Transcripción de documentos
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
CD Car Deck | Autoradio avec lecteur de CD | Unidad para automóvil con reproductor de CD
NS-C5111
NS-C5111 Car Deck
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les
limitations implicites de durée d'une garantie, de sorte que les
limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et
vous pouvez aussi disposer d’autres droits qui varient d'un état à
l’autre, ou d’une province à une autre.
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en appelant le
1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota , U.S.A.
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-C5111 representa el más moderno diseño de unidad
para automóvil, y está concebido para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalación de su unidad para automóvil. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uso de la unidad para automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Introducción
Su unidad para automóvil incluye un control remoto y una radio de
AM/FM. La unidad para automóvil puede reproducir CD, archivos
MP3 y WMA. La unidad para automóvil también incluye un puerto
USB (para conectar un dispositivo de memoria USB) y una ranura
para tarjeta de memoria (para insertar una tarjeta de memoria SD o
MMC). Cuando se instala un dispositivo de memoria USB o se
inserta una tarjeta de memoria SD o MCC, puede reproducir las
canciones almacenadas en el dispositivo de memoria o en la tarjeta
de memoria. También puede grabar desde la radio de su automóvil o
desde el reproductor de CD al dispositivo de memoria o tarjeta de
memoria. Su unidad para automóvil también es compatible con todos
los dispositivos iPod, excepto el iPod Video.
Nota
54
Algunos dispositivos de memoria USB pueden no ser 100%
compatibles con su unidad para automóvil.
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Información de seguridad
•
•
•
•
Seleccione cuidadosamente la ubicación de montaje para
asegurarse de que su unidad para automóvil no interfiera con
las funciones de manejo normales.
No instale su unidad para automóvil donde pueda estar
expuesta a altas temperaturas, por ejemplo la luz directa del
sol o el sistema de calefacción del automóvil.
No instale la unidad para automóvil donde pueda estar
expuesta al polvo, suciedad o vibración excesiva.
Use sólo los accesorios de montaje suministrados.
Componentes
Contenido de la caja
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Unidad para automóvil
Panel de control desmontable
Caja del panel de control
Control remoto
Batería CR2025 del control remoto
Soporte de montaje
Fleje de montaje
Arandelas de resorte (2)
Tornillo TS 5 × 16
Llaves de liberación (2)
Cubierta del acabado
Cable conector de alimentación ISO
Cable conector de altavoces ISO
Guía del usuario
Frente
3
1
5
2
7
4
6
NS-C5111
14
12
9
11
8
10
13
COMPACT
CD/MP3/CD-R/CD-RW PLAYER 4x40WATTS
OPEN
DIGITAL AUDIO
PWR
SCN/REC•
MUTE
A/PS
DISP
BD/ENT/SUB
LOUD
ST
LOC
MODE
1 PAU
15
2 RPT
3 INT
17
16
4 RDM
5 D-DN
21
19
18
6 D-UP
20
23
22
www.insignia-products.com
55
NS-C5111 Car Deck
56
Componente
Descripción
1
PWR
Presione para encender su unidad para
automóvil. Presione durante dos
segundos para apagar su unidad para
automóvil.
2
Selección de funciones
Presione para seleccionar la función que
desea ajustar. Puede seleccionar:
• BAJOS
• AGUDOS
• BALANCE
• ATENUADOR
• VOLUMEN INICIAL
• CT (hora del reloj)
• MODO REC
• DSP
3
Subir volumen/bajar
volumen
Gire este mando para ajustar el volumen
general.
Cuando se usa con el botón de selección
de función, puede ajustar los niveles
individuales de volumen para:
• BAJOS
• AGUDOS
• BALANCE
• ATENUADOR
• VOLUMEN INICIAL
• CT (hora del reloj)
• MODO REC
• DSP
4
LCD
Muestra información acerca de su unidad
para automóvil.
5
SCN/REC
Cuando esté reproduciendo un CD o
escuchando la radio, presione para
comenzar a grabar a un dispositivo de
memoria USB conectado o a una tarjeta
de memoria insertada.
6
MUTE (Silenciar)
Presione para silenciar el sonido.
7
A/PS
Presione para buscar archivos MP3 o
WMA en un dispositivo de memoria USB o
tarjeta de memoria.
8
DISP
Presione para ver la hora, la frecuencia y
la información de la pista.
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Componente
Descripción
9
BD/ENT/SUB
Cuando esté escuchando la radio,
presione para seleccionar la banda.
Puede seleccionar FM1, FM2, FM3, AM1
o AM2.
Cuando seleccione canciones o elimine
archivos, presione para confirmar su
selección.
Presione y mantenga presionado para
encender o apagar el altavoz secundario.
10
LOUD (Sonido alto)
Presione para aumentar los niveles de
volumen de los bajos y agudos. Esta
función es útil cuando usted está
escuchando a un nivel bajo de volumen.
Cuando esta función está activada,
aparece LOUD en la pantalla.
11
ST
Presione para seleccionar STEREO
(estéreo) o MONO (Monofónico).
12
LOC
Presione para mejorar la recepción
cuando escucha una estación con una
señal débil. Presione de nuevo para
regresar al modo de escucha normal.
13
OPEN (abrir)
Presione para abrir el panel frontal.
14
Ranura para tarjeta de
memoria
Inserte una tarjeta de memoria SD o MMC
para escuchar las canciones de la tarjeta
de memoria o para grabar canciones del
CD o de la radio a la tarjeta de memoria.
15
MODE (Modo)
Presione para seleccionar una fuente de
audio. Dependiendo de los equipos
conectados a su unidad para automóvil,
puede seleccionar:
• AUX (conexión de dispositivo de
audio externo)
• TUNER (Sintonizador)
• CD-MP3
• USB
• MMC/SD
www.insignia-products.com
57
NS-C5111 Car Deck
58
Componente
Descripción
16
1 PAU
Cuando esté reproduciendo un CD, un
archivo MP3 o un archivo WMA, presione
para pausar la reproducción. Presione de
nuevo para regresar a la reproducción
normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 1.
17
2 RPT
Cuando esté reproduciendo un CD, un
archivo MP3 o un archivo WMA, presione
para repetir la canción actual. Presione de
nuevo para regresar a la reproducción
normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 2.
18
3 INT
Cuando esté reproduciendo un CD,
presione para reproducir los primeros
segundos de cada canción del CD.
Presione de nuevo para regresar a la
reproducción normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 3.
19
4 RDM
Cuando esté reproduciendo un CD,
presione para reproducir las canciones en
orden aleatorio (al azar). Presione de
nuevo para regresar a la reproducción
normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 4.
20
5 D-DN
Cuando esté reproduciendo un archivo
MP3, presione para seleccionar la
siguiente carpeta MP3.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 5.
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
21
22
23
Componente
Descripción
6 D-UP
Cuando esté reproduciendo un archivo
MP3, presione para seleccionar la carpeta
MP3 anterior.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 6.
y
Presione para ir a la canción siguiente o
anterior en un CD o en una carpeta MP3.
Presione y mantenga presionado para
hacer avance rápido o retroceso rápido de
las canciones de un CD o carpeta MP3.
Puerto USB
Enchufe un dispositivo de memoria USB
en este puerto para reproducir los
archivos MP3 o WMA almacenados en el
dispositivo de memoria USB, o para
grabar de la radio o de un CD a un
dispositivo de memoria USB.
Frente con el panel frontal abierto
1
2
Componente
Descripción
1
Botón de expulsión del
CD
Presione para expulsar el CD de la ranura
para CD.
2
Ranura para CD
Inserte un CD de audio en esta ranura.
www.insignia-products.com
59
NS-C5111 Car Deck
Conectores ISO
4
5
3
2
LINE OUT
(FRONT)
L (WHITE) R (RED)
LINE OUT
(REAR)
B
LINE IN
A
L (WHITE) R (RED)
8
9
13
12
11
1
60
7
ISO CONNECTOR
L (WHITE) R (RED)
ANTENNA
CONNECTOR
6
10
1
Conector de altavoz
secundariopara graves
Verde
2
Altavoz posterior derecho –
Violeta/negro
3
Altavoz posterior derecho +
Violeta
4
Altavoz delantero derecho -
Gris/negro
5
Altavoz delantero derecho +
Gris
6
Altavoz delantero izquierdo -
Blanco/negro
7
Altavoz delantero izquierdo +
Blanco
8
Altavoz posterior izquierdo +
Verde
9
Altavoz posterior izquierdo -
Verde/negro
10
Memoria +12 V
Amarillo
11
Salida de antena automática
Azul
12
Conexión a tierra
Negro
13
+12 V (a la llave de ignición)
Rojo
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Control remoto
3
2
4
1
5
POWER
17
16
15
14
SEL
MODE
VOL
BAND
ENTER
TUNE/SEEK
PAU
RPT
1
2
INT
3
SCAN
REC
VOL
MP3
AS/PS
RDM
D-DN
D-UP
4
5
6
DISP
MUTE
7
6
8
NS-C5111
13
9
10
12
11
Botón
Descripción
1
POWER (Botón de
encendido)
Presione para encender su unidad para
automóvil. Presione y mantenga
presionado durante dos segundos para
apagar su unidad para automóvil.
2
RPT/2
Cuando esté reproduciendo un CD, un
archivo MP3 o un archivo WMA, presione
para repetir la canción actual. Presione de
nuevo para regresar a la reproducción
normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 2.
www.insignia-products.com
61
NS-C5111 Car Deck
Botón
Descripción
3
SEL
Presione para seleccionar la función que
desea ajustar. Puede seleccionar:
• BAJOS
• AGUDOS
• BALANCE
• ATENUADOR
• VOLUMEN INICIAL
• CT (hora del reloj)
• MODO REC
• DSP
4
VOL
Presione el botón de volumen superior
para aumentar el volumen general.
Presione el botón de volumen inferior para
disminuir el volumen general.
Cuando se usa con el botón SEL, puede
ajustar los niveles individuales de
volumen para:
• BAJOS
• AGUDOS
• BALANCE
• ATENUADOR
• VOLUMEN INICIAL
• CT (hora del reloj)
• MODO REC
• DSP
5
MODE (Modo)
Presione para seleccionar una fuente de
audio. Dependiendo de los equipos
conectados a su unidad para automóvil,
puede seleccionar:
• AUX (conexión de dispositivo de
audio externo)
• TUNER (Sintonizador)
• CD-MP3
• USB
• MMC/SD
6
7
62
y
MP3/AS/PS
Presione para ir a la canción siguiente o
anterior en un CD o en una carpeta MP3.
Presione y mantenga presionado para
hacer avance rápido o retroceso rápido de
las canciones de un CD o carpeta MP3.
Cuando esté escuchando la radio,
presione escanear las estaciones
predefinidas.
Cuando esté reproduciendo un archivo
MP3 o WMA, presione para iniciar la
función de búsqueda.
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Botón
Descripción
8
D-UP/6
Cuando esté reproduciendo un archivo
MP3, presione para seleccionar la carpeta
MP3 anterior.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 6.
9
D-DN/5
Cuando esté reproduciendo un archivo
MP3, presione para seleccionar la
siguiente carpeta MP3.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 5.
10
MUTE (Silenciar)
Presione para silenciar el sonido.
11
RDM/4
Cuando esté reproduciendo un CD,
presione para reproducir las canciones en
orden aleatorio (al azar). Presione de
nuevo para regresar a la reproducción
normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 4.
12
DISP
Presione para ver la hora, la frecuencia y
la información de la pista.
13
INT/3
Cuando esté reproduciendo un CD,
presione para reproducir los primeros
segundos de cada canción del CD.
Presione de nuevo para regresar a la
reproducción normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 3.
14
SCAN/REC
Cuando esté reproduciendo un CD o
escuchando la radio, presione para
comenzar a grabar a un dispositivo de
memoria USB conectado o a una tarjeta
de memoria insertada.
www.insignia-products.com
63
NS-C5111 Car Deck
64
Botón
Descripción
15
Presets (Predefinidos)
Presione para asignar la estación de radio
que está escuchando actualmente a uno
de los botones predefinidos. La frecuencia
de la estación queda almacenada.
Cuando desee escuchar la estación
almacenada, presione el botón que
asignó a dicha estación.
16
PAU/1
Cuando esté reproduciendo un CD, un
archivo MP3 o un archivo WMA, presione
para pausar la reproducción. Presione de
nuevo para regresar a la reproducción
normal.
Cuando esté escuchando la radio,
presione durante más de un segundo para
almacenar la frecuencia de la estación en
estación predefinida 1.
17
BAND/ENTER
(Banda/Ingresar)
Cuando esté escuchando la radio,
presione para seleccionar la banda.
Puede seleccionar FM1, FM2, FM3, AM1
o AM2.
Cuando seleccione canciones o elimine
archivos, presione para confirmar su
selección.
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Instalación de su unidad para automóvil
Cómo instalar su unidad para automóvil
Cuidado
Asegúrese de extraer el panel frontal antes de instalar su unidad
para automóvil. Si no extrae el panel frontal, puede dañar su
unidad para automóvil.
Para instalar su unidad para automóvil:
1 Desmonte la cubierta frontal: Para obtener instrucciones, vea
“Desmontaje del panel frontal” en la página 68
2 Quite los dos tornillos (1), extraiga los soportes (2), luego deslice
su unidad para automóvil fuera de la caja (3).
3
1
2
3 Inserte la caja en la abertura de su tablero de instrumentos.
7.17 pulgada
s
2.09 pulgad
as
www.insignia-products.com
65
NS-C5111 Car Deck
4 Si es necesario, doble los ganchos metálicos para asegurar que la
caja encaje firmemente en la abertura.
5 Deslice la unidad para automóvil dentro de la caja.
66
Nota
El ángulo de inclinación de la unidad para automóvil no debe ser
de más de 30°. De lo contrario, el panel frontal no se abrirá.
Nota
Guarde las llaves de liberación en un lugar seguro. Las necesitará
si necesita extraer la unidad del automóvil.
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Instalación del ángulo de soporte
Use la siguiente ilustración para instalar el ángulo de soporte.
4
3
5
4
2
6
7
10
8
4
5
1
6
9
1
Unidad para automóvil
2
Liberación de caja
3
Tablero de instrumentos
4
Tuerca hexagonal
5
Arandela de seguridad
6
Arandela corriente
7
Carrocería del
automóvil
8
Ángulo de soporte
posterior
9
Tornillo roscado
10
Tornillo hexagonal
M5 × 15
www.insignia-products.com
67
NS-C5111 Car Deck
Desmontaje del panel frontal
Usted debe desmontar el panel frontal antes de instalar su unidad
para automóvil. También puede desmontar el panel frontal y llevarlo
consigo para evitar el robo de la unidad de su automóvil.
Para desmontar el panel frontal:
1 Verifique que su unidad para automóvil se encuentra apagada.
2 Presione el botón OPEN (Abrir) y espere que el panel frontal se
abra completamente.
3 Jale el panel frontal separándolo de la unidad para automóvil.
4 Guarde el panel frontal en la caja suministrada.
Cuidado
Cuando transporte el panel frontal, póngalo en la caja
suministrada. Si no usa la caja, puede dañar el panel frontal.
Acoplamiento del panel frontal
Cuidado
No presione excesivamente el panel frontal contra la unidad para
automóvil, y no presione la pantalla LCD. Puede dañar la unidad
para automóvil.
Para acoplar el panel frontal:
1
2
1 Extraiga el panel frontal de su caja de transporte.
2 Con los controles orientados hacia abajo, alinee el panel frontal
con las muescas situadas en la parte frontal de su unidad para
automóvil.
68
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
3 Presione suavemente el panel frontal dentro de las muescas.
Cuidado
No presione excesivamente el panel frontal contra la unidad para
automóvil, y no presione la pantalla LCD. Puede dañar la pantalla.
4 Gire hacia arriba el panel frontal para cerrar su unidad para
automóvil.
Cómo extraer su unidad para automóvil
Para extraer su unidad para automóvil:
1 Asegúrese de que el interruptor de ignición del automóvil esté
apagado, luego desconecte el cable negativo de la batería del
automóvil.
2 Extraiga el soporte metálico de la parte posterior de la unidad
para automóvil (si está acoplado).
3 Presione el botón de liberación para abrir el panel frontal, luego
extraiga el panel frontal.
4 Levante la parte superior del marco exterior de ajuste y luego tire
de éste.
5 Inserte las llaves de liberación en las ranuras de los lados central
derecho e izquierdo de la unidad para automóvil, luego tire de
ésta para extraerla del tablero de instrumentos.
Uso de la unidad para automóvil
Cómo encender y apagar la unidad para automóvil
Cómo encender y apagar la unidad para automóvil:
1 Presione el botón PWR de la unidad para automóvil, o el botón
POWER del control remoto para encender su unidad para
automóvil.
2 Presione sin soltar el botón PWR de la unidad para automóvil, o el
botón POWER del control remoto durante dos segundos para
apagar su unidad para automóvil.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen general:
• Gire el mando del volumen de la unidad para automóvil hacia
la izquierda o derecha o presione el botón de aumentar o bajar
VOL del control remoto para subir o bajar el volumen.
www.insignia-products.com
69
NS-C5111 Car Deck
Para ajustar el volumen inicial:
Nota
El volumen inicial es el nivel de volumen que su unidad para
automóvil usa cada vez que usted enciende la unidad para
automóvil.
1 Presione el botón de selección de funciones de la unidad para
automóvil o presione el botón SEL del control remoto durante más
de dos segundos.
2 Después de entrar al modo de configuración, presione y suelte el
botón de selección de funciones o SEL hasta que aparezca IN VOL
en la pantalla.
3 Gire el mando del volumen de la unidad para automóvil hacia la
izquierda o derecha o presione el botón de aumentar o bajar VOL
del control remoto para subir o bajar el volumen inicial.
4 Espere tres segundos o presione el botón ENTER (Ingresar) para
guardar el nivel de volumen.
Para ajustar el nivel de una función específica:
1 Presione y suelte el botón de selección de funciones de la unidad
para automóvil o el botón SEL del control remoto repetidamente
hasta que la función deseada aparezca en la pantalla. Puede
seleccionar:
• BAS – Bajos
• TRE – Agudos
• BAL – Balance
• FAD – Atenuador
2 Gire el mando del volumen en la unidad para automóvil o presione
un botón de VOL del control remoto para ajustar el nivel de la
función seleccionada.
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora mostrada en la pantalla LCD:
1 Presione el botón de selección de funciones de la unidad para
automóvil o el botón SEL del control remoto durante más de dos
segundos.
2 Después de entrar al modo de configuración, presione y suelte el
botón de selección de funciones o SEL hasta que aparezca ADJ
en la pantalla.
3 Gire el mando del volumen hacia la derecha para establecer la
hora, luego gire el mando del volumen hacia la izquierda para
establecer los minutos.
70
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Selección del modo de escucha
Para seleccionar el modo de escucha:
1 Presione el botón de selección de funciones de la unidad para
automóvil o el botón SEL del control remoto durante más de dos
segundos.
2 Después de entrar al modo de configuración, presione y suelte el
botón de selección de funciones o SEL hasta que aparezca DSP
en la pantalla.
3 Gire el mando del volumen para seleccionar un modo de escucha.
Puede seleccionar:
• Classic (Clásica)
• POP
• Rock
• Flat (Normal)
4 Espere tres segundos o presione el botón ENTER (Ingresar) para
guardar el modo de escucha.
Para escuchar la radio
Para escuchar la radio:
1 Presione el botón MODE (Modo) de la unidad para automóvil o del
control remoto una o más veces hasta que aparezca TUNER
(Sintonizador) en la pantalla LCD. La frecuencia de radio
actualmente seleccionada aparece en la pantalla LCD.
2 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto una o
más veces para seleccionar la banda de radio deseada. Puede
seleccionar:
• FM1
• FM2
• FM3
• AM1
• AM2
3 Si desea seleccionar manualmente una estación, presione y
mantenga presionado el botón
o
de la unidad para
automóvil o del control remoto por más de un segundo. La unidad
para automóvil sintoniza la siguiente estación disponible.
Presione uno de los botones nuevamente para ir a otra estación.
www.insignia-products.com
71
NS-C5111 Car Deck
4 Si desea escanear un canal, presione y suelte el botón
o
.
La unidad para automóvil va a la siguiente estación disponible y
reproduce la estación por dos segundos, luego va a la siguiente
estación. Cuando escuche la estación que desea, presione
nuevamente el mismo botón para detener el escán y reproducir la
estación.
5 Si desea escuchar una estación que tiene un número predefinido
asignado, presione el botón de estación predefinida en la unidad
para automóvil o en el control remoto.
Establecimiento de estaciones predefinidas
Puede asignar una estación de radio a uno de los botones
predefinidos. Cuando desee escuchar la estación asignada, presione
el botón predefinido para dicha estación.
Para configurar un botón predefinido:
1 Presione el botón MODE (Modo) de la unidad para automóvil o del
control remoto una o más veces hasta que aparezca TUNER
(Sintonizador) en la pantalla LCD. La estación de radio
actualmente seleccionada aparece en la pantalla LCD.
2 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto una o
más veces para seleccionar la banda de radio deseada. Puede
seleccionar:
• FM1
• FM2
• FM3
• AM1
• AM2
3 Sintonice otra estación. Para obtener las instrucciones para
sintonizar una estación, vea “Para escuchar la radio” en la
página 71.
4 Presione sin soltar un botón predefinido en la unidad para
automóvil o en el control remoto durante más de un segundo. La
estación de radio queda guardada y aparece en la pantalla LCD.
Para escuchar un CD:
1 Presione el botón OPEN (Abrir) para abrir el panel frontal.
2 Inserte un CD en la ranura para CD, luego cierre el panel frontal.
El CD comenzará a reproducir. Puede:
• Seleccionar una pista específica presionando el botón
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir a la
pista deseada.
• Pausar la reproducción presionando el botón PAU de la unidad
para automóvil o del control remoto. Para regresar a la
reproducción normal, presione el botón PAU nuevamente.
72
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
•
Repetir una pista, presione el botón RPT de la unidad para
automóvil o del control remoto. Para desactivar el modo de
repetición, presione el botón RPT nuevamente.
• Escuchar los primeros segundos de cada pista en el CD
presione el botón INT de la unidad para automóvil o del control
remoto. Cuando encuentre la pista que desea, presione el
botón INT nuevamente para desactivar la función de búsqueda
y reproducir la pista.
• Reproducir las pistas aleatoriamente (al azar), presione el
botón RDM de la unidad para automóvil o del control remoto.
Para desactivar el modo de reproducción aleatoria, presione el
botón RDM nuevamente.
3 Abra el panel frontal, luego presione el botón de expulsión para
expulsar el CD.
Para escuchar archivos MP3 o WMA
Para buscar un archivo MP3 o WMA por número de pista:
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. El
dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria deben
contener archivos MP3 o WMA.
2 Presione el botón A/PS de la unidad para automóvil o el botón
MP3/AS/PS del control remoto para iniciar la función de búsqueda.
3 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil
o presione un botón VOL del control remoto hasta que el primer
dígito del número de pista aparezca en la pantalla LCD.
4 Si el número de pista tiene más de un dígito, presione el botón de
selección de funciones de la unidad para automóvil o el botón SEL
del control remoto para ir al siguiente dígito del número de pista.
5 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil
o presione un botón VOL del control remoto hasta que el segundo
dígito del número de pista aparezca en la pantalla LCD.
6 Repita los pasos 4 y 5 para introducir un tercer dígito.
7 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
iniciar la reproducción.
8 Si desea seleccionar otro archivo MP3 o WMA, presione el botón
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir
al archivo deseado.
www.insignia-products.com
73
NS-C5111 Car Deck
Para buscar un archivo MP3 o WMA por nombre:
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. El
dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria deben
contener archivos MP3 o WMA.
2 Presione el botón A/PS de la unidad para automóvil o el botón
MP3/AS/PS del control remoto dos veces para iniciar la función de
búsqueda.
3 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil
o uno de los botones VOL del control remoto para seleccionar el
primer carácter del nombre del archivo, luego presione el botón de
selección de funciones de la unidad para automóvil o el botón SEL
del control remoto para ir al siguiente carácter del nombre del
archivo.
4 Repita el paso 3 para seleccionar el segundo carácter del nombre
del archivo.
5 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil
o uno de los botones VOL del control remoto para seleccionar el
tercer carácter del nombre del archivo.
6 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
confirmar su selección. Aparece en la pantalla LCD el primer
archivo MP3 o WMA del dispositivo de memoria USB o de la
tarjeta de memoria cuyo nombre coincide con los tres caracteres
que usted introdujo.
7 Si su unidad para automóvil encontró más de una coincidencia,
gire el control de volumen de la unidad para automóvil o presione
un botón VOL del control remoto hasta que aparezca el archivo
deseado.
8 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
iniciar la reproducción.
9 Si desea seleccionar otro archivo MP3 o WMA, presione el botón
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir
al archivo deseado.
Para buscar una carpeta que contiene archivos MP3 o WMA:
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. El
dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria deben
contener archivos MP3 o WMA.
2 Presione el botón A/PS de la unidad para automóvil o el botón
MP3/AS/PS del control remoto tres veces para iniciar la función de
búsqueda.
3 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil
o presione un botón VOL del control remoto para seleccionar la
carpeta deseada.
74
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
4 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
iniciar la reproducción.
5 Si desea seleccionar otro archivo MP3 o WMA, presione el botón
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir
al archivo deseado.
6 Si desea seleccionar otra carpeta de archivos MP3 o WMA,
presione el botón D-DN de la unidad para automóvil o del control
remoto para ir a la siguiente carpeta o presione el botón D-UP de
la unidad para automóvil o del control remoto para ir a la carpeta
anterior.
Cómo grabar desde la unidad para automóvil
Para grabar desde un CD:
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.
2 Seleccione la canción que desea grabar.
3 Presione el botón SCN/REC de la unidad para automóvil o el botón
SCAN/REC del control remoto durante más de dos segundos.
4 Presione y suelte el botón SCN/REC o SCAN/REC una o más
veces para seleccionar el dispositivo de memoria USB o la tarjeta
de memoria a la cual desea grabar y para seleccionar cuántas
pistas desea grabar. Puede seleccionar:
• MMC ALL (MMC TODOS) – Graba todas las canciones del CD
a una tarjeta de memoria
• MMC ONE (MMC UNO) – Graba la canción actualmente
seleccionada a una tarjeta de memoria.
• USB ALL (USB TODOS) – Graba todas las canciones del CD
a un dispositivo de memoria USB.
• USB ONE (USB UNO) – Graba la canción actualmente
seleccionada a un dispositivo de memoria USB.
5 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
iniciar la grabación.
6 Presione el botón ENT de nuevo para detener la grabación.
Grabación desde la radio
Para grabar desde la radio:
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.
2 Sintonice la emisora de radio que desea grabar.
3 Presione el botón SCN/REC de la unidad para automóvil o el botón
SCAN/REC del control remoto durante más de dos segundos.
4 Presione y suelte el botón SCN/REC o SCAN/REC una o más
veces para seleccionar el dispositivo al cual desea grabar. Puede
seleccionar:
www.insignia-products.com
75
NS-C5111 Car Deck
• SD/MCC – Graba a una tarjeta de memoria.
• USB – Graba a un dispositivo de memoria USB.
5 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
iniciar la grabación.
6 Presione el botón BD/ENT/SUB o BAND/ENTER para detener la
grabación.
Eliminación de archivos grabados
Para borrar archivos grabados en una tarjeta de memoria o en un
dispositivo de memoria USB:
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.
2 Seleccione y reproduzca el archivo que desea eliminar.
3 Presione el botón SCN/REC de la unidad para automóvil o el botón
SCAN/REC del control remoto durante más de dos segundos.
DELETE (Eliminar) aparece en la pantalla LCD.
4 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para
confirmar la eliminación.
Especificaciones
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso
previo.
Unidad para automóvil
76
Relación de señal a
ruido
> 60 dB
Separación de canales
> 50 dB (1 kHz)
Respuesta en
frecuencia
20 Hz – 20 kHz
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Sintonizador de FM
Rango de frecuencia
87.5 – 107.9 MHz
Paso de canal
200 z
Frecuencia intermedia
10.7
Sensibilidad
5 µV
Separación estéreo
25 dB
Relación de señal a
ruido
50 dB
Sintonizador de AM
Rango de frecuencia
530 – 1710 KHz
Frecuencia intermedia
450 KHz
Sensibilidad utilizable
32 dBµV
Salida de línea
Salida
5 V (máx.)
Impedancia
10 kOhmios
Generales
Fuente de alimentación
13.8 V CC (10.8 ~ 15.6 V permitidos)
Impedancia de altavoz
4 u 8 Ohmios
Potencia de salida
40 W × 4 Canales
www.insignia-products.com
77
NS-C5111 Car Deck
Solución de problemas
La unidad no puede leer algunos dispositivos de memoria USB
• Su unidad para automóvil no es 100% compatible con todos
los dispositivos de memoria USB.
• El dispositivo de memoria USB puede tener un formato
especial. Intente formatear el dispositivo de memoria USB en
el estándar FAT 16 o FAT 32.
La unidad no puede reproducir algunas canciones descargadas desde la
Internet
• Usted no puede reproducir canciones descargadas desde
iTune porque éstas están protegidas por esquemas DRM
(Digital Rights Management [Administración de derechos
digitales]).
La unidad para automóvil requiere aproximadamente 60 segundos para
reconocer un dispositivo de memoria USB.
• Su unidad para automóvil debe escanear los archivos
almacenados en el dispositivo de memoria USB. Este proceso
puede durar varios segundos.
La pantalla LCD no muestra los títulos de las canciones MP3
correctamente.
• Los títulos de canciones en idiomas extranjeros pueden
mostrarse incorrectamente.
• La etiqueta ID para el archivo MP3 quizás no está en el
formato de etiquetas ID3.
La unidad para automóvil no se enciende o no hay sonido.
• Presione el botón RESET (Restablecer) situado debajo del
panel frontal.
RESET
Botón RESET (restablecer)
78
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
•
•
Asegúrese de que la conexión de cableado esté conectada
correctamente.
Revise el fusible. Si el fusible está fundido, reemplácelo. Si se
funde nuevamente, comuníquese con el personal de servicio
calificado.
No hay salida de sonido cuando la unidad para automóvil funciona con
amplificadores.
• Los amplificadores quizás requieren excesiva corriente.
No hay salida de sonido cuando la antena de potencia está acoplada
• El cable de la antena de potencia tiene cortocircuito a tierra.
• La antena de potencia quizás requiere excesiva corriente.
Un botón no responde, o la pantalla LCD muestra información incorrecta
• Presione y mantenga presionado durante dos segundos el
botón RESET (Restablecer) situado bajo el panel frontal.
• Los pines del conector en el panel frontal pueden estar sucios.
Use un paño suave para limpiar los pines.
• Si el problema persiste, comuníquese con el personal de
servicio calificado.
La unidad para automóvil capta ruido del “motor”
• Asegúrese de que el cable de tierra no esté cortocircuitado.
El botón de apagado emite un pitido
Para desactivar el pitido, presione y mantenga presionado el mando
de control del volumen para abrir el modo de configuración, luego
desactive el sonido. Gire el mando de control del volumen hasta que
aparezca BEEP (Pitido) en la pantalla, luego gire el control del
volumen para seleccionar OFF (Desactivado).
Los números predefinidos de estación se pierden después de cambiar las
pilas o cuando las pilas están agotadas.
• Cuando usted cambia las pilas o cuando las pilas están
agotadas, se pierden todos los parámetros predefinidos. Usted
necesitará programar sus parámetros predefinidos.
La unidad para automóvil se apaga inmediatamente después que se
enciende.
• Las pilas pueden estar bajas. Cambie las baterías.
• Si el problema persiste después de cambiar las pilas,
comuníquese con el personal de servicio calificado.
www.insignia-products.com
79
NS-C5111 Car Deck
Mantenimiento
Si el fusible se funde, revise la conexión de alimentación y reemplace
el fusible. Si el fusible se funde nuevamente, comuníquese con el
personal de servicio calificado.
Cuidado
Asegúrese de usar un fusible con un amperaje de 10 A. Si usa un
fusible con un amperaje mayor, puede dañar su unidad para
automóvil.
Avisos legales
Declaración de Cumplimiento con FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
• Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Declaración de Advertencia de FCC
Advertencia
Radiación láser visible e invisible de clase 3B expuesta
cuando la unidad se encuentra abierta.
Evite la exposición directa al rayo. Este equipo ha sido sometido a
pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos
para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es
instalado y utilizado acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, interferencia en la recepción de la señal de televisión
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente.
80
www.insignia-products.com
NS-C5111 CD Car Deck
Se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto de aquel al que esta conectado el receptor
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio/TV para obtener ayuda.
Cuidado
Cualquier cambio o modificación que no este aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Para Europa
La unidad de disco cumple con las directivas CEM y de bajo
voltaje.
Garantie Limitada
Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este
producto, estará libre de defectos de material y mano de obra durante
un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra,
según como se establece a continuación:
1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se
encuentra que este producto esta defectuoso, Insignia reparará o
reemplazará el Producto, a su discreción sin costo alguno, o
pagará los cargos de reparación a un centro autorizado de
servicio de Insignia. Después del período de garantía, usted
deberá cubrir todos los gastos de mano de obra.
2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno,
repuestos ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los
componentes que se encuentren defectuosos durante el Período
de Garantía. Después del período de garantía, usted deberá
cubrir todos los gastos ocasionados por los repuestos.
Para obtener servicio de garantía, usted deberá llevar el Producto
con su recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su
empaque original o en un empaque que proporcione el mismo grado
de protección, al centro de ventas más cercano de la tienda o sitio de
web dónde usted compró el Producto. Esta garantía no abarca daños
cosméticos, o daños por fuerzas de la naturaleza, rayos, accidentes,
uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de
alguna parte del Producto, incluyendo la antena. Esta garantía no
abarca daño debido a operación o mantenimiento inadecuado,
conexión a una fuente de voltaje inadecuada, o el intento de
reparación por parte de cualquier persona excepto un representante
www.insignia-products.com
81
NS-C5111 Car Deck
autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del
Producto. Esta garantía no abarca Productos vendidos que no
mantengan las condiciones originales o con falla, o consumibles
(tales como fusibles o baterías.) Esta garantía es valida únicamente
en Los Estados Unidos de América y Canada. Esta garantía será
anulada si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado
o removido del Producto. REEMPLAZO O REPARACIÓN
PROVEÍDOS MEDIANTE ESTA GARANTÍA SON LA UNÍCA
SOLUCIÓN OFRECIDA AL CLIENTE. INSIGNIA NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O DIRECTOS
CAUSADOS POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA PARA CON ESTE PRODUCTO. CON
EXCEPCIÓN DEL ALCANCÉ PERMITIDO POR LA LEY,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO ESTÁ LIMITADO POR LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o
límite de daños incidentales o directos, o no permiten límite en la
vigencia de la garantía implicada, así que en este caso los limites o
exclusiones anteriores no son aplicables al cliente. Esta garantía le
da derechos legales específicos, y usted puede poseer otros
derechos que varían de estado a estado, o provincia a provincia.
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
82
www.insignia-products.com