Universal 540-0002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe
use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance. Keep this manual for future reference.
ADJUSTABLE
H-BURNER
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
QUEMADOR-H
AJUSTABLE
INSTRUCCIONES
DE INSTALLACIÓN
Model No.: 540-0002
19000592A0
FOR OUTDOOR USE ONLY
SÓLO PARA USAR AL AIRE LIBRE.
1
CAUTION: ADVERTENCIA:
Read and follow all safety warnings, assembly instructions, and use and care directions before
attempting to assembly, install or operate your grill with this product installed.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de montaje. Tenga cuidado y lea las
instrucciones antes de intentar a ensamblar y cocinar.
WARNING: ADVERTENCIA:
Failure to follow all manufacture’s warnings and safety instructions, including those contained in the
Owner’s Manual for your grill, could result in serious personal injury and/or property damage.
El no cumplir con las instrucciones del fabricante puede occasionar lesiones graves y / o danos
materiales.
CAUTION: ADVERTENCIA:
Some parts might contain sharp edges. Wear protective gloves.
Ciertas partes pueden tener bordes cortantes, si es necesario, use guantes protectores.
!
!
!
Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y el uso
seguro del aparato. Lea y siga todas las advertencias y instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato.
Conserve este manual para futuras consultas.
WARNING: Always refer to the Owner’s Manual for your grill, provided by the original grill
manufacturer. Read and follow all warnings and instructions in that Owner’s Manual prior to installing
this product. If you need a replacement Owner’s Manual, contact the manufacturer.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-913-8999
THE FOLLOWING TOOLS ARE REQUIRED TO INSTALL THE UNIVERSAL PARTS
ADJUSTABLE H-BURNER:
Phillips Screwdriver
Small Adjustable Wrench
PARTS LIST:
ASSEMBLY
Step 1. Attach the spring to the venturi tube using one
“M4x6mm” bolt as shown in Illustration 1.
Repeat this step for the other venturi tube. See
Illustration-1.
2 Venturi Tubes
2 Seal Plates
2 Springs
4 Brackets
4 Burner Extension Tubes
1 H-Burner
4 M4 Nuts
10 M4 X 6mm Bolts
4 Snap Springs
2
Illustration-1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-913-8999
Step 2. Attach one of the seal plates and venturi tubes
to the burner using two of the “M4x6mm”
bolts provided. Repeat this step for the
remaining seal plate and venturi tube. See
Illustration 2.
3
Step 3. Attach the bracket to the extension tube using
one “M4x6mm” bolt and “M4” nut as shown in
Illustration-3. Repeat this step for the three
remaining brackets.
Step 4. Attach the burner extension tubes to the burner,
one on each end, and slide the extension tubes
back and forth until the new burner is the same
length as the original burner. Secure the burner
extension tubes to the burner using the four snap
rings provided. See Illustration-4.
UNIVERSAL PARTS
Adjustable H-Burner
(Assembled)
Snap Spring
Illustration-2
Illustration-3
Illustration-4
M4x6mm
Bolts
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-913-8999
Step 1. With the venturi tubes pointed down, lower
assembled burner in to the firebox of the grill.
4
Step 2a. If the distance between the valve tip and the
venturi tube is short enough for a single 90° angle
bend in the venturi tube, attach the venturi tube
directly to the valve tip as shown in Illustration 5.
Using your thumb and index finger, gently grip
the flexible venturi tube on either side and
extend the tube until it can be attached securely
to the valve tip. Repeat this step for the
remaining venturi tube.
Step 2b. If the venturi tube is too long to enable the
installation as shown in Illustration 5, gently bend
the venturi tube to create a smooth “U” shape as
shown in Illustration 6. This may require stretching
the venturi tubes to fit properly into the firebox.
Using your thumb and index finger, gently grip the
flexible venturi tube on either side and extend the
tube until it can be attached securely to the valve
tip. Repeat this step for the remaining venturi
tube.
LONG DISTANCE BETWEEN VALVE/BURNER
SHORT DISTANCE BETWEEN VALVE/BURNER
Illustration-5
Illustration-6
Illustration-7
Illustration-8
Step 3. After attaching the venturi tubes to the valve
tips, ensure that the burner is level.
Step 4 Using the spring, secure the venturi tube onto the
valve tip as shown in Illustrations 7 and 8. Repeat
this step for the remaining venturi tube.
INSTRUCCINOES DE INSTALLACIÓN
SI FALTAN PIEZAS, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-913-8999
SE NECESITAN LAS SIGUINTES PIEZAS PARA INSTALAR EL EQUIPO DE QUEMADOR DE
REPUESTO DE UNIVERSAL PARTS:
Destornillador Phillips
Llave Pequena Ajustable
LISTA DE PIEZAS:
MONTAJE
Paso 1. Una el resorte proporcionada al tubo venturi
usando un perno de M4x6mm como se muestra
en la ilustración. Repita este paso para el otro
tubo de Venturi. Vea Ilustración-1.
2 Tubos Venturi
2 Placas de sellado
2 Resortes
4 Soportes
4 Tubos de ExtensiÓn del Quemador
1 Quemador-H
4 Tuercas M4
10 Pernos M4 X 6mm
4 Resortes de sujeciÓn
5
IlustraciÓn-1
Paso 2. Una las placas de sellado y los tubos venturi al
quemador utilizando dos los tornillos M4x6mm
proporcionado. Repita este paso para el tubo
restante el sello de placa y tubo venturi. Vea la
ilustración 2.
6
Paso 3. Fije el soporte al tubo de extensión utilizando un
tornillo M4x6mm y tuerca M4 como se muestra en
la Ilustración-3. Repita el procedimiento para los
otros tres soportes restantes.
Paso 4. Ajuste los tubos de extensión para que el nuevo
quemador este aproximadamente la misma
longitud total como el quemador original.
Asegure los tubos de extensión del quemador al
quemador con los cuatro anillos de seguridad
proporcionados.. Vea la ilustración-4.
UNIVERSAL PARTS
Quemador-H Ajustable
(Montado)
INSTRUCCINOES DE INSTALLACIÓN
SI FALTAN PIEZAS, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-913-8999
Snap Spring
IlustraciÓn-2
IlustraciÓn-3
IlustraciÓn-4
Paso 1. Con los tubos de gas apuntando hacia abajo, baje
el quemador de bara en la caja de fuego de la
parrilla. Ajuste la distancia y el ángulo de los pies
para asegurar que el quemador sienta nivel y está
en una posición estable dentro de la caja de fuego
de la parrilla.
7
Paso 2a. Si la distancia entre la válvula y el quemador es
suficiente para permitir una curva suave en el
tubo de gas sin curvas adicionales, coloque el
tubo de gas directamente a la válvula como se
muestra Ilustración-5. Usando tus dedos pulgar e
índice suavemente agarre el tubo flexible en dos
lugares a lo largo de su longitud y ampliar hasta
que se amplía lo suficiente para sijetar por
completo sobre la punta de la válvula. Repita este
paso para el segundo tubo de gas.
Paso 2b. Si el tubo de venturi es demasiado largo para
permitir la instalación como se muestra en la
ilustración 5, doble suavemente el tubo de
venturi para crear una suave forma de "U" como
se muestra en la ilustración 6. Esto puede requerir
estirar los tubos venturi para encajar
adecuadamente en la caja de combustión. Usando
tus dedos pulgar e índice, suavemente agarre el
tubo de venturi flexible en cualquier lado y
extender el tubo hasta que se puede sujetar
firmemente a la punta de la válvula. Repita este
paso para el tubo venturi restantes.
DISTANCIA GRANDE ENTRE LA VALVULA Y
EL QUEMADOR
Paso 4. Después de que el del quemador de barra del
quemador ajustable se coloca en la caja de fuego
de la parrilla, jale el tubo de gas del quemador
ajustable sobre la válvula de control. Amarre el
tubo de gas ajustable conectado en la válvula de
control con el muelle en dotación. Repita este
paso para el segundo tubo de gas.
DISTANCIA PEQUENA ENTRE LA VALVULA Y
EL QUEMADOR
INSTRUCCINOES DE INSTALLACIÓN
SI FALTAN PIEZAS, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-913-8999
IlustraciÓn-5
IlustraciÓn-6
IlustraciÓn-7
IlustraciÓn-8
Paso 3. Después de instalar los tubos de venturi en la
punta de la válvula, asegúrese de que el quemador
esté nivelada.
Made in China / Hecho en China
©2016 Nexgrill Industries, Inc.
Chino, CA. 91710
www.nexgrill.com
1-800-913-8999
8
For 90 days from the date of purchase, UNIVERSAL PARTS warrants the product against defects due to workmanship or materials to the original purchaser.
UNIVERSAL PARTS obligation under this warranty are limited to the following guidelines:
This warranty does not cover units that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or improper use.
This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.
UNIVERSAL PARTS may elect, at their option, to repair, replace, or offer the depreciated value for damaged units covered under the terms of this warranty.
UNIVERSAL PARTS, at their option, may satisfy this warranty by offering to replace component parts with any alternative compatible component part based on stock available the
time the request for the replacement parts is made.
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
UNIVERSAL PARTS requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain a replacement for your product
under the terms of this warranty, please call our Customer Service Department at 1-800-913-8999. A receipt will be required. UNIVERSAL PARTS will not be responsible for any units
forwarded to us without prior authorization.
EXCEPT AS ABOVE STATED, UNIVERSAL PARTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE LISTED ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURES OF THE PRODUCT TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED
WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED WITHIN THE WARRANTY SET OUT
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
90 DAY LIMITED WARRANTY
Por 90 dias a partir de la fecha de la compra, UNIVERSAL PARTS garantiza el producto contra defectos en la fabricaciÓn o los materiales al comprador original.
Las obligaciones de UNIVERSAL PARTS con respecto a esta garantia se limitan a lo siguiente:
Esta garantía no cubre unidades que hayan sido alteradas/modificadas o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado y/o uso inapropiado.
Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre or por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.
UNIVERSAL PARTS puede decidir, a su opcion, a reparar, reemplazar o ofrecer el valor depreciado de las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantia.
UNIVERSAL PARTS , a su discreción , puede satisfacer esta garantía ofreciendo reemplazar componentes con cualquier componente alternativo compatible basado
en el inventario disponible al momento en que se hizo la solicitud de las piezas de repuesto.
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
UNIVERSAL PARTS requiere un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfaticamente que retenga su recibo o factura de venta. Para obtener un
reemplazo de su producto bajo los terminos de esta garantia, sirvase contactar al Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-913-8999. Se exigira la presentacion de un recibo.
UNIVERSAL PARTS no sera responsable de ninguna unidades devuelta a nosotros sin autorizaciÓn previa.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, UNIVERSAL PARTS NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN ED PARTICULAR SON DE DURACION LIMITADA DE ACUERDO A LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN PRODRÍA NO SER APLICABLE EN
SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSIBILIDAD POR DANOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA O DE
CUALQUIER GARANTIA IMPLÍCITA DE PRODUCTO. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIÓNES CONTENIDAS EN LA GARANTIA
ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMAS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE UN ESTADO A OTRO.
GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING
This equipment is equipped to operate on propane gas which contains the chemical Benzene, known to
the State of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA
Este equipo está equipado para funcionar con gas propano, que contiene el benceno químico, conocido
en el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos y otros daños reproductivos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Universal 540-0002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas