Universal 540-0003 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe
use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance. Keep this manual for future reference.
ADJUSTABLE
BAR BURNER INSTALLATION
INSTRUCTIONS
QUEMADOR DE BARRA AJUSTABLE
INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN
19000591A0
CAUTION: ADVERTENCIA:
Read and follow all safety warnings, assembly instructions, and use and care directions before
attempting to assembly, install or operate your grill with this product installed.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de montaje. Tenga cuidado y lea las instrucciones
antes de intentar a ensamblar y cocinar.
WARNING: ADVERTENCIA:
Failure to follow all manufacture’s warnings and safety instructions, including those contained in the
Owner’s Manual for your grill, could result in serious personal injury and/or property damage.
El no cumplir con las instrucciones del fabricante puede occasionar lesiones graves y / o danos
materiales.
CAUTION: ADVERTENCIA:
Some parts might contain sharp edges. Wear protective gloves.
Ciertas partes pueden tener bordes cortantes, Si es necesario, use guantes protectores.
FOR OUTDOOR USE ONLY
SÓLO PARA USAR AL AIRE LIBRE.
1
!
!
!
Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y el uso
seguro del aparato. Lea y siga todas las advertencias y instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato.
Conserve este manual para futuras consultas.
Model No.: 540-0003
WARNING: Always refer to the Owner’s Manual for your grill, provided by the original grill
manufacturer. Read and follow all warnings and instructions in that Owner’s Manual prior to installing
this product. If you need a replacement Owner’s Manual, contact the manufacturer.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-913-8999
THE FOLLOWING TOOLS ARE REQUIRED IN ORDER TO INSTALL THE UNIVERSAL
PARTS ADJUSTABLE BAR BURNER:
Phillips Screwdriver
Small Adjustable Wrench
PARTS LIST:
ASSEMBLY
Step 1. Attach the spring to the venturi tube using one
“M4x6mm” bolt as shown in Illustration 1.
Repeat this step for the second venturi tube.
2 Venturi Tubes
2 Seal Plates
2 Springs
2 Brackets
2 Burner Extension Tubes
1 Burner
2 M4 Nuts
8 M4 X 6mm Bolts
2 Snap Springs
2
Illustration 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-913-8999
Step 2. Attach the seal plate and the venturi tube to the
burner using two of the “M4x6mm” bolts.
Repeat for the second venturi tube. As shown in
Illustration 2
3
Step 3. Attach a bracket to the burner extension tube
using one “M4x6mm” bolt and “M4” nut. Repeat
this step for the second bracket.
As shown in Illustration 3.
Step 4. Attach the burner extension tubes to the burner,
one on each end, and slide the extension tubes
back and forth until the new burner is the same
length as the original burner. Secure the burner
extension tubes to the burner using the two snap
ring provided as shown in Illustration 4.
UNIVERSAL PARTS
Adjustable Bar Burner
(Assembled)
Snap Spring
Illustration 2
Illustration 3
Illustration 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-913-8999
Step 1. With the venturi tubes pointed downward, lower
the assembled bar burner into the firebox of the
grill.
4
Step 2a. If the distance between the valve tip and the
venturi tube is short enough for a single 90° angle
bend in the venturi tube, attach the venturi tube
directly to the valve tip as shown in Illustration 1.
Using your thumb and index finger, gently grip
the flexible venturi tube on either side and
extend the tube until it can be attached securely
to the valve tip. Repeat this step for the
remaining venturi tube.
Step 2b. If the venturi tube is too long to enable the
installation as shown in Illustration 1, gently bend
the venturi tube to create a smooth “U” shape as
shown in Illustration 2. This may require
stretching the venturi tubes to fit properly into
the firebox. Using your thumb and index finger,
gently grip the flexible venturi tube on either side
and extend the tube until it can be attached
securely to the valve tip. Repeat this step for the
remaining venturi tube.
LONG DISTANCE BETWEEN VALVE/BURNER
Step 3. After attaching the venturi tubes to the valve
tips, ensure that the burner is level.
SHORT DISTANCE BETWEEN VALVE/BURNER
Gas Tube
Feet
Illustration-1
Illustration-2
Illustration-3
Illustration-4
CONNECTING THE ADJUSTABLE BAR BURNER
TO THE VALVE
Step 4. Using the spring, secure the venturi tube onto
the valve tip as shown in Illustrations 3 and 4.
Repeat this step for the remaining venturi tube.
INSTRUCCINOES DE INSTALLACIÓN
SI FALTAN PIEZAS, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-913-8999
SE NECESITAN LAS SIGUINTES HERRAMIENTA’S PARA INSTALAR EL EQUIPO DE QUEMADOR DE
REPUESTO DE UNIVERSAL PARTS:
Destornillador Phillips
Llave Pequena Ajustable
LISTA DE PIEZAS:
MONTAJE
Paso 1. Una el resorte al tubo venturi usando un perno
M4X6mm como se ilustra en la figura 1. Repita
este paso para el segundo tubo ventrui.
2 Tubos Venturi
2 Placas de sellado
2 Resortes
2 Soportes
2 Tubos de ExtensiÓn del Quemador
1 Quemador
2 Tuercas M4
8 Pernos M4 X 6mm
2 Resortes de sujeciÓn
5
Ilustración 1
INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN
Paso 2. Una la placa de sellado y el tuvo venturi al
qumador con dos de los pernos M4X6mm.
Repita el procedimiento para el segundo
tubo venturi. Como se muestra en la ilustración 2
6
Paso 3. Instale un soporte para el tubo de extensión
del quemador usando un tornillo M4x6mm
y la tuerca M4. Repita el procedimiento para
el segundo soporte. Como se muestra en
ilustración 3.
Paso 4. Ubique el tubo de extension del quemador de
manera que el nuevo quemador tenga
aproximadamente la misma longitud que el
quemador original. Asegure los tubos de
extension del quemador al quemador con
los dos resortes de sujecion. Como se
muestra en la ilustración 4.
UNIVERSAL PARTS
Quemador de Barra Ajustable
(Montado)
SI FALTAN PIEZAS, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-913-8999
Resorte de SujeciÓn
Ilustración-2
Ilustración-3
Ilustración-4
INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN
Paso 1. Con los tubos de gas apuntando hacia abajo,
baje el quemador de barra dentro de la caja de
fuego de la parrilla. Ajuste la distancia y el
ángulo de los pies para asegurar que el
quemador quede nivelado y estable dentro de
la caja de fuego en la parrilla.
7
Paso 2a. Si la distancia entre la válvula y el quemador
es suficiente para permitir una curva suave
de ángulo 90° en el tubo de gas sin ningúna curva
adicional, ruta diretamente a la valvula como se
muestra en la Ilustracion-1. Utilice su dedo
pulgar y el dedo índice para sujetar suavemente
el tubo flexible en dos puntos y extiendalo lo
suficiente como para cubrir completamente la
boquilla de cada valvula. Repita este paso para el
tubo venturi restantes.
Paso 2b. Si el tubo ya es demasiado largo como para
permitir que el tubo venturi cubra la valvula como
se muestra en la ilustraciÓn-1, utilice el largo
sobrante para realizar un doblez suave doble
como se muestra en la ilustraciÓn-2. Puede que
esto requiera estirar el tubo para encajarlo.
Repita este paso para el tubo venturi restantes.
DISTANCIA GRANDE ENTRE LA VÁLVULA Y
EL QUEMADOR
Paso 4. Luego de que el quemador estécolocado en
la caja de fuego de la prarilla, tire el tubo
ajustable del quemador y coloquelo sobre la
válvula de control. Ate el tubo ajustable a la
válvula de control con el resorte que se provee.
Como se muestra en las Ilustraciones-3 y 4.
Repita este paso para el tubo venturi restantes.
DISTANCIA PEQUEÑA ENTRE LA VÁLVULA Y
EL QUEMADOR
SI FALTAN PIEZAS, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-913-8999
Tubo de Gas
Pies
IlustraciÓn-1
IlustraciÓn-2
IlustraciÓn-3
IlustraciÓn-4
CONEXIÓN DEL QUEMADOR BARRA
AJUSTABLE A LA VALVULA
Step 3. Después de instalar los tubos de venturi en la
punta de la válvula, asegúrese de que el
quemador esté nivelada.
Made in China / Hecho en China
©2016 Nexgrill Industries, Inc.
Chino, CA. 91710
www.nexgrill.com
1-800-913-8999
8
For 90 days from the date of purchase, UNIVERSAL PARTS warrants the product against defects due to workmanship or materials to the original purchaser.
UNIVERSAL PARTS obligation under this warranty are limited to the following guidelines:
This warranty does not cover units that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or improper use.
This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.
UNIVERSAL PARTS may elect, at their option, to repair, replace, or offer the depreciated value for damaged units covered under the terms of this warranty.
UNIVERSAL PARTS, at their option, may satisfy this warranty by offering to replace component parts with any alternative compatible component part based on stock available the
time the request for the replacement parts is made.
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
UNIVERSAL PARTS requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain a replacement for your product
under the terms of this warranty, please call our Customer Service Department at 1-800-913-8999. A receipt will be required. UNIVERSAL PARTS will not be responsible for any units
forwarded to us without prior authorization.
EXCEPT AS ABOVE STATED, UNIVERSAL PARTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE LISTED ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURES OF THE PRODUCT TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED
WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED WITHIN THE WARRANTY SET OUT
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
90 DAY LIMITED WARRANTY
Por 90 dias a partir de la fecha de la compra, UNIVERSAL PARTS garantiza el producto contra defectos en la fabricaciÓn o los materiales al comprador original.
Las obligaciones de UNIVERSAL PARTS con respecto a esta garantia se limitan a lo siguiente:
Esta garantía no cubre unidades que hayan sido alteradas/modificadas o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado y/o uso inapropiado.
Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre or por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.
UNIVERSAL PARTS puede decidir, a su opcion, a reparar, reemplazar o ofrecer el valor depreciado de las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantia.
UNIVERSAL PARTS , a su discreción , puede satisfacer esta garantía ofreciendo reemplazar componentes con cualquier componente alternativo compatible basado
en el inventario disponible al momento en que se hizo la solicitud de las piezas de repuesto.
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
UNIVERSAL PARTS requiere un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfaticamente que retenga su recibo o factura de venta. Para obtener un
reemplazo de su producto bajo los terminos de esta garantia, sirvase contactar al Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-913-8999. Se exigira la presentacion de un recibo.
UNIVERSAL PARTS no sera responsable de ninguna unidades devuelta a nosotros sin autorizaciÓn previa.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, UNIVERSAL PARTS NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN ED PARTICULAR SON DE DURACION LIMITADA DE ACUERDO A LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN PRODRÍA NO SER APLICABLE EN
SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSIBILIDAD POR DANOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA O DE
CUALQUIER GARANTIA IMPLÍCITA DE PRODUCTO. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIÓNES CONTENIDAS EN LA GARANTIA
ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMAS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE UN ESTADO A OTRO.
GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING
This equipment is equipped to operate on propane gas which contains the chemical Benzene, known to
the State of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA
Este equipo está equipado para funcionar con gas propano, que contiene el benceno químico, conocido
en el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos y otros daños reproductivos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Universal 540-0003 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas