LG C1150.ATURBK Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
GUIDE DE L’UTILISATEUR
C1150
GUIDE DE L’UTILISATEUR
C1150
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
C1150
P/N : MMBB0181217
(
1.0
)
G
FRANÇAIS
C1150_«¡˚Ω∫ Cover 2005.12.21 11:41 AM Page 1
C1150
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 1
Table des matières
2
Table des matières
Présentation 5
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace 6
Caractéristiques du C1150 11
Description du téléphone 11
Vue avant 11
Vue arrière 12
Description des touches 13
Description du clavier 13
Informations à l’écran 15
Icônes affichées à l’écran 15
Installation 16
Installation de la carte SIM et de
la batterie 16
Insertion de la carte SIM 16
Retrait de la carte SIM 16
Installation de la batterie 17
Chargement de la batterie 17
Débranchement du chargeur 18
Fonctions générales 19
Fonctions générales. Émission et réception d’un
appel 19
Mode vibreur (accès direct) 20
Signal réseau 20
Saisie de texte 20
Menu En appel 24
Appels multi-parties ou de conférence 26
Codes d’accès 29
Sélection de fonctions et d'options 30
Arborescence des menus 31
Messages 33
Ecrire SMS 33
Ecrire MMS 34
Boîte de réception 36
Boîte d’envoi 37
Brouillons 39
Messagerie vocale 39
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 2
3
Table des matières
Message d’information 40
Modèles 41
Réglages 42
Journal des appels 47
Appels en absence 47
Appels reçus 47
Appels émis 47
Supprimer les appels 48
Frais d’appel 48
Info GPRS 49
Profils audio 50
Activer 50
Personnaliser 50
Renommer 51
Réglages 52
Date et heure 52
Téléphone 52
Appels 53
Sécurité 56
seau 59
GPRS 60
Réinitialiser réglages 60
Répertoire 61
Rechercher 61
Ajouter nouveau 61
Groupes d’appel 62
N° abrégés 63
Réglages 63
Copier tout 64
Tout supprimer 64
Informations 65
Outils 66
Mon dossier 66
Raccourcis 66
veil 67
Calendrier 67
Fuseaux horaires 68
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 3
Table des matières
4
Table des matières
Calculatrice 68
Convertisseur d’unités 69
Mémo vocal 69
Etat mémoire 70
Profils de Navigation 71
Page d’accueil 71
Favoris 71
Profils 71
Accéder à l'URL 73
Réglages cache 73
Réglages cookies 73
Certificats 74
Réinitialiser les profils 74
Version du navigateur 74
Sur le menu de navigation 75
Jeux 76
Mes jeux 76
Télécharger plus 76
Profils 76
Accessoires 77
Données techniques 78
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 4
Présentation
5
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du
C1150, un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Élimination de votre ancien appareil
1.
Ce symbole, représentant une poubelle sur
roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences négatives et
risques éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant
l'élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations
importantes sur l’utilisation et le fonctionnement
de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes
ces informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci.
Les changements ou modifications non approuvés
dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la
garantie de votre téléphone portable.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 5
Recommandations pour une utilisation sûre et
efface
6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et
sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C1150 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent des
marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient leur âge et
leur condition physique.
] Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(DAS). Les tests de DAS sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
] Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
] La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
] La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été évaluée par DASY4 à 0.676 W/kg (10 g), dans
le cadre d’une utilisation à l’oreille.
] La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain
(États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 6
7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Entretien et réparation
Avertissement! utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit
peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou
garanties applicables au téléphone.
] Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit
être réparé, emmenez-le chez un technicien.)
] Ne placez pas votre téléphone près d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
] Ne le faites pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
] Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
] Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne
inutilement.
Remplacement des fusibles
Les fusibles ayant sauté doivent toujours être
remplacés par des fusibles de même type. N’utilisez
jamais un fusible de taille supérieure au précédent.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 7
Recommandations pour une utilisation sûre et efface
8
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de
votre téléphone tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils suivants:
] Lorsque vous êtes en communication, maintenez le
téléphone à votre oreille.
] Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers
les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances
des appareils électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
] Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les
zones où vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
] Concentrez toute votre attention sur la conduite.
] Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
] Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel.
] Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 8
9
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
] Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement avec un équipement sans fil
portable ou fixe.
En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous
vous exposez à de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
] N’utilisez pas votre téléphone dans une station-
service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
] Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent présenter
un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux de téléphones
portables. Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone portable pour
émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 9
10
Recommandations pour une utilisation sûre et efface
Recommandations pour une
utilisation sûre et efface
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
] Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
] Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
] Procédez au remplacement de la batterie lorsque
ses performances ne sont plus acceptables. La
batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
] N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 10
Caractéristiques du C1150
11
Caractéristiques du C1150
Description du téléphone
Vue avant
Écouteur
Touche étoile
Touche favoris
Touche d’envoi
Touche vibreur
Touche programmable gauche
Touche repertoire
Écran d’affichage
Touche de message
Touche programmable droite
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Touche de suppression
Touches numériques
Touche dièse
Microphone
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 11
12
Caractéristiques du C1150
Caractéristiques du C1150
Vue arrière
Contacts de la batterie
Socle pour carte SIM
Orifice pour dragonne
Bouton d'ouverture/
fermeture de la batterie
Batterie
Connecteur de câble/
du chargeur de batterie/
du kit mains libres pour automobile
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 12
13
Caractéristiques du C1150
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
DescriptionTouche
Touche de fonction gauche / Touche de
fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction
indiquée par le texte qui s’affiche juste
au-dessus à l’écran.
Touches de navigation
Utilisez ces touches pour parcourir les
menus et déplacer le curseur. Vous pouvez
également utiliser ces touches pour accéder
rapidement aux fonctions suivantes :
• Touche de navigation haut ( ): touche de
raccourci permettant d'effectuer une
recherche dans le répertoire.
• Touche de navigation bas ( ): touche de
raccourci permettant d'accéder au menu Favoris.
• Touche de navigation gauche ( ): touche de
raccourci permettant d'accéder au menu Profil.
• Touche de navigation droite ( ): touche de
raccourci permettant d'accéder à la boîte de
réception des messages.
DescriptionTouche
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone et répondre à un appel. Si vous
appuyez sur cette touche sans saisir un
numéro, votre téléphone affiche les numéros
que vous avez récemment composés, les
numéros d’appels reçus et ceux que vous
avez manqués.
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de
composer des numéros en mode veille et de
saisir des numéros ou caractères en mode
édition. Lorsque vous appuyez longuement
sur ces touches.
• En appuyant sur vous pouvez
interroger votre boîte vocale.
• En appuyant sur , vous pouvez passer
un appel international.
En appuyant sur les touches à ,
vous pouvez composer rapidement un
numéro.
~
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 13
14
Caractéristiques du C1150
Caractéristiques du C1150
Touche latérale
DescriptionTouche
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le
refuser. Cette touche sert également de
touche de mise sous tension lorsque vous
appuyez sur celle-ci pendant quelques
secondes.
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche efface un
caractère. Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche enfoncée.
Utilisez également cette touche pour revenir
à l'écran précédent ou pour afficher la liste
des mémos vocaux en appuyant brièvement
sur cette touche lorsque l'appareil est en
mode veille.
DescriptionTouche
Pavé numérique
Lorsque le téléphone est éteint, des appuis
successifs sur cette touche vous permettent
d’afficher l’heure, la date, vos écrans et le
message d’accueil. Si vous appuyez une fois
sur cette touche, l’heure s’affiche,
conformément au paramètre «Afficher
heure».
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 14
15
Caractéristiques du C1150
Informations à l’écran
Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs
qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone.
Icones affichés à l’écran
Icône/Indicateur Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service
GPRS.
Indique que vous utilisez un service
d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les
appels sortants (si vous êtes
abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est
activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Icône/Indicateur Description
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont
désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le
profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Menu Voiture activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 15
16
Installation
Installation
Installation de la carte SIM et de
la batterie
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du
téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer
la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le
porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés
orientés vers le bas et le coin coupé vers la droite.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son logement.
Attention
]
Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce
dernier est connecté peut provoquer des
dysfonctionnements.
]
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Faites très attention à
la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez.
Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 16
17
Installation
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie
dans les encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la
batterie soit en place.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone,
vous devez installer la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à
ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec le pack.
Avertissement
]
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager
le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 17
Installation
18
Installation
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué
dans l’illustration.
Remarque
]
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée
avant d’utiliser le téléphone.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
]
Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront
dès la fin du chargement.
Remarque
]
Si la batterie n’est pas rechargée correctement, éteignez
votre téléphone et remettez-le en marche, en utilisant la
touche Marche/Arrêt, puis rechargez la batterie. Lorsque
vous retirez, puis remettez en place la batterie,
rechargez-la.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 18
Fonctions générales
19
Fonctions générales
Fonctions générales. Émission et
réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant
l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez
sur la touche .
2. Appuyez sur la touche pour appeler le
numéro.
3. Appuyez sur la touche pour mettre fin à la
conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche enfoncée pour obtenir
l’indicatif international. Le caractère «+» peut
remplacer le code d’accès international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Émission d’un appel à l’aide du
répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche
[Noms].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher
en appuyant sur la touche .
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant
à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la
touche pour appeler le correspondant.
Réglage du volume
Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au
cours d’une communication, utilisez les touches
latérales ( ). Appuyez sur la touche latérale
supérieure pour augmenter le volume et sur la
touchelatérale inférieure pour le baisser.
Remarque
]
En mode veille, lorsque le clapet est fermé, les touches
latérales permettent de régler le volume des touches.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 19
Fonctions générales
20
Fonctions générales
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne.
Si l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom, s'il figure dans le répertoire)
s’affiche.
1. Pour décrocher un appel, ouvrez le clapet du
téléphone (quand l'ouverture clapet est définie
comme Mode réponse, voir page 55 (Menu
4.3.2))
Remarque
]
Si l'option Toute touche (reportez-vous à la page 55)
est définie, vous pouvez répondre aux appels en
appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la
touche de fonction droite.
] Pour rejeter un appel entrant, maintenez enfoncée
l’une des touches situées sur le côté gauche du
téléphone sans ouvrir le clapet.
] Vous pouvez répondre à un appel alors que vous
utilisez le répertoire ou d'autres fonctions du menu.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le
clapet ou appuyez sur la touche .
Mode vibreur (accès direct)
Vous pouvez activer le mode Vibreur en faisant un
appui long sur la touche .
Signal réseau
L’indicateur de signal ( ) qui s’affiche sur l’écran à
cristaux liquides de votre téléphone vous permet de
vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout
à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la
réception, approchez-vous d’une fenêtre.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
l’aide du clavier de votre téléphone. Pour ajouter un
contact, écrire un message, créer un message
d’accueil personnalisé ou des événements dans
l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie
suivantes :
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 20
21
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve
dans un champ qui autorise
la saisie de caractères, un
indicateur de mode de saisie
s’affiche dans le coin
supérieur droit de l’écran.
2. Vous pouvez modifier le
mode de saisie en appuyant
sur la touche . Le mode
de saisie en cours s’affiche
dans le coin supérieur droit
de l’écran.
] Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet
de saisir facilement des mots en utilisant au minimum
les touches du téléphone. À chaque touche enfoncée,
le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être
entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré.
Vous pouvez également ajouter de nouveaux mots au
dictionnaire. À mesure que de nouveaux mots sont
ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le
plus proche du dictionnaire.
Fonctions générales
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en
appuyant une seule fois sur une touche pour
entrer une lettre. Chaque touche du clavier
correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées
aux termes du dictionnaire interne, afin de
déterminer le mot juste. Ce mode de saisie
nécessite donc beaucoup moins de frappes que le
mode ABC classique. Il est également connu sous
le nom de saisie textuelle intuitive.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre
fois sur la touche correspondant à la lettre
désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la
touche correspondante. Pour accéder au mode 123
dans un champ de texte, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse.
Mode de saisie
du texte
T9 Abc
Options Insérer
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 21
Fonctions générales
22
Fonctions générales
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle
intuitive T9, commencez par taper un mot en
utilisant les touches de à . Appuyez une
seule fois par lettre.
] Le mot est modifié à mesure que vous entrez des
lettres. Ne tenez pas compte du texte qui s’affiche à
l’écran tant que le mot n’est pas entièrement saisi.
] Une fois le mot saisi, si le mot affiché n’est pas
correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
de navigation bas pour consulter les autres mots
proposés.
Exemple: Appuyez sur pour
entrer Home.
Appuyez sur la touche de navigation bas
pour sélectionner le mot désiré.
] Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de
mots proposés, ajoutez-le en utilisant le sous-menu
Ajout dictionnaire.
] Vous pouvez choisir la langue du mode T9. Appuyez
sur la touche de fonction gauche [Options], puis
sélectionnez Langue du T9. Sélectionnez la langue
souhaitée pour le mode T9. Vous pouvez également
désactiver le mode T9 en sélectionnant T9 Désactivé.
Par défaut, le mode T9 est activé sur votre téléphone.
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot d’un espace en appuyant sur
la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche . Pour supprimer tous les mots,
maintenez enfoncée la touche .
Remarque
]
Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer
le texte entré, appuyez sur la touche . Le téléphone
passe en mode veille.
] Utilisation du mode ABC
Pour entrer du texte, utilisez les touches de à
.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée :
] Une fois, pour la première lettre de la touche.
] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche...etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la
touche Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche . Pour effacer l’ensemble du texte
entré, maintenez enfoncée la touche .
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 22
23
Remarque
]
Pour plus d’informations sur les caractères disponibles
via les touches alphanumériques, reportez-vous au
tableau ci-dessous.
] Utilisation du mode 123 (chiffres)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans
un message textuel (par exemple, un numéro de
téléphone).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
souhaités avant de revenir manuellement au mode de
saisie de texte souhaité.
Fonctions générales
Caractères dans l’ordre d’affichage
Touche
Majuscules
. , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç
D E F 3 Ë È É Ê
G H I 4 Ï Ì Í Î
J K L 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ
P Q R S 7 ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û
W X Y Z 9
Touche Espace 0
Minuscules
. , / ? ! - : ' '' 1
a b c 2 ä à á â ã å æ ç
d e f 3 ë è é ê
g h i 4 ï ì í î
j k l 5
m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ù ú û
w x y z 9
Touche Espace 0
˝
©
Í
ß
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 23
24
Fonctions générales
Menu En appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un
appel est différent du menu principal par défaut que
vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la
description des options.
Pendant un appel
Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez
sur la touche [Envoyer] pour le mettre en
attente.
Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la
touche [Envoyer] pour l’activer.
Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du
répertoire pour émettre un deuxième appel. Appuyez
sur la touche [Noms] puis sélectionnez
Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le
répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche
[Noms] puis sélectionnez Ajouter nouveau.
Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la
touche [Options], puis sélectionnez Basculer ou
appuyez simplement sur la touche [Envoyer].
Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels
en appuyant sur la touche fléchée haut / bas.
Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels,
mettez en évidence l’appel auquel vous souhaitez
mettre fin, puis appuyez sur la touche [Terminer]
après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez
terminer.
Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné
sonne, appuyez simplement sur la touche
[Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque
vous recevez un appel entrant en cours de
communication. Un son se fait entendre dans
l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en
attente. Cette fonction, appelée Mise en attente,
n’est disponible que si votre réseau le prend en
charge. Pour plus d’informations sur l’activation et la
Fonctions générales
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 24
25
désactivation de cette fonction, reportez-vous à la
rubrique Mise en attente (Menu 4.3.4). Si la Mise en
attente est activée, vous pouvez mettre en attente le
premier appel et répondre au second, en appuyant
sur la touche [Envoyer] ou en sélectionnant la
touche [Répondre], puis le menu En attente et
Répondre.
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à
l’appel en attente en sélectionnant la touche
[Menu], puis le menu Terminer et Répondre.
Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous
pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en
appuyant simplement sur la touche [Terminer]
ou sur la touche longuement quand le clapet est
fermé.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez
refuser un appel entrant en appuyant sur la touche
[Menu] et en sélectionnant Multi-parties /
Rejeter ou en appuyant sur la touche
[Terminer].
Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone
pendant un appel en appuyant sur la touche
[Options] puis en sélectionnant Muet.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en
appuyant sur la touche [Désactiver le mode
Sourdine].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre
correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous
pouvez encore l’entendre.
Activation des tonalités DTMF pendant
un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel,
par exemple, pour permettre à votre combiné
d’utiliser un standard automatisé, sélectionnez la
touche [Options], puis Activer DTMF. Les
tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même
manière.
Fonctions générales
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 25
26
Fonctions générales
Appel des messages et menu principal
du jeu d’outils SIM
Il est possible d’obtenir les messages et les options
du menu principal du jeu d’outils SIM dans le menu
En appel en sélectionnant la touche [Options].
Le menu du jeu d’outils SIM s’affiche uniquement
lorsque la carte SIM du combiné prend en charge le
service de jeu d’outils SIM.
Appels multi-parties ou de
conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous
permet d’avoir une conversation simultanée avec
plusieurs appelants, si le fournisseur de service du
seau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel
multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif
et d’un appel en attente, et que vous avez répondu
aux deux appels. Dès qu’un appel multiparties est
configuré, la personne qui a configuré cet appel peut
ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-
dire, retirer un appel de l’appel multi-parties tout en
restant connecté avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel
multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous
contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à
pouvoir y ajouter des appels.
Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que
vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le
second numéro et appuyez sur la touche
[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le
premier est automatiquement mis en attente. Vous
pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant
la touche [Options] puis Permuter.
Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec
l’appel actuellement actif pour former un appel multi-
parties en sélectionnant la touche [Options],
puis Multi-parties / Tout joindre.
Fonctions générales
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 26
27
Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties,
sélectionnez la touche [Options] puis Multi-
parties / Tout mettre en attente.
Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente,
sélectionnez la touche [Options], puis Multi-
parties / Tout joindre.
Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis
en attente, sélectionnez la touche [Options] puis
Multi-parties / Tout joindre.
Affichage des appelants dans un appel
multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui
composent un appel multi-parties sur l’écran du
combiné, appuyez sur les touches et .
Mise en attente de l’un des membres
d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont
le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-
parties mis en attente, sélectionnez la touche
[Options], puis Multi-parties / Exclure.
Un appel privé lors d’un appel multi-
parties
Pour établir une communication privée avec un
appelant dans le cadre d’un appel multi-parties,
affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis
sélectionnez la touche [Options] et Multi-
parties / Privé pour mettre tous les autres appelants
en attente.
Fonctions générales
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 27
28
Fonctions générales
Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel
multi-parties peut être déconnecté en appuyant sur
la touche [Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur
la touche [Options], puis sélectionnez
Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche [Options] puis
Multi-parties / Tout terminer, tous les appels actifs
et en attente prennent fin.
Fonctions générales
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 28
29
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de
votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des
codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en
utilisant (Menu 4.4.5).
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN
est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le
code PIN est activé, votre téléphone vous demande
ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est sactivé, votre
téléphone se connecte directement au réseau sans
demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est
nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles
que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à
composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si
votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage
personnelle) est nécessaire pour modifier un code
PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la
carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre
fournisseur de service local pour obtenir le code. Si
vous perdez le code, contactez également votre
fournisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est
nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si
vous perdez le code, contactez également votre
fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Il est généralement
fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour
supprimer toutes les entrées de téléphone et pour
activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le
nombre par défaut est «0000».
Fonctions générales
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:17 PM Page 29
Sélection de fonctions et d'options
30
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions
qui vous permettent de le personnaliser. Ces
fonctions sont classées dans des menus et
sous-menus, accessibles via les deux touches de
fonction ( ) et ( ). Chaque menu et
sous-menu vous permet de consulter et de modifier
les paramètres d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches de fonction varient selon le
contexte. Le texte indiqué sur la dernière ligne de
l’écran, juste au-dessus de ces touches, indique la
fonction actuelle.
Sélection de fonctions et d'options
Menu
Texto
Pour accéder au menu,
appuyez sur la touche
de fonction de
gauche.
Pour activer l'action
correspondante à celle
de votre opérateur,
appuyer sur la touche
de fonction droite
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 30
Arborescence des menus
31
Arborescence des menus
1 Messages
1.1 Ecrire SMS
1.2 Ecrire MMS
1.3 Boîte de réception
1.4 Boîte d’envoi
1.5 Brouillons
1.6 Messagerie vocale
1.7 Message d’information
1.8 Modèles
1.9 Réglages
2 Journal des appels
2.1 Appels en absence
2.2 Appels reçus
2.3 Appels émis
2.4 Supprimer les appels
2.5 Frais d’appel
2.6 Info GPRS
3 Profils audio
3.1 Vibreur seul
3.2
Silencieux
3.3
Général
3.4
Fort
3.5
Kit piéton
3.6
Kit voiture
4 Réglages
4.1 Date et heure
4.2 Téléphone
4.3 Appels
4.4 Sécurité
4.5 Réseau
4.6 GPRS
4.7 Réinitialiser réglages
5 Répertoire
5.1 Rechercher
5.2 Ajouter nouveau
5.3 Groupes d’appel
5.4 N° abrégés
5.5 Réglages
5.6 Copier tout
5.7 Tout supprimer
5.8 Informations
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 31
6 Outils
6.1 Mon dossier
6.2 Raccourcis
6.3 Réveil
6.4 Calendrier
6.5 Fuseaux horaires
6.6 Calculatrice
6.7 Convertisseur d’unités
6.8 Mémo vocal
6.9 Etat mémoire
7 Profils de Navigation
7.1 Page d’accueil
7.2 Favoris
7.3 Profils
7.4 Accéder à l'URL
7.5 Réglages cache
7.6 Réglages cookies
7.7 Certificats
7.8 Réinitialiser les profils
7.9 Version du navigateur
8 Jeux
8.1 Mes jeux
8.2 Télécharger plus
8.3 Profils
9 Service SIM
Ce menu dépend des
services SIM et du réseau.
32
Arborescence des menus
Arborescence des menus
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 32
Messages
33
Messages
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les
SMS (Short Message Service, Service de messages
courts), les MMS (Multimedia Message Service,
Service de messagerie multimédia), la boîte vocale,
ainsi que les messages de service du réseau.
Ecrire SMS Menu 1.1
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en
vérifiant le nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la
touche [Sélect].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message,
sélectionnez Ecrire SMS.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages
21 à 23 (Saisie de texte).
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte,
ou terminer sa rédaction, appuyez sur la touche
[Options].
Remarque
]
Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet
d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de
texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir
correctement les photos, les sons ou les styles de texte
que vous avez envoyés, si son téléphone ne prend pas en
charge de telles options.
Options
]
Envoyer
Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche pour ajouter
d’autres destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone
au répertoire.
4. Appuyez sur la touche après avoir saisi les
numéros.
] Enregistrer: Permet de stocker les messages dans la
Boîte d’envoi.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 33
Messages
34
Messages
] Police: Sélectionnez la Taille et le Style des
polices.
]
Couleur:
Sélectionnez la Couleur du premier plan
et de l’arrière-plan.
]
Alignement:
Vous pouvez créer des contenus de
messages alignés à Droite, au Centre ou à
Gauche.
]
Ajout dictionnaire:
Vous pouvez ajouter vos
propres mots. Ce menu s’affiche uniquement
lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
] Langue du T9: Vous pouvez également désactiver
le mode de saisie T9 en sélectionnant « T9
désactivé ».
] Quitter: Si vous appuyez sur Quitter pendant la
rédaction d’un message, vous pouvez stopper
l’écriture du message et revenir au menu Message.
Le message que vous avez rédigé n’est pas
enregistré.
Insérer
] Symbole: Vous pouvez ajouter des caractères
spéciaux.
]
Image:
Vous pouvez insérer des images par défaut
ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles
pour les messages courts.
] Son: Vous pouvez insérer les sons qui sont
disponibles pour les messages courts.
]
Modèles SMS:
Vous pouvez utiliser les Modèles
SMS prédéfinis dans le téléphone.
]
Répertoire:
Vous pouvez ajouter les numéros de
téléphone ou les adresses électroniques dans le
Répertoire.
]
Signature:
Vous pouvez ajouter vos informations de
contact au message.
Ecrire MMS Menu 1.2
Vous pouvez écrire et modifier des messages
multimédias, en vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu Messages en appuyant sur la
touche [Sélect].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message,
sélectionnez Ecrire MMS.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 34
35
Messages
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir
un des modèles de message multimédia déjà créé.
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole,
Image, Son, Enregistrement Modèles SMS,
Répertoire ou Signature.
Options
] Envoyer: Vous pouvez envoyer des messages
multimédias à plusieurs destinataires, donner la
priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus
tard.
] Aperçu:
Vous pouvez afficher un aperçu des
messages multimédias que vous avez rédigés.
] Enregistrer:
Vous pouvez enregistrer des messages
multimédias dans la Brouillons ou en tant que
modèles.
]
Ajouter diapo: Vous pouvez ajouter une diapo
avant ou après la diapo actuelle.
]
Aller à diapos: Vous pouvez accéder à la
diapositive précédente ou suivante.
]
Supprimer diapo: Vous pouvez supprimer la diapo
actuelle.
] Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la
diapositive, le texte, l’image et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et
du texte dans le message.
] Supprimer pièce jointe:
Vous pouvez supprimer
les images ou les sons de la diapositive.
Cette option est disponible uniquement lorsque
tous les médias existent.
] Ajout dictionnaire:
Vous pouvez ajouter vos
propres mots. Ce menu s’affiche uniquement
lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
]
Langue du T9: Sélectionnez la langue pour le
mode de saisie T9.
]
Quitter: Vous pouvez revenir au menu Message.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 35
36
Messages
Messages
Remarque
]
Si vous sélectionnez l'image (15 K) au moment de la
composition d'un message multimédia, le chargement
prendra environ 15 secondes (minimum). Vous ne
pourrez pas activer d'autres touches pendant le
chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez
composer votre message multimédia.
Boîte de réception Menu 1.3
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les
messages de la boîte de réception sont identifiés par
des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous
aux instructions sur les icônes.
Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message
SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM de
votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le
téléphone affiche «Pas d’espace pour message», vous
pouvez libérer de l’espace dans chaque dossier en
supprimant les messages, les médias et les
applications.
Message SIM
«Message SIM» signifie que le message a é
exceptionnellement stocké sur la carte SIM. Pour le
message multimédia notifié, vous devez attendre le
téléchargement et le traitement du message. Pour
plus d’informations sur les paramètres de notification,
reportez-vous au (Menu 1.9.2).
Pour lire un message, sélectionnez un des messages
en appuyant sur la touche .
]
Afficher
Vous pouvez afficher le message sélectionné.
]
Répondre
Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
Icône
Description
Message multimédia
Message court
Message SIM
Lire
Message multimédia notifié
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 36
37
Messages
]
Transférer
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une
autre personne.
] Appeler
Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
]
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
]
Extraire
Vous pouvez extraire des images, du son et du texte.
Ces derniers seront enregistrés dans Mon dossier ou
Répertoire.
]
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les
messages reçus: l’adresse de l’expéditeur, l’objet
(uniquement pour les messages multimédias), la date
et heure du message, le type et la taille du message.
] Réécouter (uniquement pour les message
multimédias)
Vous pouvez réécouter les messages multimédias.
] Recevoir (en cas de message de notification)
Si le message multimédia est défini sur
Téléchargement auto désactivé, vous ne pouvez
obtenir que la Notification. Pour recevoir un message,
vous devez sélectionner [Recevoir].
Boîte d’envoi Menu 1.4
Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste et le
contenu des messages envoyés et vérifier que la
transmission s’est déroulée avec succès.
Dans chaque message, vous pouvez accéder aux
options suivantes en appuyant sur la touche de
fonction gauche [Options].
Icône
Description
Message envo
Message en cours de transmission
ou en Echec
Envoi du message différé
SMS envoyé
SMS non envoyé
Réception du SMS confirmée
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 37
38
Messages
Messages
Les messages transmis proposent les
options suivantes :
]
Afficher:
permet d’afficher le message sélectionné.
]
Transférer:
permet de transférer le message
sélectionné à d’autres destinataires.
]
Supprimer:
permet de supprimer le message
sélectionné de la boîte d’envoi.
]
Afficher les informations:
permet d’afficher les
informations concernant le message sélectionné
telles que l’objet (MMS uniquement), la date et
l’heure d’envoi, la taille et le type du message, la
priorité (MMS uniquement) et les destinataires.
]
Tout supprimer:
permet de supprimer tous les
messages de la boîte d’envoi.
Les messages en cours de transmission
proposent les options suivantes.
]
Afficher:
permet d’afficher le message sélectionné.
]
Envoyer:
sélectionnez cette option pour renvoyer le
message.
]
Annuler:
permet d’annuler la transmission du
message.
]
Supprimer:
permet d’annuler la transmission du
message et de supprimer ce dernier.
]
Afficher les informations:
permet d’afficher les
informations concernant le message sélectionné
telles que l’objet (MMS uniquement), la date et
l’heure d’envoi, la taille et le type du message, la
priorité (MMS uniquement) et les destinataires.
]
Envoyer tout:
permet de renvoyer tous les
messages dont la transmission est en cours.
]
Tout annuler:
permet d’annuler toutes les
transmissions en cours.
]
Tout supprimer:
permet d’annuler toutes les
transmissions en cours et de supprimer tous les
messages.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 38
39
Messages
Brouillons Menu 1.5
Vous pouvez visualiser les messages enregistrés
comme brouillons. Les brouillons sont répertoriés
avec la date et l'heure auxquelles ils ont été
enregistrés. Utilisez les touches de navigation
haut/bas pour naviguer dans la liste.
Pour chaque brouillon, vous disposez des options
suivantes: Appuyez sur [Options].
]
Afficher: Vous pouvez afficher le message
sélectionné.
]
Modifier: Vous pouvez modifier le message
sélectionné.
]
Envoyer: sélectionnez cette option pour envoyer le
message sélectionné.
]
Supprimer: Supprime le message sélectionné du
dossier des brouillons.
]
Afficher les informations: Vous pouvez afficher les
informations concernant le message sélectionné:
objet (uniquement pour les messages multimédias),
date et heure de la sauvegarde, type et taille du
message, priorité (uniquement pour les messages
multimédias).
]
Tout supprimer: Supprime tous les messages
contenus dans le dossier des brouillons.
Messagerie vocale Menu 1.6
Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre
messagerie vocale (si disponible via votre réseau).
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
numéro du serveur vocal que vous a communiqué
votre opérateur réseau.
Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le
symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à
votre fournisseur de service réseau plus
d'informations sur ses services afin de configurer le
téléphone en conséquence.
Icône
Description
Message multimédia
Message textuel
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 39
40
Messages
Messages
Message d’information
Menu 1.7
Les messages du service d’info sont des messages
texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent
toutes sortes d’informations générales, telles que des
bulletins météorologiques, des informations sur la
circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques
ou le cours des actions. Les différents types
d’information sont associés à un numéro, ce qui
permet de contacter le fournisseur de service en
saisissant le numéro correspondant aux informations
souhaitées. Une fois un message de service
d’information reçu, le message contextuel indique
que vous avez reçu un message ou affiche le message
directement.
Pour afficher à nouveau le message ou non en mode
veille, suivez la séquence indiquée ci-dessous;
Lire (Menu 1.7.1)
Lorsque vous avez reçu un message de service
d’information et sélectionné Lire pour afficher le
message, celui-ci s’affiche à Vous pouvez lire un autre
message en défilant à l’aide des touches
, ou [Suivant].
Thèmes (Menu 1.7.2)
]
Ajouter nouveau
Vous pouvez ajouter des numéros de message du
service d’information dans la mémoire du
téléphone avec son surnom.
]
Afficher la liste
Vous pouvez visualiser les numéros de message du
service d’information que vous avez ajoutés. Si
vous appuyez sur la touche [Options], vous
pouvez modifier et supprimer la catégorie du
message d’information que vous avez ajoutée.
]
Liste active
Vous pouvez sélectionner les numéros de message
du service d’information dans la liste active. Si vous
activez un numéro de service d’information, vous
pouvez recevoir les messages envoyés depuis ce
numéro.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 40
41
Messages
Modèles Menu 1.8
Après avoir créé des modèles (texte, multimédia,
signature), vous pouvez les utiliser simplement en les
sélectionnant au moment d'envoyer vos messages.
Modèles SMS (Menu 1.8.1)
Les modèles de text prédéfinis sont les suivants.
Rappelez-moi SVP
• Je suis en retard, j’arriverai à...
• Où êtes-vous ?
• Je suis en route
• Urgent. Appelez-moi.
• Je t’aime
Les options disponibles sont les suivantes :
]
Afficher: affiche le message sélectionné.
]
Modifier: permet de modifier le modèle choisi.
]
Ecrire message
- Ecrire SMS: permet d’envoyer le modèle
sélectionné par SMS.
- Ecrire MMS: permet d’envoyer le modèle
sélectionné par MMS.
]
Ajouter nouveau: permet de créer un nouveau
modèle.
]
Supprimer: permet de supprimer le modèle choisi
de la liste.
]
Tout supprimer: efface tous les modèles.
Modèles MMS (Menu 1.8.2)
Vous pouvez créer un modèle de MMS à l’aide de la
touche de fonction gauche [Ajouter nouveau]. Vous
pouvez également enregistrer un message MMS créé
en tant que modèle MMS via la fonction Ecrire MMS
(voir page 34).
]
Afficher: permet d’afficher le modèle multimédia.
]
Modifier: permet de modifier le modèle multimédia.
]
Ajouter nouveau: permet d’ajouter un nouveau
modèle multimédia.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 41
42
Messages
Messages
]
Ecrire messages: permet d’écrire un MMS en
utilisant le modèle multimédia.
]
Supprimer: permet de supprimer le modèle
sélectionné de la liste des modèles de MMS.
]
Tout supprimer: permet de vider la liste des
modèles de MMS.
Signature (Menu 1.8.3)
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche
[Modifier].
2. Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche de
fonction gauche [OK].
3. Tapez votre nom, votre numéro de téléphone
portable, votre numéro de téléphone fixe, votre
numéro de téléphone professionnel, votre numéro
de fax et votre adresse électronique.
4. Appuyez sur la touche de fonction gauche
[Enregistrer].
Après avoir créé un modèle de signature, vous pouvez
accéder aux menus suivants à l'aide de la touche de
fonction gauche [Options].
]
Modifier: permet de modifier la signature.
]
Ecrire message: permet d'envoyer votre carte de
visite via SMS, MMS ou Bluetooth.
]
Supprimer: permet de supprimer la signature.
Réglages Menu 1.9
SMS (Menu 1.9.1)
]
Types de message
Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur
Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans
d’autres formats. Contactez votre fournisseur de
service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
] Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la
durée de stockage de vos messages texte dans le
centre de messages.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 42
43
Messages
] Accusé de réception
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier
que votre message a été correctement envoyé.
] Chemin de retour
Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires
peuvent répondre et reporter le coût de la réponse
sur votre facture téléphonique.
] Centre SMS
Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous
pouvez recevoir l’adresse du centre SMS via ce
menu.
MMS (Menu 1.9.2)
] Priorité
Une fois que vous avez configuré le niveau de
priorité (Basse, Normale ou Élevée), vous pouvez
envoyer le message.
] Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la
durée de stockage de vos messages texte dans le
centre de messages.
] Accusé de réception
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce
menu, vous pouvez vérifier que votre message a été
correctement envoyé.
] Téléchargement auto
Actif: si vous sélectionnez cette option, les
messages sont téléchargés automatiquement dès
leur réception.
Inactif: Vous êtes invité à confirmer que vous
souhaitez télécharger le message.
Oui sauf à l’étranger: Si vous sélectionnez cette
option, les messages sont téléchargés
automatiquement dès leur réception dans la zone
du réseau local. En dehors de la zone desservie par
le réseau local, vous devez confirmer le
téléchargement des messages.
] Profils:
Afin de télécharger MMS du serveur, il faut
définir le CSD ou la connexion data de GPRS. Si
vous choisissez le serveur de messagerie
multimédia, vous pouvez définir l’URL du serveur de
messagerie multimédia. Vous pouvez définir plus de
5 profils pour ce connecter au service.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 43
44
Messages
Messages
- Page d’accueil
Ce menu vous permet d’accéder à la MMS
Centre. (MMSC)
- Type de service
• Données
• GPRS
- Paramètres dé données: S'affiche si vous avez
choisi le support Données.
Adresse IP
Numéro d’appel: Entrez le numéro de téléphone
à composer pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur
Mot de passe
Type d’appel: Sélectionnez le type d’appel de
données, Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel: Vitesse de votre connexion de
données: 9600 ou 14400.
Etendre le délai: vous devez entrer une période
d'attente. Le service de navigation WAP devient
indisponible si aucune donnée n'est entrée ou
transférée au cours de la période définie.
- Paramètres GPRS
S'affiche si vous avez choisi le support GPRS.
Adresse IP
APN: Entrez l’APN du service GPRS.
ID utilisateur
Mot de passe
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont
Temporaire ou En continu et dépendent de la
passerelle utilisée.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez
définir cette option sur Actif ou sur Inactif.
] Messages autorisés
- Personnels: Message personnel.
- Publicités: Message commercial.
- Informations: Informations nécessaires.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 44
45
Messages
Centre de messagerie vocale (Menu 1.9.3)
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette
fonction est prise en charge par le fournisseur de
service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive
dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran.
Veuillez demander à votre fournisseur de service
seau plus d’informations sur ses services afin de
configurer le téléphone en conséquence.
1. Maintenez la touche enfoncée en mode veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
] Numéro abrégé
Vous pouvez écouter la boîte vocale en
sélectionnant Numéro abrégé.
] Depuis l’étranger
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez
écouter la boîte vocale si le service itinérant est
pris en charge.
Message d’information (Menu 1.9.4)
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
] Réception
- Oui
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone
recevra les messages de service d’information.
- Non
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne
recevra plus les messages de service
d’information.
] Alerte
- Oui
Votre téléphone émettra un bip à la réception des
numéros de message du service d’information.
- Non
Votre téléphone n’émettra pas de bip à la
réception des messages du service d’information.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 45
] Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en
appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du
service d’information s’affichent désormais dans la
langue que vous avez sélectionnée.
Messages Push (Menu 1.9.5)
Vous pouvez définir cette option selon que vous
souhaitez recevoir le message ou non.
Messages
46
Messages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 46
Journal des appels
47
Journal des appels
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués,
des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service
CLI (Calling Line Identification, identification de la
ligne appelante) dans la zone de couverture.
Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous
deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez
également consulter la durée des appels.
Appels en absence Menu 2.1
Cette option permet de consulter les 10 derniers
appels auxquels vous n'avez pas répondu. Vous
pouvez également :
]
Consultez le numéro s'il est disponible, et appelez
ou enregistrez-le dans les contacts.
]
Entrez un nouveau nom pour ce numéro et
enregistrez-le dans les contacts.
]
envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS).
]
supprimer l’appel de la liste.
Remarque
]
Vous pouvez supprimer tous les enregistrements de la
liste depuis le menu Supprimer les appels (Menu 2.4).
Appels reçus Menu 2.2
Cette option permet de consulter les 10 derniers
appels entrants. Vous pouvez également :
]
Consultez le numéro s'il est disponible, et appelez
ou enregistrez-le dans les contacts.
]
Entrez un nouveau nom pour ce numéro et
enregistrez-le dans les contacts.
]
envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS).
supprimer l’appel de la liste.
Remarque
]
Vous pouvez supprimer tous les enregistrements de
laliste depuis le menu Supprimer les appels (Menu 2.4).
Appel émis Menu 2.3
Cette option permet de consulter les appels émis
(numéros que vous avez appelés ou essayé
d’appeler).Vous pouvez également :
]
Consultez le numéro s'il est disponible, et appelez
ou enregistrez-le dans les contacts.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 47
48
]
Entrez un nouveau nom pour ce numéro et
enregistrez-le dans les contacts.
]
envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS).
]
supprimer l’appel de la liste.
Remarque
]
Vous pouvez supprimer tous les enregistrements de
laliste depuis le menu Supprimer les appels (Menu 2.4).
Supprimer les appels Menu 2.4
Utilisez ce menu pour effacer la liste des appels en
absence, la liste des appels reçus ou la liste des
appels émis. Vous pouvez également supprimer
toutes les listes simultanément en sélectionnant Tous
appels.
Frais d’appel Menu 2.5
Durée de l'appel (Menu 2.5.1)
Cette fonction vous permet de consulter la durée des
appels entrants et sortants. Vous pouvez également
réinitialiser le minuteur d'appels en sélectionnant
Réinitialiser. Pour éviter toute réinitialisation
accidentelle, vous êtes invité à confirmer votre action.
]
Dernier appel: durée du dernier appel.
]
Tous les appels: Durée totale de tous les appels
émis ou reçus depuis la dernière réinitialisation.
]
Appels reçus: durée des appels reçus.
]
Appels émis: durée des appels émis.
]
Réinitialiser: Réinitialise le minuteur d'appels.
Coût de l’appel (Menu 2.5.2)
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de
votre dernier appel, de tous les appels, de conserver
et de réinitialiser les coûts. Pour réinitialiser le coût,
vous avez besoin du code PIN2.
Réglages (dépendant de la carte SIM)
(Menu 2.5.3)
]
Tarif/unité: Vous pouvez spécifier le type de devise
et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de
service pour obtenir les prix unitaires. Pour
sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
Journal des appels
Journal des appels
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 48
49
Journal des appels
]
Régl. crédit: Ce service du réseau vous permet de
limiter le coût de vos appels en sélectionnant des
unités de facturation. Si vous sélectionnez Lire, le
nombre d’unités restantes s’affiche. Si vous
sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre
limite de facturation.
]
Afficher durée: Ce service du réseau vous permet
de voir automatiquement le coût de vos derniers
appels. S’il est défini sur Activer, vous pouvez voir
le dernier coût à la fin de l’appel.
Info GPRS Menu 2.6
Vous pouvez vérifier la quantité de données
transférées via le réseau au moyen de l'option Info
GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé
en ligne.
Durée de l'appel (Menu 2.6.1)
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de
Tous les appels. Vous pouvez également réinitialiser
les minuteurs d’appels.
Volume données (Menu 2.6.2)
Vous pouvez vérifier le volume de données Envoyé,
Reçu ou Total et tout réinitialiser.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 49
Dans Profils audio, vous pouvez régler et
personnaliser les sonneries du téléphone selon
différents événements, environnements ou groupes
d’appelants.
Il existe six profils prédéfinis : Vibreur seul, Silencieux,
Général, Fort, Kit piéton et Kit voiture. Chaque
profil peut être personnalisé, excepté les profils
Vibreur seul et Silencieux. Appuyez sur la touche de
fonction [Menu] et sélectionnez Profils audio à l'aide
des touches de navigation haut/bas.
Activer Menu 3.X.1
1. La liste des profils s’affiche.
2. Dans la liste des Profils audio, faites défiler
l’affichage pour sélectionner le profil que vous
souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de
fonction gauche [Sélect] ou sur la touche OK.
3. Sélectionnez ensuite Activer.
Remarque
]
Si un kit piéton ou un kit mains libres est connecté au
téléphone, le profil Kit piéton s’active automatiquement.
Personnaliser Menu 3.X.2
Vous pouvez personnaliser tous les profils, sauf
Vibreur seul et Silencieux. Accédez au profil de votre
choix dans la liste. Après avoir appuyé sur la touche
OK ou sur la touche de fonction gauche,
sélectionnez Personnaliser. L’option des paramètres
du profil s’ouvre.
Définissez l’option souhaitée.
]
Alerte appels: permet de définir le type de signal
souhaité pour les appels entrants.
]
Mélodie appels: permet de sélectionner dans une
liste la tonalité de sonnerie souhaitée.
]
Volume mélodie: Permet d'ajuster le volume de la
mélodie.
]
Alerte messages: Sélectionnez le type d'alerte pour
la réception d'un message.
]
Mélodie messages: Sélectionnez la tonalité d'alerte
pour la réception d'un message.
50
Profils audio
Profils audio
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 50
51
Profils audio
]
Volume clavier: permet de sélectionner la tonalité
du clavier.
]
Bip touches: vous permet de définir le bip du
clapet en fonction de l'environnement.
]
Bip clapet: vous permet de définir le bip du clapet
en fonction de l'environnement.
]
Volume effets sonores: permet de régler le volume
des effets sonores.
]
Volume marche/arrêt: permet de régler le volume
de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le
téléphone.
]
Réponse automatique (uniquement pour les
profils Kit piéton): Cette fonction est activée
uniquement lorsque votre téléphone est connecté
au kit mains libres.
• Inactif: Le téléphone ne répondra pas
automatiquement.
• Après 5 s: Après 5 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
• Après 10 s: Après 10 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
Renommer Menu 3.X.3
Vous pouvez renommer un profil avec le nom de votre
choix.
Remarque
]
Les profils Vibreur seul, Kit piéton et Kit voiture ne
peuvent pas être renommés.
1. Pour modifier le nom d’un profil, accédez au profil
de votre choix dans la liste des profils, puis
appuyez sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche et sélectionnez Renommer.
2. Saisissez le nouveau nom du profil, puis appuyez
sur OK ou sur la touche de fonction [OK].
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 51
52
Réglages
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
Date et heure Menu 4.1
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date
et à l’heure.
Définir date (Menu 4.1.1)
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format date (Menu 4.1.2)
Vous pouvez définir les formats de date suivants:
JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J: Jour
/ M: Mois / A: Année).
Définir heure (Menu 4.1.3)
Vous pouvez insérer l'heure.
Format heure (Menu 4.1.4)
Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures
ou 12 heures.
Téléphone Menu 4.2
Vous pouvez définir des fonctions relatives au
téléphone.
Fond d'écran (Menu 4.2.1)
Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan
en mode veille.
] Par défaut
Vous pouvez sélectionner une image ou une
animation de papier peint en appuyant sur ou
.
] Mon dossier
Vous pouvez sélectionner une image ou une
animation comme papier peint.
Message d’accueil (Menu 4.2.2)
Si vous sélectionnez Actif, vous pouvez modifier le
texte affiché en mode veille.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 52
53
Langue (Menu 4.2.3)
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur
votre téléphone. Ce changement affecte également le
mode Entrée langue.
Rétroéclairage (Menu 4.2.4)
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de
l’affichage interne.
Contraste écran (Menu 4.2.5)
Vous pouvez définir la luminosité de l’écran en
appuyant sur ou sur .
Fenêtre d’informations (Menu 4.2.6)
Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu
sélectionné avant d’ouvrir ce menu.L’état apparaît en
bas de l’écran.
Couleur de menu (Menu 4.2.7)
Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi
diverses combinaisons.
Voyant réseau (Menu 4.2.8)
Lorsque le voyant DEL est activé, il clignote quand le
service est disponible.
Nom de réseau (Menu 4.2.9)
Si vous sélectionnez Actif, vous pouvez voir le nom
du fournisseur de service réseau affiché en mode
veille.
Appels Menu 4.3
Vous pouvez définir le menu correspondant à un
appel en appuyant sur la touche [Sélect] dans le
menu Paramètre.
Renvoi d’appel (Menu 4.3.1)
Le service de transfert d’appel vous permet de
transférer des appels vocaux entrants, des appels de
fax et des appels de données vers un autre numéro.
Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de
services.
] Tous les appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 53
54
Réglages
] Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone
est en cours d’utilisation.
] Si pas de réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne
répondez pas.
] Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone
est éteint ou hors de la zone de couverture.
] Appels données
Transfère vers un numéro avec une connexion PC,
sans conditions.
] Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion fax,
sans conditions.
] Tout annuler
Annule tous les services de transfert d’appel.
Sous-menus
Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-
menus suivants.
] Activer
Active le service correspondant.
-Boîte vocale
Transmet les appels au centre de messagerie.
Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous
les appels de données et Tous les appels de fax.
-Autre numéro
Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le
transfert.
-N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros
transférés.
] Annuler
Désactive le service correspondant.
] Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 54
55
Mode réponse (Menu 4.3.2)
] Ouverture clapet
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir
un appel entrant en ouvrant le clapet.
] Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir
un appel en appuyant sur n’importe quelle touche,
à l’exception de la touche [Terminer].
] Touche décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir
un appel en appuyant sur la touche [Envoyer].
Envoyer mon numéro (Menu 4.3.3)
(fonction dépendant du réseau et de
l’abonnement)
] Actif
Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de
téléphone à votre correspondant. Votre numéro
apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
] Inactif
Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du
correspondant.
] Défini par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer
votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes
d’un correspondant disposant d’un abonnement
deux lignes.
Double appel (Menu 4.3.4)
(fonction dépendant du réseau)
Vous serez notifié de tout nouvel appel entrant
lorsque vous êtes en conversation. Sélectionnez
Activer pour activer la mise en attente des appels par
le réseau, Annuler pour désactiver la mise en attente
des appels par le réseau ou Afficher l’état pour vérifier
si la fonction est activée ou non.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 55
56
Réglages
Bip minute (Menu 4.3.5)
Si vous sélectionnez Actif, vous pouvez contrôler la
durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les
minutes lors d’un appel.
Rappel auto (Menu 4.3.6)
]
Actif
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie
automatiquement de recomposer le numéro en cas
d’échec de la connexion d’un appel.
]
Inactif
Votre téléphone n’effectue aucune tentative de
recomposition si l’appel d’origine n’a pas été
connecté.
Groupe d’utilisateurs fermé (Menu 4.3.7)
(fonction dépendant du réseau)
Limite l’utilisation du téléphone aux numéros
appartenant à certains groupes d’utilisateurs. Lorsque
cette fonction est utilisée, tous les appels sortants
sont associés à un index de groupes.
Si vous avez créé un index de groupes, ce dernier est
utilisé pour tous les appels sortants. Si aucun index
n’a été spécifié, le réseau utilise l’index préférentiel
(index spécifique stocké sur le réseau).
]
Par défaut: Active le groupe par défaut accepté par
l’opérateur réseau.
]
Définir: Définit l’index du groupe d’utilisateurs
fermé sélectionné.
]
Modifier: Modifie le nom et l’index du groupe
d’utilisateurs fermé.
]
Supprimer: Supprime le groupe d’utilisateurs fermé
sélectionné.
]
Tout supprimer: Supprime tous les groupes
d’utilisateurs fermés.
Sécurité Menu 4.4
Demander code PIN (Menu 4.4.1)
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone
afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM
lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction
est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 56
57
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu
Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche
[Sélect].
2. Sélectionnez Actif/Inactif.
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer
votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois
de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas,
vous devez entrer votre code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour
entrer votre code PUK. Si vous entrez un code
PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre
téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous
devez alors contacter votre fournisseur de services.
Verrouillage téléphone (Menu 4.4.2)
Pour éviter toute utilisation non autorisée du
téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité.
À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce
dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si
vous définissez le verrouillage du téléphone sur Actif.
Si vous définissez le verrouillage du téléphone sur
Automatique, votre téléphone ne demande le code
de sécurité que lorsque vous changez de carte SIM.
Interdiction d’appels (Menu 4.4.3)
Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines
catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot
de passe d’interdiction d’appels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
] Sortants
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels sortants.
] Vers l’international
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels vers l’international.
] Vers l’intern. sauf pays orig
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels vers l’international, à l’exception du réseau
du pays d’origine.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 57
58
Réglages
] Entrants
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels entrants.
] Entrants quand à l’étranger
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant.
] Tout annuler
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services
d’interdiction.
] Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe
du service d’interdiction d’appels.
Chaque menu de restriction d'appel contient les
sous menus suivants:
• Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau
d’activer la restriction d’appels.
• Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction
d’appels sélectionnée.
• Afficher l’état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont
interdits ou non.
Appels restreints (Menu 4.4.4)
(fonction dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des
numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros
sont protégés par votre code PIN2.
] Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des
numéros de téléphone sélectionnés.
] Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
] Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros
enregistrés en tant que numéros fixes.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 58
59
Modifier les codes (Menu 4.4.5)
PIN est l’abréviation de Personal Identification
Number (numéro d’identification personnel); ce
numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone
par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code PIN2,
Code de sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes
PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez
sur la touche [OK].
2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN2 et
vérifiez-le.
Réseau Menu 4.5
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera
enregistré automatiquement ou manuellement.
Généralement, la sélection du réseau est définie sur
Automatique.
Automatique (Menu 4.5.1)
Si vous sélectionnez le mode automatique, le
téléphone recherche et sélectionne automatiquement
un réseau à votre place. Une fois le mode
automatique sélectionné, le téléphone est défini sur
«Automatique» même quand le téléphone est éteint
et allumé.
Manuel (Menu 4.5.2)
Le téléphone recherche la liste des réseaux
disponibles et vous la présente. Vous pouvez alors
sélectionner le réseau de votre choix, dans la mesure
où ce dernier dispose d’une clause d’itinérance avec
l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Le
téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau
s’il n’arrive pas à accéder au réseau sélectionné.
Préféré (Menu 4.5.3)
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ;
le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des
seaux de la liste avant de vous proposer d’autres
seaux. Vous créez cette liste à partir de la liste
prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 59
60
Réglages
GPRS Menu 4.6
Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du
service GPRS.
Power on (Menu 4.6.1)
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone
s’abonne automatiquement à un réseau GPRS lorsque
vous l’allumez.
Le lancement d’une application WAP ou PC établit la
connexion entre le téléphone et le réseau et rend le
transfert de données possible. Lorsque vous fermez
l’application, la connexion GPRS est interrompue,
mais l’abonnement au réseau GPRS est toujours
valable.
Si nécessaire (Menu 4.6.2)
Si vous sélectionnez cette option, la connexion GPRS
est établie dès que vous vous connectez à un service
WAP et est interrompue lorsque vous fermez ce
service.
Réinitialiser réglages Menu 4.7
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine
par défaut. Pour activer cette fonction, le code de
sécurité est nécessaire.
Réglages
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 60
61
Répertoire
Rechercher Menu 5.1
(appel depuis l’annuaire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms].
2. Lancez la Rechercher en appuyant sur
[Sélect].
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez
trouver les numéros de téléphone ou l’adresse
e-mail, ou sélectionnez ‘Liste’ pour afficher
l’annuaire.
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
premier caractère du nom ou du numéro à
rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou
associer une fonction vocale à une entrée,
sélectionnez [Options]. Les menus suivants
apparaissent.
]
Modifier: Vous pouvez modifier le nom, le numéro,
l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur [OK].
]
Ecrire message: Après avoir trouvé le numéro de
votre choix, vous pouvez lui envoyer un message.
]
Copier: Vous pouvez copier une entrée de la carte
SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte
SIM.
]
N° principal: Vous pouvez sélectionner un numéro
de portable, de bureau ou de domicile que vous
appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le
numéro principal apparaît en premier.
]
Supprimer: Ce sous-menu permet de supprimer
une entrée.
Ajouter nouveau Menu 5.2
Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à
l’annuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200
entrées.
La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de
votre fournisseur de services mobiles.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de
noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer
des caractères sur la carte SIM (le nombre de
caractères dépend de la carte SIM utilisée).
Répertoire
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 61
62
Agenda
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur [Noms] en
mode veille.
2. Faites défiler l’affichage pour sélectionner Ajouter
nouveau, puis appuyez sur [Sélect].
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer: SIM ou
Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer la
mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le
numéro que vous souhaitez définir en tant que
numéro principal.
a. Appuyez sur [OK] pour entrer un nom.
b. Appuyez sur [OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur [OK].
d. Vous pouvez définir un groupe pour l’entrée en
appuyant sur , :
e. Vous pouvez définir un caractère pour l’entrée
en appuyant sur , , , .
Groupes d’appel Menu 5.3
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par
groupe.
Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms].
2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez
sur [Sélect]: chaque liste de groupe est
affichée.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en
appuyant sur la touche [Sélect].
] Liste membres
Affiche les membres du groupe sélectionné.
] Mélodie groupe
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les
membres d’un groupe appellent.
] Icône groupe
Permet de sélectionner l’icône du groupe.
] Ajout membre
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les
groupes ne doivent pas compter plus de 20
membres.
] Effacer membre
Vous pouvez supprimer un membre d’un groupe.
Cependant, le nom et le numéro de cette personne
restent enregistrés dans l’annuaire.
Agenda
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 62
63
] Renommer
Vous pouvez modifier le nom d’un groupe.
N° abrégés Menu 5.4
Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de
à )à une entrée de la liste de noms. Vous
pouvez appeler directement une personne en
appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant
2 à 3 secondes.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche
[Noms] en mode veille.
2. Accédez à N abrégés, puis appuyez sur
[Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée,
sélectionnez <Vide>.
Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire.
4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la
numérotation abrégée, puis choisissez Changer ou
Supprimer pour modifier le nom.
] Modifier
Vous pouvez allouer un nouveau numéro de
téléphone à la touche de numérotation.
] Supprimer
Vous pouvez supprimer l’association du numéro de
téléphone à la touche de numérotation.
Réglages Menu 5.5
1. Appuyez sur la touche [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Réglages, puis appuyez sur la touche
[Sélect].
]
Mémoire
Faites défiler l’affichage pour sélectionner
Mémoire, puis appuyez sur la touche [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande où stocker l’enregistrement lorsque
vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le
téléphone enregistre l’entrée sur la carte SIM ou
le téléphone.
]
Recherche
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Recherche,
puis appuyez sur la touche [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande quel mode recherche appliquer.
Agenda
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 63
64
Agenda
- Si vous sélectionnez Nom ou Numéro, le
téléphone recherche l’entrée par nom ou numéro.
] Affichage
Faites défiler l’affichage pour sélectionner les
options d’affichage, puis appuyez sur [Sélect].
- Nom uniquement: Lorsque vous effectuez une
recherche dans le répertoire, la liste affiche
uniquement les noms.
- Avec images: Lorsque vous effectuez une
recherche dans le répertoire, la liste affiche les
noms et les images correspondantes.
- Nom & numéro: Lorsque vous effectuez une
recherche dans le répertoire, la liste affiche les
noms et les numéros de téléphone.
Copier tout Menu 5.6
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone et vice versa.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur [Noms] en
mode veille.
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche
[Sélect] pour ouvrir ce menu.
]
SIM vers tél.: Vous pouvez copier l’entrée de la
carte SIM vers la mémoire du téléphone.
]
Tél. vers SIM: Vous pouvez copier l’entrée de la
mémoire du téléphone vers la carte SIM.
3. Les sous-menus suivants apparaissent:
]
Conserver l’original: Lors de la copie, le numéro
d’origine est conservé.
]
Effacer l’original: Lors de la copie, le numéro
d’origine est effacé.
Tout supprimer Menu 5.7
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte
SIM et/ou du téléphone. Cette fonction requiert le
code de sécurité. Appuyez sur pour revenir en
mode veille.
Agenda
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 64
65
Informations Menu 5.8
] SDN
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste
spécifique de services fournis par votre opérateur
seau (si cette fonction est prise en charge par
votre carte SIM).
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche
[Noms] en mode veille, puis sélectionnez
Informations.
2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche
[Sélect] pour ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles apparaissent.
4. Utilisez et pour sélectionner un
service.
Appuyez sur la touche [Envoyer].
] Etat mémoire
Cette fonction vous permet d’estimer la quantité
de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire.
] Mes numéros (dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez consulter votre numéro personnel sur
votre carte SIM.
Agenda
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 65
66
Outils
Outils
Mon dossier Menu 6.1
Permet de visualiser les images et les sons
téléchargés. Ceux-ci peuvent être définis comme
papier peint ou tonalité. Vous pouvez afficher,
écouter supprimer ou renommer des données
téléchargées.
Mes image (Menu 6.1.1)
] Mettre en fond d'écran:
l'image sélectionnée peut
être établie en tant que fond d'écran.
] Ecrire MMS:
l'image téléchargée peut être envoyée
via MMS.
Autres sons (Menu 6.1.2)
] Définir comme sonnerie:
le fichier son sélectionné
peut être établi en tant que sonnerie.
] Ecrire SMS/MMS:
le fichier son peut être envo
via SMS ou MMS.
Raccourcis Menu 6.2
Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu’à 9
options utilisées fréquemment. Vous pouvez accéder
directement à ce menu en appuyant sur la touche .
Pour définir un menu comme favori, sélectionnez
<Vide> dans la liste. Si le menu est déjà enregistré, les
options s’affichent comme suit:
]
Sélect: Active le menu défini comme favori.
]
Modifier: Modifie le menu.
]
Supprimer: Supprime le menu défini comme favori.
]
Tout supprimer: Supprime l’ensemble des menus
définis comme favoris.
]
Informations: Affiche les informations relatives au
menu défini comme favori.
Réveil Menu 6.3
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé
à une heure spécifique.
1. Sélectionnez Actif et entrez l’heure de réveil de
votre choix.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 66
67
Outils
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil:
Une seule fois, Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les
jours.
3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et
appuyez sur la touche [OK].
4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur [OK].
Calendrier Menu 6.4
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier
apparaît. Un curseur en forme de carré se place sur la
date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur
une autre date à l’aide des touches de navigation.
Dans le calendrier, vous pouvez utiliser les touches
suivantes.
]
Ajouter nouveau: Sélectionnez cette option pour
ajouter une entrée de calendrier ou un mémo.Une
fois qu'une note a été saisie pour une date
spécifique, cette date s'affiche dans une couleur
différente, et " " apparaît dans le coin inférieur
droit de l'écran. Cette fonction vous permet de
vous rappeler votre emploi du temps. Une sonnerie
de rappel peut être émise si vous définissez cette
option pour votre téléphone.
]
Afficher: permet d’afficher la note ou le mémo
correspondant au jour choisi. Appuyez sur la
touche de fonction gauche [Options] pour
modifier ou supprimer la note sélectionnée.
]
Tout afficher: permet d’afficher toutes les notes
saisies dans le téléphone. Utilisez les touches de
navigation haut/bas pour parcourir les listes de notes.
]
Supprimer anciens: permet d’effacer les anciennes
notes dont la date est révolue. Cette action
nécessite une confirmation de votre part.
]
Tout supprimer: permet de supprimer toutes les
notes et tous les mémos. Cette action nécessite
une confirmation de votre part.
pour passer à l’année précédente.
pour passer à l’annéesuivante.
pour passer au moisprécédent.
pour passer au mois suivant.
Appuyez
sur
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 67
68
Outils
Outils
Fuseaux horaires Menu 6.5
Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux
principales villes du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire
en appuyant sur la touche , .
2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur
l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur
[Définir].
Calculatrice Menu 6.6
Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base:
l’addition, la soustraction, la multiplication et la
division.
1. Entrez le premier nombre à l’aide des touches
numériques.
2. Sélectionnez une fonction mathématique en
appuyant sur la touche de navigation
correspondante.
Remarque
]
Pour supprimer les fautes de frappe et effacer l’écran,
appuyez sur la touche .
]
Pour entrer une virgule, appuyez sur la touche .
]
Pour entrer le signe moins (-), appuyez sur la touche
.
3. Pour calculer le résultat, appuyez sur la touche de
navigation gauche [Résult] ou sur la touche OK.
4. Une fois le calcul terminé, appuyez sur la touche
de navigation gauche [Réinit] pour revenir à l’état
initial.
Convertisseur d’unités
Menu 6.7
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité
de votre choix. 4 types de mesure peuvent être
convertis en diverses unités:
la longueur, la surface, le poids et le volume.
1. Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité,
appuyez sur la touche [Unité].
2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de ,
.
3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir
en appuyant sur les touches et .
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité
de votre choix.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 68
69
Vous pouvez également entrer une valeur décimale
en appuyant sur .
Mémo vocal Menu 6.8
La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à
10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer
jusqu’à 20 secondes.
Enregistrer (Menu 6.8.1)
1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le
menu Enregistreur de voix tout en maintenant la
touche enfoncée, en mode veille.
2. Une fois l’enregistrement démarré,
l’enregistrement du message et le temps restant
sont affichés.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur
[Enregistrer].
4. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur
[OK].
Afficher la liste (Menu 6.8.2)
Le téléphone affiche la listedesmémos vocaux, le
mémo le plus récent figurant en tête de liste. La
touche de fonction gauche [Option] permet
d’écouter ou d’effacer le mémo enregistré,ou de
l’envoyer via MMS. Vous pouvez également supprimer
tous les mémos.
Etat mémoire Menu 6.9
Vous pouvez vérifier l'espace libre et l'utilisation de la
mémoire de chaque dossier. Vous pouvez accéder à
chaque menu du dossier en appuyant sur la touche
de fonction gauche [Aller à].
Outils
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 69
70
Profils de Navigation
Profils de Navigation
Le téléphone prend en charge des services WAP
(Wireless Application Protocol – protocole
d’applications sans fil). Vous pouvez accéder aux
services pris en charge par votre réseau. À partir du
menu des services, vous pouvez obtenir diverses
informations: météo, informations ou horaires de vol.
Page d’accueil Menu 7.1
Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil.
La page d’accueil peut être le site défini dans le profil
activé. Elle est définie par le fournisseur de services si
vous ne l’avez pas créée dans le profil activé.
Favoris Menu 7.2
Appuyez sur [Sélect] pour accéder aux options
disponibles ou sur [Préc.] pour fermer le menu.
]
Se connecter: Vous connecte au signet sélectionné.
]
Ajouter nouveau: Ajoute un nouveau signet
manuellement.
]
Modifier: Modifie le titre et l’adresse du signet
sélectionné.
]
Supprimer: Supprime le signet sélectionné de la
liste des signets.
Tout supprimer: permet de supprimer tous les favoris.
Profils Menu 7.3
Vous pouvez créer jusqu’à 10 profils et activer l’un
d’eux. Accédez au profil de votre choix et appuyez
sur pour afficher les options disponibles.
] Activer
Vous permet d’activer le profil de votre choix.
] Réglages
Vous permet de modifier les paramètres WAP du
profil sélectionné.
- Page d’accueil
Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à
utiliser comme page d’accueil. Vous n’avez pas
besoin d’entrer la formule «http://» au début de
chaque URL: le navigateur WAP l’insère
automatiquement.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 70
71
Profils de Navigation
- Type service
Cette option permet de définir le service de
données de support.
• Données
• GPRS
- Paramètres de données
Cette option n'apparaît que si vous définissez le
service de support sur Données.
Adresse IP: Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP
de votre choix.
Numéro d’appel: Entrez le numéro de téléphone à
composer pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur: Identité des utilisateurs pour votre
serveur de composition (PAS pour la passerelle
WAP).
Mot de passe: Mot de passe requis par votre
serveur de composition (PAS par la passerelle
WAP) afin de vous identifier.
Type d’appel: Sélectionnez le type d’appel de
données, Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel: Vitesse de votre connexion de
données: 9600 ou 14400.
Temps d’attente : Entrez une période d’attente. Le
service de navigation WAP devient indisponible si
aucune donnée n’est entrée ou transférée au cours
de la période définie.
- Parapmètres GPRS
S'affiche si vous avez choisi le support GPRS.
Adresse IP: Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP
à laquelle vous accédez.
APN : Entrez l’APN du service GPRS.
ID utilisateur: Identité des utilisateurs pour votre
serveur APN.
Mot de passe: Mot de passe requis par votre
serveur APN.
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire
ou En continu et dépendent de la passerelle
utilisée.
Continue
Mécanisme de distribution confirmé mais générant
davantage de trafic sur le réseau.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 71
72
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
HTTP
Connexion directe des clients au serveur via le
protocole HTTP.
- Paramètres du proxy
Adresse IP: entrez l’adresse IP du proxy.
Port: entrez le numéro de port du proxy.
- Paramètres DNS
Insérer le primaire et secondaire DNS qu'il a exigé
par l'opérateur de réseau.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez
définir cette option sur Actif ou sur Inactif.
- Afficher images
permet de définir si les images des cartes WAP
doivent être affichées ou non.
] Renommer:
Permet de modifier le nom du profil.
] Ajouter nouveau:
Permet d’ajouter un nouveau
profil manuellement.
Accéder à l'URL Menu 7.4
Vous pouvez vous connecter directement au site de
votre choix. Pour cela, vous devez entrer une URL
spécifique.
Réglages cache Menu 7.5
Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire
cache ou modifier le mode Cache.
Effacer cache (Menu 7.5.1)
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Vérifier cache (Menu 7.5.2)
Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la
mémoire cache ou non.
Réglages cookies Menu 7.6
Les informations et les services auxquels vous avez
accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du
téléphone.
Profils de Navigation
Profils de Navigation
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 72
73
Profils de Navigation
Supprimer cookies (Menu 7.6.1)
Permet d'effacer toutes les données enregistrées
dans le cookie.
Vérifier cookies (Menu 7.6.2)
Vérifier si un cookie est utilisé ou non.
Certificats Menu 7.7
La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Réinitialiser les profils
Menu 7.8
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les
paramètres d’origine.
Version du navigateur Menu 7.9
La version du navigateur WAP est affichée.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 73
74
Sur le menu de navigation
Sur le menu de navigation
Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
] Démarrage
Reportez-vous au (Menu 7.1).
] Recharger
Actualise la page actuelle.
] Favoris
Reportez-vous au (Menu 7.2).
] Enregistrer en tant que signet
Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
] Accéder à l’URL
Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans
ce menu, vous pouvez également modifier l’adresse
du site.
] Effacer cache
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
] Enregistrer les images
Vous pouvez enregistrer l’image fournie par le WAP.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 74
Jeux
75
Jeux
Mes jeux Menu 8.1
Options du menu Java
Accédez à une application et sélectionnez Menu.
1. Nouveau: vous pouvez créer un nouveau dossier.
2. Déplacer: vous pouvez sélectionner le dossier que
vous souhaitez.
3. À propos de: permet d'afficher des informations
MIDP Java.
4. Infos: permet d'afficher des informations sur la
MIDIet sélectionnée.
5. Supprimer: permet de supprimer la MIDIet
sélectionnée.
6. Mettre à jour: permet d'accéder au serveur et de
mettre à jour la MIDIet sélectionnée.
7. Options: certaines applications Java requièrent une
connexion de données. Sélectionnez cette option
pour configurer les options de connexion.
- Toujours: la connexion est créée immédiatement,
sans notification.
- Invite: vous devrez confirmer la connexion.
- Jamais: aucune connexion autorisée.
8. Renommer: permet de modifier l'application.
9. Quitter: permet de quitter les applications.
Télécharger plus Menu 8.2
Vous pouvez modifier et définir une adresse de
serveur de MIDlets.
Téléchargez des MIDlets à l’aide d’un navigateur WAP
et enregistrez-les dans le téléphone. Vous pouvez
également afficher la liste des MIDlets stockées dans
l’écran Applications.
Profils Menu 8.3
Certaines applications Java requièrent une connexion
seau pour les jeux multijoueur, par exemple. Vous
pouvez configurer jusqu'à 5 profils et activer celui
que vous souhaitez. L'opération est similaire à la
configuration d'un profil wap. Reportez-vous aux
profils wap.
JAVA
is a trademark of Sun
Microsystems, Inc.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 75
76
Accessoires
Accessoires
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos
propres habitudes de communication.
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte a votre
telephone, et vous permet de
beneficier du confort main.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne
lors de vos deplacements, et
vous permet de charger la
batterie loin de votre maison ou
de votre bureau.
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre
téléphone au PC pour échanger
les données.
Remarque
]
Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG.
]
Le non-respect de cette recommandation risque
d’entraîner l’annulation de votre garantie.
]
Les accessoires peuvent différer selon les pays.
Contactez votre fournisseur pour vous procurer des
accessoires supplémentaires.
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 76
77
Données techniques
Données techniques
Généralités
Product name : C1150
System : GSM 900 / DCS 1800
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 77
C1150_FR_1117 2005.12.29 4:18 PM Page 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LG C1150.ATURBK Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario