la página 46).
Guardar en
borradores
Se guarda el mensaje, sin enviarlo,
en la carpeta
Borradores
.
Ingresar asunto
Se ingresa el asunto del mensaje.
Insertar objeto
Se ingresa texto rápido, imagen,
video, sonido, vcard o evento de
calendario.
Agregar
destinatarios
Se ingresan los destinatarios del
mensaje desde el
Directorio telefónico
o la
lista de llamadas recientes.
Prioridad
Se programa en
Normal
o
Alta
.
Entrega
Se selecciona
Envío pospuesto
para
programar el envío del mensajes
tarde. Se selecciona
Reporte de envío
para
recibir un reporte que le indique si el
mensaje se envió con éxito.
Borrar objeto
Se borra un objeto ingresado en el
mensaje.
Cancelar mensaje
Se cancela el envío de un mensaje y
se permite salir con opción de
guardarlo o no en la carpeta
Borradores
.
opciones
53
mensajes
recibir un mensaje
Cuando se recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y muestra el indicador
<
(mensaje nuevo) y la notificación
Mensaje nuevo
.
Seleccione
Ver ahora
para leer el mensaje
inmediatamente, o seleccione
Ver después
para guardarlo
en el
Buzón de entrada
para verlo después.
Para leer mensajes en su
Buzón de entrada
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería
v
, luego desplácese hasta
Buzón de entrada
y
oprima
D
.
Consejo:
también puede acceder a
Buzón de entrada
oprimiendo
Menú principal
>
g
Mensajería
>
Buzón de
entrada
.
2
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
3
Oprima
D
para abrir el mensaje. El teléfono
muestra el objeto multimedia y, a continuación,
el mensaje.
4
Oprima
Responder
si desea responder el mensaje.
Oprima
Opciones
para ver y seleccionar una de las
siguientes:
Responder con copia
,
Transferir
,
Bloquear/Desbloquear
,
Guardar en contactos
,
Iniciar presentación
,
Guardar objeto
,
Detalles del
mensaje
,
Borrar mensaje
,
Borrar múltiples
,
Borrar todo
,
Ordenar por
,
Guardar texto rápido
,
Crear mensaje
.
Nota:
las opciones que vea dependerán del tipo de
mensaje que reciba y si contiene objetos
multimedia.
Oprima
Ò
para volver al
Buzón de entrada
de
mensajes.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
54
mensajes
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto del mensaje. Use las
teclas de volumen para ajustar el volumen.
Si el mensaje contiene un archivo adjunto,
seleccione el indicador o el nombre del archivo
y oprima
VER
(para un archivo de imagen),
REPRODUCIR
(para un archivo de sonido), o
ABRIR
(para un objeto como un
Directorio telefónico
o
ingreso de calendario o tipo de archivo
desconocido).
conversaciones
Si recibe muchos mensajes de varios remitentes,
necesita realizar un seguimiento de todos estos
mensajes y de sus respuestas a ellos.
Conversaciones
organiza los mensajes en hilos de
conversación que le permiten:
Mostrar los mensajes a y de un contacto
seleccionado, en orden cronológico
, de
modo que puede ver fácilmente cómo se
ha desarrollado la conversación con el
contacto.
Responder al contacto
sin tener que abrir
un nuevo mensaje y seleccionar el contacto.
Para acceder a Conversaciones:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
v
Mensajería, luego desplácese hasta
Conversaciones
y presione
D
.
Consejo:
También puede ir a
Conversaciones
al oprimir
Menú principal
>
g
Mensajería
>
Conversaciones
.
El teléfono muestra una lista de los contactos y/o
números de los que ha recibido mensajes.
Para el ordenamiento de la lista se tiene en cuenta
el momento de recepción de los mensajes
55
mensajes
recibidos de los remitentes. El remitente más
reciente aparece al principio de la lista.
2
Desplácese hasta el remitente que desea.
Cuando resalte un remitente, verá la fecha, la hora
y el asunto del último mensaje que se ha recibido
de dicho remitente.
Oprima
Opciones
para ver estas opciones:
Responder
,
Borrar conversación
,
Borrar todas las conversaciones
,
Guardar en
contactos
,
Ir a mensajería
.
3
Oprima
D
para seleccionar el remitente resaltado.
Accederá a una visión parcial del último mensaje
que se ha recibido del remitente. Más arriba habrá
una visualización parcial del mensaje anterior.
4
Oprima
K
para regresar a los mensajes
anteriores
.
Oprima
D
para abrir y visualizar el mensaje
resaltado
.
Opciones
Conversaciones
Nick 10/15/08
¿A qué hora es la reunión? 8:15 AM
Liz 10/14/08
Martin
Jameson
Jason
Ken
Opciones
Nick (5)
Yo 4:33 PM 10/14/08
¿Vienes a la reunión? Hablaremos
Nick 8:15 AM 10/15/08
¿A qué hora es la reunión? Debo terminar
este diseño y llevarlo al negocio primero,
luego iré ...
=
=
Mensaje
previo
Oprima la tecla
Opciones
para abrir el menú
Opciones
.
Mensaje más
reciente en la
conversación
Desplácese hacia abajo hasta esta área
para ingresar una respuesta de mensaje.
Desplácese hacia arriba para
visualizar los mensajes anteriores.
Oprima la tecla central D para
abrir un mensaje resaltado.
56
mensajes
Desplácese hasta el área de ingresos en la parte
inferior de la pantalla
para redactar una
respuesta
. Oprima
Enviar
para enviar la respuesta.
Oprima
Opciones
para visualizar y seleccionar
:
Responder
,
Bloquear/Desbloquear
,
Guardar en contactos
,
Detalles de
mensaje
,
Borrar mensaje
,
Llamar
,
Ir a mensajería
.
5
Oprima
I
para volver a la pantalla principal.
servicio de mensajería
móvil Google SMS
Con el servicio de mensajería móvil Google SMS usted
puede enviar un mensaje de texto con su consulta de
búsqueda a Google. Google luego enviará un mensaje
de texto a su teléfono con los resultados de su
consulta. Puede solicitar información sobre la cartelera
cinematográfica, indicaciones viales, el clima,
cotizaciones de bolsa, traducciones, cambio de
moneda, resultados deportivos, y más.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería
v
, luego desplácese hasta
Google SMS
y oprima
D
.
Consejo:
también puede acceder a
Google SMS
oprimiendo
Menú principal
>
á
Google SMS
.
2
Desplácese hasta una opción de búsqueda y
oprima
D
.
3
Ingrese su término de búsqueda y envíelo a Google.
e-mail
Puede enviar y recibir mensajes de e-mail con Gmail™,
AOL, o con otra cuenta que configure.
configurar el e-mail personal
con programaciónautomática
La mayoría de las programaciones para cuentas de
e-mail de Gmail y AOL ya se encuentran configuradas
para usted en el teléfono.
57
mensajes
Una vez que conozca sus nombres de usuario y
contraseñas para estas cuentas:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
P
E-mail
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Gmail
o
AOL Mail
y seleccione uno
de los dos.
3
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de su
e-mail y luego oprima
D
.
El teléfono se conecta al servidor de e-mail
correspondiente.
4
Oprima
I
para volver a la pantalla principal.
configurar el e-mail personal
manualmente
Si desea utilizar un proveedor de e-mail que no sea los
que se encuentran configurados en su teléfono, debe
ingresar lo siguiente en forma manual:
tipo de cuenta (POP3 o IMAP4)
la dirección del servidor entrante, y si éste
requiere o no conexión SSL
la dirección del servidor saliente, y si éste
requiere o no autenticación
para una pequeña cantidad de proveedores de
e-mail POP3 e IMAP4, un nombre de dominio
1
Desde la pantalla principal, seleccione
P
E-mail
.
2
Desplácese hasta
Otros
y selecciónela.
3
Complete la información de
Nombre de usuario
,
Contraseña
,
Dirección de E-mail
y servidor entrante, y oprima
Siguiente
.
4
Ingrese la información del servidor saliente y
oprima
Listo
para completar la configuración y
controlar su e-mail.
5
Oprima
I
para volver a la pantalla principal.
leer un e-mail
Cuando recibe un mensaje de e-mail nuevo, el teléfono
reproduce una alerta y muestra
V
.
58
mensajes
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
P
E-mail
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta una cuenta de e-mail y
selecciónela.
3
Inicie sesn en su cuenta de e-mail ingresando su
nombre de usuario y su contraseña.
4
Seleccione y lea los mensajes de e-mail que
desea.
enviar un e-mail
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
P
E-mail
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta una cuenta de e-mail y
selecciónela.
3
Inicie sesn en su cuenta de e-mail ingresando su
nombre de usuario y su contraseña.
4
Seleccione “Nuevo, y luego redacte y envíe un
mensaje de e-mail como en su PC.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz
que usted recibe. Para escuchar sus mensajes,
llame al número del correo de voz.
Nota:
su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
Cuando
reciba
un mensaje de correo de voz, el
teléfono mostrará el indicador correspondiente
w
y
Nuevo Correo de voz
. Oprima
Llamar
para escuchar el mensaje.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz más tarde:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería
v
, luego seleccione
Correo de voz
y oprima
D
.
Consejo:
también puede oprimir
Menú principal
>
g
Mensajería
>
Correo de voz
.
2
Oprima
J
para llamar al número del correo de voz.
Es posible que el teléfono le indique que almacene su
número de correo de voz. Si no lo conoce, contáctese
con su proveedor de servicio.
59
mensajes
más funciones de
mensajería
Nota:
también puede acceder a todas las opciones del
menú
Mensajería
enumeradas en esta sección oprimiendo
Menú principal
>
g
Mensajería
.
funciones
enviar mensaje de texto
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
, luego desplácese hasta
Crear mensaje
y
oprima
D
.
Oprima
Opciones
para ver las opciones del mensaje.
Nota:
si ingresa más de 160 caracteres, el mensaje
se convierte automáticamente en un mensaje MMS,
cuyo eno puede resultar más costoso.
crear texto rápido
Ingrese y almacene mensajes (escritos
previamente) de
Texto rápido
, los que puede
seleccionar y enviar posteriormente.
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
.
Oprima
Opciones
. luego desplácese hasta
Texto rápido
y
oprima
D
. Oprima
Opciones
, luego seleccione
Nuevo
.
enviar texto rápido
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
.
Oprima
Opciones
. luego desplácese a
Texto rápido
y
oprima
D
. Desplácese hasta el mensaje de texto
rápido que desea enviar y oprima
Enviar
.
funciones
60
mensajes
configurar mensajería
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
.
Oprima
Opciones
. Seleccione
Borrado automático
para borrar
mensajes automáticamente. Seleccione
Núm de correo de
voz
e ingrese el número para llamar a sus mensajes
de correo de voz. Seleccione
Núm de devolución de llamada
para ingresar automáticamente un número para
devolver llamadas en los mensajes que envía.
Seleccione
Firma
para crear una firma que se ingrese
automáticamente al final de los mensajes que envía.
Seleccione
Recibir automáticamente
para programar si los
mensajes recibidos se descargan automáticamente
en el teléfono.
funciones
ver los mensajes enviados
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
, luego desplácese hasta
Buzón de salida
y oprima
D
.
Desplácese hasta el mensaje que desea visualizar y
oprima
D
.
Oprima
Opciones
para acceder a las siguientes:
Reenviar
,
Transferir
,
Bloquear
,
Guardar en contactos
,
Detalles de mensaje
,
Borrar
mensaje
,
Borrar múltiples
,
Borrar todo
,
Ordenar por
, o
Crear mensaje
.
funciones
61
mensajes
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los del
Buzón de salida
o de la carpeta de
Borradores
:
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
.
Oprima
Opciones
, luego desplácese y seleccione
Borrar
.
Seleccione
Buzón de entrada
,
Borradores
,
Buzón de salida
o
Todo
.
Para borrar automáticamente mensajes del
buzón de entrada o del buzón de salida,
oprima
Opciones
, luego seleccione
Borrado automático
.
funciones
borradores
En la pantalla principal, oprima la tecla
Mensajería
v
, luego desplácese hasta
Borradores
y
oprima
D
.
Para completar y enviar
un mensaje guardado en
borrador, desplácese hasta el mensaje y oprima
D
.
o bien,
Si desea ver y seleccionar otras opciones
, oprima
Opciones
para obtener acceso a:
Enviar
,
Modificar
,
Bloquear
,
Guardar en contactos
,
Borrar
, o
Crear mensaje
.
Nota:
las opciones que se muestren dependen de
su proveedor de servicio.
almacenar objetos de mensajes
Seleccione una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una letra,
luego oprima
Opciones
y seleccione
Guardar objeto
.
funciones
62
entretenimiento
entretenimiento
radio XM móvil
Radio XM móvil le brinda acceso a veinticinco
de los mejores canales satelitales de Radio XM
directamente desde su teléfono móvil.
Búsqueda:
Menú principal
>
ý
Radio XM
Cuando se active Radio XM móvil, desplácese hacia la
izquierda o la derecha hasta la estación que desea y
oprima
D
para seleccionarla.
Nota:
su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso de Radio XM móvil
en su teléfono.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo
de aire.
Google™ móvil
Conéctese en movimiento con Google Search, Maps,
YouTube™, News, Blogger, y muchos otros productos
populares de Google.
Para utilizar Google móvil
:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
ï
Alltel Web
y oprima
D
.
Consejo:
también puede acceder a
Alltel Web
oprimiendo la tecla browser
t
.
2
Seleccione
Google
.
3
Cuando se conecte a Google, seleccione el
producto Google que desea utilizar.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo
de aire.
63
entretenimiento
cámara/videograbadora
tomar fotografías
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior
del teléfono.
Para lograr mayor nitidez, limpie el
lente con un paño seco antes de tomar la foto.
Con el teléfono encendido:
1
Oprima la tecla de la cámara/videograbadora
w
.
Nota:
la tecla
w
cámara/videograbadora activa la
cámara o la videograbadora sólo cuando la oprime
en la pantalla en reposo. No funciona en el menú
principal.
2
Con
Cámara
resaltada, oprima
D
.
Consejo:
también puede activarla oprimiendo
Menú principal
>
j
Multimedia
>
Cámara
.
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de
la cámara.
Consejo:
oprima la tecla de cámara/
videograbadora
w
para alternar entre ambas.
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Oprima
K
hacia la derecha o la izquierda para
acercar o alejar.
455 1600x1200
n
Opciones Capturar Imágenes
Oprima K hacia la
derecha o la izquierda
para acercar o alejar.
Tomas
restantes
Resolución
Oprima D para
tomar una fotografía.
Oprima la tecla programable
izquierda para ver el menú Opciones.
Modo de cámara
(fotografía o video)
64
entretenimiento
Para ver otras opciones,
oprima
Opciones
(consulte
la página 64).
4
Oprima (
Capturar
) para tomar una fotografía.
5
Oprima
Opciones
para borrar o guardar la foto,
o para establecerla como fondo de pantalla
(consulte la
Guía de inicio rápido
) o
Imagen de contacto
(consulte la página 81).
Oprima (
Guardar
) para guardar la fotografía.
También puede enviarla a un álbum en línea
(si
Recordatorio Alltel My Pics
se encuentra
Activado
;
consulte la página 60).
Oprima
Enviar
para enviar la fotografía en un
mensaje. También puede enviarla a un álbum en
nea (si
Recordatorio Alltel My Pics
se encuentra
Activado
;
consulte la página 65).
6
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
Cuando la cámara esté activa, oprima
Opciones
para ver y
seleccionar las siguientes opciones:
opciones
Resolución
Programe la resolución a
1600x1200
,
1280x960
,
640x480
,
320x240
o
ID de foto
.
Auto cronómetro
Programe la cámara para que tome
una fotografía después de un
intervalo de tiempo específico:
3 segundos
,
5 segundos,
o
10 segundos
.
O para que se apague.
Múltiples tomas
Tome varias fotos en sucesión
rápida.
Agregar marco
de la imagen
Seleccione un marco personalizado
para la fotografía.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen al
desplazarse a la izquierda o la
derecha de
-2
a
2
.
65
entretenimiento
Balance blanco
Realice ajustes según las distintas
condiciones de luz al desplazarse a
la izquierda o la derecha desde
Auto
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
,
Fluorescente
u
Oscuridad
.
Efectos de colores
Desplácese hacia la izquierda o la
derecha para seleccionar
Normal
,
Antiguo
,
Blanco y negro
, o
Negativo
.
Calidad
Seleccione
Buena
,
Mejorada
u
Óptima
.
Recordatorio
Alltel My Pics
Programe el teléfono para
que pregunte si desea
enviar fotografías a un álbum
fotográfico en línea (la
disponibilidad depende de la red y
de la suscripción).
opciones
Tono de obturador
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una foto:
Obturador
,
Silencioso
,
Quack
,
Boing
o
Mordisco
a la manzana
.
Lugar de
almacenamiento
Especifique dónde desea
guardar las fotos (
Teléfono
o
Tarjeta de memoria
). Esta opción sólo
está disponible si tiene instalada
una tarjeta de memoria.
Cambiar a
videograbadora
Cambie al modo de
videograbadora para grabar
videoclips (consulte la página 66).
opciones
66
entretenimiento
Consejo:
para saltear el me
Opciones
y ajustar la
programación de la cámara rápidamente, oprima
K
hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta
Efectos de
colores
,
Balance blanco
o
Brillo
, luego oprima
K
hacia la
izquierda y hacia la derecha para desplazarse por la
programación de la opción seleccionada.
grabación de videos
1
Mantenga
oprimida
la tecla cámara/videograbadora
w
para activar la videograbadora.
Nota:
la tecla
w
cámara/videograbadora activa la
cámara o la videograbadora sólo cuando la oprime
en la pantalla en reposo. No funciona en el menú
principal.
Consejo:
también puede activar la videograbadora
oprimiendo
Menú principal
j
Multimedia
>
Videograbadora
.
El teléfono mostrará la pantalla activa del visor:
Consejo:
oprima la tecla de cámara/
videograbadora
w
para alternar entre ambas.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Oprima
K
hacia la derecha o la izquierda para
acercar o alejar.
176x144GRAB 00:00:00
Opciones Grabar Videos
Oprima D para
tomar una fotografía.
Oprima la tecla programable
izquierda para ver el menú Opciones.
Modo de cámara
(fotografía o video)
Tiempo de
grabación
67
entretenimiento
Para ver otras opciones
, oprima
Opciones
(consulte
la tabla a continuación).
3
Oprima
D
para comenzar la grabación de video.
4
Oprima
Detener
para detenerla.
5
Oprima
Opciones
para borrar o guardar el
videoclip, o para establecerlo como
Tono de
timbre de contacto
(consulte la
Guía de inicio pido
).
Oprima
D
(
Guardar
) para guardar el videoclip y
enviarlo a un álbum en línea (si
Recordatorio Alltel My Pics
se encuentra
Activado
; consulte la página 65).
Oprima
Enviar
para enviar el videoclip en un mensaje
o a un álbum en línea (si
Recordatorio Alltel My Pics
se
encuentra
Activado
; consulte la página 65).
6
Oprima
I
para volver a la pantalla principal.
Cuando el visor de la videograbadora está activo,
oprima
Opciones
para programar las opciones de
grabación:
opciones
Resolución
Programe la resolución en
Grande
(320 x 240)
o
Pequeña (176 x 144)
.
Duración de video
Programe la duración máxima en
2Minutos
,
5Minutos
,
Ajustar a memoria
o
Ajustar a MMS
.
Consejo:
para enviar un videoclip
en un mensaje multimedia, la
duración debe estar programada
en
Ajustar a MMS
.
Auto cronómetro
Programe la videograbadora para
que comience a grabar después de
un intervalo de tiempo específico:
3 segundos
,
5 segundos
o
10 segundos
.
O para que se apague.
68
entretenimiento
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen al
desplazarse a la izquierda o la
derecha de
-2
a
2
.
Balance blanco
Realice ajustes según las distintas
condiciones de luz al desplazarse a
la izquierda o la derecha desde
Auto
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
,
Fluorescente
u
Oscuridad
.
Efectos de colores
Desplácese hacia la izquierda o la
derecha para seleccionar
Normal
,
Antiguo
,
Blanco y negro
, o
Negativo
.
Recordatorio Alltel
My Pics
Programe el teléfono para
que pregunte si desea
enviar fotografías a un álbum
en línea.
opciones
Ubicación de
almacenamiento
Especifique dónde desea
guardar los videoclips
(
Teléfono
o
Tarjeta de memoria
). Esta
opción sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de memoria.
Cambiar a cámara
Cambie al modo de cámara para
tomar fotografías (consulte la
página 63).
opciones
69
entretenimiento
visualización de
imágenes
Búsqueda:
Menú principal
>
j
Multimedia
>
Imágenes
1
Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver
las imágenes.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
(consulte
la tabla que aparece a continuación).
Oprima
Modificar
para acceder a las herramientas de
modificación que puede utilizar en la imagen
seleccionada.
Si aparece
Presentación
en la parte media inferior de la
pantalla, oprima
D
para ver una “presentación
de todas las imágenes en secuencia. Oprima
D
para pausar. Oprima
Programación
para modificar la
programación de la presentación. Oprima
Ò
para finalizar y volver a la pantalla del proyector
de imagen.
Si aparece
Ok
en la parte media inferior de la
pantalla y el mensaje
Comprar fondo de pantalla
,
oprima
D
para comprar y descargar imágenes.
2
Oprima
Ò
para volver al menú
Multimedia
.
Mientras ve las imágenes, oprima
Opciones
desde la
pantalla de reproducción para obtener acceso:
Nota:
es posible que no vea todas las opciones que se
enumeran a continuación ya que esto depende de su
proveedor de servicio.
opciones
Enviar
Envíe la imagen seleccionada en un
mensaje multimedia (consulte la
gina 50) o a otro dispositivo a través
de una conexión Bluetooth® (consulte
la página 91).
70
entretenimiento
A Alltel My Pics
Envíe la imagen a un álbum en
nea (la disponibilidad depende
de la red y de la suscripción).
Programar como
Programe la fotografía como fondo de
pantalla (consulte la
Guía de inicio
rápido
) o como
Imagen de contacto
(consulte la página 81).
Tomar fotografía
nueva
Abra la pantalla del visor activo de la
cámara.
Cambiar nombre
Cambie el nombre de la imagen
seleccionada.
Mover
Mueva la imagen seleccionada
de la memoria del teléfono a
una tarjeta de memoria instalada, o de
la tarjeta de memoria a la memoria del
teléfono (consulte la página 25).
opciones
Bloquear/
Desbloquear
Bloquee/desbloquee la imagen. Una
imagen bloqueada no puede enviarse
en un mensaje, guardarse en un álbum
en línea, renombrarse, moverse,
imprimirse o borrarse.
Imprimir
Imprima la imagen seleccionada con
una conexión Bluetooth® a una
impresora.
Borrar
Borre la imagen seleccionada (si no
está bloqueada (consulte
Marcar
y
Marcar
todo
a continuación).
Marcar
Marque la imagen seleccionada.
Después de marcar una o más
imágenes, oprima
Opciones
para ver las
siguientes:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar
todo
,
Mover marcados
,
Borrar marcados
,
Bloquear
marcados
,
Desbloquear marcados
.
opciones
71
entretenimiento
reproducción de videos
Para reproducir videoclips grabados o recibidos en
mensajes multimedia:
Búsqueda:
Menú principal
>
j
Multimedia
>
Videos
El teléfono muestra la pantalla de reproducción:
1
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para
resaltar un videoclip.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
(consulte
la tabla que aparece a continuación).
Marcar todo
Marque todas las igenes. Después
de marcar todas las imágenes, oprima
Opciones
para ver las siguientes:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar todo
,
Mover marcados
,
Borrar
marcados
,
Bloquear marcados
,
Desbloquear marcados
.
Información de
archivo
Vea información detallada acerca de la
imagen seleccionada.
opciones
Opciones Reproducir Grabar
5/5
0811081219a.3g2
Oprima la tecla D para
reproducir el videoclip
seleccionado.
Oprima la tecla programable
izquierda para visualizar el
menú Opciones.
72
entretenimiento
2
Oprima
D
para reproducir un videoclip resaltado.
Use estas teclas para manejar la reproducción:
controles de reproducción de videos
pausa/reproducir
Oprima
D
.
adelantar
Mantenga
oprimida la
tecla
K
hacia la derecha
.
Opciones Silenciar
5/5
00:01 00:05
0811081219a
Oprima la tecla programable
izquierda para congelar el
videoclip en el marco actual
y abrir el menú Opciones.
Oprima la tecla
programable derecha
para silenciar y reactivar
el sonido del videoclip.
siguiente
videoclip
Oprima la tecla
K
hacia la
derecha
.
retroceder
Mantenga
oprimida
K
hacia
la izquierda
.
videoclip anterior
En los primeros dos segundos
de reproducción de un
videoclip, oprima
K
hacia la
izquierda
.
reiniciar videoclip
Después de los primeros dos
segundos de reproducción de
un videoclip, oprima
K
hacia
la izquierda
.
alternar la
orientación del
retrato o paisaje
Oprima
K
hacia abajo.
controles de reproducción de videos
73
entretenimiento
Durante la reproducción del videoclip
, oprima
Opciones
para ver las siguientes:
Extraer marco actual
,
Videos
,
Información de archivo
.
3
Cuando la reproducción del videoclip haya
finalizado, oprima
Ò
para volver a la pantalla de
reproducción.
Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima
Opciones
desde la pantalla de reproducción para acceder a
las siguientes:
opciones
Enviar
Ene el clip seleccionado en un
mensaje multimedia (consulte la
página 50) o a otro dispositivo a través
de una conexión Bluetooth® (consulte
la página 91).
A Alltel
My Pics
Ene el videoclip a un álbum en
línea (la disponibilidad depende
de la red y de la suscripción).
Cambiar
nombre
Cambie el nombre del videoclip
seleccionado.
Mover
Mueva el videoclip seleccionado
de la memoria del teléfono a una
tarjeta de memoria, o de una tarjeta de
memoria a la memoria del teléfono
(consulte la página 25).
Bloquear/
Desbloquear
Bloquee/desbloquee el videoclip. Un
videoclip bloqueado no puede enviarse
en un mensaje, guardarse en un álbum
en línea, renombrarse, moverse,
imprimirse o borrarse.
Borrar
Borre el videoclip seleccionado.
Espacios
Modifique la extensión del videoclip.
opciones
74
entretenimiento
Nota:
las opciones de su teléfono pueden variar.
La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos
grabados por el usuario y no están disponibles para
los videos preinstalados.
administración de sonidos
Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente.
creación de un sonido
1
Mantenga oprimida la tecla de grabación de
voz/altavoz
u
(consulte lagina 2).
Consejo:
también puede oprimir
Menú principal
>
j
Multimedia
>
Música y sonidos
>
Sonidos
>
Grabar nuevo
.
2
Oprima
D
(
Iniciar
) para comenzar a grabar.
3
Vuelva a oprimir
D
para detener la grabación.
reproducción de un sonido
Búsqueda:
Menú principal
>
j
Multimedia
>
Música y sonidos
>
Sonidos
Desplácese hasta el título de sonido y oprima
D
.
Oprima
Opciones
para abrir un menú que puede incluir las
siguientes opciones:
Enviar
,
Cambiar nombre
,
Mover
,
Bloquear
,
Borrar
,
Borrar todo
,
Marcar
,
Marcar todo
,
Información de archivo
.
Marcar
Marque el clip seleccionado. Después
de marcar uno o más clips, oprima
Opciones
para ver las siguientes:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar todo
,
Mover marcados
,
Borrar
marcados
,
Bloquear marcados
,
Desbloquear marcados
.
Marcar todo
Marque todos los videoclips. Después
de marcar todos los clips, oprima
Opciones
para ver las siguientes opciones:
Desmarcar
,
Marcar todo
,
Desmarcar todo
,
Mover
marcados
,
Borrar marcados
,
Bloquear marcados
,
Desbloquear marcados
Información
de archivo
Vea información detallada acerca del
videoclip seleccionado.
opciones
75
herramientas
herramientas
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
sugerencias para el
reconocimiento de voz
Pronuncie los nombres de los ingresos de la
Lista de contactos
exactamente como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.).
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comando de voz por el altavoz
al oprimir la tecla de voz, que abre el menú
Comandos de voz
. Si usa el comando
Llamar
para
hacer una llamada, el audio se reproduce a
través del auricular del teléfono cuando la
llamada se conecta. Puede desactivar esta
función (consulte la página 79).
comandos de voz
1
Oprima y
suelte
la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
El teléfono dice
Por favor, diga un comando
y muestra una
lista de comandos de voz.
76
herramientas
2
Diga uno de los siguientes comandos:
funciones
llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
a un ingreso de la
Lista de contactos
cuyo
nombre pronuncie
a un número telefónico que especifique
a su número de correo de voz
al último número que llamó
Por ejemplo, puede decir “Llamar al móvil de Bill
Smith”,”Llamar al 8475551212”, “Llamar al correo de
voz” o “Llamar al último número.
enviar msj <Nombre o número>
Envíe un mensaje:
a un ingreso de la
Lista de contactos
cuyo
nombre pronuncie
a un número telefónico que especifique
a todos los miembros de un
Grupo
cuyo
nombre pronuncie
Por ejemplo, cuando se le solicite que diga un
comando, puede decir “Enviar mensaje al móvil de
Bill Smith”, “Enviar mensaje al 8475551212” o
“Enviar mensaje a familia”. El teléfono abrirá la
pantalla de ingreso de
Msj
con el número de móvil
de Bill Smith, el número
8475551212
o el grupo
llamado
Familia
en el campo
A
. Para obtener
instrucciones sobre el envío de mensajes,
consulte la página 50.
funciones
77
herramientas
ir a <Atajo>
Vaya al menú o realice la acción que especifique:
Contactos
,
Llams recientes
,
Mensajería
,
Programación
,
Reproductor de música
o
Remarcar
.
Nota:
si no tiene ningún contenido (música,
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
verificar <elemento>
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Estado
,
Correo de voz
,
Mensajes
,
Llamadas
perdidas
,
Hora
,
Intensidad de la señal
,
Batería
o
Volumen
.
funciones
nombre <del contacto>
Busque un ingreso de la
Lista de contactos
al decir su
nombre.
reproducir <lista de reproducción>
Reproduzca una lista de reproducción con el
reproductor de música al decir el nombre de una
de ellas.
Nota:
si no tiene música, el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
ayuda
Consulte la información de ayuda sobre la función
de reconocimiento de voz.
funciones
78
herramientas
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
2
Oprima
Programación
.
3
Desplácese hasta la opción que desee y
oprima
D
.
programación de reconocimiento de voz
Lectura de marcar número
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
Confirmación
Si el teléfono no está seguro de que identifi
correctamente un nombre o número que usted
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
que confirme la correcta.
Puede controlar la aparición de las listas de
opciones:
Automática
: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Siempre confirmar
: siempre muestra una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar
: nunca muestra una lista de opciones.
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.
programación de reconocimiento de voz
79
herramientas
Sensibilidad
Puede ajustar la capacidad del teléfono para
reconocer comandos de voz. Seleccione
Más sensible
,
Recomendado
o
Menos sensible
.
Si la sensibilidad es demasiado estricta
, el
teléfono muchas veces rechaza los comandos de
voz y muestra “Por favor, repetir…” o “No hay
coincidencias”. Seleccione Más sensible.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Seleccione
Menos sensible
.
programación de reconocimiento de voz
Adaptación
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
para mejorar el reconocimiento de las palabras
pronunciadas. La adaptación toma alrededor de
sesenta segundos y requiere que esté en un lugar
silencioso (sin ruido de fondo).
Instrucciones
Modo
: programe si el teléfono dice
Instrucciones
,
Lectura
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
Sólo tonos
.
Reproducción de audio
: programe cómo desea oír las
instrucciones:
Detección
automática,
Altavoz
o a través
del
Audífono
.
programación de reconocimiento de voz
80
herramientas
Para tener acceso a la ayuda contenida en el dispositivo
de una programación que pronuncie, oprima
Informacn
.
directorio telefónico
creación de un ingreso
Para obtener información sobre la creación de un nuevo
ingreso, consulte la
Guía de inicio rápido
.
visualización de un ingreso
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
D
.
3 Para ver los detalles
de un ingreso, despcese
hasta éste y oprima
D
.
Para otras opciones
, desplácese hasta el ingreso
y oprima
Opciones
.
llamado a un ingreso
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
D
.
3
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y
oprima
J
.
Alerta de llamada
Para una llamada entrante, programe si desear
Sólo timbre
,
ID de llamada + timbre
o
Repetir nombre
(repite el
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
correo de voz).
programación de reconocimiento de voz
81
herramientas
modificación de un ingreso
Para modificar o borrar
un ingreso:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
D
.
3
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese hasta la opción que desea y
oprima
D
.
ID de imagen
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando
reciba una llamada de un ingreso:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
D
.
3
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
seleccione
Modificar contacto
.
4
Desplácese hasta
Imagen
y oprima
D
.
5
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta la imagen deseada y oprima
D
.
Para tomar una nueva fotografía y usarla como ID
de imagen, oprima
Opciones
y seleccione
Capturar
(consulte la página 63).
programación de un número
predeterminado
Programe elmero primario para un ingreso con
varios números. Éste es el número que el teléfono
muestra al enumerar los ingresos de la
Lista de contactos
.
1
Desde la pantalla principal, despcese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
D
.
3
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
seleccione
Modificar contacto
.
82
herramientas
4
Desplácese hasta el número que desea programar
como número predeterminado y oprima
Opciones
,
luego seleccione
Prog como predet
.
orden de ingresos
Programe si los ingresos de
Lista de contactos
aparecen en
orden alfabético por nombre o apellido:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telenico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Lista de contactos
y oprima
D
.
3
Oprima
Opciones
y luego seleccione
Ordenar nombre
.
4
Desplácese hasta
Nombre
o
Apellido
y oprima
D
.
grupos
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la
vez, puede agregar ingresos de
Lista de contactos
a
Grupos
.
Cuando ingresa un nombre de grupo como destinatario
del mensaje, éste se envía a todos los miembros de
ese grupo.
El
Directorio telefónico
viene con varios grupos, y usted
puede crear grupos adicionales.
Para agregar ingresos a un grupo
:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Grupos
y oprima
D
.
3
Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima
Opciones
, luego seleccione
Agregar contactos
.
4
Desplácese hasta cada ingreso que desea agregar
al grupo y oprima
D
.
Cuando seleccione la casilla que está al lado del
ingreso, aparecerá una marca de verificación.
Si desea eliminar la seleccn de un ingreso,
desplácese hasta éste y oprima
D
para borrar la
marca de verificación.
5
Una vez finalizada la selección de los ingresos,
oprima
Listo
para guardarlas.
83
herramientas
Para crear un grupo nuevo
:
1
Desde la pantalla principal, desplácese hasta
L
Directorio telefónico
y oprima
D
.
2
Desplácese hasta
Grupos
y oprima
D
.
3
Oprima
Nuevo
.
4
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima
Guardar
.
red
funciones
programación de red
Vea la información de red y ajuste la
programación de ésta:
Menú principal
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Selección de red
Desplácese hasta la programación de red que
desea y oprima
D
.
tonos de conexión de llamada
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono cuando se conecte la llamada:
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
Conexión de llamada
tono de llamada perdida
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser
la única indicación de que se perdió una llamada.)
Menú principal
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
Llamada de voz perdida
funciones
84
herramientas
clima
Búsqueda:
Menú principal
>
ä
Clima
1
Su teléfono inicia la aplicación CellTop, con la celda
de clima arriba. Oprima
D
para seleccionar la
celda de clima.
2
Si ésta es la primera vez que usa esta
característica, ingrese un código postal.
Una vez que ingrese undigo postal, su teléfono
le proporcionará la información climática actual y
un pronóstico para los tres próximosas.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo
de aire.
organizador personal
funciones
agregar un evento del calendario
Menú principal
>
É
Herramientas
>
Calendario
Desplácese al día deseado, oprima
Agregar
, luego
ingrese la informacn del evento y oprima
Listo
.
ver un evento del calendario
Vea o modifique detalles de eventos:
Menú principal
>
É
Herramientas
>
Calendario
Desplácese hasta el día que desea y oprima
D
,
luego desplácese hasta el
evento
y oprima
D
.
Para modificar el evento, oprima
Modificar
.
85
herramientas
recordatorio de evento
Oprima
Ver
para ver un recordatorio de evento.
Oprima
Salir
para descartar un recordatorio de
evento.
programar una alarma
Menú principal
>
A
Despertador
Seleccione
Alarma 1,
Alarma 2
o
Alarma 3
, active la alarma
y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de
alerta.
desactivar la alarma
Para desactivar una alarma, oprima
Desactivar
o
I
.
calculadora
Menú principal
>
É
Herramientas
>
Calculadora
funciones
ver reloj mundial
Para ver la hora actual en varias ciudades del
mundo:
Menú principal
>
É
Herramientas
>
Reloj mundial
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ver la hora de una ciudad que desee. O bien
oprima
Ciudades
, luego desplácese hasta una ciudad y
oprima
D
. Oprima
Programar DST
para programar el
horario de verano de una ciudad.
funciones
86
herramientas
apuntes
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en
Apuntes
. Estos dígitos pueden ser un
número al que llamó o un número telefónico que
ingresó y que desea guardar para otro momento.
También puede crear notas con informacn que
desee guardar para usar posteriormente.
Menú principal
>
É
Herramientas
>
Apuntes
El teléfono muestra una lista de notas. Para ver el
contenido de una nota, desplácese a la que desee y
oprima
D
. Para crear una nota nueva, oprima
Nuevo
.
funciones
87
conexiones
conexiones
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto micro USB que le
permite conectarlo a la computadora.
Nota:
los cables de datos y el software de soporte de
Motorola™ se venden por separado. Revise la
computadora para determinar el tipo de cable que
necesita.
Si usa una conexión de cable USB:
Asegúrese de que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no a
uno de baja potencia, como el puerto USB del
teclado o de un USB alimentado por bus).
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia
se encuentran directamente en la
computadora.
Nota:
si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el tefono.
Especifique la programación USB correcta en su
teléfono:
Búsqueda:
Menú principal
>
u
Programación
>
USB
Desplácese hasta
Módem/COM
y oprima
D
.
conexiones
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a
88
conexiones
un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
dispositivo para transferir archivos.
Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por
su teléfono:
Búsqueda:
Menú principal
>
E
Bluetooth
1
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Perfiles
admitidos
y oprima
D
.
2
Para ver más información acerca de un perfil,
desplácese hasta el nombre del perfil y
oprima
D
.
Para obtener más información de soporte acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota:
todos los elementos multimedia (reproductor de
video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Para obtener seguridad máxima en la conexión
,
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
activación/desactivación de la
conexión Bluetooth
Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez
que el teléfono esté encendido.
Búsqueda:
Menú principal
>
E
Bluetooth
Oprima
Activar
(la tecla programable derecha).
Nota:
para ampliar la vida útil de la batería cuando
no se usa una conexión Bluetooth, siga este
procedimiento para desactivar la conexiónBluetooth y
oprima
Desactivar
. Si desactiva la conexión Bluetooth,
el teléfono no se conectará a otros dispositivos
Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva a
conectar.
89
conexiones
establecimiento del teléfono en
modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
Búsqueda:
Menú principal
>
E
Bluetooth
1
Oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Modo de detección
y oprima
D
.
3
Desplácese a
Activado
y oprima
D
.
Aparecerá el siguiente mensaje:
Detección activada:
Otros dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto
.
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con
el teléfono, oprima
e ingrese eldigo PIN del
dispositivo para crear una conexión segura con éste.
(El código PIN normalmente se programa en
0000
).
Nota:
consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener eldigo PIN del dispositivo y
otra información acerca del aparato.
asociación con un audífono,
un dispositivo manos libres o
una computadora
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use
los menús de Bluetooth del teléfono para conectar
el teléfono con el audífono.
Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth
, asegúrese de que la función Bluetooth de
su teléfono esté
Activada
y que el dispositivo estén en
modo de
asociación
o
vinculación
(consulte la guía
del usuario del dispositivo con el que intenta establecer
la asociación). Puede conectar el teléfono sólo a un
dispositivo a la vez.
Búsqueda:
Menú principal
>
E
Bluetooth
90
conexiones
1
Oprima
D
para seleccionar
Agregar disp nvo
.
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
2
Cuando visualice el mensaje
Ponga el dispositivo que es
conectando en modo detectable
, oprima
D
.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está
conectado a un dispositivo, el teléfono enumera
ese dispositivo y lo identifica con un indicador
%
(en uso).
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima
Asociar
para conectarse al dispositivo.
4
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima
e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura con
éste. (El código PIN normalmente se programa en
0000
).
Nota:
consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador
E
(Bluetooth) o un
mensaje
Bluetooth
.
conexión a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
1
Durante una llamada, oprima
Opciones
, luego
seleccione
Conectar Bluetooth
.
2
Desplácese hasta
Agregar disp nvo
, o seleccione el
nombre de un dispositivo si lo ha asociado
anteriormente y oprima
D
.
3
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
modo de detección y oprima
D
.
91
conexiones
4
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo,
oprima
Asociar
.
5
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Nota:
no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
copiado de archivos en otro
dispositivo
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro dispositivo Bluetooth.
Para transferir un contacto
:
Nota:
asegúrese de que el dispositivo que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo de detección.
Búsqueda:
Menú principal
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de contactos
1
Desplácese hasta la entrada que desea transferir y
oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Enviar información de contacto
y
oprima
D
.
3
Oprima
D
para seleccionar
mediante Bluetooth
.
4
Para agregar más ingresos, desplácese hasta cada
uno de ellos y oprima
D
.
5
Oprima
Listo
y luego
Enviar
.
6
Desplácese hasta
Agregar dispositivo nuevo
o hasta el
dispositivo que desea y oprima
D
.
Nota:
si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
7
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
modo de detección y oprima
D
.
8
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,
desplácese hasta el dispositivo que desea y
oprima
OK
.
92
conexiones
9
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Una vez establecida la conexión, se le indica al
dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.
Para transferir un archivo a otro dispositivo
:
Nota:
asegúrese de que el dispositivo que recibe el
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo de detección. El teléfono receptor también debe
ser capaz de recibir el tipo de archivo.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
oprima
Opciones
.
2
Oprima
D
para seleccionar
Enviar
.
3
Desplácese hasta
mediante Bluetooth
y oprima
D
.
4
Desplácese hasta
Agreg disp nvo
o al dispositivo que
desea y oprima
D
.
Nota:
si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
5
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en
modo de detección y oprima
D
.
6
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,
desplácese hasta el dispositivo que desea y
oprima
OK
.
7
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
8
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
del archivo, oprima
.
Una vez establecida la conexión, se le indica al
dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.
93
conexiones
recepcn de archivos desde
otro dispositivo
Nota:
si no ve el indicador Bluetooth
E
en la parte
superior de la pantalla del teléfono,
active Bluetooth
(consulte la página 88).
1
Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte
la página 89).
2
Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es
necesario, consulte el manual del usuario del
dispositivo para obtener instrucciones).
3
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese hasta
y oprima
D
.
El teléfono le informará cuando la transferencia finalice.
Si es necesario, oprima
Guardar
para guardar el archivo.
desconexión de un dispositivo
Para desconectarse de un dispositivo
cuando el
teléfono está en reposo
:
Búsqueda:
Menú principal
>
E
Bluetooth
1
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del
que desea desconectarse y oprima
Opciones
.
2
Cuando el teléfono indique
Desconectar de
nombre del
dispositivo
?
, desplácese hasta
y oprima
D
.
Para desconectarse de un dispositivo
durante una
llamada activa
:
1
Oprima
Opciones
.
2
Desplácese hasta
Desconectar Bluetooth
y oprima
D
.
94
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en
Estados Unidos, para personas con problemas de
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
95
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a ondas
de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los
organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de
directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía
RF para la población general. Las directrices se basan en estándares
preparados por organizaciones científicas independientes mediante
la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de
su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia
certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más
alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede
encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples,
de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red.
En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base
celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono
en las pruebas para uso en la oreja es de 1.08 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0.81 W/kg
(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de
las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el
índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los
productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
96
Datos SAR
www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
97
Información legal y de
seguridad importante
98
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Informaci ón de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta
información antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando
usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra
las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el
dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de
seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de
los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o
aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o
aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa
alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la
exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web
en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el
dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo.
99
Información de seguridad
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo
móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las
siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de
la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las
leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la
sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía
(o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares
de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene
productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o
polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no
retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir
chispas que pueden causar explosiones o incendios.
100
Información de seguridad
Tecla dembolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías
puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. Para obtener más información, consulte la
sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del
usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.
Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen
peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio
se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni
intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el
fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o dispositivo
móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo
de volumen puede ocasionar daños en la audición.
032374o
032376o
032375o
101
Información de seguridad
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento,
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de
los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o
desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la
pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el
dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier
tipo durante períodos prolongados de tiempo puede
afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel
de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de
que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su
capacidad auditiva:
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le
hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el
dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite
nuestro sitio Web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el
dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
102
Aviso de Industry Canada
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la
FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular
la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec.
15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.
15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la
parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos
indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado
de radio o TV para recibir ayuda.
103
Garantía
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos
productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u
otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores
en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta
garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos
y auriculares que transmiten
sonido monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Accesorios para radios de
dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
104
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o
alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad
de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo
realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio
autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren
indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no
coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan
sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o
software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se
pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución
al consumidor, lo que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
105
Garantía
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de
Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software
que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos,
accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto,
accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales,
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos,
software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de
solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado
de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su
recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de
instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección
y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
Estados
Unidos
Teléfonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería:
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono antes
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
106
Prótesis auditivas
ESTA GARANA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE
DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,
PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRARDIDA FINANCIERA QUE
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS
MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir
copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá
copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software
Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el
desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos
exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótes is auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más
inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también
generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para
algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a
encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No
todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la
clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
107
Información de la OMS
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos
tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto
a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener
información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva,
menos probable es que experimente ruido de interferencia con
teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o
usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular
alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo
producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para
informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite
suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones
especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
108
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio
internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del dispositivo
móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar
de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.
Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de
California exigen la siguiente etiqueta:
109
Privacidad y seguridad de datos
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Privacidad y seguridad de datos
Priva cid ad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante
para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden
afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas
recomendaciones para optimizar la protección de su información:
Controle el acceso
— Mantenga consigo el dispositivo móvil y
no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener
acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si
tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software
— Si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de
software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del
dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
Borre antes de reciclar
— Elimine la información o los datos
personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o
entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a
paso sobre cómo eliminar toda la información personal de
su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar
datos” en la guía del usuario.
Nota:
para obtener más información acerca del respaldo de los
datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com
y navegue a la sección “descargas” de la
página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o
“Motorola Phone Tools”.
Conozca el AGPS
— Con el fin de ofrecer información de
ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos
móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS
también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de
emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación
de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil
puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con
Motorola a
privacy@motorola.com
o con su proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
110
Seguridad al conducir
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de
estos dispositivos esté prohibido o restringido
,
por ejemplo,
lo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más informacn.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista
servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga
presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres,
úselo.
Cuando sea posible, agregue una capa
adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted
está manejando, si es necesario, suspenda la llamada
cuando haya mucho tráfico o cuando existan
condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia, el
aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de tefono mientras
maneja.
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad:
manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está
en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer
una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso
de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en
casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
111
Seguridad al conducir
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando sea
necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito
menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue
robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
112
índice
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11, 20
adición de un número 41
alerta, desactivación 37
altavoz 20
altavoz del manos libres 20
aparato auditivo 42
apuntes 86
audífono 20
B
bip de minutos 43
bloquear
teclado 22
teléfono 21
bloqueo de teclado 3, 22
brillo 32
C
cables 87
cables USB 87
calculadora 85
calendario 84
cámara 66
carpeta de borradores 61
código de acceso internacional 41
código de desbloqueo 21, 23
código de seguridad 23
códigos 21, 23
compatibilidad de prótesis
auditivas 106
conexiones Bluetooth
conexión durante una llamada
90
configuración automática de e-mail
57
configurar e-mail 56, 57
consejos de seguridad 110
conservación, batería 12
conservar la batería 12
correo de voz 58
D
desbloqueo, teléfono 21
despertador 85
devolver una llamada 37
directorio telefónico 41, 80
adición de ingresos a un grupo
82
113
índice
creación de un grupo 83
ID de imagen 81
llamado a ingreso 80
modificación de ingreso 81
número primario 81
orden de ingresos 82
visualización de un ingreso 80
duración de llamadas 43
bip de minutos 43
reinicio 43
E
e-mail
configuración automática 56
configurar manualmente 57
enviar 58
leído 57
e-mail albergado por el operador
57
equipo para automóvil 20
etiqueta de perclorato 109
F
función opcional 11
G
garantía 103
grupo
adición de ingresos 82
creación 83
I
ID de imagen 81
idioma 32
idioma del menú 32
indicador 1X 17
indicador activo de reconocimiento
de voz 17
indicador de 911 18
indicador de alarma 19
indicador de altavoz 19
Indicador de Bluetooth activo 18
indicador de Bluetooth activo 18
indicador de Bluetooth conectado
18
indicador de evento del calendario
19
indicador de intensidad de la señal
16
indicador de llamada de datos 17
indicador de llamada de voz 18
indicador de llamada no respondida
19
indicador de llamada perdida 19
indicador de mensaje 18
indicador de mensaje de correo de
voz 18, 58
indicador de modo avión 17
indicador de nivel de batería 18
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 19
indicador de teclado bloqueado 18
114
índice
indicador de ubicación activada 18
indicador digital 16
indicador dormant 17
indicador EVDO 17
indicador receptor de
reconocimiento de voz 17
indicador roaming 17
indicador sin servicio 17
indicador sólo alarma 19
indicador SSL 17
indicador TTY 18
indicador vibración activada 19
indicadores 16
altavoz 19
indicadores de estado 16
información de la OMS 107
información de seguridad 98
ingreso de texto 45
L
lente de la cámara 3
llamada
conferencia 44
responder 31
tonos DTMF 44
llamada de conferencia 44
llamadas realizadas 37
llamadas recibidas 37
llamadas recientes 37
luz de fondo 31
M
mayúsculas 48
mensaje
alertas 30
almacenar objetos de mensajes
61
borradores 61
borrar 61
configuración 60
enviar mensaje de texto 59
mensaje de texto 59
textopido 59
visualización de mensaje
enviado 60
mensaje de llamadas perdidas 37
modo de ingreso
iTAP 46
masculas 48
QWERTY 46
tecla de función 47
modo de ingreso de la tecla de
función 47
modo de ingreso de texto iTAP 46
modo de ingreso de texto
QWERTY 46
115
índice
N
nota de voz 74
reproducir 74
número de emergencia 39
O
opciones para responder 31
P
pantalla
brillo 32
pantalla principal
titular 31
puerto de audífono 3
puerto micro USB 3
R
reconocimiento de voz 75
red
ajuste de programación 83
tono de llamada perdida 83
tonos de conexión de llamada
83
regulaciones de exportación 108
reloj 32
mundial 85
reloj mundial 85
T
tecla
especial 48
tecla de función 47
tecla Atrás 2
tecla Browser 2
tecla Central 2
tecla de cámara/videograbadora 2
tecla de encendido 2
tecla de función 2
tecla de navegación 2, 11
tecla de voz 3
tecla Enviar 2
tecla Fin 2
tecla Mensajería 2
teclas de volumen 3
teclas especiales 48
teléfono
programación de red, ajustes
83
red, tono de llamada perdida 83
red, tonos de conexión de
llamada 83
teléfono con habla 30
116
índice
texto rápido 59
titular 31
tonos DTMF 44
V
vida útil de la batería, prolongación
12
video 66
volumen de las teclas 30
volúmenes de datos
reinicio 43
volver a marcar 29, 36
Patente en EE.UU. Re. 34.976

Transcripción de documentos

motorola hint TM User’s Guide QA30 HELLOMOTO Thanks for purchasing the Motorola Hint™ QA30 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. Features at Your Fingertips — More ways to keep in touch, all available directly from the home screen: IM; E-mail; and Conversations, an outstanding new feature that provides a chatroom-like experience. Here’s a quick anatomy lesson. Navigation Key Center Key Left Soft Key Right Soft Key Send Key Here are more of your phone’s features: Camera Lens Micro USB Port Insert battery charger & other accessories. Home Screen Main Menu 1 L Phonebook ï Alltel Web Press & hold the power/end key until the display lights up. 3 j q Messaging Google SMS Multimedia Recent Calls Press the navigation key K up/down/left/right to scroll to a Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) other product or service names are the property of their respective owners. © 2008 Motorola, Inc. All rights reserved. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TTY operation. . . . . . . . . . . . 25 restore phone . . . . . . . . . . . 30 Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 10 airplane mode . . . . . . . . . . . 26 AGPS & your location . . . . . 31 get started . . . . . . . . . . . . . . . . 11 tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 27 AGPS limitations & tips . . . . 31 about this guide . . . . . . . . . . 11 personalize . . . . . . . . . . . . . . . 28 calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 redial a number . . . . . . . . . . 33 international calls . . . . . . . . 38 camera/camcorder . . . . . . . . 58 Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 97 hearing aid. . . . . . . . . . . . . . 38 view pictures . . . . . . . . . . . . 63 WHO Information . . . . . . . . . . 98 in-call options . . . . . . . . . . . 38 play videos . . . . . . . . . . . . . . 64 Registration . . . . . . . . . . . . . . 98 call times. . . . . . . . . . . . . . . 38 manage sounds . . . . . . . . . . 67 Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 99 more calling features. . . . . . 40 tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Recycling Information . . . . . . 99 text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 41 voice recognition . . . . . . . . . 69 entry modes . . . . . . . . . . . . 42 phonebook . . . . . . . . . . . . . . 74 Perchlorate Label . . . . . . . . . . 99 Privacy and Data Security. . . 100 menu map main menu g Messaging • Create Message • Conversations • Inbox • Outbox • Drafts q Recent Calls • Received Calls • Missed Calls • Dialed Calls • All Calls • Timers E î ü Bluetooth Alltel Shop Ringtones settings menu • Sounds • Call Ringtone • Message Ringtone • Voicemail Ringtone • Ring & Vibrate • Alert Reminders • Service Alerts • Power On/Off • Voice Readout • Volume • Volume Sidekeys • Phone • Airplane Mode • Shortcuts • Language • Location • Security • Network Selection • Active Line • Text Learning • Airtime Warning • Slider Close • Bluetooth • Add New Device • USB • Mass Storage • Modem/COM • Storage Device • Save Options * • Phone Memory • Memory Card * Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. get started 1 CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Press the right soft key - (Main Menu) to open the menu. 2 Press the navigation key K to scroll to q Recent Calls, and press the center key D to battery battery use & safety IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES install & charge battery PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most See your Quick Start Guide for instructions on battery issues arise from improper handling of installing and charging the battery. batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries. conserve battery charge DON’Ts in prolonged contact with the battery contact points, the battery could become very hot. • Don’t place your battery near a heat source. Excessive heat can damage the phone or the • Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures. battery. High temperatures can cause the IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL battery to swell, leak, or malfunction. PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND Therefore: SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying • • If there is no hologram, the battery is not a locations. Additional information on proper disposal and Motorola battery; recycling may be found on the Web: If there is a hologram, replace the battery and retry charging it; • If the message remains, contact a Motorola Authorized Service Center. • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when charging. • New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have basics home screen Soft key labels in the home screen show the current soft key functions. Your phone shows the home screen when you are not on a call or using the menu. status indicators indicator EVDO Coverage—Phone is in an indicator ì EVDO (fast broadband internet service) coverage area. J call. ã 1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage area. (1xRTT offers higher voice and data Data Call—Shows during an active data Dormant—Indicates phone is dormant and PPP session is active. 9 No Service—Phone is in area with no indicator indicator A à Battery Level—Shows battery charge level. sounds off (see the Quick Start Guide). The more bars, the greater the charge. Bluetooth Active—Your phone is paired to H Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate Only (see the Quick Start Guide). another Bluetooth device. Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth All Sounds Off—Master Volume is set to All á Alarm Only—Master Volume is set to Alarm Only home screen shortcuts To change the shortcuts: Your phone includes these shortcuts on the home Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Shortcuts screen: Select a navigation key direction, then choose the shortcut for more information… L Phonebook see your Quick Start Guide and page 74 in this guide feature you want to open when you press the key in that direction. Select Reset All to reset the shortcuts to the factory defaults shown above. handsfree To turn off the handsfree speaker, press and hold the Note: The use of wireless phones while driving may SPEAKER PHONE OFF. cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or voice record/speakerphone key. Your phone will show To end the call, press the power/end key I. You will hear an audible alert. restricted in certain areas. Always obey the laws and Note: The handsfree speaker won’t work when your regulations on the use of these products. phone is connected to a handsfree car kit or headset. lock & unlock phone To unlock your phone, press Unlock (the right soft key). You can lock your phone manually or set it to lock code and press Done. When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock automatically whenever you turn it off. To lock or unlock your phone, you need the four-digit automatic lock unlock code. A locked phone still rings or vibrates for To lock the phone whenever you turn it on: incoming calls or messages, but you have to unlock it Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Security keypad lock codes You can lock the phone’s keypad to prevent accidental Your phone’s four-digit unlock code is originally set to key presses. 1234 or to the last four digits of your phone number. To lock the keypad, from the home screen, press and hold the keypad lock key at the top of the phone (see page 3). To unlock the keypad, press and hold the The six-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you get your phone. if you forget a code Note: If you download a copyrighted file to your phone Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory only when your memory card is inserted in your phone. to 1234 or to the last four digits of your phone number. You cannot send, copy, or change copyrighted files. The six-digit security code is set to 000000. If you forget your security code, contact your service provider. and store it on your memory card, you can use the file See your Quick Start Guide for instructions on installing a memory card. To save to a new folder that you create on the Note: Moving a file to the memory card deletes it from memory card, select (New Folder) and press D, phone memory. then enter a name for the folder and press Save. view memory information Find it: Main Menu > u Settings > Storage Device 1 Select Phone Memory or Memory Card and press D. You can also move files from one folder to another on your memory card. Find it: Main Menu > u Settings > Storage Device 1 Select Phone Memory or Memory Card and press D. 7 If moving the file(s) from a folder on the Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY memory card, select Phone, the name of a folder, or device manufacturer) to connect the TTY device to the (New Folder), and press D. If you selected (New Folder), phone. enter the folder name and press Save. Set the phone volume to level 4 (middle setting) for If moving the file(s) from phone memory, select proper operation. If you experience a high number of the name of a folder or (New Folder) and press D. If incorrect characters, adjust the volume as needed to you selected (New Folder), enter the folder name and minimize errors. Select one of the following TTY Setup options: airplane mode Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode option Voice Set to standard voice mode. in flight. Turn off your phone whenever instructed to do TTY Transmit and receive TTY characters. so by airline staff. VCO Receive TTY characters but transmit Use airplane mode to turn off your phone’s calling by speaking into phone microphone. features in locations where wireless phone use is tips & tricks From the home screen, you can use shortcuts: To… Do this… redial a number Press J, then scroll to the To… Do this… play music Press [. See your Quick Start Guide personalize voice readout alert reminders You can set your phone to speak aloud when you Set how many times your phone plays a message press keys, receive a call with caller ID available, or alert: Note: Master Volume must be set to High, Med High, Medium, Low Med, or Low (see the Quick Start Guide). Find it: Main Menu > u Settings > Sounds > Ring & Vibrate answer options You can set different ways to answer an incoming call. banner Set a heading to display near the top of the home screen: Find it: Main Menu > u Settings > Display > Banner backlight dial fonts slider close Set the phone to display numbers that you enter in Set whether your phone ends a current task and large type: returns to the home screen when you close the slider: Find it: Main Menu > u Settings > Display > Dial Fonts Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Slide Close clock format restore phone 4 When prompted, enter the four-digit unlock code When ALI is set to Location > Off (E911 Only), your phone (see page 22) and press Done. displays the P (ALI off) indicator, and the phone does The screen does not change while the phone resets all options. After a few seconds, the phone turns off and then back on. not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911). Find it: Main Menu > u Settings > Phone > Location foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals. • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call. redial a number Find it: Main Menu > u Settings > Call > Auto Retry When automatic retry is turned off, you can manually recent calls return a missed call Your phone keeps lists of the calls you recently Your phone keeps a record of your unanswered calls. received and dialed, even if the calls didn’t connect. The When you miss a call, your phone shows the = lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest (missed call) indicator and [Number] Missed Calls. calls are deleted as new calls are added. Find it: Main Menu > q Recent Calls To view missed calls immediately: 1 When you see the missed call indicator, select View speed dial Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number. To assign a speed dial number to an entry: 1 From the home screen, scroll to L Phonebook and press D. 2 Scroll to Speed Dial and press D. 3 Scroll up or down through entries. As you scroll, speed dial numbers are identified by the speed dial indicator >. To activate speed dialing, set One Touch Dial to On: Find it: Main Menu > u Settings > Call > One Touch Dial emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked. Note: Emergency numbers vary by country. Your AGPS during an emergency call When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. For best results: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite attach number While dialing (with digits visible on the display), press Options, then scroll to and select Attach Number to attach a number from your Contact List or Recent Calls list. insert special international calls in-call options If your phone service includes international During an active call, press Options to access these dialing, you can set your phone to options: automatically insert your local international access code: Find it: Main Menu > u Settings > Call > Int’l Dialing > Automatic Contacts Recent Calls Phone Info Message Center Bluetooth Menu Datebook The amount of network connection time you track features on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service reset call times or data volumes provider. For billing information, please contact Main Menu > q Recent Calls > Timers your service provider directly. features To reset individual timers: Scroll to the timer you want to reset and press Reset. When prompted, select Yes to confirm that you want to reset the more calling features features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other text entry Some features require you to enter names, numbers, While you enter text, an indicator at the top right of the and other text, such as when you add a contact to your screen shows the current entry mode. Contact List or when you write and send a message. Your phone’s full qwerty keypad makes text entry Flashing cursor shows where you are typing. Entry Mode Indicator entry modes Multiple entry modes make it easy for you to enter information on text entry screens. Note: Your phone may not contain all of the languages listed. iTAP software provides a predictive text entry method that combines your key presses into common words. iTAP® & QWERTY modes When you enter three or more characters in a row, your To select an iTAP or QWERTY entry mode: phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see: option. When you run out of phone memory for • Press N twice to enter the upper symbols unrecognized words, your phone deletes the oldest and numbers on the keys until you press N word to add new words. again or move the cursor to a different field. Press K up or down to view other possible combinations, and select the one you want. Press K right to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is automatically inserted special keys Several special keys let you modify text or change entry options: capitalization options entry Press s in any text entry screen to toggle between mode indicator description these capitalization options: QWERTY Abc first character of a sentence in uppercase entry mode indicator description iTAP iTAPEn first letter of sentence in abc all lowercase letters ABC all uppercase letters messages send a multimedia message A multimedia message (MMS) contains embedded Tip: You can also go to Create Message by pressing Main Menu > g Messaging > Create Message. Recipient Press the function key to switch 2 Enter a phone number or email address. Press D to select Add. On the Add Recipients screen, select Contacts, Recent Calls, or Groups. Press to mark each entry you want to include as a message recipient, and press Done when finished. 3 Press K to scroll down to the text entry area, and enter message text. To insert a Vcard for a contact in your Phonebook, press D to select Insert, then scroll to Contact Info and press D. Scroll to the desired entry and press D. To insert an event from your phone’s Calendar, press D to select Insert, then scroll to Calendar Event and press D. Scroll to the desired event and into the message, which fields contain information, and options the field from which you select Options. Delivery message to be sent at a later time. options Preview View the message as it will appear to the recipient. Entry Mode Select Deferred Delivery to schedule the Specify the entry mode to use (see Select Delivery report if you want to receive a report on whether or not the message was sent successfully. receive a message Press Options to view and select from these options: When you receive a message, your phone plays Show, Save Object, Message Details, Delete Message, Delete Multiple, an alert and displays the < (new message) indicator Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create Message. and a New Message notification. Reply with Copy, Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, Start Slide Note: The options you see depend on the type of Select View Now to read the message immediately, or message you receive and whether the message select View Later to save it in your Inbox for viewing later. contains multimedia objects. • If the message includes an attached file, select • Reply to the contact without having to the file indicator or filename and press VIEW (for open a new message and select the an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN (for contact. an object such as a Phonebook or calendar entry or an unknown file type). To access Conversations: From the home screen, press the messaging conversations key v, then scroll to Conversations and press D. 1 Scroll to the message sender you want. Nick What Time Is the Meeting? Liz Martin Jameson Jason Ken Options Press to select the highlighted sender. You see a partial view of the last message you Conversations ™ 2 10/15/08 8:15 AM 10/14/08 received from the sender. Above that is a partial view of the previous message. Scroll up to see earlier messages. Press the center key D to open a highlighted message. Scroll down to the entry area at the bottom of the Tip: You can also go to Google SMS by pressing screen to enter a reply. Press Send to send the Main Menu > á Google SMS. reply. Press Options to view and select: Reply, Lock/Unlock, Save to Contacts, Message Details, Delete Message, Call, Go to Messaging. 4 Press I to return to the home screen. 2 Scroll to a search option and press D. 3 Enter your search term and send it to Google. email 2 Scroll to and select Gmail or AOL Mail. 3 Enter your email user name and password, and for a small number of POP3 and IMAP4 email providers, a domain name press D. 1 From the home screen, select P E-mail. Your phone connects to the appropriate email 2 Scroll to and select Other. 3 Complete the Username, Password, Email Address, and the server. 4 • Press I to return to the home screen. incoming server information, and press Next. 3 4 Log into your email account by entering your user Note: Your service provider may give you additional name and password. information about using voicemail. Select and read the email messages you want. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator w and send email 1 From the home screen, scroll to P E-mail and press D. New Voicemail. Press Call to listen to the message. To check voicemail messages later: more messaging features features create quick text Note: You can also go to all of the Messaging menu Enter and store Quick Text (prewritten) options listed in this section by pressing messages that you can select and send later. Main Menu > g Messaging. From the home screen, press the messaging key v. features features set up messaging view sent message From the home screen, press the messaging From the home screen, press the messaging key v. key v, then scroll to Outbox and press D. Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages Scroll to the message you want to view and automatically. Select Voicemail # to enter the number to press D. features features delete messages drafts Delete all messages or only messages from From the home screen, press the messaging the Outbox or Drafts folder: key v, then scroll to Drafts and press D. From the home screen, press the messaging To complete and send a saved draft message, scroll key v. to the message and press D. entertainment XM Radio Mobile Google™ Mobile XM Radio Mobile gives you access to Stay connected on the go with Google Search, Maps, twenty-five of XM Radio’s top satellite channels right YouTube™, News, Blogger, and many other popular camera/camcorder take photos The camera lens is on the back of the phone. To get Your phone shows the active camera viewfinder screen: Camera Mode (Photo or Video) the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry cloth before you take a photo. Press K right & left to zoom n Remaining Shots Resolution 455 1600x1200 4 Press D (Capture) to take the photo. option 5 Press Options to delete or save the photo, or Self Timer Set the camera to take a photo to set the photo as a wallpaper (see your after a specific interval: 3 seconds, Quick Start Guide) or a Contact Picture (see page 75). 5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off. Press D (Save) to save the photo. You can also Multi-Shot succession. send to an online album (if Alltel My Pics Reminder is On—see page 60). Take multiple shots in rapid Add Picture Frame Select a custom frame for your Tip: To skip the Options menu and quickly adjust camera option Alltel My Pics Set whether your phone to Reminder asks if you want to send photos to an online photo album (availability is network/subscription dependent). Shutter Tone Activate a sound that plays when settings, press K up and down to scroll to Color Effects, White Balance, or Brightness, then press K left and right to scroll through the settings for that option. record videos 1 Press and hold the camera/camcorder key w Your phone shows the active camcorder To view other options, press Options (see the table viewfinder screen: following these steps). Camera Mode (Photo or Video) REC 00:00:00 Recording Time 176x144 3 Press D to begin video recording. 4 Press Stop to stop video recording. 5 Press Options to delete or save the video clip, or to set the video clip as a Contact Ringtone When the camcorder viewfinder is active, press Options to set video recording options: option White Balance conditions by scrolling left or right option Resolution to choose from Auto, Sunny, Cloudy, Set resolution to Large (320 x 240) or Small (176 x 144). Video Length Adjust for different lighting Set the maximum length of video Tungsten, Fluorescent, or Darkness. Color Effects Scroll left or right to select Normal, Antique, Black & White, or Negative. view pictures Find it: Main Menu > j Multimedia > Pictures 1 Scroll left and right to view pictures. While viewing pictures, press Options from the playback screen to access these options: Note: You may not see all of the options listed below, depending on your service provider. Press Options to open the Options menu (see the table following these steps). options Send Send the selected picture in a options Rename Move options Change the name of the selected Mark Mark the selected picture. After you picture. mark one or more pictures, press Options Move the selected picture from to see these options: Unmark, Mark All, phone memory to an installed memory card, or from memory card to Unmark All, Move Marked, Delete Marked, Lock Marked, Unlock Marked. Your phone shows the video clip playback screen: 0811081219a.3g2 5/5 2 Press to play a highlighted video clip. 0811081219a 00:01 Options Play Record Options 5/5 00:05 Mute video playback controls next video Press K right. clip When a video clip is not playing, press Options from the playback screen to access these options: options rewind Press & hold K left). previous Within first two seconds of video message (see page 45) or to another video clip clip playback, press K left. device via a Bluetooth® connection (see Send Send the selected clip in a multimedia Note: Your phone’s options may vary. Most options options apply only to user-recorded videos, and are not available Lock/Unlock Lock/unlock the video clip. A locked for pre-installed videos. video clip can’t be sent in a message, saved to an online album, renamed, Delete moved, or deleted. manage sounds Delete the selected video clip. You can record sounds for later playback. play a sound Find it: Main Menu > j Multimedia > Music & Sounds > Sounds Scroll to the sound title and press D. Press Options to open a menu that can include these options: Send, Rename, Move, Lock, Delete, Delete All, Mark, Mark All, File Info. tools voice recognition • You can set your phone to play voice command instructions through the speakerphone by Your phone’s voice recognition feature lets you make pressing the voice key, which opens the Voice calls and complete other actions by speaking Commands menu. If you use the Call command to 2 Say one of the following commands: feature feature Send Msg <Name or #> Call <Name or #> Send a message to: Place a call to: • a Contact List entry whose name you speak • a Contact List entry whose name you speak • a phone number you speak feature feature Go To <Shortcut> Contact <Name> Go to the menu or perform the action you specify: Look up an entry from the Contact List by saying the Contacts, Recent Calls, Messaging, Settings, contact’s name. Music Player, or Redial. Note: If you don’t have any content (music, recent Play <Playlist> Play a playlist with the music player by saying the voice recognition settings voice recognition settings To modify voice recognition settings: Confirmation 1 Press and release the voice key on the right side of If your phone is not sure that it has correctly the phone. identified a name or number that you speak, it can 2 Press Settings. display up to three choices and prompt you to 3 Scroll to the desired option and press D. confirm the correct one. voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Prompts You can fine tune your phone’s ability to recognize Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or read every word on the screen), or Tones Only. Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects Audio Playback—Set how you want to hear prompts: Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece. phonebook call entry 1 create entry For information on creating a new entry, see your Quick Start Guide. view entry From the home screen, scroll to L Phonebook and press D. 2 Scroll to Contact List and press D. 3 Scroll to the entry you want to call and press J. picture IDs set default number Assign a photo or picture to show when you receive a Set the primary number for an entry with multiple call from an entry: numbers. This will be the number your phone shows 1 2 From the home screen, scroll to L Phonebook and when listing Contact List entries. press D. 1 Scroll to Contact List and press D. From the home screen, scroll to L Phonebook and press D. sort entries To add entries to a group: Set whether Contact List entries are listed in alphabetical 1 press D. order by first or last name: 1 From the home screen, scroll to L Phonebook and press D. 2 Scroll to Contact List and press D. From the home screen, scroll to L Phonebook and 2 Scroll to Groups and press D. 3 Scroll to the group name and press Options, then select Add Contacts. To create a new group: 1 From the home screen, scroll to L Phonebook and press D. features call connect tones Set phone to play a tone when a call 2 Scroll to Groups and press D. 3 Press New. Main Menu > u Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect 4 Enter the new group name and press Save. call drop tone connects: 1 Your phone launches the CellTop application, with the weather cell in focus. Press D to select the 2 features weather cell. view calendar event If this is the first time you are using this feature, View or edit event details: enter a zip code. Main Menu > É Tools > Calendar Once you enter a zip code, your phone provides Scroll to the desired day and press D, then scroll you with current weather information and a features features turn off alarm notepad To turn off an alarm, press Off or I. Your phone stores the most recent digits you calculator Main Menu > É Tools > Calculator entered in the Notepad. These digits can be a number that you called or a number that you entered and want to save for later. You can also create notes connections cable connections • Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a Your phone has a micro USB port that allows low-power one such as the USB port on your you to connect it to a computer. keyboard or bus-powered USB hub). Typically, Bluetooth® connections For maximum Bluetooth security, always connect Your phone supports Bluetooth wireless connections. capabilities. You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to transfer files. To view a list of Bluetooth profiles supported by your Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection turn Bluetooth power on/off Set Bluetooth power to be on whenever your phone place phone in discovery mode Allow an unknown Bluetooth device to discover your pair with headset, handsfree device, or computer phone: Note: If you want to use your Motorola Bluetooth Find it: Main Menu > E Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the 1 Press Options. phone with the headset. If you establish the 2 Scroll to Discovery Mode and press D. connection by pressing a button on the headset, or if 1 When the connection is made, the E (Bluetooth) Press D to select Add New Device. indicator or a Bluetooth message displays in the home Note: If your Bluetooth power is not turned on, screen. your phone will prompt you to turn it on. 2 discoverable mode, press D. connect to handsfree device during a call Your phone lists the devices it finds within its 1 When you see Place the device you are connecting to in During a call, press Options, then select Connect Bluetooth. copy files to another device 6 you want, and press D. You can use a Bluetooth connection to transfer Note: If your phone does not already have a contact or file to another Bluetooth device. Bluetooth power turned on, it prompts you to turn To transfer a contact: Note: Make sure the device receiving the entry has Bluetooth power on and is in discoverable mode. Scroll to Add New Device, or scroll to the device that it on. 7 If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press D on your The receiving phone must be capable of receiving the file type. 1 On your phone, select the file (such as a picture, video, or sound) you want to transfer and press Options. 2 Press D to select Send. 7 If prompted, enter the default PIN code 0000. 8 When your phone prompts you to confirm that you want to send the file, press Yes. When the connection is made, the receiving device is prompted to accept the transfer. When the receiving device accepts, the your phone transfers the entry to the device. 3 When prompted to accept the sent object, scroll to Yes and press D. Your phone notifies you when the transfer is complete. If necessary, press Save to save the file. disconnect from a device To disconnect from a device while the phone service & repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.08 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.81 W/kg. (Body-worn Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device. Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com. • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference. • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Read and follow the directions from the manufacturer of your Potentially Explosive Atmospheres Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Symbol Key Symbol Definition Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Batteries & Chargers substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center. Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. For more information about hearing, see our Web site at www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. [Mar0108] interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Products Covered Length of Coverage Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, Software Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service. How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones: 1-800-331-6456 What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.) Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Information from the World Health Organization Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Export Law this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should Recycling Information accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: • Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available. Privacy and Data Security section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s guide. Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.” • Understanding AGPS—To provide location information for Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas -- for example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in English only) for more information. Driving Safety the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.* index 1X indicator 17 battery level indicator 18 conference 40 911 indicator 17 battery life, extend 12 DTMF tones 40 battery,conserving 12 call times 39 A Bluetooth active indicator 18 minute beep 39 accessories 11, 20 Bluetooth connected indicator 18 reset 39 D entry mode headset port 3 data call indicator 17 capitalization 44 hearing aid 38 data volumes function key 43 hearing aids 97 iTAP 42 home screen reset 39 dialed calls 34 banner 29 QWERTY 42 digital indicator 16 EVDO indicator 17 display export regulations 99 I L messaging key 2 P language 30 micro USB port 3 phone location on indicator 17 minute beep 39 network settings, adjust 77 lock missed call indicator 18 network, call connect tones 77 Missed Calls message 34 network, call drop tone 77 keypad 22 phone 21 N talking phone 28 phonebook 37, 74 Q SSL indicator 17 quick text 54 status indicators 16 QWERTY text entry mode 42 voice recognition active indicator 17 voice recognition listening indicator T 17 R text entry 41 voicemail 53 received calls 34 TTY indicator 17 voicemail message indicator 18, recent calls 34 U 53 motorola hint TM Guía del usuario QA30 HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola Hint™ QA30 CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa desapercibido. Funciones al alcance de su mano — Más opciones para ponerse en contacto, todas disponibles en la pantalla principal: IM; E-mail; y Conversaciones, una increíble característica nueva que brinda una experiencia similar a la de Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla de navegación Tecla programable izquierda Tecla Enviar Tecla Central Tecla programable derecha Más funciones del teléfono: Lente de la cámara Puerto micro USB Inserte un cargador de batería y otros accesorios. Pantalla principal Menú principal 1 L Directorio telefónico ï Web de Alltel Mantenga oprimida la tecla de encendido/fin hasta que la pantalla se ilumine. 3 j q Mensajería SMS de Google Multimedia Llamadas Oprima la tecla de navegación K hacia arriba/abajo/ la izquierda/ Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) Los servicios de mensajería móvil Gmail y Google SMS™ son marcas registradas de Google Inc. El nombre XM es una marca registrada de XM Satellite Radio Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8 funcionamiento TTY . . . . . . . 26 limitaciones y consejos Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 10 modo avión . . . . . . . . . . . . . 28 sobre AGPS . . . . . . . . . . . . . 34 inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 consejos y trucos . . . . . . . . . . 29 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 acerca de esta guía. . . . . . . . 11 personalizar . . . . . . . . . . . . . . 30 volver a marcar un número . 36 reintento automático . . . . . . 36 llamadas internacionales . . . 41 entretenimiento . . . . . . . . . . . 62 Aviso de Industry Canada . . . . 102 aparato auditivo . . . . . . . . . . 42 radio XM móvil . . . . . . . . . . . 62 Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 102 opciones de llamada Google™ móvil . . . . . . . . . . . 62 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 103 entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 42 cámara/videograbadora . . . . 63 Prótesis auditivas. . . . . . . . . 106 duración de llamadas . . . . . 42 visualización de imágenes . . . . 69 Información de la OMS . . . . 107 más funciones de llamada . . . 44 reproducción de videos . . . . 71 ingreso de texto. . . . . . . . . . . 45 administración de sonidos . . . . 74 Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Ley de exportaciones. . . . . . 108 mapa de menús menú principal g Mensajería • Mensaje nuevo • Conversaciones • Buzón • Buzón de salida • Borradores q Llamadas recientes • Llamadas recibidas • Llamadas perdidas • Llamadas realizadas • Todas las llamadas • Cronómetros E î ü Bluetooth Tienda Alltel Tonos de timbre menú de programación Sonidos • Tono de llamada • Tono de mensaje • Tono de correo de voz • Timbrar y vibrar • Recordatorios de alerta • Alertas de servicio • Encendido/Apagado • Lectura de voz • Volumen • Teclas laterales de volumen Teléfono • Modo avión • Atajos • Idioma • Ubicación • Seguridad • Selección de red • Línea activa • Aprendizaje de texto • Advertencia de tiempo de aire • Cierre del deslizador Bluetooth • Agregar dispositivo nuevo USB • Almacenamiento masivo • Módem/COM Dispositivo de almacenamiento • Opciones de guardado* • Memoria del teléfono • Tarjeta de memoria * Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros inicio 1 PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad Oprima la tecla programable derecha (Menú principal) para abrir el menú. 2 Oprima la tecla de navegación K para desplazarse hasta q Llamadas recientes, y luego la batería instalar y cargar la batería Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y cargar la batería en la Guía de inicio rápido. conservación de la carga de la • Reduzca el tiempo de la luz de fondo de la pantalla (consulte la página 31). uso y seguridad de las baterías IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • RECOMENDACIONES • Evite dejar caer la batería o el teléfono. No permita que la batería toque objetos Dejar caer estos elementos, especialmente en metálicos. Si objetos de metal, como joyas, una superficie dura, puede provocar un daño permanecen en contacto prolongado con los potencial. puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho. • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se Motorola recomienda que siempre utilice baterías y Advertencia: el uso de una batería o cargador que cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, Motorola están diseñados para funcionar con baterías una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”; RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio para obtener más información acerca de cómo • desechar las baterías. nuevas o almacenadas durante un período prolongado. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. El proceso puede demorar más en las baterías • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños carga de la batería por sobrecarga. conceptos básicos pantalla principal Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de esas teclas. La pantalla principal se muestra cuando no se está realizando ninguna llamada ni usando el menú. indicadores de estado indicador Cobertura EVDO: el teléfono está 5 SSL: indica que el teléfono está utilizando en un área de cobertura con EVDO transmisión segura de datos SSL (servicio de Internet por banda (Secure Sockets Layer). ancha rápida). J indicador 1xRTT: el teléfono está en un área de ì Llamada de datos: aparece durante una llamada de voz activa. indicador 8 è TTY: el teléfono está en modo TTY Bluetooth conectado: significa que el (consulte la página 26). teléfono está conectado a otro dispositivo 911 únicamente: La ubicación está Bluetooth. programada en Desactivado (E911 únicamente). ó indicador Ubicación Act: La ubicación está programada t En llamada: aparece durante una llamada de voz activa. indicador atajos en la pantalla principal à Todos los sonidos desactivados: El volumen El teléfono incluye en la pantalla principal los siguientes principal está programado en Todos los sonidos atajos: desactivados (consulte la Guía de inicio rápido). H Sólo vibración: el volumen principal está atajo para obtener más información… L Directorio tel consulte la Guía de inicio rápido y la página 80 de esta guía Para cambiar los atajos: Búsqueda: Menú principal > u Programación > Teléfono > Atajos manos libres Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se Seleccione una dirección de la tecla de navegación, conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada luego elija qué función desea abrir cuando oprima la si no puede concentrarse en la conducción. Además, tecla de navegación en esa dirección. Seleccione Reiniciar el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios todo para reiniciar los valores predeterminados de fábrica puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. de los atajos que se muestran aquí. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el de voz/altavoz o apague el teléfono. bloquear y desbloquear el teléfono Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga Puede bloquear el teléfono manualmente o oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz. En el programarlo para que se bloquee en forma automática teléfono aparecerá el mensaje ALTAVOZ DESACTIVADO. cada vez que lo apague. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla de grabación 2 Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima D. 3 Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda. Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, ingrese el código de cuatro dígitos en el área de ingreso Ingresar código de bloqueo y oprima Listo. Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloquear (la tecla programable derecha). Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo. bloqueo de teclado bloqueo de una aplicación El proveedor de servicio puede restablecer estos Búsqueda: Menú principal > u Programación > Teléfono deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado > Seguridad del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos. 1 Para cambiar el código de desbloqueo: Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. códigos antes de que reciba su teléfono. Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado, dígitos de su número telefónico. El código de seguridad Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo de seis dígitos programado es 000000. almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo Si no recuerda su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio. administración de mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor. Consulte las instrucciones acerca de cómo instalar una tarjeta de memoria en la Guía de inicio rápida. 3 Para guardar en la memoria del teléfono, Si ha seleccionado Tarjeta de memoria en el paso 1, seleccione Memoria del teléfono y oprima D. seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes, Para guardar en una carpeta existente de la tarjeta de memoria, seleccione el nombre de la carpeta y oprima D. Para guardar en una nueva carpeta creada en la tarjeta de memoria, seleccione (Nueva carpeta), oprima Mis videos, Mis sonidos, o Formato de la tarjeta de memoria, y oprima D. mover archivos Puede mover archivos (como fotografías, videos, 2 3 Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos, o Mis sonidos, Si mueve el/los archivo/s desde la memoria del y oprima D. teléfono, seleccione el nombre de una carpeta o (Nueva carpeta) y oprima D. Si ha seleccionado (Nueva Si es necesario, desplácese hasta la carpeta que carpeta), ingrese el nombre de la carpeta y oprima desee y oprima D. 4 Oprima Opciones, luego desplácese hasta Mover y oprima D. Guardar. 8 Cuando se le pregunte si desea mover el/los archivo/s, seleccione Sí y oprima D para confirmar Programe el volumen del teléfono en nivel 4 Seleccione una de las siguientes opciones de (programación media) para un funcionamiento Configuración TTY: adecuado. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario opciones para minimizar los errores. Voz Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del Programación en el modo de voz estándar. TTY Transmisión y recepción de modo avión Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen. Use el Modo avión para desactivar las funciones de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: para… realice esto… volver a marcar Oprima J, luego desplácese al para… realice esto… tomar fotografías Oprima w. Nota: debe abrir el deslizador personalizar lectura de voz Puede programar el teléfono para que funcione en altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada Programación del teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Búsqueda: Menú principal > u Programación > Sonidos > Teclas laterales de volumen timbrar y vibrar opciones Programe el teléfono para que timbre y vibre al recibir Sólo enviar Responder sólo al oprimir J. un mensaje o una llamada entrante. Responder Responder automáticamente llamadas Nota: El volumen principal se debe programar en Alto, Medio alto, automáticamente entrantes cuando el teléfono se conecte Medio, Medio bajo, o Bajo (consulte la Guía de inicio rápido). con manos libres a un dispositivo de manos libres, como Búsqueda: Menú principal > u Programación > Sonidos un kit para auto o audífonos. brillo Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas, Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un reloj Búsqueda: Menú principal > u Programación > Pantalla > Brillo analógico, o Desactivado para no ver el reloj y oprima D. tipos de letra de marcación idioma del menú Búsqueda: Menú principal > u Programación > Teléfono restauración del teléfono La pantalla no se modifica mientras el teléfono Reinicie todas las opciones, excepto el código de segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve a desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro activar. restablece todas las opciones. Después de unos de duración: Búsqueda: Menú principal > u Programación > Teléfono > Seguridad AGPS y su ubicación indicador P (ALI desactivada), y no se enviará • Salga o aléjese de las ubicaciones información de ubicación a menos que se marque un subterráneas, los vehículos cubiertos, las número telefónico para emergencias (como el 911). estructuras con techos de metal o de concreto, Búsqueda: Menú principal > u Programación > Teléfono los edificios altos y el follaje de los árboles. > Ubicación El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el rendimiento del AGPS. llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. reintento automático Cuando recibe una señal de ocupado, volver a marcar un su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. desactivación de una alerta de llamada Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen y desactivar la alerta antes de responder la llamada. 3 Oprima J para llamar al número. Para ver detalles de la llamada (como la hora y la fecha), oprima D. Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, que puede incluir Guardar, Bloquear, Borrar, Borrar todo y Cronómetros. 2 Desplácese hasta un ingreso. Para asignar un número de marcado rápido a un 3 Oprima J para llamar al número. ingreso: Para ver detalles de la llamada (como la hora y la 1 L Directorio telefónico y oprima D. fecha), oprima D. Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de llamadas perdidas (consulte la página 37. Desde la pantalla de inicio, desplácese hasta 2 Desplácese hasta Marcado rápido y oprima D. 3 Desplácese a un ingreso de marcado rápido no 3 Desplácese hacia arriba o hacia abajo a través de los ingresos. A medida que se desplace, los llamadas de emergencia números asignados como marcado rápido tendrán Su proveedor de servicio programa uno o más números el indicador correspondiente >. de emergencia, como 911, a los que puede llamar en Para activar el marcado rápido, programe el Marcado con una tecla en Activado: Búsqueda: Menú principal > u Programación > Llamar cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté bloqueado. Nota: los números de emergencia varían según el país. AGPS durante una llamada de emergencia • emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, contáctese con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de Es posible que su centro de respuesta a Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales • Ingresar Espera (w): el teléfono espera hasta que la del AGPS intensas, se entrega automáticamente al llamada se conecte, luego le solicita que centro de respuesta a emergencias la ubicación de la confirme antes de marcar el/los próximos torre de telefonía celular más cercana que esté en dígito(s). contacto con el aparato. adición de un número llamadas aparato auditivo Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth conectado durante una llamada, es posible que Puede programar el teléfono para que sea compatible también vea las opciones Audio para el teléfono y Desconectar con aparatos auditivos: Bluetooth. Cuando el Modo TTY esté activado, podrá ver la Búsqueda: Menú principal > u Programación > Llamar opción Configuración TTY. > Aparato auditivo Nota: para obtener más información acerca de la duración de llamadas funciones funciones bip de minutos reinicio de duración de llamadas o Programe el teléfono para que emita un bip volúmenes de datos en cada minuto de la llamada: Menú principal > q Llamadas recientes > Cronómetros Menú principal > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio Para reiniciar los cronómetros individuales: > Bip de minutos desplácese al cronómetro que desea reiniciar y más funciones de llamada funciones tonos DTMF El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, Durante el ingreso de texto, un indicador en el ángulo números y otro tipo de texto, como cuando agrega un superior derecho de la pantalla muestra el modo de contacto a su Lista de contactos, o cuando escribe y envía un ingreso actual. mensaje. El cursor destellante muestra Indicador de modo modos de ingreso modos de ingreso Existen múltiples modos de ingreso de texto que iTAP en Permite que el teléfono prediga cada facilitan el ingreso de información en las pantallas de español palabra en español a medida que oprime teclas. ingreso de texto. modos iTAP® y QWERTY QWERTY El primer carácter de la oración (las letras y los números) se ingresa en Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, Oprima K hacia la derecha para ingresar la el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: Se ingresará automáticamente un espacio después Oprima K hacia la derecha para aceptar el programa. Ingrese un espacio después de prog para mantener de la palabra. Msj A: Alvin Miller Éste es un programa iTAPEn Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. • Oprima N dos veces para ingresar los opciones de mayúsculas símbolos y números superiores de las teclas Oprima s en cualquier pantalla de ingreso de texto hasta que se oprima N nuevamente o se mueva el cursor a un campo diferente. teclas especiales Varias teclas especiales permiten modificar el texto o para alternar entre estas opciones de mayúsculas: modo de ingreso indicador descripción iTAP en iTAPEn primera letra de una oración modo de ingreso indicador descripción QWERTY Abc primer carácter de una oración en mayúscula abc todas las letras en minúsculas mensajes envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos Consejo: también puede acceder a Crear mensaje oprimiendo Menú principal > g Mensajería > Crear Mensaje. Área de ingreso Oprima la tecla de función para cambiar 2 Ingrese un número telefónico o dirección de correo Para insertar una imagen o un videoclip electrónico. almacenados, oprima D para seleccionar Insertar, Oprima D para seleccionar Agregar. En la pantalla Agregar destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas recientes o Grupos. Oprima para marcar cada ingreso que desee luego desplácese hasta Imágenes o Video y oprima D. Desplácese hasta el objeto que desea y oprima D. incluir como destinatario del mensaje y luego Listo Para insertar una Vcard desde un contacto en el cuando finalice. Directorio telefónico, oprima D para seleccionar Insertar, 5 Oprima Enviar para enviar el mensaje. Cuando oprima Opciones en la pantalla de ingreso de opciones Insertar objeto Se ingresa texto rápido, imagen, mensajes Msj verá el menú de Opciones de mensajería, video, sonido, vcard o evento de que puede incluir lo siguiente: calendario. Nota: las opciones que se visualicen dependerán del Agregar Se ingresan los destinatarios del tipo de mensaje que se envíe, del tipo de objeto que se destinatarios mensaje desde el Directorio telefónico o la inserte en el mensaje, de los campos que contengan recibir un mensaje 3 muestra el objeto multimedia y, a continuación, Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra el indicador < (mensaje nuevo) y la notificación Mensaje nuevo. Seleccione Ver ahora para leer el mensaje inmediatamente, o seleccione Ver después para guardarlo Oprima D para abrir el mensaje. El teléfono el mensaje. 4 Oprima Responder si desea responder el mensaje. Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear, Guardar en contactos, Iniciar presentación, Guardar objeto, Detalles del • • Un archivo de sonido comienza a reproducirse • Mostrar los mensajes a y de un contacto cuando aparece el texto del mensaje. Use las seleccionado, en orden cronológico, de teclas de volumen para ajustar el volumen. modo que puede ver fácilmente cómo se ha desarrollado la conversación con el Si el mensaje contiene un archivo adjunto, contacto. seleccione el indicador o el nombre del archivo y oprima VER (para un archivo de imagen), REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR • Responder al contacto sin tener que abrir un nuevo mensaje y seleccionar el contacto. 2 recibidos de los remitentes. El remitente más Accederá a una visión parcial del último mensaje reciente aparece al principio de la lista. que se ha recibido del remitente. Más arriba habrá Desplácese hasta el remitente que desea. Desplácese hacia arriba para visualizar los mensajes anteriores. Conversaciones ™ Nick ¿A qué hora es la reunión? Liz Martin una visualización parcial del mensaje anterior. 10/15/08 8:15 AM 10/14/08 Mensaje previo = Yo ™ Oprima la tecla central D para abrir un mensaje resaltado. Nick (5) 4:33 PM 10/14/08 Desplácese hasta el área de ingresos en la parte 1 v, luego desplácese hasta Google SMS y oprima D. inferior de la pantalla para redactar una respuesta. Oprima Enviar para enviar la respuesta. Consejo: también puede acceder a Google SMS oprimiendo Menú principal > á Google SMS. Oprima Opciones para visualizar y seleccionar: Responder, Bloquear/Desbloquear, Guardar en contactos, Detalles de mensaje, Borrar mensaje, Llamar, Ir a mensajería. 5 Oprima I para volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería 2 Desplácese hasta una opción de búsqueda y oprima D. Una vez que conozca sus nombres de usuario y • contraseñas para estas cuentas: 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta requiere o no conexión SSL • Desplácese hasta Gmail o AOL Maily seleccione uno de los dos. la dirección del servidor saliente, y si éste requiere o no autenticación P E-mail y oprima D. 2 la dirección del servidor entrante, y si éste • para una pequeña cantidad de proveedores de e-mail POP3 e IMAP4, un nombre de dominio 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta P E-mail y oprima D. 2 Desplácese hasta una cuenta de e-mail y selecciónela. 3 correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Inicie sesión en su cuenta de e-mail ingresando su Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle nombre de usuario y su contraseña. información adicional sobre el uso del correo de voz. más funciones de mensajería funciones crear texto rápido Nota: también puede acceder a todas las opciones del Ingrese y almacene mensajes (escritos menú Mensajería enumeradas en esta sección oprimiendo previamente) de Texto rápido, los que puede Menú principal > g Mensajería. seleccionar y enviar posteriormente. En la pantalla principal, oprima la tecla funciones funciones configurar mensajería ver los mensajes enviados En la pantalla principal, oprima la tecla En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería v. Mensajería v, luego desplácese hasta Buzón de salida Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar mensajes automáticamente. Seleccione Núm de correo de y oprima D. Desplácese hasta el mensaje que desea visualizar y funciones funciones borrar mensajes borradores Borre todos los mensajes o sólo los del En la pantalla principal, oprima la tecla Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: Mensajería v, luego desplácese hasta Borradores y En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería v. oprima D. Para completar y enviar un mensaje guardado en entretenimiento radio XM móvil Google™ móvil Radio XM móvil le brinda acceso a veinticinco Conéctese en movimiento con Google Search, Maps, de los mejores canales satelitales de Radio XM YouTube™, News, Blogger, y muchos otros productos cámara/videograbadora tomar fotografías El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de la cámara. Modo de cámara (fotografía o video) Tomas restantes Resolución La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono. Para lograr mayor nitidez, limpie el lente con un paño seco antes de tomar la foto. Oprima K hacia la derecha o la izquierda n 455 1600x1200 Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y la página 64). seleccionar las siguientes opciones: 4 Oprima (Capturar) para tomar una fotografía. 5 Oprima Opciones para borrar o guardar la foto, opciones Resolución o para establecerla como fondo de pantalla (consulte la Guía de inicio rápido) o Imagen de contacto (consulte la página 81). Programe la resolución a 1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240 o ID de foto. Auto cronómetro Programe la cámara para que tome opciones Balance blanco Efectos de colores opciones Realice ajustes según las distintas Tono de obturador Active un sonido para que se condiciones de luz al desplazarse a reproduzca cuando toma una foto: la izquierda o la derecha desde Auto, Obturador, Silencioso, Quack, Boing o Mordisco Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente u a la manzana. Oscuridad. Lugar de Especifique dónde desea Desplácese hacia la izquierda o la almacenamiento guardar las fotos (Teléfono o Consejo: para saltear el menú Opciones y ajustar la El teléfono mostrará la pantalla activa del visor: programación de la cámara rápidamente, oprima K hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta Efectos de colores, Balance blanco o Brillo, luego oprima K hacia la Modo de cámara (fotografía o video) Tiempo de grabación izquierda y hacia la derecha para desplazarse por la programación de la opción seleccionada. GRAB 00:00:00 176x144 Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte Cuando el visor de la videograbadora está activo, la tabla a continuación). oprima Opciones para programar las opciones de 3 Oprima D para comenzar la grabación de video. grabación: 4 Oprima Detener para detenerla. opciones 5 Oprima Opciones para borrar o guardar el Resolución videoclip, o para establecerlo como Tono de Programe la resolución en Grande (320 x 240) o Pequeña (176 x 144). opciones Brillo Balance blanco opciones Ajuste el brillo de la imagen al Ubicación de Especifique dónde desea desplazarse a la izquierda o la almacenamiento guardar los videoclips derecha de -2 a 2. (Teléfono o Tarjeta de memoria). Esta Realice ajustes según las distintas opción sólo está disponible si tiene condiciones de luz al desplazarse a instalada una tarjeta de memoria. la izquierda o la derecha desde Auto, Cambiar a cámara Cambie al modo de cámara para visualización de imágenes Si aparece Ok en la parte media inferior de la pantalla y el mensaje Comprar fondo de pantalla, oprima D para comprar y descargar imágenes. Búsqueda: Menú principal > j Multimedia > Imágenes 2 1 Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver Mientras ve las imágenes, oprima Opciones desde la las imágenes. pantalla de reproducción para obtener acceso: Oprima Ò para volver al menú Multimedia. opciones A Alltel My Pics Programar como opciones Envíe la imagen a un álbum en Bloquear/ Bloquee/desbloquee la imagen. Una línea (la disponibilidad depende Desbloquear imagen bloqueada no puede enviarse de la red y de la suscripción). en un mensaje, guardarse en un álbum Programe la fotografía como fondo de en línea, renombrarse, moverse, pantalla (consulte la Guía de inicio imprimirse o borrarse. El teléfono muestra la pantalla de reproducción: opciones Marcar todo Marque todas las imágenes. Después 0811081219a.3g2 5/5 de marcar todas las imágenes, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados. Opciones Reproducir Grabar 2 Oprima D para reproducir un videoclip resaltado. 0811081219a 5/5 controles de reproducción de videos siguiente Oprima la tecla K hacia la videoclip derecha. retroceder Mantenga oprimida K hacia la izquierda. 00:01 Opciones 00:05 Silenciar videoclip anterior En los primeros dos segundos Durante la reproducción del videoclip, oprima opciones Opciones para ver las siguientes: Extraer marco actual, Videos, Información de archivo. 3 Cambiar Cambie el nombre del videoclip nombre seleccionado. Mover Mueva el videoclip seleccionado Cuando la reproducción del videoclip haya finalizado, oprima Ò para volver a la pantalla de reproducción. de la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria, o de una tarjeta de Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima administración de sonidos opciones Marcar Marque el clip seleccionado. Después Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente. de marcar uno o más clips, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, creación de un sonido Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados, Borrar 1 marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados. Mantenga oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz u (consulte la página 2). herramientas reconocimiento de voz • Puede programar el teléfono para reproducir instrucciones de comando de voz por el altavoz Esta función le permite hacer llamadas y completar al oprimir la tecla de voz, que abre el menú otras acciones al decir en voz alta los comandos. Comandos de voz. Si usa el comando Llamar para 2 Diga uno de los siguientes comandos: funciones funciones enviar msj <Nombre o número> llamar <Nombre o #> Envíe un mensaje: Haga una llamada: • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie funciones funciones ir a <Atajo> nombre <del contacto> Vaya al menú o realice la acción que especifique: Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir su Contactos, Llams recientes, Mensajería, nombre. Programación, Reproductor de música o reproducir <lista de reproducción> Remarcar. Reproduzca una lista de reproducción con el programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Confirmación Para modificar la programación de reconocimiento de voz: Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle del teléfono. que confirme la correcta. programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono para Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, para mejorar el reconocimiento de las palabras Recomendado o Menos sensible. pronunciadas. La adaptación toma alrededor de Si la sensibilidad es demasiado estricta, el sesenta segundos y requiere que esté en un lugar programación de reconocimiento de voz visualización de un ingreso Alerta de llamada 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta L Directorio telefónico y oprima D. Para una llamada entrante, programe si desea oír Sólo timbre, ID de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el 2 Desplácese hasta Lista de contactos y oprima D. nombre hasta que conteste o la llamada pase al 3 Para ver los detalles de un ingreso, desplácese correo de voz). hasta éste y oprima D. modificación de un ingreso 4 Desplácese hasta Imagen y oprima D. Para modificar o borrar un ingreso: 5 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta hasta la imagen deseada y oprima D. L Directorio telefónico y oprima D. Para tomar una nueva fotografía y usarla como ID 2 Desplácese hasta Lista de contactos y oprima D. de imagen, oprima Opciones y seleccione Capturar 3 Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego (consulte la página 63). 4 Desplácese hasta el número que desea programar El Directorio telefónico viene con varios grupos, y usted como número predeterminado y oprima Opciones, puede crear grupos adicionales. luego seleccione Prog como predet. orden de ingresos Para agregar ingresos a un grupo: 1 L Directorio telefónico y oprima D. Programe si los ingresos de Lista de contactos aparecen en orden alfabético por nombre o apellido: Desde la pantalla principal, desplácese hasta 2 Desplácese hasta Grupos y oprima D. Para crear un grupo nuevo: 1 Desde la pantalla principal, desplácese hasta L Directorio telefónico y oprima D. funciones tonos de conexión de llamada Programe el teléfono para que reproduzca 2 Desplácese hasta Grupos y oprima D. 3 Oprima Nuevo. Menú principal > u Programación > Sonidos > Alertas de servicio 4 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima Guardar. > Conexión de llamada un tono cuando se conecte la llamada: clima Búsqueda: Menú principal > ä Clima 1 Su teléfono inicia la aplicación CellTop, con la celda de clima arriba. Oprima D para seleccionar la 2 organizador personal funciones agregar un evento del calendario celda de clima. Menú principal > É Herramientas > Calendario Si ésta es la primera vez que usa esta Desplácese al día deseado, oprima Agregar, luego funciones funciones recordatorio de evento ver reloj mundial Oprima Ver para ver un recordatorio de evento. Para ver la hora actual en varias ciudades del Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento. programar una alarma mundo: Menú principal > É Herramientas > Reloj mundial funciones apuntes El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento. conexiones conexiones de cable El teléfono tiene un puerto micro USB que le permite conectarlo a la computadora. se encuentran directamente en la computadora. Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la un equipo para automóvil, o conectarlo a otro Para obtener seguridad máxima en la conexión, dispositivo para transferir archivos. siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por su teléfono: Búsqueda: Menú principal > E Bluetooth 1 Oprima Opciones, luego desplácese hasta Perfiles entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. activación/desactivación de la conexión Bluetooth establecimiento del teléfono en modo de detección Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido asociación con un audífono, un dispositivo manos libres o una computadora detecte el teléfono: Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola Búsqueda: Menú principal > E Bluetooth con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar 1 Oprima Opciones. el teléfono con el audífono. Si establece la conexión 1 Oprima D para seleccionar Agregar disp nvo. Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le indicará que lo active. 2 Cuando visualice el mensaje Ponga el dispositivo que está conectando en modo detectable, oprima D. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato. Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador E (Bluetooth) o un mensaje Bluetooth. 4 Cuando el teléfono encuentre el dispositivo, 1 oprima Asociar. 5 Si se le solicita, ingrese el código PIN oprima Opciones. 2 automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth. Desplácese hasta Enviar información de contacto y oprima D. predeterminado 0000. Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para Desplácese hasta la entrada que desea transferir y 3 Oprima D para seleccionar mediante Bluetooth. 4 Para agregar más ingresos, desplácese hasta cada 9 Si se le solicita, ingrese el código PIN 4 Desplácese hasta Agreg disp nvo o al dispositivo que desea y oprima D. predeterminado 0000. Una vez establecida la conexión, se le indica al Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la dispositivo receptor que acepte la transferencia. conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active. Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada se transfiere desde el teléfono al dispositivo. Para transferir un archivo a otro dispositivo: 5 Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima D. recepción de archivos desde otro dispositivo desconexión de un dispositivo Nota: si no ve el indicador Bluetooth E en la parte teléfono está en reposo: superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth Búsqueda: Menú principal > E Bluetooth Para desconectarse de un dispositivo cuando el (consulte la página 88). 1 1 Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte Desplácese hasta el nombre del dispositivo del que desea desconectarse y oprima Opciones. servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: Precauciones al conducir El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada). Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Símbolo 032374o 032376o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe Aviso de Industry Canada aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos Aviso FCC de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456 Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729 Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más Ley de exportaciones información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: Privacidad y seguridad de datos Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* índice A bloqueo de teclado 3, 22 accesorio opcional 11 brillo 32 accesorios 11, 20 adición de un número 41 conexiones Bluetooth conexión durante una llamada 90 C cables 87 configuración automática de e-mail creación de un grupo 83 F indicador de Bluetooth activo 18 ID de imagen 81 función opcional 11 indicador de Bluetooth conectado llamado a ingreso 80 18 modificación de ingreso 81 G número primario 81 garantía 103 orden de ingresos 82 grupo visualización de un ingreso 80 indicador de evento del calendario adición de ingresos 82 19 indicador de intensidad de la señal 16 indicador de ubicación activada 18 L borrar 61 indicador digital 16 lente de la cámara 3 configuración 60 indicador dormant 17 llamada enviar mensaje de texto 59 indicador EVDO 17 conferencia 44 mensaje de texto 59 indicador receptor de responder 31 texto rápido 59 tonos DTMF 44 visualización de mensaje reconocimiento de voz 17 indicador roaming 17 llamada de conferencia 44 enviado 60 N R tecla Central 2 nota de voz 74 reconocimiento de voz 75 tecla de cámara/videograbadora 2 red tecla de encendido 2 reproducir 74 número de emergencia 39 O opciones para responder 31 ajuste de programación 83 tecla de función 2 tono de llamada perdida 83 tecla de navegación 2, 11 tonos de conexión de llamada tecla de voz 3 83 tecla Enviar 2 texto rápido 59 titular 31 tonos DTMF 44 V vida útil de la batería, prolongación 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Motorola Hint QA30 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas