Lexibook DP401FR El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Personnaliser l’écran d’accueil
Vous pouvez choisir d’afcher le nom du combiné ou l’heure sur l’écran d’accueil du téléphone.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « AFFICHAGE ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « NOM COMBINE » ou « HEURE »
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Décrochage automatique
Normalement, vous devez appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour décrocher à l’arrivée d’un
appel. Si votre combiné se trouve sur la base, vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que vous puissiez décrocher en enlevant simplement
le combiné de sa base (sans appuyez sur aucune touche).
Pour activer ou désactiver le décrochage automatique :
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/COMB ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REPONSE AUTO ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « OFF » (décrochage automatique désactivé) ou « ON »
(décrochage automatique activé).
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’option décrochage automatique, n’appuyez pas sur les touches
TELEPHONE ou HAUT-PARLEUR après avoir répondu à un appel en soulevant le combiné de la base.
Mode de numérotation
Vous devez habituellement laisser ce réglage sur « FREQ/VOCALE » (réglage par défaut), mais si vous utilisez le téléphone comme une extension
à partir d’un autocommutateur privé, vous devrez changer le réglage sur « DECIMALE ».
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « NUMEROTATION ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « FREQ/VOCALE » ou « DECIMALE».
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Durée de rappel (ashing)
Il est peu probable que vous ayez besoin de cette fonction et il est normalement préférable de laisser le réglage par défaut sur « COURT »
(moyen). Mais si votre DP400FR/DP401FR est connecté à un autocommutateur privé (PBX), vous pourrez avoir besoin de changer ce réglage sur
« LONG ». Si nécessaire, consultez la documentation de l’autocommutateur privé pour obtenir plus de détails.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DELAI R ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner la durée de rappel entre « COURT » (100ms), « MEDIUM »
(moyen – 250ms) ou « LONG » (600ms).
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer le réglage.
Votre code PIN
Le code du système est composé de quatre caractères dont vous aurez besoin si vous désirez modier les réglages de la base. Le code par
défaut est « 0000 », vous pouvez changer ce code pour un autre code de votre choix dont il faudra vous souvenir.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « MODIFIER PIN ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « PIN ? ----».
4. Entrez l’ancien code à l’aide du clavier numérique et appuyez sur MENU/OK.
L’écran afche « NV PIN ?».
5. Entrez le nouveau code et appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ?».
6. Conrmez le nouveau code et appuyez sur la touche MENU/OK. Le nouveau code est enregistré.
Réinitialisation
Si vous réinitialisez le téléphone, tous les paramètres retourneront aux réglages par défaut (mais votre répertoire conservera toutes ses données).
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « DEFAUT ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « PIN ? ----».
3. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique et appuyez sur MENU/OK.
L’écran afche « CONFIRM ?».
4. Conrmez le code et appuyez sur la touche MENU/OK pour réinitialiser le téléphone.
Utilisation d’un système à deux combinés
Si vous utilisez un DP401FR Série double, les deux combinés livrés avec votre base permettent de :
■ Localiser les combinés depuis la base (utile si vous ne pouvez pas trouver vos combinés),
■ Passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
■ Transférer un appel externe d’un combiné à l’autre,
■ Congurer une conférence à trois.
Localiser les combinés
1. Appuyez sur la touche Localisation Combiné(s) sur la base. Les deux combinés enregistrés sonnent, et leurs écrans afchent « RECH/
BASE ».
2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche Localisation Combiné(s) , ou sur les touches TELEPHONE ,
RACCROCHER ou C/Sourdine de l’un des deux combinés.
Passer un appel interne
1. A l’écran d’accueil, appuyez sur la touche C/Sourdine.
L’écran afche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro.
2. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur la touche « 9 » pour tous les appeler.
3. L’autre combiné sonne et son écran afche le numéro du combiné appelant.
Pour répondre à un appel interne :
4. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR du combiné qui reçoit l’appel interne.
Pour mettre n à un appel interne :
5. Appuyez sur la touche RACCROCHER du combiné.
Note:
• Si vous utilisez uniquement les deux combinés livrés avec la base, l’autre combiné sonnera dès que vous appuierez sur la touche C/Sourdine.
• L’appel interne se termine automatiquement au bout de 60 secondes si personne n’appuie sur les touches TELEPHONE ou
HAUT-PARLEUR du combiné qui reçoit l’appel interne.
Transférer un appel externe
1. Pendant un appel externe, appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « INTERCOM ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro.
3. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler. L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne.
Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche, vous pouvez lui parler en appel interne.
4. Appuyez sur la touche RACCROCHER ou reposez le combiné appelant sur la base pour transférer l’appel externe.
Établir une conférence à trois
Vous pouvez établir une conférence en utilisant deux combinés. Lorsque vous êtes en milieu d’appel (soit un appel que vous avez passé ou reçu,
soit un appel qui vous a été transféré) :
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « INTERCOM ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro.
3. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler. L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne.
4. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche et que vous êtes en communication interne, appuyez sur la touche pendant quelques
secondes pour établir une conférence à trois. Vous et l’autre utilisateur serez connectés à l’appel externe.
5. Pour quitter la conférence à trois, appuyez sur la touche RACCROCHER , l’autre utilisateur sera toujours en communication externe.
6. Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche RACCROCHER , il quittera la conférence à trois mais vous serez toujours en
appel externe.
Enregistrement d’un nouveau combiné à la base
Si vous avez un système DP400FR ou DP401FR DOUBLE, tous les combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette base : le
premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer vous-même.
Si vous achetez de nouveaux combinés séparément, vous devrez les enregistrer chacun sur la base. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six
combinés sur chaque base, mais chaque combiné ne peut être enregistré qu’à une seule base.
Enregistrer un nouveau combiné
1. Appuyez sur la touche Localisation Combiné(s) sur la base pendant plus de 5 secondes pour activer le mode
« Enregistrement ».
Note : La base reste en mode « Enregistrement » pendant environ 1 minute. La procédure d’enregistrement du nouveau combiné doit être réalisée
durant ce délai.
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ASSOCIATION ».
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
L’écran afche « PIN? ---- ».
4. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique (« 0000 » par défaut) et appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
L’écran afche « CHERCHE » et l’icône clignote.
Si l’enregistrement est réussi…
Vous entendrez un son de conrmation et l’icône arrêtera de clignoter. La base assignera le prochain numéro disponible (de la liste des
combinés) au nouveau combiné (le numéro sera afché sur l’écran d’accueil du combiné).
Si l’enregistrement échoue…
L’icône clignote en permanence. Essayez à nouveau la procédure d’enregistrement.
Annuler l’enregistrement d’un combiné
Cette fonction peut être nécessaire si l’un de vos combinés ne fonctionne plus correctement et a besoin d’être remplacé.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « REGL/BASE ».
2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches pour sélectionner « ANNULER COMB ».
L’écran afche « PIN? ».
3. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique (« 0000 » par défaut) et appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4. L’écran afche la liste des numéros de tous les combinés enregistrés à la base.
5. Utilisez les touches pour sélectionner le combiné dont vous voulez annuler l’enregistrement.
6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer l’annulation de l’enregistrement du combiné.
Note :
• Prenez garde lorsque vous utilisez cette fonction. Si vous désactivez l’enregistrement d’un combiné par accident, vous devrez l’enregistrer de
nouveau à l’unité de base.
• Vous ne pouvez pas annuler l’enregistrement d’un combiné que vous êtres en train d’utiliser.
Problèmes et Solutions
L’entretien du DP400FR/DP401FR Série relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même l’appareil : vous
risquez de ne faire qu’empirer le problème et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérier que :
■ Vous avez suivi les étapes d’installation et de conguration de votre DP400FR/DP401FR Série.
■ Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives.
■ L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
■ Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées.
« Je ne peux pas passer ni accepter d’appels. »
■ Si vous n’entendez pas de tonalité quand vous appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR , vériez que
la base ou l’autre combiné ne soit pas en ligne.
■ Votre clavier est peut-être verrouillé, déverrouillez le clavier.
■ Vériez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone
puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
■ Vériez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP400FR/DP401FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Rapprochez le combiné de la base.
■ Vériez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le
chargeur pour recharger les batteries.
■ Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème.
« Le téléphone ne sonne pas. »
■ Vériez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous tension.
■ La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
■ Vériez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP400FR/DP401FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
■ Vériez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur « VOLUME OFF » (désactivé).
■ Vériez que la valeur REN totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Déconnectez un ou
plusieurs téléphones et voir si cela aide.
« Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe. »
■ Vériez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie afche « déchargé », rechargez les batteries.
« Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’afchent à l’écran, mais je ne peux pas passer d’appel extérieur. »
■ Tentez de rapprocher le combiné de la base.
■ Essayez une position différente pour la base, plus haute ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
■ Si vous avez plus d’un combiné, assurez-vous qu’un autre combiné n’occupe pas déjà la ligne.
« Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne. »
■ Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente.
■ Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par
exemple.
■ Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haute que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier
étage est un endroit idéal pour la base.
« Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné. »
■ Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative.
« J’entends des bips dans mon combiné pendant que je suis en communication.”
■ Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé.
■ Vériez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée, rechargez les batteries.
« La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas. »
■ Vous devez souscrire à ce service auprès de France Telecom ou de votre opérateur.
■ L’appelant peut avoir dissimulé son numéro. Il peut appeler à partir d’un réseau qui ne transmet pas l’ID d’appelant (par exemple, dans le cas
d’un appel international).
« Le téléphone compose le numéro très doucement. »
Le mode de composition du numéro peut avoir été accidentellement changé sur « DECIMAL ».
Changez le réglage sur « FREQUENCE VOCAL ». Vous devriez entendre des bips sonores lorsque vous composez un numéro.
« Je n’arrive pas à passer d’appel, mon téléphone sonne toujours occupé. »
■ Si vous avez plusieurs combinés, vériez que l’un d’entre eux n’est pas déjà en ligne.
« Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel. »
■ Vériez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille.
■ Ajustez le volume à l’aide des touches .
Utilisation avec plusieurs combinés
« Je ne peux pas passer d’appels internes ou transférer un appel. »
■ Assurez-vous que vous composez le bon numéro de combiné.
■ Assurez-vous que le combiné que vous essayez d’appeler est allumé, n’est pas hors portée et n’est pas occupé à passer un appel.
Les piles
« Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement indiquant qu’elles sont déchargées. »
■ Il peut être nécessaire de remplacer les piles. Pour savoir comment trouver des piles de remplacement, appelez la ligne d’aide Lexibook au
0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
■ Jetez les batteries usées de manière sûre. Ne jamais les brûler ou les mettre dans un endroit où elles risquent d’être percées.
■ N’utilisez que les piles fournies avec ce téléphone. D’autres piles pourraient exploser et endommager l’unité.
« Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures. »
■ Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger
complètement les batteries.
■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries.
■ Nettoyez les piles à l’aide d’un chiffon sec.
■ Vériez la connexion entre la base et la prise électrique.
Si le défaut persiste
■ Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP400FR/DP401FR Série et voyez si vous pouvez passer un appel.
■ Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel.
Si cela marche, la ligne est OK.
■ Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise.
Si l’appel fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux.
■ Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut venir de la ligne du central. Contactez le prestataire de service (ingénieurs France Telecom
sur le 1014) ou votre société de câble.
■ Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min).
Nettoyage et Entretien
■ Ne nettoyez aucune partie de votre DP400FR/DP401FR Série avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants chimiques. Cela peut entraîner
un dommage permanent qui n’est pas couvert par la garantie. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon humide.
■ Tenez votre DP400FR/DP401FR Série éloigné de la chaleur, de l’humidité ou d’une lumière solaire forte et évitez de le mouiller.
■ Tout a été fait pour assurer une grande fiabilité de votre équipement votre DP400FR/DP401FR Série. Toutefois, en cas de problème, ne tentez
pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook.
Spécications techniques
Standard
DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande de fréquence
1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal
1.728 Mhz
Portée
Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Autonomie
Veille : 100 heures
Conversation : 10 heures
Temps de charge de la batterie : 15 heures.
Plage de température
Exploitation 0°C à 40°C
Entreposage –20°C à 60°C
Alimentation électrique
Combiné : 2 piles AAA, 500 mAH NiCd (Nickel Metal Hydride) rechargeables.
Base : entrée 230VCA, 50 Hz, 45mA / sortie DC 6 V , 200 mA
Chargeur : entrée, 230VCA, 50 Hz, 45mA / sortie DC 6 V , 200 mA
Déclaration de conformité
Spécification de port
Le port (connecté à l’alimentation secteur) est un port SELV selon EN41003.
Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV selon EN41003.
Compatibilité PBX
Rappel avec pause minutée : « COURT » (100ms), « MEDIUM » (moyen – 250ms) ou « LONG » (600ms).
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités également appelée numérotation par tonalité.
Connexion réseau
Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le fonctionnement sur des points de raccordement de réseau téléphonique public commuté
d’autres pays ne peut être garanti.
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cédex - France
Type de produit : Téléphone DECT
Modèle : DP400FR/DP401FRSérie
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l’équipement de terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE 1999/5/EC
Directive basse tension 2006/95/EC
Directive CEM 2004/108/EC
et avec les normes :
Radio : EN 301 406
EMC : EN 301489 - 1, EN 301489 - 6
Sécurité : EN 60950
Pour plus d’informations, contactez notre SAV.
Wai Man Yiu
Responsable recherche et développement produit
Désignation de l’article : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Conditions de validité de la garantie
NOTE : veuillez conserver ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 1 an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre
preuve d’achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être
accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du
non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité…).
* N’inclut pas la détérioration de l’écran LCD.
Note: Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et à
ses fonctions sans préavis.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
Tél. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min)
FAX : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant
cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
TÉLÉPHONE NUMÉRIQUE SANS FIL
TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL
TELEFONE DIGITAL SEM FIOS
M a n u e l d u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
DP400FR/DP401FR
Introducción
¡Enhorabuena! Tenemos el placer de contarle hoy entre los numerosos usuarios de productos LEXIBOOK®. Acaba de adquirir el teléfono modelo
DP400FR / DP401FR de LEXIBOOK®.
Este teléfono ergonómico posee una multitud de funciones y características extremadamente útiles que le permitirán poder comunicarse de la
manera más óptima. Le invitamos a leer atentamente este manual de instrucciones para que pueda disfrutar plenamente de todas las funciones
ofrecidas por su aparato.
Información de seguridad
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Suivez toutes les instructions.
Tenga en cuenta las advertencias.
No utilice este aparato cerca del agua. Evite exponer este teléfono a condiciones de humedad o a salpicaduras de líquidos.
Limpie únicamente el aparato con un paño suave.
No sobrecargue la toma de corriente. Utilice únicamente la fuente de alimentación de la manera indicada.
Cualquier reparación que sea necesaria deberá conarse a un técnico especializado. Será necesario reparar el aparato si ha sufrido algún
tipo de daños, o bien si el cable de alimentación eléctrica o la toma de corriente están dañados, si se ha derramado líquido en el aparato o
han caído objetos en su interior y también si se ha dejado expuesto a la lluvia o humedad, o se ha dejado caer.
Para evitar riesgos de electrocución, procure no abrir el supletorio ni la carcasa de la base.
Evite que cualquier objeto metálico (p. ej. llaveros, llaves) haga contacto entre los polos de la pila y los cables de carga.
Lea las especicaciones que guran sobre el adaptador de corriente para comprobar que la alimentación eléctrica requerida para este
teléfono coincide con el voltaje de su suministro eléctrico.
No utilice el supletorio en aquellos entornos donde exista riesgo de explosión (p. ej. en caso de fuga de gas).
Existe un riesgo mínimo de que su teléfono sufra daños en caso de tormenta. Se recomienda desenchufar el teléfono de la toma de corriente,
así como de la toma de línea telefónica mientras dure la tormenta.
Respete las normativas locales en vigor en lo referente al método de desechar los materiales de embalaje, las pilas agotadas, así como el
teléfono una vez que se decida ponerlo fuera de servicio. Haga todo lo posible para reciclar estos materiales.
Para poder funcionar, el supletorio requiere la instalación de 2 pilas recargables de tipo AAA / LR03.
Debido a que el teléfono funciona enviando señales de radio entre la base y el supletorio, es posible que aquellas personas que utilicen audífonos
podrán sufrir interferencias en sus aparatos auditivos (zumbido de fondo).
Recomendamos no utilizar este teléfono cerca de aparatos médicos para cuidados intensivos o de personas que lleven un marcapasos.
Notas de importancia
Llamadas de emergencia
Este teléfono no está diseñado para permitir llamadas a los servicios de emergencia en caso de interrupción del suministro eléctrico. Debido a
estas circunstancias, le rogamos que prevea otras alternativas para comunicarse con los servicios de emergencia (esto signica, que deberá
contar también con un teléfono jo conectado la línea telefónica pero que no requiera ser enchufado a la red eléctrica para así poder efectuar
llamadas en caso de interrupción del suministro eléctrico).
En caso de necesitar asistencia técnica
El teléfono de asistencia de Lexibook® está a su disposición al número siguiente: 902 102 191 (precio de una llamada).
Desembalaje de su aparato modelo DP400FR / DP401FR
La caja contiene lo siguiente:
Una base para teléfono inalámbrico
Un cable de línea telefónica
Un adaptador de corriente
Un supletorio inalámbrico (dos supletorios en el caso del sistema doble modelo DP401FR)
2 pilas recargables y una tapa del compartimento de las pilas para cada uno de los supletorios.
De haber adquirido el sistema modelo DP401FR doble, se incluirá también lo siguiente:
Una estación de carga adicional con adaptador de corriente incorporado.
Conserve el material de embalaje en un lugar seguro en caso de que sea necesario transportar el aparato.
Conserve el recibo de compra como comprobante de la garantía.
Tecla C (Cancelación) /
Desactivación del micrófono /
Intercomunicador / Desplazamiento
a derecha
Mientras se desplaza por el menú
principal, pulse esta tecla para volver a
la pantalla del modo de espera. Cuando
se encuentre en un submenú, pulse una
vez esta tecla para volver a la pantalla u
opción anterior. Mantenga pulsada esta
tecla para volver a la pantalla del modo
de espera. Durante la programación de
parámetros o marcación de un número,
pulse esta tecla para eliminar el último
carácter introducido. Manténgala
pulsada para eliminar todos los
caracteres introducidos. Durante una
llamada, pulse esta tecla para desactivar
el micrófono. Pulse esta tecla para
efectuar una llamada interna (en caso
de que disponga de varios supletorios).
Tecla de Remarcación /
Desplazamiento hacia abajo /
Disminución de volumen
En el modo de espera, pulse esta
tecla para consultar la lista de los
últimos números marcados. Cuando
se encuentre en un menú, agenda
telefónica, lista de llamadas recibidas
o lista de últimos números marcados,
pulse esta tecla para recorrer hacia
abajo los datos. Durante una llamada,
pulse esta tecla para disminuir el
volumen del auricular. Cuando suene el
teléfono, pulse esta tecla para disminuir
el volumen del tono de llamada.
Tecla de desactivación del tono de
llamada
Mantenga pulsada esta tecla durante 3
segundos para desactivar el tono de llamada.
Tecla TELÉFONO
Utilice esta tecla para efectuar o
contestar llamadas
Presentación
Tecla de Visualización
de llamadas recibidas
/ Desplazamiento hacia arriba /
Aumentar volumen
En modo de espera, pulse esta
tecla para acceder a la lista de
llamadas recibidas. Cuando se
encuentre en un menú, agenda
telefónica, lista de llamadas
recibidas o lista de últimos
números marcados, pulse esta
tecla para recorrer hacia arriba
los datos. Durante una llamada,
pulse esta tecla para aumentar
el volumen del auricular. Cuando
suene el teléfono, pulse esta
tecla para aumentar el volumen
del tono de llamada.
Tecla (Menú / Aceptar) /
Desplazamiento a la izquierda
Utilice esta tecla para acceder al
menú principal o para conrmar
alguna selección efectuada.
Durante una llamada, pulse esta
tecla para acceder a las opciones
“INTERCOMUNICADOR”, “AGENDA
TELEFÓNICA”, “Lista de los últimos
números marcados” o “Lista de
llamadas recibidas”.
Tecla ALTAVOZ
Utilice esta tecla para activar o
desactivar el ALTAVOZ, así como
efectuar o contestar llamadas.
Tecla “R” (rellamada)
Esta función le será sin duda útil si está
conectado a una centralita privada o si
requiere recurrir a los servicios de selección
de opciones de su compañía telefónica.
Tecla Colgar
Utilice esta tecla para nalizar una
llamada y volver al modo de espera.
Cuando se encuentre en un submenú o
durante la programación de parámetros,
pulse esta tecla para volver a la pantalla
u opción anterior. En modo de espera,
mantenga pulsada esta tecla durante
al menos 7 segundos para encender o
apagar el supletorio.
Tecla de bloqueo del teclado
Mantenga pulsada esta tecla
durante 3 segundos para bloquear
o desbloquear el teclado.
Supletorio/s
1
2
1. Estación de carga
2. Tecla de localización de supletorios
Pulse esta tecla para hacer sonar todos los supletorios en caso de que no sepa donde se encuentran.
Nota: los supletorios sonarán durante aproximadamente 60 segundos
Base
Informaciones que se muestran en la pantalla
La duración de cada llamada se mostrará en la pantalla al cabo de 15 segundos de haberse conectado a la línea telefónica tras haber pulsado la
tecla TELÉFONO y seguirá mostrándose hasta pasados 5 segundos de haber colgado el teléfono.
Interpretación de los símbolos utilizados
Posibilidad de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo
Indica la presencia de opciones o datos adicionales que pueden recorrerse hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Señal de cobertura
Este símbolo indica que existe señal de comunicación entre el supletorio y la base. Parpadea cuando supletorio pierde cobertura con la base ha
o no está registrado con la misma.
Llamada interna
Este símbolo aparece en la pantalla mientras se está atendiendo una llamada interna. Parpadea para indicarle que se está recibiendo una
llamada interna.
Teléfono
Este símbolo se muestra cuando se ha conectado a la línea telefónica: su supletorio estará “descolgado”.
Tono de llamada desactivado
Indica que el tono de llamada del supletorio está desactivado.
Alarma
Indica que se ha congurado una hora para que suene la alarma. Parpadea cuando suena la alarma.
Teclado bloqueado
Indica que el teclado del supletorio está bloqueado.
Contestador
Si utiliza un servicio de contestador automático proporcionado por su compañía telefónica, este icono se mostrará cada vez que reciba un nuevo
mensaje.
Pilas cargadas
Indica que las pilas están totalmente cargadas. La totalidad del icono parpadeará mientras se estén cargando las pilas. La parte interior del icono
parpadeará cuando se esté alcanzando la fase nal de carga de las pilas.
Pilas descargadas
Indica que es necesario recargar las pilas. Vuelva a colocar el supletorio sobre su base para que se carguen las pilas. El icono parpadea para
indicar que las pilas están bajas de carga.
Posibilidad de desplazamiento hacia la izquierda
Este icono aparece para indicarle que puede pulsar la tecla de desplazamiento a la izquierda para desplazarse hacia la parte izquierda de la
pantalla (p. ej. cuando desea visualizar un número de más de 12 cifras).
Posibilidad de desplazamiento hacia la derecha
Este icono aparece para indicarle que puede pulsar la tecla de desplazamiento a la derecha para desplazarse hacia la parte derecha de la
pantalla (p. ej. cuando desea visualizar un número de más de 12 cifras).
MENÚ
Indica que puede pulsar la tecla Menú / Aceptar para acceder al menú principal.
Aceptar
Indica que puede pulsar la tecla Menú / Aceptar para conrmar una selección.
Nueva llamada
Indica que tiene una llamada perdida. Consulte la lista de llamadas recibidas.
Llamada interna
Indica que puede pulsar la tecla C / Desactivación el altavoz para iniciar una llamada interna.
Retorno
Indica que puede pulsar la tecla C / Desactivación el altavoz para volver a una opción no pantalla anterior o anular una acción efectuada.
Indica que puede pulsar la tecla C / Desactivación el altavoz para eliminar un carácter, detener la alarma, o bien activar o desactivar el micrófono.
Conexión y modalidades de uso
Si lo desea, podrá conectar su teléfono modelo DP400FR / DP401FR a una línea no compartida (LNC), línea conectada a una centralita telefónica
local que cuente con su propio número de teléfono, alargadera conectada a una línea no compartida o a una extensión telefónica conectada a una
centralita compatible concertada. No conecte el teléfono modelo DP400FR / DP401FR a modo de extensión de un teléfono público.
Cuántos supletorios pueden conectarse en total
El número de equivalencia de tonos (NET) de todos los aparatos (teléfonos, máquinas de fax, etc.) conectados a una línea no deberá superar el
valor 4. De lo contrario, es posible que uno o varios de los aparatos no suene y/o no conteste las llamadas adecuadamente. El teléfono modelo
DP400FR / DP401FR posee un NET de valor 1 (lo cual no se ve afectado por el hecho de tener varios supletorios). Asimismo, la mayoría de los
otros teléfonos suele también poseer un NET de valor 1 a menos que se especique lo contrario.
Selección de un emplazamiento para la base y estación de carga
La base y estación de carga deberán colocarse sobre una superficie plana y en una posición en la que:
■ El enchufe del adaptador de corriente pueda alcanzar con facilidad una toma de corriente de 230 VCA, nunca tense el cable de alimentación
eléctrica para que su enchufe alcance la toma de corriente;
■ El cable de línea telefónica pueda alcanzar el cajetín de la línea o una alargadera (sólo la base, la estación de carga no cuenta con conexión
a línea telefónica);
No se encuentre cerca de otro teléfono. Esto podría provocar interferencias de radio durante una llamada;
No haya cerca ningún lavabo, bañera, plato de ducha o cualquier otro elemento o circunstancia que suponga un riesgo de humedad;
No haya cerca ningún otro aparato electrónico: frigoríficos, máquinas de lavar, hornos microondas, lámparas de bajo consumo, televisores, etc.
Comunicación por radiofrecuencias entre el supletorio y la base
Para poder utilizar el supletorio junto con su base, deberá poder establecerse una comunicación por radiofrecuencias entre ambos.
■ Cualquier objeto metálico voluminoso existente entre supletorio la base podrá actuar como obstáculo en la señal de radio.
■ Otras estructuras compactas, como por ejemplo paredes, podrán reducir la intensidad de la señal.
Conexiones a la red eléctrica
¡ATENCIÓN!
■ La base del teléfono modelo DP400FR / DP401FR deberá utilizarse con el adaptador de corriente suministrado con el aparato.
La estación de carga del teléfono modelo DP400FR / DP401FR deberá utilizarse con el adaptador de corriente suministrado con el aparato.
La utilización de otros adaptadores supondría una trasgresión de la norma EN60950 e invalidaría cualquier garantía suministrada con este aparato.
1. Elija un lugar adecuado donde colocar la base
Compruebe que la ubicación seleccionada no se encuentre cerca de otros teléfonos
o aparatos eléctricos.
2. Conecte el cable de alimentación eléctrica y el cable de línea telefónica a la parte
trasera de la base Utilice el cable de línea telefónica suministrado con el aparato.
No utilice ningún otro cable de línea telefónica.
3. Enchufe el adaptador de corriente una la toma de corriente mural de 230 VCA - 50 Hz.
Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay).
4. En caso de que haya adquirido un sistema doble DP401FR, proceda como sigue:
Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de 230 VCA, 50 Hz. Interrumpa el
suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay).
5. Restablezca el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay).
6. Coloque las pilas en el/los supletorio/s
A. instale las 2 pilas tal y como se indica en la imagen mostrada a la derecha.
B. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela rmemente hasta que quede
perfectamente cerrada.
7. Cargue las pilas del supletorio durante 15 horas
Antes de utilizar por primera vez el supletorio, es importante permitir que las pilas se carguen totalmente. Cuando se
coloca correctamente sobre su base o estación de carga, el supletorio deberá emitir un tono de aviso.
Nota: para mantener la carga de las pilas, deje el supletorio sobre su base o estación de carga cuando no lo esté
utilizando (p. ej. durante la noche o cuando no esté en casa).
Instalación
No instale en el supletorio unas pilas que no sean recargables. Podrían explotar y dañar el aparato.
Asegúrese de utilizar únicamente las pilas proporcionadas con este aparato (pilas de NiMH de 1,2 V ,
tipo AAA / LR03 de 500 mAh).
Seguridad relacionada con los aparatos eléctricos
■ La base deberá mantenerse alejada de cualquier entorno húmedo o de elementos que supongan un riesgo de humedad. Los aparatos
eléctricos pueden producir lesiones graves si se manipulan con las manos o cuerpo húmedos, o si se está en contacto con agua durante su
utilización.
■ Si se diera el caso en que la base cayese al agua, no la recupere hasta haber desenchufado el cable de alimentación eléctrica de su conexión
al suministro eléctrico y el cable de conexión telefónica de su correspondiente cafetín de línea telefónica. Una vez desconectada, sáquela del
agua sujetándola por los cables que ha desenchufado.
■ Nunca utilice el teléfono modelo DP400FR / DP401FR al aire libre durante una tormenta. Cuando se produzcan tormentas en su zona,
desenchufe de la base el cable de línea telefónica y el adaptador de corriente de la red eléctrica. Los daños producidos por rayos no están
cubiertos por la garantía.
Interferencias
Las interferencias de radio existentes en el entorno pueden de vez en cuando provocar una breve interrupción en la conexión entre el supletorio y
la base mientras atiende una llamada. La pantalla del supletorio parpadeará brevemente mientras la unidad intenta pasar automáticamente a otro
canal para restablecer la comunicación.
Cómo mantener las pilas cargadas
Cuando ya no necesite tener cerca sus supletorios (como por ejemplo, durante la noche), déjelos acoplados a la base o estación de carga para
que puedan recargarse las pilas. Siempre que el indicador de nivel de carga de las pilas indique un estado de carga “bajo”, coloque el supletorio
sobre la base o estación de carga.
Alerta de “fuera de cobertura”
Si escucha un tono de alerta mientras se desplaza al atender una llamada y/o si el sonido de su comunicación pierde nitidez o está distorsionado,
es posible que esté fuera de la cobertura de la base. Aproxímese a la base en los próximos 20 segundos, hasta que el tono de alarma
desaparezca. De no proceder así, su comunicación podría interrumpirse. Cuando se encuentre fuera de cobertura y se haya interrumpido la
comunicación, el símbolo de potencia de señal parpadeará en la pantalla. Antes de poder efectuar una llamada, deberá aproximarse a la
base hasta que el nombre y/o número del supletorio se muestre en la pantalla y el símbolo deje de parpadear.
8. Conecte la base a la línea telefónica
Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay). Inserte el
conector de la línea telefónica en su cajetín, tal como se indica en la gura. Vuelva a restablecer el
suministro eléctrico.
Nota: compruebe que la toma de corriente recibe alimentación eléctrica cuando utilice el teléfono. El teléfono
no funcionará si no recibe alimentación eléctrica.
Observaciones: la estación de carga adicional (DP401FR) no cuenta con conexión a la línea telefónica.
9. En caso de que tenga una conexión a Internet de tipo ADSL (línea de abonado digital asíncrona), proceda como sigue:
Pour connecter votre téléphone à une ligne internet ADSL, vous devez d’abord insérer un ltre ADSL (non fourni) entre le téléphone
et la ligne téléphonique. Sinon, des interférences entre le téléphone et la connexion ADSL pourraient occasionner des
dysfonctionnements. Dans une maison ayant une connexion internet ADSL, chaque téléphone doit avoir être connecté à un ltre
ADSL, pas seulement le téléphone situé à l’endroit où votre modem est branché. Veuillez contacter votre fournisseur d’accès internet
si vous avez besoin de plusieurs ltres ADSL.
Consejos preliminares
Cómo activar / desactivar el supletorio
Activación / desactivación del supletorio
Para desactivar el supletorio y ahorrar pilas, proceda como sigue:
Mantenga pulsada la tecla COLGAR hasta que el supletorio se apague.
Para volver a activar el supletorio, proceda como sigue:
Mantenga pulsada la tecla COLGAR durante aproximadamente 3 segundos. Una vez que suelte la tecla, el supletorio se encenderá.
De manera alternativa, coloque el supletorio sobre su base.
Bloqueo del teclado
Cuando el teclado está bloqueado ninguna de las teclas numéricas funcionará cuando se pulse y no podrá marca de ningún número de manera
accidental (no obstante, seguirá pudiendo contestar llamadas pulsando las teclas de TELÉFONO o ALTAVOZ )
■ Para bloquear el teclado, proceda como sigue: mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. Cuando el teclado esté bloqueado,
la pantalla mostrará el símbolo .
■ Cómo desbloquear el teclado: mantenga pulsada de nuevo la tecla durante 3 segundos. El símbolo desaparecerá de la pantalla.
¡ATENCIÓN! Mientras el supletorio esté apagado, no podrá efectuar llamadas, incluidas las llamadas de emergencia.
Tabla alfanumérica
Introduzca el nombre de un contacto o personalice el nombre de su supletorio utilizando el teclado alfanumérico y pulsando las teclas el número
de veces necesarias para que se escriba la letra correspondiente.
Ejemplo: para introducir la letra “H”, pulse 2 veces la tecla correspondiente al número “4”.
1 Espacio - 1 4 G H I 4 7 P Q R S 7
2 A B C 2 5 J K L 5 8 T U V 8
3 D E F 3 6 M N O 6 9 W X Y Z 9
0 0 * * ? / \ ( ) # # ‘ , - .
Cómo efectuar y aceptar llamadas
Cómo efectuar una llamada
1. Introduzca el número de teléfono correspondiente utilizando el teclado numérico.
Si comete algún error, pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para suprimir las cifras de la pantalla. Mantenga pulsada la tecla C / Desactivación
2. Pulse la tecla de TELÉFONO o bien la tecla ALTAVOZ .
Nota: si lo preere, podrá marcar el número tras pulsar la tecla de TELÉFONO o la tecla ALTAVOZ , sólo que, de esta manera, no podrá
corregir errores de marcación.
Cómo aceptar una llamada
Cuando reciba una llamada sonarán la base y el supletorio (siempre que no se haya cancelado el tono de llamada del supletorio). Pulse la tecla
de TELÉFONO o ALTAVOZ para contestar la llamada entrante.
Nota: si ha activado la función de “Descuelgue automático”, bastará con que retire el supletorio de la base para contestar la llamada. En dicho
caso, no será necesario pulsar la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ (véase la página 18).
Utilización de la agenda telefónica
Cómo nalizar una llamada.
Pulse la tecla COLGAR o vuelva a colocar el supletorio sobre su base o estación de carga.
Rellamada del último número marcado
Si lo desea, podrá volver a llamar cualquiera de los últimos 5 números marcados. En caso de haber registrado en la agenda telefónica un nombre
asociado a dicho número, la pantalla mostrará el nombre en lugar del número.
1. En modo de espera, pulse la tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen . La pantalla mostrará la
lista de los últimos 5 números marcados.
2. Recorra los números utilizando las teclas hasta que el número deseado se muestre en la pantalla.
Nota: si se muestra un nombre en la pantalla y desea visualizar el número que le corresponde, pulse la tecla .
3. Pulse la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ para marcar el número.
Nota: si la lista de los últimos números marcados está vacía, la pantalla mostrará la indicación “VACÍA”.
Privacidad
Para poner una llamada en “espera”, de manera que la persona que llama no pueda oírle hablar, proceda como sigue:
Mantenga pulsada la tecla C / Desactivación del micrófono durante 4 segundos (vuelva mantener pulsada esta tecla para reactivar el micrófono).
Activación y desactivación del altavoz
Mientras atiende una llamada, pulse la tecla ALTAVOZ para activar el altavoz.
Vuelva a pulsar la tecla ALTAVOZ para desactivar el altavoz.
Podrán guardarse en la agenda telefónica los datos de hasta un máximo de 20 contactos. Cada número guardado podrá incluir hasta 20 cifras y
cada nombre correspondiente de contacto podrá incluir hasta 12 caracteres (incluyendo espacios). Asimismo, podrá asignar diferentes tonos de
llamada a cada uno de sus contactos (podrá elegir entre 10 melodías diferentes). Esta opción sólo estará disponible si ha contratado la opción
de visualización del número de la persona que llama con su compañía telefónica y si el número de dicha persona corresponde a alguno de los
registrados en la agenda telefónica.
Cómo introducir en la memoria los datos para un contacto
1. Pulse la tecla Menú / Aceptar y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla Menú / Aceptar para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
Nota: si no hay ningún contacto registrado en la agenda telefónica, la pantalla mostrará la indicación “VACÍA”.
3. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “AÑADIR”.
4. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “NOMBRE”.
5. Utilice el teclado numérico* para introducir el nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “NÚMERO”.
6. Introduzca el número de teléfono del contacto y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “MELODÍA”.
7. Utilice las teclas para seleccionar una melodía para el contacto deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar para
conrmar su selección y guardar los datos en la memoria. A continuación, podrá seguir estos mismos pasos para guardar en la memoria los
datos de otros contactos.
Nota: si comete algún error durante la introducción de los datos, pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para eliminar las cifras o letras
que correspondan de la pantalla.
*Véase la tabla alfanumérica.
Cómo marcar directamente el número de un contacto guardado en la agenda
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
3. Utilice las teclas o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico.
4. Pulse la tecla de TELÉFONO o bien la tecla de ALTAVOZ para marcar el número.
Cómo consultar los datos de un contacto
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
3. Utilice las teclas o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “EDITAR”.
5. Utilice las teclas para consultar el nombre, número de teléfono y la melodía relacionada con el contacto que corresponda.
Nota: si el número de teléfono del contacto cuenta con más de 12 cifras, utilice las teclas MENÚ /ACEPTAR ( ) y
C / Desactivación del micrófono ( ) para recorrer las cifras a izquierda o derecha de la pantalla.
Cómo modicar los datos de un contacto guardado en la agenda
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
3. Utilice las teclas o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “MODIFICAR”.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y, de ser necesario, modique el nombre. Pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para eliminar
las letras que desee.
6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y, de ser necesario, modique el número. Pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para eliminar
los números deseados.
7. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar una melodía.
8. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y guardar los cambios efectuados en la memoria. A continuación, podrá
seguir estos mismos pasos para modicar otros números.
Cómo eliminar un contacto de la agenda
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
3. Utilice las teclas o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ELIMINAR”.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar la eliminación efectuada.
Cómo eliminar todos los contactos guardados en la agenda
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
3. Utilice las teclas o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ELIMIN. TODO”.
5. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”.
6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar que desea eliminar todos los contactos.
Cómo guardar en la agenda telefónica un número de la lista de últimos números marcados
1. Pulse la tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen . La pantalla mostrará la lista de los últimos
5 números marcados.
2. Recorra los últimos números marcados utilizando las teclas hasta que el número deseado se muestre en la pantalla.
3. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “AÑADIR”.
4. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “NOMBRE”.
5. Utilice el teclado numérico* para introducir el nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará
el número de teléfono.
6. A continuación, podrá modicar el número utilizando la tecla C / Desactivación del micrófono. Pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR para
conrmar el número de teléfono seleccionado o introducido.
7. Utilice las teclas para seleccionar una melodía para el contacto deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar para
conrmar su selección y guardar los datos en la memoria. A continuación, podrá seguir estos mismos pasos para guardar en la memoria los
datos de otros contactos.
*Véase la tabla alfanumérica.
Cómo suprimir un número (o todos los números) de la lista de últimos números marcados
1. Pulse la tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen . La pantalla mostrará la lista de los últimos
5 números marcados.
2. Recorra los últimos números marcados utilizando las teclas hasta que el número deseado se muestre en la pantalla.
3. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará las indicaciones “ELIMINAR” o “ELIMIN. TODO”.
4. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar que desea eliminar todos los últimos números de la lista.
Cómo comprobar la capacidad de memoria de la agenda telefónica
Le será posible comprobar cuántos contactos tiene guardado en la agenda telefónica de un determinado supletorio, así como cuántos más
puede guardar.
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AGENDA”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar su selección y acceder a la agenda telefónica.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ESTADO AGENDA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para que se muestre el número de contactos guardados en la agenda, así como el número de
contactos que aún puede guardar en función del espacio disponible.
Visualización del número de la persona que llama
Si ha contratado esta función a través de su proveedor de servicios telefónicos, la pantalla mostrará el número de la persona que llama antes
de que decida contestar o no la llamada. El teléfono modelo DP400FR / DP401FR tiene capacidad para guardar información de las últimas 10
llamadas recibidas. La información que acompaña la visualización del número de la persona que llama incluye lo siguiente:
■ El nombre de la persona que ha llamado; siempre y cuando ya se encuentre guardado en la memoria del teléfono.
■ El número de la persona que ha llamado. El nombre y el número de la persona que ha llamado aparecerán alternándose en la pantalla.
■ La fecha y hora en que se ha producido la llamada.
Nota:
• El número no se mostrará si la red telefónica de donde procede la llamada no es compatible con dicha función o si la persona que ha llamado
ha decidido ocultar su número.
• En caso de que el nombre y el número de la persona que ha llamado estén guardados en la agenda telefónica, el teléfono seguirá emitiendo el
tono de llamada asignado a dicho contacto.
• Cuando haya llamadas a las que no haya contestado, la pantalla mostrará el mensaje “X NUEVAS LLAMADAS”.
Cómo consultar los datos referentes a llamadas recibidas
1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen para que se muestre la
información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las
teclas para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR .
2. Pulse las teclas para recorrer la lista de llamadas recibidas.
3. Si se muestra un nombre en la pantalla y desea visualizar el número que le corresponde, pulse la tecla (de estar disponible dicha opción).
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “DETALLES”.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para que se muestre la fecha y hora de la llamada. Vuelva a pulsar la tecla MENÚ /ACEPTAR
para regresar a la pantalla anterior.
Cómo devolver una llamada recibida
1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen para que se muestre la
información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las
teclas para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR .
2. Utilice las teclas Para recorrer la lista hasta que se muestre el número o nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla de
TELÉFONO o la tecla ALTAVOZ para marcar el número.
Cómo guardar en la agenda el número de la persona que ha llamado
1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen para que se muestre la
información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las
teclas para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR .
2. Pulse las teclas para recorrer la lista de llamadas recibidas.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AÑADIR / COPIAR AGENDA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR , introduzca el nombre utilizando el teclado numérico* y vuelva pulsar la tecla
MENÚ / ACEPTAR .
5. A continuación, podrá modicar el número utilizando la tecla C / Desactivación del micrófono.
6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el número y, a continuación, utilice las teclas para seleccionar y asignar una
melodía a dicho contacto.
7. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar la acción y guardar los datos en la agenda telefónica.
*Véase la tabla alfanumérica.
Cómo eliminar los datos referentes a llamadas recibidas
1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen para que se muestre la
información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las
teclas para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR .
2. Pulse las teclas para recorrer la lista de llamadas recibidas.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ELIMINAR”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar la eliminación efectuada.
Cómo borrar todos los datos referentes a llamadas recibidas
1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen para que se muestre la
información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las
teclas para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR .
2. Pulse las teclas para recorrer la lista de llamadas recibidas.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ELIMIN. TODO”.
4. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar la eliminación de todos los datos de la lista de llamadas recibidas.
La pantalla mostrará la indicación “VACÍA”.
Melodías y volumen de los tonos de llamada
Tonos de llamada del supletorio (llamadas internas)
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “TONOS”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “TONOS INT.”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la melodía deseada (de la 1 a la 10).
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Tonos de llamada del supletorio (llamadas procedentes del exterior)
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “TONOS”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “TONOS EXT.”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la melodía deseada (de la 1 a la 10).
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Volumen del tono de llamada del supletorio
Le será posible elegir entre 6 niveles de volumen diferentes, incluido “VOL. DESACTIV.” (Tono de llamada desactivado).
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “TONOS”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “VOL. TONO”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar un nivel de volumen.
Nota: cuando el tono de llamada esté desactivado, la pantalla del supletorio mostrará el icono .
Cómo desactivar provisionalmente el tono de llamada del supletorio
Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. Cuando el tono de llamada esté desactivado, la pantalla mostrará el icono . Mantenga
pulsada la tecla para volver a activar el tono de llamada.
Conguración de los distintos tonos de alerta
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “TONO ALERTA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar las opciones “TONOS TECLAS” (tonos emitidos por las teclas
al pulsarlas), “PILA BAJA” (alerta de nivel de carga de las pilas bajo) o “FUERA COBERT.” (alerta que se emite cuando el supletorio está fuera
de la cobertura de la base).
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar las opciones “ACTIV.” o “DESACTIV.” y así a activar o
desactivar los tonos de alerta.
Personalización del teléfono
Conguración del idioma
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “IDIOMA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar el idioma deseado.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Denición del nombre del supletorio
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “RENOMBR. SUPL.”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y mantenga pulsada la tecla C / Desactivación del micrófono para borrar el nombre del supletorio.
4. Utilizando el teclado numérico*, introduzca un nuevo nombre para el supletorio (10 letras como máximo).
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
*Véase la tabla alfanumérica.
Conguración de la fecha y de la hora
Para ajustar el formato de la fecha mostrada en la pantalla, proceda como sigue:
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “FECHA / HORA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “FORMATO FECHA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar un formato de visualización
en pantalla para la fecha (“DD-MM-AA” o “MM-DD-AA”).
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Para ajustar el formato de la hora mostrada en la pantalla, proceda como sigue:
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “FECHA / HORA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “FORMATO HORA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar un formato de visualización
en pantalla para la hora (“24 HORAS” o “12 HORAS”).
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Ajuste de la hora
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “FECHA / HORA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE HORA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice el teclado numérico para introducir la hora.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Ajuste de la fecha
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “FECHA / HORA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE FECHA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice el teclado numérico para introducir la fecha.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Ajuste de la alarma
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ALARMA”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar las opciones “ACTIV.” (alarma
activada) o “DESACTIV.” (alarma desactivada).
4. Tras haber seleccionado la opción “ACTIV.”, utilice el teclado numérico para introducir la hora de la alarma.
5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar la hora congurada para la alarma.
La pantalla mostrará la indicación “SNOOZE” (repetición de alarma).
6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar las opciones “ACTIV.” (repetición
de alarma activada) o “DESACTIV.” (repetición de alarma desactivada).
Nota: cuando la función “SNOOZE” esté activada, la alarma sonará cada 7 minutos.
7. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar los ajustes efectuados y volver a la pantalla de inicio.
El icono se mostrará en la pantalla para indicar que la alarma está activada.
Nota: cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para hacer que deje de sonar. Si la función “SNOOZE” esté activada, mantenga pulsada la
tecla Colgar durante unos instantes para cancelar la función de repetición de alarma.
Personalización de la pantalla de inicio
Podrá congurar el supletorio de manera que, en la pantalla del mismo, se muestre la hora o el nombre del supletorio.
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “VISUALIZACIÓN”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “NOMBRE SUPL.” o bien “HORA”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Función de descuelgue automático
Normalmente, cuando se recibe una llamada, es necesario pulsar la tecla de TELÉFONO o la tecla ALTAVOZ para descolgar el teléfono. Si
su supletorio se encuentra colocado en la base, podrá congurar el teléfono de manera que sea posible descolgarlo para contestar una llamada con
tan sólo retirar el supletorio de la base (sin que sea necesario pulsar ninguna tecla).
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “DESCUELG. AUTOM.”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar las opciones “ACTIV.” (descuelgue
automático activado) o “DESACTIV.” (descuelgue automático desactivado).
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
¡ATENCIÓN! Si ha seleccionado la opción de descuelgue automático, no pulse las teclas TELÉFONO o ALTAVOZ para contestar una
llamada una vez que haya retirado el supletorio de la base.
Modo de marcación
Normalmente, debedejar este ajuste en el modo “PULSOS / TONOS” (seleccionado por defecto). No obstante, se utiliza el teléfono al modo de
extensión conectada a la una centralita privada, deberá cambiar este ajuste al modo de marcación “DECIMAL”.
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE BASE”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “MARCACIÓN”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción al modo “PULSOS / TONOS” o “DECIMAL”.
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Duración de marcación (interrupción de línea [Flashing])
Es poco probable que necesite utilizar esta función y, normalmente, es preferible dejar el ajuste seleccionado por defecto en la posición de duración
“CORTA” (media). No obstante, si su teléfono modelo DP400FR / DP401FR está conectado a una centralita automática privada (PBX), es posible que
sea necesario cambiar este ajuste para una duración “LARGA”. En caso necesario, consulte la documentación relacionada con la centralita privada
para obtener información complementaria al respecto.
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE BASE.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “RETARDO MARC.”.
3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la duración de marcación entre
las opciones “CORTA”(100 mseg.), “MEDIA” (media – 250 mseg.) o “LARGA” (600 mseg.).
4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar el ajuste efectuado.
Código de identicación personal (PIN)
El código del sistema se compone de cuatro caracteres que deberá introducir si desea modicar los parámetros de conguración de la base. Por
defecto, el código seleccionado es “0000”. Si lo desea, podrá cambiar este código por otro de su elección que deberá recordar.
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE BASE.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “MODIFICAR PIN”.
3. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “¿PIN? ----”.
4. Utilice el teclado numérico para introducir el código actual y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR .
La pantalla mostrará la indicación “¿NUEVO PIN?”.
5. Introduzca el nuevo código y pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR .
La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”.
6. Conrme el nuevo código introducido y pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR . El nuevo código quedará así
registrado en el sistema.
Reinicio del aparato
Si reinicia el sistema del teléfono, todos los parámetros volverán a sus ajustes predeterminados de fábrica (no obstante, la agenda telefónica
seguirá conservando todos sus datos).
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “PARÁM. DEF.”.
2. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “¿PIN? ----”.
3. Utilice el teclado numérico para introducir el código PIN y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR .
La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”.
4. Conrme el código introducido y pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para reiniciar el sistema del teléfono.
Utilización de un sistema con dos supletorios
Si utiliza un sistema de teléfono doble modelo DP401FR, los dos supletorios suministrados con la base le permitirán también utilizar las siguientes
funciones:
■ Localizar los supletorios desde la base (esta función resulta especialmente útil cuando no recuerda donde ha dejado los supletorios o no
consigue localizarlos);
■ Efectuar llamadas internas entre supletorios;
■ Transferir una llamada externa de un supletorio a otro;
■ Congurar una llamada a tres.
Localización de supletorios
1. Pulse la tecla de Localización de supletorios situada en la base. Los dos supletorios registrados con la base comenzarán a sonar y sus
pantallas mostrarán la indicación “BUSQ. BASE”.
2. Para hacer que dejen de sonar, pulse de nuevo la tecla de Localización de supletorios , o bien las teclas TELÉFONO , COLGAR o
C / Desconexión del micrófono en cualquiera de los supletorios.
Cómo efectuar una llamada interna
1. Desde la pantalla de inicio, pulse la tecla C / Desconexión del micrófono.
La pantalla mostrará la lista de todos los supletorios registrados con la base, así como el correspondiente número asignado a los mismos.
2. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar, o bien pulse la tecla “9” para llamar a todos los supletorios.
3. El supletorio al que se ha llamado sonará y su pantalla mostrará el número de supletorio que ha efectuado la llamada.
Para contestar una llamada interna, proceda como sigue:
4. Pulse la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ en el supletorio que esté recibiendo la llamada interna.
Para nalizar una llamada interna, proceda como sigue.
5. Pulse la tecla COLGAR en el supletorio.
Nota:
• Si utiliza únicamente los dos supletorios suministrados con la base, el otro supletorio sonará en cuanto pulse la tecla C / Desconexión del
micrófono.
• La llamada interna nalizará automáticamente al cabo de 60 segundos si no se pulsa la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ en el
supletorio que ha recibido la llamada interna.
Cómo transferir una llamada procedente del exterior
1. Mientras se recibe una llamada externa, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción
“INTERCOM”.
2. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la lista de todos los supletorios registrados con la base, así como el correspondiente número asignado a los mismos.
3. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar. Se pondrá en espera la llamada externa y sonará el supletorio al que se ha transferido
la llamada. Una vez que el usuario del otro supletorio haya descolgado, podrá conversar con él en modo de llamada interna.
4. Pulse la tecla COLGAR , o bien vuelva a colocar el supletorio que ha efectuado la llamada sobre su base para así transferir la llamada
externa al otro supletorio.
Cómo congurar una llamada a tres
Le será posible establecer una llamada a tres utilizando dos supletorios. Durante una llamada (ya sea efectuada por usted o bien una llamada
recibida o transferida), proceda como sigue:
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “INTERCOM.”.
2. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la lista de todos los supletorios registrados con la base, así como el correspondiente número asignado a los mismos.
3. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar. Se pondrá en espera la llamada externa y sonará el supletorio al que se ha transferido
la llamada.
4. Una vez que el usuario del otro supletorio descuelgue y se establezca una comunicación interna con el mismo, pulse la tecla durante
unos segundos para establecer una llamada a tres. Tanto usted como el usuario del otro supletorio quedarán conectados a la llamada externa.
5. Para abandonar la llamada a tres, pulse la tecla COLGAR ; el otro usuario seguirá estando conectado a la llamada externa.
6. Si el usuario de otro supletorio pulsa la tecla COLGAR , abandonará la llamada a tres. No obstante, usted seguirá conectado a la
llamada externa.
Cómo registrar nuevos supletorios con la base
Si ha adquirido un sistema DP400FR o DP401FR DOBLE, todos los supletorios incluidos estarán ya registrados con esta base: el primero tendrá
asignado el número 1, el segundo el 2, etc. No tendrá la necesidad de volver a registrarlos manualmente Si ha adquirido supletorios por separado,
deberá registrar cada uno de ellos con la base. Podrá registrar hasta un máximo de seis supletorios con cada la base. No obstante, los supletorios
sólo pueden registrarse con una sola base a la vez.
Cómo registrar un nuevo supletorio
1. Pulse en la base la tecla Localización de supletorios durante más de 5 segundos para activar el modo de “Registro”.
Nota: la base permanecerá en modo de “Registro” durante aproximadamente 1 minuto. Será necesario efectuar proceso de registro de un nuevo
supletorio durante dicho intervalo.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ASOCIACIÓN”.
3. Pulse la tecla Menú / Aceptar .
La pantalla mostrará la indicación “¿PIN? ---- “.
4. Utilice el teclado numérico para introducir el código PIN (por defecto es el 0000) y, a continuación, pulse la tecla
MENÚ /ACEPTAR para conrmarlo. La pantalla mostrará la indicación “BÚSQUEDA” y el icono parpadeará en la pantalla
del supletorio.
De haber logrado con éxito registrar el supletorio con la base, ocurrirá lo siguiente:
Sonará un tono de conrmación y el icono dejará de parpadear en la pantalla del supletorio. La base asignará al nuevo supletorio el siguiente
número disponible (de la lista de supletorios registrados). Dicho número se mostrará en la pantalla de inicio del supletorio.
No obstante, de no haberse completado con éxito el proceso de registro del supletorio, ocurrirá lo siguiente:
El icono parpadeará de forma permanente en la pantalla del supletorio. Vuelva a intentar ejecutar el proceso del registro.
Cómo eliminar un supletorio del registro de la base
Esta función puede serle útil en caso de que unos de sus supletorios deje de funcionar correctamente o sea necesario sustituirlo.
1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “AJUSTE BASE.”.
2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas para seleccionar la opción “ELIMIN. SUPL.”.
La pantalla mostrará la indicación “¿PIN?”.
3. Utilice el teclado numérico para introducir el código PIN (por defecto es el 0000) y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para
conrmarlo.
4. La pantalla mostrará la lista de los números de todos los supletorios registrados con la base.
5. Utilice las teclas para seleccionar el número del supletorio que desea eliminar del registro.
6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para conrmar la eliminación de dicho supletorio del registro.
Nota:
• Tenga cuidado al utilizar esta función. Si de manera accidental eliminar un supletorio del registro, deberá volver a registrarlo con su base para
que pueda funcionar.
• No le será posible eliminar del registro de la base el supletorio que esté utilizando en ese momento.
Problemas y soluciones
Las reparaciones y operaciones de mantenimiento de los teléfonos modelo DP400FR / DP401FR deberán efectuarlas técnicos expertos. NUNCA
intente reparar o modicar el aparato usted mismo, ya que corre el riesgo de agravar la anomalía y de que la garantía que de invalidada.
Empiece siempre por comprobar lo siguiente:
■ Ha seguido los pasos correctos de instalación y configuración de su teléfono modelo DP400FR / DP401FR.
■ Todos los cables están debidamente conectados en sus correspondientes a tomas.
■ La alimentación eléctrica está activada en el punto de conexión del aparato.
■ Las pilas del supletorio son las apropiadas, están correctamente colocadas y suficientemente cargadas.
“No puedo efectuar ni recibir llamadas”
Si no escucha ningún tono al pulsar las teclas TELÉFONO o ALTAVOZ , compruebe que la base u otro supletorio no estén ya utilizando
la línea telefónica.
■ Es posible que el teclado esté bloqueado, desbloquee el teclado.
■ Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado a la red eléctrica y que recibe alimentación eléctrica. La base deberá estar
conectada a la red eléctrica para que el teléfono pueda funcionar con toda normalidad; no asuma que tan sólo tiene que estar enchufada al
suministro eléctrico para cargar las pilas.
■ Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP400FR / DP401FR. Puede que otros cables
no funcionen.
■ Acerque el supletorio a su base.
■ Compruebe el símbolo de nivel de carga de la pila que se muestra en la pantalla. Si indica que la pila está descargada, vuelva a colocar el
supletorio en la base o en su estación de carga para que se cargue la pila.
■ Corte el suministro eléctrico en la toma de corriente, espere unos segundos y vuelva a activarlo. Es posible que esta acción consiga solucionar
el problema.
“El teléfono no suena”
■ Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado y que llega corriente al aparato.
■ La base requiere estar conectada al suministro eléctrico para que el teléfono pueda funcionar normalmente, no asuma que tan sólo tiene que
estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas.
■ Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP400FR / DP401FR. Puede que otros cables
no funcionen.
■ Compruebe que no ha ajustado el tono de llamada al modo “VOL. DESACTIV.” (apagado).
■ Compruebe que el valor total NET del conjunto de los aparatos conectados a su línea telefónica no excede de 4.
■ Desconecte uno o varios teléfonos para ver si el problema desaparece.
“Cuando pulso cualquier tecla del supletorio, no pasa nada”
■ Compruebe que las pilas del supletorio están bien colocadas. Si el indicador de carga de las pilas señala “descargada”, ponga el supletorio
en carga.
“Cuando pulso cualquier una tecla del supletorio, los números se muestran en la pantalla pero no consigo efectuar una llamada
externa”
■ Intente acercar el supletorio a su base.
■ Intente cambiar de lugar la base, colóquela de manera que esté más alta o más alejada de otros aparatos eléctricos.
■ Si posee varios supletorios, asegúrese de que ningún otro supletorio está ya utilizando la línea telefónica.
“Hay interferencias, ruidos o eco en la línea”
■ Acerque el supletorio a su base u oriéntelo en otra posición.
■ Intente cambiar la base de lugar de modo que no se encuentre cerca de otros aparatos eléctricos, como por ejemplo televisores, ordenadores, etc.
■ Obtendrá los mejores resultados si la coloca los más alto posible. Por ejemplo, en una vivienda de dos plantas, la planta superior sería el lugar
ideal para colocar la base.
“Mi llamada se ha cortado mientras que estaba fuera de cobertura. No consigo volver a hacer funcionar mi supletorio
■ Acerque el supletorio a su base antes de volver a intentarlo.
“Escucho “tonos” en mi supletorio mientras estoy atendiendo una llamada”
■ Puede que se encuentre fuera del radio de cobertura de la base. Acérquese a la base, de lo contrario podría cortarse la comunicación.
■ Compruebe el indicador de carga de las pilas. Si indica que las pilas están descargadas, ponga el supletorio en carga.
“La función de visualización del número de la persona que llama no funciona”
■ Deberá contratar dicha función a través de Telefónica o de su proveedor de servicios telefónicos.
■ Es posible que la persona que llama haya utilizado la función de protección de su número para ocultarlo. Es posible que la llamada proceda de
una red que no permite transmitir la identificación de la persona que llama (como por ejemplo, en el caso de una llamada internacional).
“El teléfono marca el número de una manera demasiado lenta”
■ Es posible que el modo de marcación del teléfono se haya configurado accidentalmente a la opción “DECIMAL”. Vuelva a ajustarlo al modo de
“TONOS / PULSOS”. Deberá escuchar tonos conforme pulsa las teclas para marcar un número de teléfono.
“No consigo efectuar llamadas y mi teléfono suena siempre como si la línea estuviera ocupada”
■ Si posee varios supletorios, compruebe que no haya alguno de ellos ya en línea.
“El volumen del auricular está muy bajo cuando recibo una llamada”
■ Compruebe que está sujetando correctamente el auricular cerca de su oído.
■ Ajuste el volumen utilizando las teclas .
Utilización con varios supletorios
“No consigo efectuar llamadas internas o transferir una llamada”
■ Asegúrese de haber seleccionado el número correcto del supletorio.
■ Asegúrese de que el supletorio al que desea llamar está activado, no se encuentra fuera de cobertura y no se encuentra ocupado efectuando
una llamada.
Pilas
“Intento cargar las pilas pero sigo recibiendo un mensaje indicando que están descargadas”
■ Puede que sea necesario sustituir las pilas. Si desea informarse sobre cómo localizar pilas de repuesto, póngase en contacto con el
Departamento de asistencia técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26 (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.).
■ Deseche las pilas agotadas de manera segura. Nunca las arroje al fuego o las introduzca en algún lugar donde puedan llegar a perforarse.
■ Utilice únicamente las pilas suministradas con éste teléfono. La utilización de otros tipos de pilas podría implicar un riesgo de explosión y
producir daños en el aparato.
“Las pilas del supletorio se descargan al cabo de una o dos horas”
■ Antes de utilizar por primera vez el supletorio, deberá dejarlo acoplado a la base o estación de carga durante 15 horas para que se carguen
totalmente las pilas.
■ Puede que sea necesario sustituir las pilas.
■ Limpie las pilas con un paño seco.
■ Compruebe la conexión entre la base y la toma de corriente.
Si el problema persiste, proceda como sigue:
■ Desconecte todos los otros aparatos conectados a la misma línea telefónica que su teléfono modelo DP400FR / DP401FR y compruebe si
puede efectuar llamadas.
■ Desconecte la base de la línea telefónica y conecte un teléfono diferente en la toma principal del cajetín telefónico. Intente efectuar una llamada.
Si funciona, significará que no hay ningún problema en la línea.
■ Si sigue sin poder efectuar una llamada y está utilizando un conector múltiple en la línea telefónica, retírelo y conecte el teléfono directamente a
la línea telefónica. Si ahora consigue efectuar la llamada es que sin duda el conector múltiple es defectuoso.
■ Si sigue sin poder efectuar la llamada, el defecto puede estar en la línea de la centralita. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
telefónicos (llamando al correspondiente número de notificación de averías) o de servicios de telefonía por cable.
■ Si sigue sin conseguir identificar la causa de la anomalía, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Lexibook.
marcando el 0892 23 27 26 (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.).
Limpieza y mantenimiento
■ No limpie ninguno de los elementos de su teléfono modelo DP400FR / DP401FR utilizando benceno, diluyentes o cualquier otro disolvente
químico. De lo contrario, podría causar daños permanentes que no están cubiertos por la garantía. Se ser necesario, limpie el aparato con un
paño húmedo.
■ Asegúrese de mantener su teléfono modelo DP400FR / DP401FR apartado de zonas de calor o humedad, así como de la acción de los rayos
del sol y evite mojarlo.
■ No hemos escatimado esfuerzos a la hora de fabricar su teléfono modelo DP400FR / DP401FR, para así poder garantizar su fiabilidad óptima.
Sin embargo, en caso de que se produzca algún problema, no intente reparar Ud. mismo el aparato, consulte a su proveedor o póngase en
contacto con el departamento de asistencia técnica de Lexibook.
Especicaciones técnicas
Norma:
DECT (Telecomunicación numérica inalámbrica europea)
Banda de frecuencia
De 1,88 a 1,9 GHz (banda pasante de 20 MHz)
Amplitud de banda de canal
1,728 MHz
Cobertura
Hasta 300 m al aire libre, hasta 50 m en interiores
Autonomía
En espera: 100 horas
En conversación: 10 horas
Tiempo de carga de las pilas: 15 horas
Margen de temperatura de funcionamiento
Durante su utilización: de 0 a 40 ºC
Durante su almacenamiento: de -20 a +60 ºC
Alimentación eléctrica
Supletorio: 2 pilas recargables de NiCd (hidrato de níquel - metal) de tipo AAA de 500 mAH
Base: adaptador de corriente (230 VCA - 50 Hz de entrada y 6 VCC - 200 mA de salida)
Cargador: adaptador de corriente (230 VCA - 45 Hz de entrada y 6 VCC - 200 mA de salida)
Declaración de conformidad
Especificación de los puertos de conexión
El puerto conectado a la toma de corriente es de tipo SELV conforme a la norma EN41003.
El puerto de conexión a la línea telefónica es de tipo TNV conforme a la norma EN41003.
Compatibilidad con centralitas privadas (PBX)
Llamada con pausa de espera temporizada: opciones seleccionables “CORTA”(100 mseg.), “MEDIA” (media – 250 mseg.) o “LARGA” (600 mseg.).
Tipo de emisión de ondas: DTMF (multifrecuencias de dos tonalidades), también conocida como marcación por tonos.
Conexión a la red
Este equipo sólo deberá utilizarse en España. No será posible garantizar su funcionamiento en redes telefónicas públicas con conmutación de
otros países.
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Tipo de producto: Teléfono DECT
Modelo: Serie DP400FR / DP401FR
Este producto cumple los requisitos principales que se exigen a los aparatos de terminales de Radio y Telecomunicación que se indican a
continuación:
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva sobre baja tensión 2006/95/EC
Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM) 2004/108/EC
Así como con las siguientes normas:
Radiofrecuencias: EN 301 406
Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 301489 - 1, EN 301489 - 6
Seguridad: EN 60950
Si desea obtener información complementaria al respecto, póngase en contacto con nuestro Servicio Posventa.
Wai Man Yiu
Gerente de investigación y desarollo de Productos
Denominación del producto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de compra: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre del comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Condiciones para la validez de la garantía
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años*.
Para efectuar cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio posventa deberá dirigirse a su revendedor y presentar esa tarjeta, así
como el comprobante de compra. Para que sea válida, esta tarjeta de garantía deberá llevar obligatoriamente el sello del vendedor con la fecha
de compra y ha de estar acompañada por su comprobante de compra.
Nuestra garantía cubre aquellos defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que
se produzca como consecuencia de la no observación de las indicaciones señaladas en el manual de instrucciones o de toda intervención
improcedente sobre este aparato (como por ejemplo, desmontaje, exposición al calor o a la humedad…).
* No se incluye el deterioro de la pantalla LCD.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante.
Lexibook® utiliza una política de mejora continua de sus productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de implementar sin previo aviso cualquier
modificación que estime oportuna tanto en el producto como en cualquiera de sus funciones.
Por favor explíquenos los detalles de la avería o del fallo:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricante:
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14
28013 Madrid
España
Servicio consumidores:
902 102 191 (Precio de una llamada)
Página Web: http://www.lexibook.com
Informaciones sobre protección del medioambiente
¡Los aparatos eléctricos usados se consideran productos reciclables y no deben desecharse junto con los desperdicios domésticos!
Le rogamos que apoye nuestra política medioambiental y participe activamente a la conservación de los recursos naturales existentes
y a la protección del medio ambiente, desechando este aparato en aquellos centros de reciclaje aprobados (si los hay).
Copyright © Lexibook 2009
7. Prima a tecla MENU/OK para conrmar os seus acertos e voltar ao ecrã inicial. O ícone aparece no ecrã para indicar que o alarme está
activado.
Nota: Quando o alarme toca, prima qualquer tecla para o desligar. Se a função SNOOZE estiver activada, prima e mantenha premida a tecla de
DESLIGAR durante alguns instantes para desligar a repetição do alarme.
Personalizar o ecrã de boas-vindas
Pode escolher ver o nome do telefone combinado ou a hora no ecrã inicial do telefone.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG. COMB”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “APRESENTAÇÃO”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “NOME COMBINADO” ou “HORA”.
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar as congurações.
Ligação automática
Normalmente, deve premir a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE para ligar quando receber uma chamada. Se o seu combinado se
encontrar na base, pode congurar o telefone, de modo a que o possa ligar, levantando-o simplesmente da base (sem premir qualquer tecla).
Para activar ou desactivar a ligação automática:
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG. COMB”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “RESPOSTA AUTO”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “OFF” (ligação automática desactivada) ou “ON” (ligação automática
activada).
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar as congurações.
ATENÇÃO: Se tiver seleccionado a opção ligação automática, não prima as teclas TELEFONE ou ALTIFALANTE após atender uma
chamada levantando o combinado da base.
Modo de numeração
Habitualmente, deve deixar esta conguração em “FREQ/VOCAL” (regulação predenida), mas se utilizar o telefone como uma extensão a partir de um
comutador automático privado, deve mudar a conguração em “DECIMAL”.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionarREG. BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionarNUMERAÇÃO”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionarFREQ/VOCAL” ou “DECIMAL”.
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar a conguração.
Duração da chamada (ashing)
É pouco provável que precise desta função e, normalmente, é preferível deixar a regulação predenida em “CURTO” (médio). Mas se o seu
DP400FR/DP401FR estiver ligado a um comutador automático privado (PBX), pode precisar de mudar esta conguração para “LONGO”. Se for
necessário, consulte a documentação do comutador automático privado para obter mais detalhes.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG. BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “DEMORA R”.
3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar a duração da chamada entre “CURTO” (100ms), “MÉDIO” (média – 250ms)
ou “LONGO” (600ms).
4. Prima a tecla MENU/OK para conrmar as congurações.
O seu código PIN
O código do sistema é composto por quatro caracteres de que pode precisar, se desejar modicar as congurações da base. O código predenido
é “0000”. Pode alterar este código por outro à sua escolha, mas tem de o recordar.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “MODIFICAR PIN”.
3. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “PIN?----”.
4. Insira o código antigo com o teclado numérico e prima MENU/OK.
O ecrã apresenta “NV PIN?”.
5. Insira o novo código e prima a tecla MEU/OK.
O ecrã apresenta “CONFIRM?”.
6. Conrme o novo código e prima a tecla MENU/OK. O novo código ca gravado.
Reiniciar
Se reiniciar o telefone, todas as denições voltam às congurações predenidas (mas a sua agenda conserva todos os seus dados).
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “PREDEF”.
2. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “PIN?----”.
3. Insira o código PIN com o teclado numérico e prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “CONFIRM?”.
4. Conrme o código e prima a tecla MENU/OK para reiniciar o telefone.
Utilização de um sistema de dois telefones combinados
Se utilizar um DP401FR duplo, os dois combinados entregues com a sua base permitem:
■ Localizar os combinados a partir da base (útil, se não conseguir encontrar os seus telefones combinados),
■ Passar chamadas internas de um combinado para o outro,
■ Transferir uma chamada externa de um combinado para o outro,
■ Congurar uma conferência a três.
Localizar os combinados
1. Prima a tecla de Localização do(s) Combinado(s) na base. Os dois combinados memorizados tocam e aparece no ecrã deles “PROC/
BASE”.
2. Para desligar o toque, prima novamente a tecla Localização do(s) Combinado(s) ou nas teclas TELEFONE , DESLIGAR ou
C/Surdina de um dos dois combinados.
Fazer uma chamada interna
1. No ecrã inicial, prima a tecla C/Surdina.
O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base, bem como o número deles.
2. Insira o número do telefone combinado a que deseja telefonar ou prima a tecla “9” para telefonar a todos.
3. O outro telefone combinado e o seu ecrã apresentam o número do telefone combinado que está a telefonar.
Para responder a uma chamada interna:
4. Prima a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE do telefone combinado que recebe a chamada interna.
Para terminar uma chamada interna:
5. Prima a tecla DESLIGAR do telefone combinado.
Nota:
• Se utilizar apenas os dois telefones combinados entregues com a base, o outro combinado toca quando premir a tecla C/Surdina.
• A chamada interna termina automaticamente passados 60 segundos, caso ninguém prima as teclas TELEFONE ou ALTIFALANTE do
telefone combinado que recebe a chamada interna.
Transferir uma chamada externa
1. Durante uma chamada externa, prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “INTERCOM”.
2. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base, bem como o respectivo número.
3. Insira o número do telefone combinado a que deseja telefonar. A chamada externa é colocada em espera e o outro telefone combinado começa
a tocar. Quando o utilizador do outro telefone combinado atender, pode falar com ele no modo de chamada interna.
4. Prima a tecla DESLIGAR ou pouse o telefone combinado que telefonou na base para transferir a chamada externa.
Estabelecer uma conferência a três
Pode estabelecer uma conferência, com dois combinados. Quando está a meio de uma chamada (seja uma que tenha passado ou recebido, seja
uma que lhe foi transferida):
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “INTERCOM”.
2. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base e o seu número.
3. Insira o número do combinado a que deseja telefonar. A chamada externa é colocada em espera e o outro combinado toca.
4. Quando o utilizador do outro combinado levanta o auscultador e você está numa comunicação interna, prima a tecla durante alguns
segundos para estabelecer uma conferência a três. Você e o outro utilizador carão ligados à chamada externa.
5. Para sair da conferência a três, prima a tecla DESLIGAR . O outro utilizador continua com a comunicação externa.
6. Se o utilizador do outro telefone combinado premir a tecla DESLIGAR , ele sai da conferência a três, mas você continua com a
comunicação externa.
Registo de um novo telefone combinado na base
Anular o registo de um telefone combinado
Esta função pode ser necessária se um dos seus combinados deixar de funcionar correctamente e tiver de ser substituído.
1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “REG BASE”.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “ANULAR COMB”.
O ecrã apresenta “PIN?”.
3. Insira o código PIN com a ajuda do teclado numérico (“0000” predenido) e prima MENU/OK para conrmar.
4. O ecrã apresenta a lista de números de todos os combinados memorizados na base.
5. Utilize as teclas para seleccionar o combinado que deseja anular da memorização.
6. Prima a tecla MENU/OK para conrmar a anulação da memorização do telefone combinado.
Nota:
Tenha cuidado quando utilizar esta função. Se desactivar a memorização de um telefone combinado por acidente, deve memorizá-lo novamente
na unidade base.
Não pode anular a memorização de um combinado que estiver a utilizar nesse momento.
Se tiver um sistema DP400FR ou DP401FR DUPLO, todos os telefones combinados entregues com a sua base já se encontram memorizados
nesta base: O primeiro tem o número 1, o segundo tem o número 2, etc. Não precisa de os memorizar.
Se comprar novos telefones combinados em separado, deverá memorizá-los na base. Pode memorizar até seis telefones combinados em cada
base, mas cada telefone combinado só pode ser memorizado numa única base.
Registar um novo telefone combinado
1. Prima a tecla de Localização do(s) Combinado(s) na base durante mais de 5 segundos para activar o modo de “Memorização”.
Nota: A base permanece no modo de “Memorização” durante cerca de 1 minuto. O processo de memorização do novo combinado deve ser realizado
durante este espaço de tempo.
2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas para seleccionar “ASSOCIAÇÃO”.
3. Prima a tecla MENU/OK.
O ecrã apresenta “PIN?----”.
4. Insira o código PIN com o teclado numérico (“0000” predenido) e prima MENU/OK para conrmar.
O ecrã apresenta “PROCURAR” e o ícone começa a piscar.
Se conseguir memorizar…
Ouvirá um som de conrmação e o ícone deixa de piscar. A base nomeia o próximo número disponível (da lista de telefones combinados) para
o novo telefone combinado (o número será apresentado no ecrã inicial do telefone combinado).
Se a memorização falhar…
O ícone mantém-se a piscar. Experimente fazer novamente o processo de memorização.
Problemas e soluções
A manutenção do DP400FR/DP401FR está dependente de engenheiros prossionais. NUNCA tente reparar ou anar sozinho o aparelho: Arrisca-
se a piorar o problema e a anular a garantia.
Comece sempre por vericar se:
■ Seguiu os passos de instalação e de configuração do seu DP400FR/DP401FR.
■ Todos os fios estão bem inseridos nas respectivas tomadas.
■ A alimentação está activada a nível da tomada.
■ As pilhas do telefone combinado estão instaladas correctamente e não estão descarregadas.
“Não consigo fazer nem atender chamadas.”
Se não ouvir som quando premir a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE , verique se a base ou outro combinado não estão a ocupar
a linha.
■ O seu teclado pode estar bloqueado. Desbloqueie o teclado.
■ Verique se o adaptador da base está ligado à alimentação. A base tem de estar ligada à alimentação para que o telefone funcione normalmente
e não apenas para carregar as pilhas.
■ Verique se está a utilizar o cabo telefónico fornecido com o seu DP400FR/DP401FR. Outros cabos podem não funcionar.
■ Aproxime o telefone combinado da base.
■ Verique o símbolo do nível de carregamento das pilhas no ecrã. Se este indicar que as pilhas estão descarregadas, volte a colocar o telefone
combinado na base ou no carregador, para recarregar as pilhas.
■ Corte a alimentação na tomada, espere alguns segundos e volte a ligar. Isto pode resolver o problema.
“O telefone não toca”.
■ Verique se o adaptador da base está ligado à alimentação e que a unidade está ligada.
■ A base tem de estar ligada à alimentação para que o telefone funcione normalmente e não apenas para carregar as pilhas.
■ Verique se está a utilizar o cabo telefónico fornecido com o seu DP400FR/DP401FR. Outros cabos podem não funcionar.
■ Verique se colocou a melodia do toque em “VOLUME OFF” (desactivado).
■ Verique se o valor REN total do equipamento ligado à sua linha telefónica não ultrapassa 4. Desligue um ou vários telefones e veja se isso
ajuda.
“Quando primo as teclas do telefone combinado, não acontece nada.”
■ Verique se as pilhas do telefone combinado estão bem colocadas. Se o indicador de carregamento das pilhas apresentar a mensagem
“descarregado”, recarregue as pilhas.
“Quando primo as teclas do telefone combinado, os números aparecem no ecrã, mas não consigo fazer uma chamada para o exterior.”
■ Tente aproximar o combinado da base.
■ Experimente uma posição diferente da base, mais elevada, mais afastada de qualquer outro equipamento eléctrico.
■ Se tiver mais do que um telefone combinado, certifique-se de que outro combinado não se encontra já a ocupar a linha.
“Existem interferências, ruído ou eco na linha.”
■ Aproxime o telefone combinado da base ou coloque-o numa posição diferente.
■ Experimente mover a base, de modo a que não se encontre perto de outro equipamento eléctrico, televisão ou computador, por exemplo.
■ Obterá melhores resultados se instalar a base o mais alta possível. Por exemplo, numa casa de primeiro andar, colocá-la no primeiro andar,
é o local ideal para a base.
“A minha chamada foi abaixo quando estava fora de alcance. Não consigo utilizar o meu telefone combinado.”
■ Aproxime o telefone combinado da base antes de tentar de novo.
“Ouço bips no meu telefone combinado quando estou a telefonar.”
■ Pode estar fora de alcance da base. Aproxime-se, senão, perde o sinal.
■ Verifique o indicador da carga das pilhas. Se indicar que as pilhas estão gastas, recarregue-as.
“A função de apresentação do número de quem me telefona não funciona.”
■ Deve subscrever este serviço no seu operador.
■ A pessoa que lhe telefona pode ter dissimulado o seu número. Ela pode estar a telefonar a partir de uma rede que não apresenta a identificação
de quem telefona (por exemplo, no caso de uma chamada internacional).
“O telefone marca o número muito calmamente.”
■ O modo de marcação do número pode ter sido acidentalmente mudado para “DECIMAL”.
Mude a configuração em “FREQUÊNCIA VOCAL”. Deverá ouvir bips quando marcar um número.
“Não consigo fazer a chamada, o meu telefone está sempre ocupado.”
■ Se tem vários telefones combinados, verifique se um deles não está já a ocupar a linha.
“O volume do auscultador é fraco durante uma chamada.”
■ Verifique se tem o auscultador correctamente na orelha.
■ Ajuste o volume com as teclas .
Utilização com vários telefones combinados
“Não posso fazer chamadas internas ou transferir uma chamada.”
■ Certique-se de que marca o número correcto do telefone combinado.
■ Certique-se de que o telefone combinado a quem está a tentar ligar não se encontra fora de alcance e que não está ocupado a fazer uma
chamada.
As pilhas
“Tento recarregar as pilhas, mas continuo a receber um aviso a indicar que estão descarregadas.”
■ Pode ser necessário substituir as pilhas. Para saber onde encontrar pilhas para substituir, contacte a linha de ajuda da Lexibook através do
número 0892 23 27 26 (0,34€/min, taxas incluídas).
■ Deite fora as pilhas gastas de um modo amigo do ambiente. Nunca as atire para o fogo nem as coloque num local onde estas possam vir a
ser perfuradas.
■ Utilize apenas as pilhas fornecidas com este telefone. Outras pilhas podem dar origem a explosões e danicar a unidade.
“As pilhas do telefone combinado descarregam-se numa a duas horas.”
■ Antes da sua primeira utilização do telefone combinado, deve deixá-lo na base ou no carregador durante 15 horas, para carregar
completamente as pilhas.
■ Pode ser necessário substituir as pilhas.
■ Limpe as pilhas com um pano seco.
■ Verique a ligação entre a base e a tomada da alimentação.
Se o defeito continuar
■ Desligue todos os outros aparelhos ligados na mesma linha que o DP400FR/DP401FR e veja se consegue fazer uma chamada.
■ Desligue a base da linha de telefone e ligue um telefone diferente na ficha de telefone principal. Tente fazer uma chamada. Se conseguir,
significa que a linha não tem problemas.
■ Se não conseguir fazer uma chamada e utilizar um adaptador de ficha de duas vias, retire o adaptador e ligue o telefone directamente na
tomada. Se conseguir fazer uma chamada, é o adaptador que está danificado.
■ Se não conseguir fazer uma chamada, o defeito pode ser da linha central. Contacte o fornecedor de serviços ou a sua empresa de cabo.
■ Se não conseguir identificar a causa do problema, contacte a linha de ajuda da Lexibook através do número 0892 23 27 26 (0,34€/min, taxas
incluídas).
Limpeza e manutenção
■ Não limpe nenhuma parte do seu DP400FR/DP401FR com benzeno, diluente ou outros solventes químicos. Isso pode dar origem a danos
permanentes que não são cobertos pela garantia. Se for necessário, limpe com um pano ligeiramente embebido em água.
■ Mantenha o seu DP400FR/DP401FR afastado do calor, da humidade ou de uma luz solar forte e evite molhá-lo.
■ Procedemos a todos os processos para assegurar uma grande fiabilidade do equipamento do seu DP400FR/DP401FR. No entanto, caso tenha
problemas, não o tente reparar sozinho. Consulte o seu fornecedor ou a linha de ajuda da Lexibook.
Características técnicas
Central telefónica
DECT (telecomunicações digitais europeias sem fios)
Banda da frequência
1,88 a 1,9 GHz (banda passante 20 MHz)
Largura da banda do canal
1.728 Mhz
Alcance
Até 300 m no exterior, até 50 m no interior
Autonomia
Modo de espera: 100 horas
Conversação: 10 horas
Tempo de carregamento das pilhas: 15 horas
Temperatura de funcionamento
Em uso: 0 ºC a 40 ºC
Guardado: -20 ºC a 60 ºC
Alimentação eléctrica
Telefone combinado: 2 pilhas AAA, 500 mAH NiCd (níquel metal hídrico) recarregáveis
Base: Entrada 230V, 50 Hz, 45mA / saída DC 6V, 200 mA
Carregador: Entrada 230VCA, 50 Hz, 45mA / saída DC 6V, 200 mA
Declaração de conformidade
Especificações da porta
A porta (ligada à alimentação) é uma porta SELV de acordo com a norma EN41003.
A porta (ligada à linha telefónica) é uma porta TNV de acordo com a norma EN41003.
Compatibilidade PBX
Lembrança com pausa regulada: “CURTO” (100ms), “MÉDIO” (média – 250ms) ou “LONGO” (600ms).
Tipo de sinalização: DTMF (multifrequência de dois tons igualmente chamada de numeração por tom.
Ligação à rede
Este equipamento só deve ser utilizado em França. O funcionamento em pontos de ligação da rede de telefone pública transmitida noutros países
não pode ser garantida.
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtboeuf Cédex - France
Tipo de produto: Telefone DECT
Modelo: DP400FR/DP401FR
Este produto encontra-se em conformidade com as principais exigências impostas a equipamento de terminais de rádio e de telecomunicações
apresentadas abaixo:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
Directiva de baixa tensão 2006/95/EC
Directiva CEM 2004/108/EC
e com as normas:
Rádio: EN 301 406
EMC: EN 301489 – 1, EN 301489 - 6
Segurança: EN 60950
Para mais informações, contacte o nosso serviço pós-venda.
Yiu Wai Man
Gestor de pesquisa e desenvolvimiento do Produto
Designação do artigo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Data da aquisição: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nome do comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Morada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Condições de validade da garantia
Este produto é abrangido pela nossa garantia de dois anos*.
Para qualquer utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deve consultar o seu revendedor, levando esta carta e a sua prova de compra.
Para que ela seja válida, esta carta de garantia tem de ter obrigatoriamente o carimbo do vendedor com a data de compra e ser acompanhada
pela sua prova de compra.
A nossa garantia cobre danos de material ou de mão-de-obra da responsabilidade do construtor, excluindo qualquer deterioração devido ao não
respeito do manual de utilização ou de qualquer utilização intempestiva sobre o artigo (como desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…).
* Não inclui a deterioração do ecrã LCD.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
A Lexibook conduz uma política de melhoria contínua, reservando o direito de efectuar modificações no produto e nas suas funções sem aviso
prévio.
Explique-nos de modo preciso a natureza da avaria:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricante:
Lexibook Electrónica Lda
Quinta dos loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Website: http://lexibook.com
Informações acerca da protecção ambiental
Qualquer aparelho eléctrico usado é um material reciclável e não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum!
Pedimos-lhe que contribua activamente para a preservação dos recursos e a protecção do ambiente, entregando este aparelho nos
locais de recolha (se existirem).
Copyright © Lexibook 2009
DP400FR_01IM0239

Transcripción de documentos

▲ Utilisation d’un système à deux combinés Si vous utilisez un DP401FR Série double, les deux combinés livrés avec votre base permettent de : ■ Localiser les combinés depuis la base (utile si vous ne pouvez pas trouver vos combinés), ■ Passer des appels internes d’un combiné à l’autre, ■ Transférer un appel externe d’un combiné à l’autre, ■ Configurer une conférence à trois. Localiser les combinés 1. Appuyez sur la touche Localisation Combiné(s) sur la base. Les deux combinés enregistrés sonnent, et leurs écrans affichent « RECH/ BASE ». 2. Pour arrêter la sonnerie, appuyez à nouveau sur la touche Localisation Combiné(s) , ou sur les touches TELEPHONE , RACCROCHER ou C/Sourdine de l’un des deux combinés. Conditions de validité de la garantie NOTE : veuillez conserver ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de 1 an*. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d’achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…). * N’inclut pas la détérioration de l’écran LCD. Note: Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans préavis. Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne : ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ Fabricant : Lexibook SAV 2, av de Scandinavie 91953 Courtaboeuf cedex Tél. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34€ TTC/Min) FAX : +33 (0)1 73 23 23 04 Site Internet : http://www.lexibook.com Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). Enregistrer un nouveau combiné 1. Appuyez sur la touche Localisation Combiné(s) sur la base pendant plus de 5 secondes pour activer le mode « Enregistrement ». Note : La base reste en mode « Enregistrement » pendant environ 1 minute. La procédure d’enregistrement du nouveau combiné doit être réalisée durant ce délai. 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « ASSOCIATION ». 3. Appuyez sur la touche MENU/OK. L’écran affiche « PIN? ---- ». 4. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique (« 0000 » par défaut) et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. L’écran affiche « CHERCHE » et l’icône clignote. Si l’enregistrement est réussi… Vous entendrez un son de confirmation et l’icône arrêtera de clignoter. La base assignera le prochain numéro disponible (de la liste des combinés) au nouveau combiné (le numéro sera affiché sur l’écran d’accueil du combiné). Si l’enregistrement échoue… L’icône clignote en permanence. Essayez à nouveau la procédure d’enregistrement. Annuler l’enregistrement d’un combiné Cette fonction peut être nécessaire si l’un de vos combinés ne fonctionne plus correctement et a besoin d’être remplacé. 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REGL/BASE ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « ANNULER COMB ». L’écran affiche « PIN? ». 3. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique (« 0000 » par défaut) et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4. L’écran affiche la liste des numéros de tous les combinés enregistrés à la base. 5. Utilisez les touches ▲ pour sélectionner le combiné dont vous voulez annuler l’enregistrement. 6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer l’annulation de l’enregistrement du combiné. Note : • Prenez garde lorsque vous utilisez cette fonction. Si vous désactivez l’enregistrement d’un combiné par accident, vous devrez l’enregistrer de nouveau à l’unité de base. • Vous ne pouvez pas annuler l’enregistrement d’un combiné que vous êtres en train d’utiliser. ▲ ▲ ▲ Réinitialisation Si vous réinitialisez le téléphone, tous les paramètres retourneront aux réglages par défaut (mais votre répertoire conservera toutes ses données). 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « DEFAUT ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK. L’écran affiche « PIN ? ----». 3. Entrez le code PIN à l’aide du clavier numérique et appuyez sur MENU/OK. L’écran affiche « CONFIRM ?». 4. Confirmez le code et appuyez sur la touche MENU/OK pour réinitialiser le téléphone. Si vous avez un système DP400FR ou DP401FR DOUBLE, tous les combinés livrés avec votre base sont déjà enregistrés sur cette base : le premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les réenregistrer vous-même. Si vous achetez de nouveaux combinés séparément, vous devrez les enregistrer chacun sur la base. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six combinés sur chaque base, mais chaque combiné ne peut être enregistré qu’à une seule base. Problèmes et Solutions L’entretien du DP400FR/DP401FR Série relève d’ingénieurs expérimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même l’appareil : vous risquez de ne faire qu’empirer le problème et d’annuler la garantie. Toujours commencer par vérifier que : ■ Vous avez suivi les étapes d’installation et de configuration de votre DP400FR/DP401FR Série. ■ Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives. ■ L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise. ■ Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées. « Je ne peux pas passer ni accepter d’appels. » ■ Si vous n’entendez pas de tonalité quand vous appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR , vérifiez que la base ou l’autre combiné ne soit pas en ligne. ■ Votre clavier est peut-être verrouillé, déverrouillez le clavier. ■ Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries. ■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP400FR/DP401FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner. ■ Rapprochez le combiné de la base. ■ Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les batteries. ■ Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème. « Le téléphone ne sonne pas. » ■ Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et que l’unité est sous tension. ■ La base a besoin d’être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement, pas simplement pour recharger les batteries. ■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre DP400FR/DP401FR Série. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner. ■ Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la sonnerie sur « VOLUME OFF » (désactivé). ■ Vérifiez que la valeur REN totale de l’ensemble de l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Déconnectez un ou plusieurs téléphones et voir si cela aide. « Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe. » ■ Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie affiche « déchargé », rechargez les batteries. « Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’affichent à l’écran, mais je ne peux pas passer d’appel extérieur. » ■ Tentez de rapprocher le combiné de la base. ■ Essayez une position différente pour la base, plus haute ou plus éloignée de tout autre équipement électrique. ■ Si vous avez plus d’un combiné, assurez-vous qu’un autre combiné n’occupe pas déjà la ligne. « Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne. » ■ Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente. ■ Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve pas à proximité d’un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par exemple. ■ Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haute que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal pour la base. Les piles Spécification de port « Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement indiquant qu’elles sont déchargées. » ■ Il peut être nécessaire de remplacer les piles. Pour savoir comment trouver des piles de remplacement, appelez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min). ■ Jetez les batteries usées de manière sûre. Ne jamais les brûler ou les mettre dans un endroit où elles risquent d’être percées. ■ N’utilisez que les piles fournies avec ce téléphone. D’autres piles pourraient exploser et endommager l’unité. « Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures. » ■ Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant 15 heures pour charger complètement les batteries. ■ Il peut être nécessaire de remplacer les batteries. ■ Nettoyez les piles à l’aide d’un chiffon sec. ■ Vérifiez la connexion entre la base et la prise électrique. Si le défaut persiste ■ Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP400FR/DP401FR Série et voyez si vous pouvez passer un appel. ■ Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela marche, la ligne est OK. ■ Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise. Si l’appel fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute défectueux. ■ Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut venir de la ligne du central. Contactez le prestataire de service (ingénieurs France Telecom sur le 1014) ou votre société de câble. ■ Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d’aide Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min). Nettoyage et Entretien ■ Ne nettoyez aucune partie de votre DP400FR/DP401FR Série avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants chimiques. Cela peut entraîner un dommage permanent qui n’est pas couvert par la garantie. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon humide. ■ Tenez votre DP400FR/DP401FR Série éloigné de la chaleur, de l’humidité ou d’une lumière solaire forte et évitez de le mouiller. ■ Tout a été fait pour assurer une grande fiabilité de votre équipement votre DP400FR/DP401FR Série. Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook. Standard DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil) Bande de fréquence 1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz). Largeur de bande du canal 1.728 Mhz Portée Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur « J’entends des bips dans mon combiné pendant que je suis en communication.” ■ Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé. ■ Vérifiez le témoin de charge de batterie. S’il indique que la batterie est déchargée, rechargez les batteries. Autonomie Veille : 100 heures Conversation : 10 heures Temps de charge de la batterie : 15 heures. « La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas. » ■ Vous devez souscrire à ce service auprès de France Telecom ou de votre opérateur. ■ L’appelant peut avoir dissimulé son numéro. Il peut appeler à partir d’un réseau qui ne transmet pas l’ID d’appelant (par exemple, dans le cas d’un appel international). « Le téléphone compose le numéro très doucement. » Le mode de composition du numéro peut avoir été accidentellement changé sur « DECIMAL ». Changez le réglage sur « FREQUENCE VOCAL ». Vous devriez entendre des bips sonores lorsque vous composez un numéro. « Je n’arrive pas à passer d’appel, mon téléphone sonne toujours occupé. » ■ Si vous avez plusieurs combinés, vérifiez que l’un d’entre eux n’est pas déjà en ligne. « Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel. » ■ Vérifiez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre oreille. ■ Ajustez le volume à l’aide des touches ▲ . Utilisation avec plusieurs combinés « Je ne peux pas passer d’appels internes ou transférer un appel. » ■ Assurez-vous que vous composez le bon numéro de combiné. ■ Assurez-vous que le combiné que vous essayez d’appeler est allumé, n’est pas hors portée et n’est pas occupé à passer un appel. Le port (connecté à l’alimentation secteur) est un port SELV selon EN41003. Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV selon EN41003. Compatibilité PBX Rappel avec pause minutée : « COURT » (100ms), « MEDIUM » (moyen – 250ms) ou « LONG » (600ms). Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités également appelée numérotation par tonalité. Connexion réseau Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le fonctionnement sur des points de raccordement de réseau téléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti. Déclaration de conformité Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cédex - France Type de produit : Téléphone DECT Modèle : DP400FR/DP401FRSérie Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l’équipement de terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous : Directive R&TTE 1999/5/EC Directive basse tension 2006/95/EC Directive CEM 2004/108/EC et avec les normes : Radio : EN 301 406 EMC : EN 301489 - 1, EN 301489 - 6 Sécurité : EN 60950 Pour plus d’informations, contactez notre SAV. Spécifications techniques « Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné. » ■ Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative. ▲ ▲ ▲ ▲ Votre code PIN Le code du système est composé de quatre caractères dont vous aurez besoin si vous désirez modifier les réglages de la base. Le code par défaut est « 0000 », vous pouvez changer ce code pour un autre code de votre choix dont il faudra vous souvenir. 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REGL/BASE ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « MODIFIER PIN ». 3. Appuyez sur la touche MENU/OK. L’écran affiche « PIN ? ----». 4. Entrez l’ancien code à l’aide du clavier numérique et appuyez sur MENU/OK. L’écran affiche « NV PIN ?». 5. Entrez le nouveau code et appuyez sur la touche MENU/OK. L’écran affiche « CONFIRM ?». 6. Confirmez le nouveau code et appuyez sur la touche MENU/OK. Le nouveau code est enregistré. Enregistrement d’un nouveau combiné à la base ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Durée de rappel (flashing) Il est peu probable que vous ayez besoin de cette fonction et il est normalement préférable de laisser le réglage par défaut sur « COURT » (moyen). Mais si votre DP400FR/DP401FR est connecté à un autocommutateur privé (PBX), vous pourrez avoir besoin de changer ce réglage sur « LONG ». Si nécessaire, consultez la documentation de l’autocommutateur privé pour obtenir plus de détails. 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REGL/BASE ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « DELAI R ». 3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner la durée de rappel entre « COURT » (100ms), « MEDIUM » (moyen – 250ms) ou « LONG » (600ms). 4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le réglage. Établir une conférence à trois Vous pouvez établir une conférence en utilisant deux combinés. Lorsque vous êtes en milieu d’appel (soit un appel que vous avez passé ou reçu, soit un appel qui vous a été transféré) : 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « INTERCOM ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK. L’écran affiche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro. 3. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler. L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne. 4. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche et que vous êtes en communication interne, appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour établir une conférence à trois. Vous et l’autre utilisateur serez connectés à l’appel externe. 5. Pour quitter la conférence à trois, appuyez sur la touche RACCROCHER , l’autre utilisateur sera toujours en communication externe. 6. Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche RACCROCHER , il quittera la conférence à trois mais vous serez toujours en appel externe. ▲ ▲ ▲ ▲ Mode de numérotation Vous devez habituellement laisser ce réglage sur « FREQ/VOCALE » (réglage par défaut), mais si vous utilisez le téléphone comme une extension à partir d’un autocommutateur privé, vous devrez changer le réglage sur « DECIMALE ». 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REGL/BASE ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « NUMEROTATION ». 3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « FREQ/VOCALE » ou « DECIMALE». 4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le réglage. Transférer un appel externe 1. Pendant un appel externe, appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « INTERCOM ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK. L’écran affiche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro. 3. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler. L’appel externe est mis en attente et l’autre combiné sonne. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné décroche, vous pouvez lui parler en appel interne. 4. Appuyez sur la touche RACCROCHER ou reposez le combiné appelant sur la base pour transférer l’appel externe. ▲ ▲ ▲ ▲ Décrochage automatique Normalement, vous devez appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR pour décrocher à l’arrivée d’un appel. Si votre combiné se trouve sur la base, vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que vous puissiez décrocher en enlevant simplement le combiné de sa base (sans appuyez sur aucune touche). Pour activer ou désactiver le décrochage automatique : 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REGL/COMB ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REPONSE AUTO ». 3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « OFF » (décrochage automatique désactivé) ou « ON » (décrochage automatique activé). 4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le réglage. ATTENTION : Si vous avez sélectionné l’option décrochage automatique, n’appuyez pas sur les touches TELEPHONE ou HAUT-PARLEUR après avoir répondu à un appel en soulevant le combiné de la base. Passer un appel interne 1. A l’écran d’accueil, appuyez sur la touche C/Sourdine. L’écran affiche la liste de tous les combinés enregistrés sur la base ainsi que leur numéro. 2. Entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou appuyez sur la touche « 9 » pour tous les appeler. 3. L’autre combiné sonne et son écran affiche le numéro du combiné appelant. Pour répondre à un appel interne : 4. Appuyez sur la touche TELEPHONE ou sur la touche HAUT-PARLEUR du combiné qui reçoit l’appel interne. Pour mettre fin à un appel interne : 5. Appuyez sur la touche RACCROCHER du combiné. Note: • Si vous utilisez uniquement les deux combinés livrés avec la base, l’autre combiné sonnera dès que vous appuierez sur la touche C/Sourdine. • L’appel interne se termine automatiquement au bout de 60 secondes si personne n’appuie sur les touches TELEPHONE ou HAUT-PARLEUR du combiné qui reçoit l’appel interne. ▲ Personnaliser l’écran d’accueil Vous pouvez choisir d’afficher le nom du combiné ou l’heure sur l’écran d’accueil du téléphone. 1. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « REGL/COMB ». 2. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « AFFICHAGE ». 3. Appuyez sur la touche MENU/OK et utilisez les touches ▲ pour sélectionner « NOM COMBINE » ou « HEURE » 4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le réglage. Plage de température Exploitation 0°C à 40°C Entreposage –20°C à 60°C Alimentation électrique Combiné : 2 piles AAA, 500 mAH NiCd (Nickel Metal Hydride) rechargeables. Base : entrée 230VCA, 50 Hz, 45mA / sortie DC 6 V , 200 mA Chargeur : entrée, 230VCA, 50 Hz, 45mA / sortie DC 6 V , 200 mA Wai Man Yiu Responsable recherche et développement produit Désignation de l’article : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date d’acquisition : _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Presentación La caja contiene lo siguiente: Una base para teléfono inalámbrico Un cable de línea telefónica Un adaptador de corriente Un supletorio inalámbrico (dos supletorios en el caso del sistema doble modelo DP401FR) 2 pilas recargables y una tapa del compartimento de las pilas para cada uno de los supletorios. 1 De haber adquirido el sistema modelo DP401FR doble, se incluirá también lo siguiente: ■ Una estación de carga adicional con adaptador de corriente incorporado. 1 Espacio - 1 4 GHI4 7 PQRS7 Observaciones: la estación de carga adicional (DP401FR) no cuenta con conexión a la línea telefónica. 2 ABC2 5 JKL5 8 TUV8 9. En caso de que tenga una conexión a Internet de tipo ADSL (línea de abonado digital asíncrona), proceda como sigue: Pour connecter votre téléphone à une ligne internet ADSL, vous devez d’abord insérer un filtre ADSL (non fourni) entre le téléphone et la ligne téléphonique. Sinon, des interférences entre le téléphone et la connexion ADSL pourraient occasionner des dysfonctionnements. Dans une maison ayant une connexion internet ADSL, chaque téléphone doit avoir être connecté à un filtre ADSL, pas seulement le téléphone situé à l’endroit où votre modem est branché. Veuillez contacter votre fournisseur d’accès internet si vous avez besoin de plusieurs filtres ADSL. 3 DEF3 6 MNO6 9 WXYZ9 0 0 * * ? / \ ( ) # ▲ ▲ ▲ Cómo eliminar un contacto de la agenda 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. 3. Utilice las teclas ▲ o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ELIMINAR”. 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar la eliminación efectuada. ▲ Cómo guardar en la agenda telefónica un número de la lista de últimos números marcados 1. Pulse la tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen . La pantalla mostrará la lista de los últimos 5 números marcados. 2. Recorra los últimos números marcados utilizando las teclas ▲ hasta que el número deseado se muestre en la pantalla. 3. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “AÑADIR”. 4. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “NOMBRE”. 5. Utilice el teclado numérico* para introducir el nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará el número de teléfono. 6. A continuación, podrá modificar el número utilizando la tecla C / Desactivación del micrófono. Pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR para confirmar el número de teléfono seleccionado o introducido. 7. Utilice las teclas ▲ para seleccionar una melodía para el contacto deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar para confirmar su selección y guardar los datos en la memoria. A continuación, podrá seguir estos mismos pasos para guardar en la memoria los datos de otros contactos. ▲ ▲ ▲ Visualización del número de la persona que llama *Véase la tabla alfanumérica. Si ha contratado esta función a través de su proveedor de servicios telefónicos, la pantalla mostrará el número de la persona que llama antes de que decida contestar o no la llamada. El teléfono modelo DP400FR / DP401FR tiene capacidad para guardar información de las últimas 10 llamadas recibidas. La información que acompaña la visualización del número de la persona que llama incluye lo siguiente: ■ El nombre de la persona que ha llamado; siempre y cuando ya se encuentre guardado en la memoria del teléfono. ■ El número de la persona que ha llamado. El nombre y el número de la persona que ha llamado aparecerán alternándose en la pantalla. ■ La fecha y hora en que se ha producido la llamada. Nota: • El número no se mostrará si la red telefónica de donde procede la llamada no es compatible con dicha función o si la persona que ha llamado ha decidido ocultar su número. • En caso de que el nombre y el número de la persona que ha llamado estén guardados en la agenda telefónica, el teléfono seguirá emitiendo el tono de llamada asignado a dicho contacto. • Cuando haya llamadas a las que no haya contestado, la pantalla mostrará el mensaje “X NUEVAS LLAMADAS”. Cómo consultar los datos referentes a llamadas recibidas 1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen ▲ para que se muestre la información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR . 2. Pulse las teclas ▲ para recorrer la lista de llamadas recibidas. 3. Si se muestra un nombre en la pantalla y desea visualizar el número que le corresponde, pulse la tecla (de estar disponible dicha opción). 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “DETALLES”. 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para que se muestre la fecha y hora de la llamada. Vuelva a pulsar la tecla MENÚ /ACEPTAR para regresar a la pantalla anterior. Cómo devolver una llamada recibida 1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen ▲ para que se muestre la información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las teclas▲ para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR . 2. Utilice las teclas ▲ Para recorrer la lista hasta que se muestre el número o nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla de TELÉFONO o la tecla ALTAVOZ para marcar el número. Cómo guardar en la agenda el número de la persona que ha llamado 1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen ▲ para que se muestre la información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR . 2. Pulse las teclas ▲ para recorrer la lista de llamadas recibidas. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AÑADIR / COPIAR AGENDA”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR , introduzca el nombre utilizando el teclado numérico* y vuelva pulsar la tecla MENÚ / ACEPTAR . 5. A continuación, podrá modificar el número utilizando la tecla C / Desactivación del micrófono. 6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el número y, a continuación, utilice las teclas ▲ para seleccionar y asignar una melodía a dicho contacto. 7. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar la acción y guardar los datos en la agenda telefónica. *Véase la tabla alfanumérica. Cómo eliminar los datos referentes a llamadas recibidas 1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen ▲ para que se muestre la información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR . 2. Pulse las teclas ▲ para recorrer la lista de llamadas recibidas. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ELIMINAR”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar la eliminación efectuada. ▲ ▲ Cómo suprimir un número (o todos los números) de la lista de últimos números marcados 1. Pulse la tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen . La pantalla mostrará la lista de los últimos 5 números marcados. 2. Recorra los últimos números marcados utilizando las teclas ▲ hasta que el número deseado se muestre en la pantalla. 3. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará las indicaciones “ELIMINAR” o “ELIMIN. TODO”. 4. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”. 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar que desea eliminar todos los últimos números de la lista. ▲ ▲ Cómo introducir en la memoria los datos para un contacto 1. Pulse la tecla Menú / Aceptar y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla Menú / Aceptar para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. Nota: si no hay ningún contacto registrado en la agenda telefónica, la pantalla mostrará la indicación “VACÍA”. 3. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “AÑADIR”. 4. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “NOMBRE”. 5. Utilice el teclado numérico* para introducir el nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “NÚMERO”. 6. Introduzca el número de teléfono del contacto y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “MELODÍA”. 7. Utilice las teclas ▲ para seleccionar una melodía para el contacto deseado y, a continuación, pulse la tecla Menú / Aceptar para confirmar su selección y guardar los datos en la memoria. A continuación, podrá seguir estos mismos pasos para guardar en la memoria los datos de otros contactos. Nota: si comete algún error durante la introducción de los datos, pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para eliminar las cifras o letras que correspondan de la pantalla. *Véase la tabla alfanumérica. ▲ ▲ Utilización de la agenda telefónica Podrán guardarse en la agenda telefónica los datos de hasta un máximo de 20 contactos. Cada número guardado podrá incluir hasta 20 cifras y cada nombre correspondiente de contacto podrá incluir hasta 12 caracteres (incluyendo espacios). Asimismo, podrá asignar diferentes tonos de llamada a cada uno de sus contactos (podrá elegir entre 10 melodías diferentes). Esta opción sólo estará disponible si ha contratado la opción de visualización del número de la persona que llama con su compañía telefónica y si el número de dicha persona corresponde a alguno de los registrados en la agenda telefónica. ▲ ▲ Activación y desactivación del altavoz Mientras atiende una llamada, pulse la tecla ALTAVOZ para activar el altavoz. Vuelva a pulsar la tecla ALTAVOZ para desactivar el altavoz. Cómo eliminar todos los contactos guardados en la agenda 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. 3. Utilice las teclas ▲ o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ELIMIN. TODO”. 5. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”. 6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar que desea eliminar todos los contactos. ▲ Privacidad Para poner una llamada en “espera”, de manera que la persona que llama no pueda oírle hablar, proceda como sigue: Mantenga pulsada la tecla C / Desactivación del micrófono durante 4 segundos (vuelva mantener pulsada esta tecla para reactivar el micrófono). ▲ Rellamada del último número marcado Si lo desea, podrá volver a llamar cualquiera de los últimos 5 números marcados. En caso de haber registrado en la agenda telefónica un nombre asociado a dicho número, la pantalla mostrará el nombre en lugar del número. 1. En modo de espera, pulse la tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen . La pantalla mostrará la lista de los últimos 5 números marcados. 2. Recorra los números utilizando las teclas ▲ hasta que el número deseado se muestre en la pantalla. Nota: si se muestra un nombre en la pantalla y desea visualizar el número que le corresponde, pulse la tecla . 3. Pulse la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ para marcar el número. Nota: si la lista de los últimos números marcados está vacía, la pantalla mostrará la indicación “VACÍA”. ▲ ▲ ▲ Bloqueo del teclado Cuando el teclado está bloqueado ninguna de las teclas numéricas funcionará cuando se pulse y no podrá marca de ningún número de manera accidental (no obstante, seguirá pudiendo contestar llamadas pulsando las teclas de TELÉFONO o ALTAVOZ ) ■ Para bloquear el teclado, proceda como sigue: mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. Cuando el teclado esté bloqueado, la pantalla mostrará el símbolo . ■ Cómo desbloquear el teclado: mantenga pulsada de nuevo la tecla durante 3 segundos. El símbolo desaparecerá de la pantalla. ¡ATENCIÓN! Mientras el supletorio esté apagado, no podrá efectuar llamadas, incluidas las llamadas de emergencia. Cómo finalizar una llamada. Pulse la tecla COLGAR o vuelva a colocar el supletorio sobre su base o estación de carga. ▲ Cómo activar / desactivar el supletorio Activación / desactivación del supletorio Para desactivar el supletorio y ahorrar pilas, proceda como sigue: Mantenga pulsada la tecla COLGAR hasta que el supletorio se apague. Para volver a activar el supletorio, proceda como sigue: Mantenga pulsada la tecla COLGAR durante aproximadamente 3 segundos. Una vez que suelte la tecla, el supletorio se encenderá. De manera alternativa, coloque el supletorio sobre su base. Cómo aceptar una llamada Cuando reciba una llamada sonarán la base y el supletorio (siempre que no se haya cancelado el tono de llamada del supletorio). Pulse la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ para contestar la llamada entrante. Nota: si ha activado la función de “Descuelgue automático”, bastará con que retire el supletorio de la base para contestar la llamada. En dicho caso, no será necesario pulsar la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ (véase la página 18). Cómo modificar los datos de un contacto guardado en la agenda 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. 3. Utilice las teclas ▲ o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “MODIFICAR”. 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y, de ser necesario, modifique el nombre. Pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para eliminar las letras que desee. 6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y, de ser necesario, modifique el número. Pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para eliminar los números deseados. 7. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar una melodía. 8. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y guardar los cambios efectuados en la memoria. A continuación, podrá seguir estos mismos pasos para modificar otros números. ▲ Alerta de “fuera de cobertura” Si escucha un tono de alerta mientras se desplaza al atender una llamada y/o si el sonido de su comunicación pierde nitidez o está distorsionado, es posible que esté fuera de la cobertura de la base. Aproxímese a la base en los próximos 20 segundos, hasta que el tono de alarma desaparezca. De no proceder así, su comunicación podría interrumpirse. Cuando se encuentre fuera de cobertura y se haya interrumpido la comunicación, el símbolo de potencia de señal parpadeará en la pantalla. Antes de poder efectuar una llamada, deberá aproximarse a la base hasta que el nombre y/o número del supletorio se muestre en la pantalla y el símbolo deje de parpadear. ▲ Cómo mantener las pilas cargadas Cuando ya no necesite tener cerca sus supletorios (como por ejemplo, durante la noche), déjelos acoplados a la base o estación de carga para que puedan recargarse las pilas. Siempre que el indicador de nivel de carga de las pilas indique un estado de carga “bajo”, coloque el supletorio sobre la base o estación de carga. Cómo efectuar y aceptar llamadas Cómo efectuar una llamada 1. Introduzca el número de teléfono correspondiente utilizando el teclado numérico. Si comete algún error, pulse la tecla C / Desactivación del micrófono para suprimir las cifras de la pantalla. Mantenga pulsada la tecla C / Desactivación 2. Pulse la tecla de TELÉFONO o bien la tecla ALTAVOZ . Nota: si lo prefiere, podrá marcar el número tras pulsar la tecla de TELÉFONO o la tecla ALTAVOZ , sólo que, de esta manera, no podrá corregir errores de marcación. 5. Restablezca el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay). No instale en el supletorio unas pilas que no sean recargables. Podrían explotar y dañar el aparato. Asegúrese de utilizar únicamente las pilas proporcionadas con este aparato (pilas de NiMH de 1,2 V tipo AAA / LR03 de 500 mAh). Cómo comprobar la capacidad de memoria de la agenda telefónica Le será posible comprobar cuántos contactos tiene guardado en la agenda telefónica de un determinado supletorio, así como cuántos más puede guardar. 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ESTADO AGENDA”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para que se muestre el número de contactos guardados en la agenda, así como el número de contactos que aún puede guardar en función del espacio disponible. ▲ Interferencias Las interferencias de radio existentes en el entorno pueden de vez en cuando provocar una breve interrupción en la conexión entre el supletorio y la base mientras atiende una llamada. La pantalla del supletorio parpadeará brevemente mientras la unidad intenta pasar automáticamente a otro canal para restablecer la comunicación. Cómo consultar los datos de un contacto 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. 3. Utilice las teclas ▲ o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “EDITAR”. 5. Utilice las teclas ▲ para consultar el nombre, número de teléfono y la melodía relacionada con el contacto que corresponda. Nota: si el número de teléfono del contacto cuenta con más de 12 cifras, utilice las teclas MENÚ /ACEPTAR ( )y C / Desactivación del micrófono ( ) para recorrer las cifras a izquierda o derecha de la pantalla. ▲ Seguridad relacionada con los aparatos eléctricos ■ La base deberá mantenerse alejada de cualquier entorno húmedo o de elementos que supongan un riesgo de humedad. Los aparatos eléctricos pueden producir lesiones graves si se manipulan con las manos o cuerpo húmedos, o si se está en contacto con agua durante su utilización. ■ Si se diera el caso en que la base cayese al agua, no la recupere hasta haber desenchufado el cable de alimentación eléctrica de su conexión al suministro eléctrico y el cable de conexión telefónica de su correspondiente cafetín de línea telefónica. Una vez desconectada, sáquela del agua sujetándola por los cables que ha desenchufado. ■ Nunca utilice el teléfono modelo DP400FR / DP401FR al aire libre durante una tormenta. Cuando se produzcan tormentas en su zona, desenchufe de la base el cable de línea telefónica y el adaptador de corriente de la red eléctrica. Los daños producidos por rayos no están cubiertos por la garantía. Cómo marcar directamente el número de un contacto guardado en la agenda 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AGENDA”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar su selección y acceder a la agenda telefónica. 3. Utilice las teclas ▲ o bien introduzca la primera letra del nombre del contacto deseado utilizando el teclado numérico. 4. Pulse la tecla de TELÉFONO o bien la tecla de ALTAVOZ para marcar el número. 4. En caso de que haya adquirido un sistema doble DP401FR, proceda como sigue: Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de 230 VCA, 50 Hz. Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay). 6. Coloque las pilas en el/los supletorio/s A. instale las 2 pilas tal y como se indica en la imagen mostrada a la derecha. B. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela firmemente hasta que quede perfectamente cerrada. Indica que puede pulsar la tecla C / Desactivación el altavoz para eliminar un carácter, detener la alarma, o bien activar o desactivar el micrófono. ▲ Consejos preliminares # ‘ , - . para confirmar una selección. ▲ Nota: compruebe que la toma de corriente recibe alimentación eléctrica cuando utilice el teléfono. El teléfono no funcionará si no recibe alimentación eléctrica. Tabla alfanumérica para acceder al menú principal. Aceptar Indica que puede pulsar la tecla Menú / Aceptar Retorno Indica que puede pulsar la tecla C / Desactivación el altavoz para volver a una opción no pantalla anterior o anular una acción efectuada. 2. Tecla de localización de supletorios Pulse esta tecla para hacer sonar todos los supletorios en caso de que no sepa donde se encuentran. Nota: los supletorios sonarán durante aproximadamente 60 segundos Introduzca el nombre de un contacto o personalice el nombre de su supletorio utilizando el teclado alfanumérico y pulsando las teclas el número de veces necesarias para que se escriba la letra correspondiente. Ejemplo: para introducir la letra “H”, pulse 2 veces la tecla correspondiente al número “4”. MENÚ Indica que puede pulsar la tecla Menú / Aceptar Llamada interna Indica que puede pulsar la tecla C / Desactivación el altavoz para iniciar una llamada interna. 1. Estación de carga Conserve el material de embalaje en un lugar seguro en caso de que sea necesario transportar el aparato. Posibilidad de desplazamiento hacia la izquierda Este icono aparece para indicarle que puede pulsar la tecla de desplazamiento a la izquierda para desplazarse hacia la parte izquierda de la pantalla (p. ej. cuando desea visualizar un número de más de 12 cifras). Nueva llamada Indica que tiene una llamada perdida. Consulte la lista de llamadas recibidas. 2 Conserve el recibo de compra como comprobante de la garantía. 8. Conecte la base a la línea telefónica Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay). Inserte el conector de la línea telefónica en su cajetín, tal como se indica en la figura. Vuelva a restablecer el suministro eléctrico. ▲ Desembalaje de su aparato modelo DP400FR / DP401FR ▲ DP400FR/DP401FR En caso de necesitar asistencia técnica El teléfono de asistencia de Lexibook® está a su disposición al número siguiente: 902 102 191 (precio de una llamada). ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3. Enchufe el adaptador de corriente una la toma de corriente mural de 230 VCA - 50 Hz. Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay). Posibilidad de desplazamiento hacia la derecha Este icono aparece para indicarle que puede pulsar la tecla de desplazamiento a la derecha para desplazarse hacia la parte derecha de la pantalla (p. ej. cuando desea visualizar un número de más de 12 cifras). ▲ Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Base Pilas descargadas Indica que es necesario recargar las pilas. Vuelva a colocar el supletorio sobre su base para que se carguen las pilas. El icono parpadea para indicar que las pilas están bajas de carga. ▲ TÉLÉPHONE NUMÉRIQUE SANS FIL TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL TELEFONE DIGITAL SEM FIOS Llamadas de emergencia Este teléfono no está diseñado para permitir llamadas a los servicios de emergencia en caso de interrupción del suministro eléctrico. Debido a estas circunstancias, le rogamos que prevea otras alternativas para comunicarse con los servicios de emergencia (esto significa, que deberá contar también con un teléfono fijo conectado la línea telefónica pero que no requiera ser enchufado a la red eléctrica para así poder efectuar llamadas en caso de interrupción del suministro eléctrico). Tecla de desactivación del tono de llamada Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para desactivar el tono de llamada. 2. Conecte el cable de alimentación eléctrica y el cable de línea telefónica a la parte trasera de la base Utilice el cable de línea telefónica suministrado con el aparato. No utilice ningún otro cable de línea telefónica. ▲ Notas de importancia Pilas cargadas Indica que las pilas están totalmente cargadas. La totalidad del icono parpadeará mientras se estén cargando las pilas. La parte interior del icono parpadeará cuando se esté alcanzando la fase final de carga de las pilas. Cómo borrar todos los datos referentes a llamadas recibidas 1. Pulse la tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen ▲ para que se muestre la información de las últimas 10 llamadas recibidas o, DE MANERA ALTERNATIVA, pulse la tecla MENÚ / ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “DIARIO”. A continuación, pulse de nuevo la tecla MENÚ /ACEPTAR . 2. Pulse las teclas ▲ para recorrer la lista de llamadas recibidas. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ELIMIN. TODO”. 4. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”. 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar la eliminación de todos los datos de la lista de llamadas recibidas. La pantalla mostrará la indicación “VACÍA”. ▲ Recomendamos no utilizar este teléfono cerca de aparatos médicos para cuidados intensivos o de personas que lleven un marcapasos. Tecla ALTAVOZ Utilice esta tecla para activar o desactivar el ALTAVOZ, así como efectuar o contestar llamadas. Tecla “R” (rellamada) Esta función le será sin duda útil si está conectado a una centralita privada o si requiere recurrir a los servicios de selección de opciones de su compañía telefónica. ▲ Para poder funcionar, el supletorio requiere la instalación de 2 pilas recargables de tipo AAA / LR03. Debido a que el teléfono funciona enviando señales de radio entre la base y el supletorio, es posible que aquellas personas que utilicen audífonos podrán sufrir interferencias en sus aparatos auditivos (zumbido de fondo). Contestador Si utiliza un servicio de contestador automático proporcionado por su compañía telefónica, este icono se mostrará cada vez que reciba un nuevo mensaje. ▲ Respete las normativas locales en vigor en lo referente al método de desechar los materiales de embalaje, las pilas agotadas, así como el teléfono una vez que se decida ponerlo fuera de servicio. Haga todo lo posible para reciclar estos materiales. Instalación 1. Elija un lugar adecuado donde colocar la base Compruebe que la ubicación seleccionada no se encuentre cerca de otros teléfonos o aparatos eléctricos. , 7. Cargue las pilas del supletorio durante 15 horas Antes de utilizar por primera vez el supletorio, es importante permitir que las pilas se carguen totalmente. Cuando se coloca correctamente sobre su base o estación de carga, el supletorio deberá emitir un tono de aviso. Nota: para mantener la carga de las pilas, deje el supletorio sobre su base o estación de carga cuando no lo esté utilizando (p. ej. durante la noche o cuando no esté en casa). Melodías y volumen de los tonos de llamada Tonos de llamada del supletorio (llamadas internas) 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas▲ para seleccionar la opción “TONOS”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “TONOS INT.”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la melodía deseada (de la 1 a la 10). 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. Tonos de llamada del supletorio (llamadas procedentes del exterior) 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “TONOS”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “TONOS EXT.”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la melodía deseada (de la 1 a la 10). 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. Volumen del tono de llamada del supletorio Le será posible elegir entre 6 niveles de volumen diferentes, incluido “VOL. DESACTIV.” (Tono de llamada desactivado). 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “TONOS”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “VOL. TONO”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar un nivel de volumen. Nota: cuando el tono de llamada esté desactivado, la pantalla del supletorio mostrará el icono . Cómo desactivar provisionalmente el tono de llamada del supletorio Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. Cuando el tono de llamada esté desactivado, la pantalla mostrará el icono pulsada la tecla para volver a activar el tono de llamada. . Mantenga Configuración de los distintos tonos de alerta 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “TONO ALERTA”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar las opciones “TONOS TECLAS” (tonos emitidos por las teclas al pulsarlas), “PILA BAJA” (alerta de nivel de carga de las pilas bajo) o “FUERA COBERT.” (alerta que se emite cuando el supletorio está fuera de la cobertura de la base). 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar las opciones “ACTIV.” o “DESACTIV.” y así a activar o desactivar los tonos de alerta. Personalización del teléfono Configuración del idioma 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “IDIOMA”. y utilice las teclas ▲ para seleccionar el idioma deseado. para confirmar el ajuste efectuado. Definición del nombre del supletorio 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “RENOMBR. SUPL.”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y mantenga pulsada la tecla C / Desactivación del micrófono para borrar el nombre del supletorio. 4. Utilizando el teclado numérico*, introduzca un nuevo nombre para el supletorio (10 letras como máximo). 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. *Véase la tabla alfanumérica. Configuración de la fecha y de la hora Para ajustar el formato de la fecha mostrada en la pantalla, proceda como sigue: 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “FECHA / HORA”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “FORMATO FECHA”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar un formato de visualización en pantalla para la fecha (“DD-MM-AA” o “MM-DD-AA”). 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. Para ajustar el formato de la hora mostrada en la pantalla, proceda como sigue: 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “FECHA / HORA”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “FORMATO HORA”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar un formato de visualización en pantalla para la hora (“24 HORAS” o “12 HORAS”). 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. ▲ ▲ ▲ ▲ ■ Tecla Colgar Utilice esta tecla para finalizar una llamada y volver al modo de espera. Cuando se encuentre en un submenú o durante la programación de parámetros, pulse esta tecla para volver a la pantalla u opción anterior. En modo de espera, mantenga pulsada esta tecla durante al menos 7 segundos para encender o apagar el supletorio. Tecla de bloqueo del teclado Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para bloquear o desbloquear el teclado. ▲ Existe un riesgo mínimo de que su teléfono sufra daños en caso de tormenta. Se recomienda desenchufar el teléfono de la toma de corriente, así como de la toma de línea telefónica mientras dure la tormenta. La utilización de otros adaptadores supondría una trasgresión de la norma EN60950 e invalidaría cualquier garantía suministrada con este aparato. Teclado bloqueado Indica que el teclado del supletorio está bloqueado. ▲ ▲ ▲ ▲ ■ Alarma Indica que se ha configurado una hora para que suene la alarma. Parpadea cuando suena la alarma. ▲ No utilice el supletorio en aquellos entornos donde exista riesgo de explosión (p. ej. en caso de fuga de gas). ▲ ■ Tecla TELÉFONO Utilice esta tecla para efectuar o contestar llamadas ▲ Lea las especificaciones que figuran sobre el adaptador de corriente para comprobar que la alimentación eléctrica requerida para este teléfono coincide con el voltaje de su suministro eléctrico. ▲ ■ Conexiones a la red eléctrica ¡ATENCIÓN! ■ La base del teléfono modelo DP400FR / DP401FR deberá utilizarse con el adaptador de corriente suministrado con el aparato. ■ La estación de carga del teléfono modelo DP400FR / DP401FR deberá utilizarse con el adaptador de corriente suministrado con el aparato. Tono de llamada desactivado Indica que el tono de llamada del supletorio está desactivado. ▲ ▲ Evite que cualquier objeto metálico (p. ej. llaveros, llaves) haga contacto entre los polos de la pila y los cables de carga. ▲ ▲ ▲ ■ Teléfono Este símbolo se muestra cuando se ha conectado a la línea telefónica: su supletorio estará “descolgado”. Comunicación por radiofrecuencias entre el supletorio y la base Para poder utilizar el supletorio junto con su base, deberá poder establecerse una comunicación por radiofrecuencias entre ambos. ■ Cualquier objeto metálico voluminoso existente entre supletorio la base podrá actuar como obstáculo en la señal de radio. ■ Otras estructuras compactas, como por ejemplo paredes, podrán reducir la intensidad de la señal. ▲ Para evitar riesgos de electrocución, procure no abrir el supletorio ni la carcasa de la base. Llamada interna Este símbolo aparece en la pantalla mientras se está atendiendo una llamada interna. Parpadea para indicarle que se está recibiendo una llamada interna. ▲ ■ Tecla de Remarcación / Desplazamiento hacia abajo / Disminución de volumen En el modo de espera, pulse esta tecla para consultar la lista de los últimos números marcados. Cuando se encuentre en un menú, agenda telefónica, lista de llamadas recibidas o lista de últimos números marcados, pulse esta tecla para recorrer hacia abajo los datos. Durante una llamada, pulse esta tecla para disminuir el volumen del auricular. Cuando suene el teléfono, pulse esta tecla para disminuir el volumen del tono de llamada. ▲ Cualquier reparación que sea necesaria deberá confiarse a un técnico especializado. Será necesario reparar el aparato si ha sufrido algún tipo de daños, o bien si el cable de alimentación eléctrica o la toma de corriente están dañados, si se ha derramado líquido en el aparato o han caído objetos en su interior y también si se ha dejado expuesto a la lluvia o humedad, o se ha dejado caer. ▲ No sobrecargue la toma de corriente. Utilice únicamente la fuente de alimentación de la manera indicada. ■ ▲ ■ Señal de cobertura Este símbolo indica que existe señal de comunicación entre el supletorio y la base. Parpadea cuando supletorio pierde cobertura con la base ha o no está registrado con la misma. ▲ Limpie únicamente el aparato con un paño suave. Selección de un emplazamiento para la base y estación de carga La base y estación de carga deberán colocarse sobre una superficie plana y en una posición en la que: ■ El enchufe del adaptador de corriente pueda alcanzar con facilidad una toma de corriente de 230 VCA, nunca tense el cable de alimentación eléctrica para que su enchufe alcance la toma de corriente; ■ El cable de línea telefónica pueda alcanzar el cajetín de la línea o una alargadera (sólo la base, la estación de carga no cuenta con conexión a línea telefónica); ■ No se encuentre cerca de otro teléfono. Esto podría provocar interferencias de radio durante una llamada; ■ No haya cerca ningún lavabo, bañera, plato de ducha o cualquier otro elemento o circunstancia que suponga un riesgo de humedad; ■ No haya cerca ningún otro aparato electrónico: frigoríficos, máquinas de lavar, hornos microondas, lámparas de bajo consumo, televisores, etc. ▲ ▲ ▲ No utilice este aparato cerca del agua. Evite exponer este teléfono a condiciones de humedad o a salpicaduras de líquidos. ■ Interpretación de los símbolos utilizados ▲ Posibilidad de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo Indica la presencia de opciones o datos adicionales que pueden recorrerse hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. ▲ ▲ ▲ ▲ ■ Tecla de Visualización de llamadas recibidas / Desplazamiento hacia arriba / Aumentar volumen ▲ En modo de espera, pulse esta tecla para acceder a la lista de llamadas recibidas. Cuando se encuentre en un menú, agenda telefónica, lista de llamadas recibidas o lista de últimos números marcados, pulse esta tecla para recorrer hacia arriba los datos. Durante una llamada, pulse esta tecla para aumentar el volumen del auricular. Cuando suene el teléfono, pulse esta tecla para aumentar el volumen del tono de llamada. ▲ ▲ ▲ ▲ Tenga en cuenta las advertencias. ▲ ■ La duración de cada llamada se mostrará en la pantalla al cabo de 15 segundos de haberse conectado a la línea telefónica tras haber pulsado la tecla TELÉFONO y seguirá mostrándose hasta pasados 5 segundos de haber colgado el teléfono. Cuántos supletorios pueden conectarse en total El número de equivalencia de tonos (NET) de todos los aparatos (teléfonos, máquinas de fax, etc.) conectados a una línea no deberá superar el valor 4. De lo contrario, es posible que uno o varios de los aparatos no suene y/o no conteste las llamadas adecuadamente. El teléfono modelo DP400FR / DP401FR posee un NET de valor 1 (lo cual no se ve afectado por el hecho de tener varios supletorios). Asimismo, la mayoría de los otros teléfonos suele también poseer un NET de valor 1 a menos que se especifique lo contrario. ▲ ▲ ▲ ▲ Suivez toutes les instructions. Conexión y modalidades de uso Si lo desea, podrá conectar su teléfono modelo DP400FR / DP401FR a una línea no compartida (LNC), línea conectada a una centralita telefónica local que cuente con su propio número de teléfono, alargadera conectada a una línea no compartida o a una extensión telefónica conectada a una centralita compatible concertada. No conecte el teléfono modelo DP400FR / DP401FR a modo de extensión de un teléfono público. ▲ Conserve estas instrucciones. ■ Tecla C (Cancelación) / Desactivación del micrófono / Intercomunicador / Desplazamiento a derecha Mientras se desplaza por el menú principal, pulse esta tecla para volver a la pantalla del modo de espera. Cuando se encuentre en un submenú, pulse una vez esta tecla para volver a la pantalla u opción anterior. Mantenga pulsada esta tecla para volver a la pantalla del modo de espera. Durante la programación de parámetros o marcación de un número, pulse esta tecla para eliminar el último carácter introducido. Manténgala pulsada para eliminar todos los caracteres introducidos. Durante una llamada, pulse esta tecla para desactivar el micrófono. Pulse esta tecla para efectuar una llamada interna (en caso de que disponga de varios supletorios). ▲ ■ Informaciones que se muestran en la pantalla Supletorio/s ▲ Información de seguridad ■ Lea estas instrucciones. Tecla (Menú / Aceptar) / Desplazamiento a la izquierda Utilice esta tecla para acceder al menú principal o para confirmar alguna selección efectuada. Durante una llamada, pulse esta tecla para acceder a las opciones “INTERCOMUNICADOR”, “AGENDA TELEFÓNICA”, “Lista de los últimos números marcados” o “Lista de llamadas recibidas”. ▲ Introducción ¡Enhorabuena! Tenemos el placer de contarle hoy entre los numerosos usuarios de productos LEXIBOOK®. Acaba de adquirir el teléfono modelo DP400FR / DP401FR de LEXIBOOK®. Este teléfono ergonómico posee una multitud de funciones y características extremadamente útiles que le permitirán poder comunicarse de la manera más óptima. Le invitamos a leer atentamente este manual de instrucciones para que pueda disfrutar plenamente de todas las funciones ofrecidas por su aparato. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Duración de marcación (interrupción de línea [Flashing]) Es poco probable que necesite utilizar esta función y, normalmente, es preferible dejar el ajuste seleccionado por defecto en la posición de duración “CORTA” (media). No obstante, si su teléfono modelo DP400FR / DP401FR está conectado a una centralita automática privada (PBX), es posible que sea necesario cambiar este ajuste para una duración “LARGA”. En caso necesario, consulte la documentación relacionada con la centralita privada para obtener información complementaria al respecto. 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE BASE.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “RETARDO MARC.”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la duración de marcación entre las opciones “CORTA”(100 mseg.), “MEDIA” (media – 250 mseg.) o “LARGA” (600 mseg.). 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. ▲ ▲ ▲ Declaración de conformidad Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Tipo de producto: Teléfono DECT Modelo: Serie DP400FR / DP401FR Este producto cumple los requisitos principales que se exigen a los aparatos de terminales de Radio y Telecomunicación que se indican a continuación: Directiva R&TTE 1999/5/CE Directiva sobre baja tensión 2006/95/EC Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM) 2004/108/EC Así como con las siguientes normas: Radiofrecuencias: EN 301 406 Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 301489 - 1, EN 301489 - 6 Seguridad: EN 60950 Si desea obtener información complementaria al respecto, póngase en contacto con nuestro Servicio Posventa. Wai Man Yiu Gerente de investigación y desarollo de Productos Denominación del producto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha de compra: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre del comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Localización de supletorios 1. Pulse la tecla de Localización de supletorios situada en la base. Los dos supletorios registrados con la base comenzarán a sonar y sus pantallas mostrarán la indicación “BUSQ. BASE”. 2. Para hacer que dejen de sonar, pulse de nuevo la tecla de Localización de supletorios , o bien las teclas TELÉFONO , COLGAR o C / Desconexión del micrófono en cualquiera de los supletorios. Cómo efectuar una llamada interna 1. Desde la pantalla de inicio, pulse la tecla C / Desconexión del micrófono. La pantalla mostrará la lista de todos los supletorios registrados con la base, así como el correspondiente número asignado a los mismos. 2. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar, o bien pulse la tecla “9” para llamar a todos los supletorios. 3. El supletorio al que se ha llamado sonará y su pantalla mostrará el número de supletorio que ha efectuado la llamada. Para contestar una llamada interna, proceda como sigue: 4. Pulse la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ en el supletorio que esté recibiendo la llamada interna. Para finalizar una llamada interna, proceda como sigue. 5. Pulse la tecla COLGAR en el supletorio. Nota: • Si utiliza únicamente los dos supletorios suministrados con la base, el otro supletorio sonará en cuanto pulse la tecla C / Desconexión del micrófono. • La llamada interna finalizará automáticamente al cabo de 60 segundos si no se pulsa la tecla de TELÉFONO o ALTAVOZ en el supletorio que ha recibido la llamada interna. Cómo transferir una llamada procedente del exterior 1. Mientras se recibe una llamada externa, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “INTERCOM”. 2. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la lista de todos los supletorios registrados con la base, así como el correspondiente número asignado a los mismos. 3. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar. Se pondrá en espera la llamada externa y sonará el supletorio al que se ha transferido la llamada. Una vez que el usuario del otro supletorio haya descolgado, podrá conversar con él en modo de llamada interna. 4. Pulse la tecla COLGAR , o bien vuelva a colocar el supletorio que ha efectuado la llamada sobre su base para así transferir la llamada externa al otro supletorio. ▲ ▲ Modo de marcación Normalmente, deberá dejar este ajuste en el modo “PULSOS / TONOS” (seleccionado por defecto). No obstante, se utiliza el teléfono al modo de extensión conectada a la una centralita privada, deberá cambiar este ajuste al modo de marcación “DECIMAL”. 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE BASE”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “MARCACIÓN”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción al modo “PULSOS / TONOS” o “DECIMAL”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. Si utiliza un sistema de teléfono doble modelo DP401FR, los dos supletorios suministrados con la base le permitirán también utilizar las siguientes funciones: ■ Localizar los supletorios desde la base (esta función resulta especialmente útil cuando no recuerda donde ha dejado los supletorios o no consigue localizarlos); ■ Efectuar llamadas internas entre supletorios; ■ Transferir una llamada externa de un supletorio a otro; ■ Configurar una llamada a tres. Condiciones para la validez de la garantía Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años*. Para efectuar cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio posventa deberá dirigirse a su revendedor y presentar esa tarjeta, así como el comprobante de compra. Para que sea válida, esta tarjeta de garantía deberá llevar obligatoriamente el sello del vendedor con la fecha de compra y ha de estar acompañada por su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre aquellos defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que se produzca como consecuencia de la no observación de las indicaciones señaladas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo, desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). * No se incluye el deterioro de la pantalla LCD. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante. Lexibook® utiliza una política de mejora continua de sus productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de implementar sin previo aviso cualquier modificación que estime oportuna tanto en el producto como en cualquiera de sus funciones. Por favor explíquenos los detalles de la avería o del fallo: ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ Fabricante: Lexibook Ibérica S.L C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14 28013 Madrid España Servicio consumidores: 902 102 191 (Precio de una llamada) Página Web: http://www.lexibook.com Informaciones sobre protección del medioambiente ¡Los aparatos eléctricos usados se consideran productos reciclables y no deben desecharse junto con los desperdicios domésticos! Le rogamos que apoye nuestra política medioambiental y participe activamente a la conservación de los recursos naturales existentes y a la protección del medio ambiente, desechando este aparato en aquellos centros de reciclaje aprobados (si los hay). Copyright © Lexibook 2009 Si ha adquirido un sistema DP400FR o DP401FR DOBLE, todos los supletorios incluidos estarán ya registrados con esta base: el primero tendrá asignado el número 1, el segundo el 2, etc. No tendrá la necesidad de volver a registrarlos manualmente Si ha adquirido supletorios por separado, deberá registrar cada uno de ellos con la base. Podrá registrar hasta un máximo de seis supletorios con cada la base. No obstante, los supletorios sólo pueden registrarse con una sola base a la vez. Cómo registrar un nuevo supletorio 1. Pulse en la base la tecla Localización de supletorios durante más de 5 segundos para activar el modo de “Registro”. Nota: la base permanecerá en modo de “Registro” durante aproximadamente 1 minuto. Será necesario efectuar proceso de registro de un nuevo supletorio durante dicho intervalo. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ASOCIACIÓN”. 3. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “¿PIN? ---- “. 4. Utilice el teclado numérico para introducir el código PIN (por defecto es el 0000) y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmarlo. La pantalla mostrará la indicación “BÚSQUEDA” y el icono parpadeará en la pantalla del supletorio. De haber logrado con éxito registrar el supletorio con la base, ocurrirá lo siguiente: Sonará un tono de confirmación y el icono dejará de parpadear en la pantalla del supletorio. La base asignará al nuevo supletorio el siguiente número disponible (de la lista de supletorios registrados). Dicho número se mostrará en la pantalla de inicio del supletorio. No obstante, de no haberse completado con éxito el proceso de registro del supletorio, ocurrirá lo siguiente: El icono parpadeará de forma permanente en la pantalla del supletorio. Vuelva a intentar ejecutar el proceso del registro. Cómo eliminar un supletorio del registro de la base Esta función puede serle útil en caso de que unos de sus supletorios deje de funcionar correctamente o sea necesario sustituirlo. 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE BASE.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ELIMIN. SUPL.”. La pantalla mostrará la indicación “¿PIN?”. 3. Utilice el teclado numérico para introducir el código PIN (por defecto es el 0000) y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmarlo. 4. La pantalla mostrará la lista de los números de todos los supletorios registrados con la base. 5. Utilice las teclas ▲ para seleccionar el número del supletorio que desea eliminar del registro. 6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar la eliminación de dicho supletorio del registro. Nota: • Tenga cuidado al utilizar esta función. Si de manera accidental eliminar un supletorio del registro, deberá volver a registrarlo con su base para que pueda funcionar. • No le será posible eliminar del registro de la base el supletorio que esté utilizando en ese momento. Problemas y soluciones Las reparaciones y operaciones de mantenimiento de los teléfonos modelo DP400FR / DP401FR deberán efectuarlas técnicos expertos. NUNCA intente reparar o modificar el aparato usted mismo, ya que corre el riesgo de agravar la anomalía y de que la garantía que de invalidada. Empiece siempre por comprobar lo siguiente: ■ Ha seguido los pasos correctos de instalación y configuración de su teléfono modelo DP400FR / DP401FR. ■ Todos los cables están debidamente conectados en sus correspondientes a tomas. ■ La alimentación eléctrica está activada en el punto de conexión del aparato. ■ Las pilas del supletorio son las apropiadas, están correctamente colocadas y suficientemente cargadas. “No puedo efectuar ni recibir llamadas” Si no escucha ningún tono al pulsar las teclas TELÉFONO o ALTAVOZ , compruebe que la base u otro supletorio no estén ya utilizando la línea telefónica. ■ Es posible que el teclado esté bloqueado, desbloquee el teclado. ■ Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado a la red eléctrica y que recibe alimentación eléctrica. La base deberá estar conectada a la red eléctrica para que el teléfono pueda funcionar con toda normalidad; no asuma que tan sólo tiene que estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas. ■ Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP400FR / DP401FR. Puede que otros cables no funcionen. ■ Acerque el supletorio a su base. ■ Compruebe el símbolo de nivel de carga de la pila que se muestra en la pantalla. Si indica que la pila está descargada, vuelva a colocar el supletorio en la base o en su estación de carga para que se cargue la pila. ■ Corte el suministro eléctrico en la toma de corriente, espere unos segundos y vuelva a activarlo. Es posible que esta acción consiga solucionar el problema. “El teléfono no suena” ■ Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado y que llega corriente al aparato. ■ La base requiere estar conectada al suministro eléctrico para que el teléfono pueda funcionar normalmente, no asuma que tan sólo tiene que estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas. ■ Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP400FR / DP401FR. Puede que otros cables no funcionen. ■ Compruebe que no ha ajustado el tono de llamada al modo “VOL. DESACTIV.” (apagado). ■ Compruebe que el valor total NET del conjunto de los aparatos conectados a su línea telefónica no excede de 4. ■ Desconecte uno o varios teléfonos para ver si el problema desaparece. “Cuando pulso cualquier tecla del supletorio, no pasa nada” ■ Compruebe que las pilas del supletorio están bien colocadas. Si el indicador de carga de las pilas señala “descargada”, ponga el supletorio en carga. “Cuando pulso cualquier una tecla del supletorio, los números se muestran en la pantalla pero no consigo efectuar una llamada externa” ■ Intente acercar el supletorio a su base. ■ Intente cambiar de lugar la base, colóquela de manera que esté más alta o más alejada de otros aparatos eléctricos. ■ Si posee varios supletorios, asegúrese de que ningún otro supletorio está ya utilizando la línea telefónica. “Hay interferencias, ruidos o eco en la línea” ■ Acerque el supletorio a su base u oriéntelo en otra posición. ■ Intente cambiar la base de lugar de modo que no se encuentre cerca de otros aparatos eléctricos, como por ejemplo televisores, ordenadores, etc. ■ Obtendrá los mejores resultados si la coloca los más alto posible. Por ejemplo, en una vivienda de dos plantas, la planta superior sería el lugar ideal para colocar la base. “Mi llamada se ha cortado mientras que estaba fuera de cobertura. No consigo volver a hacer funcionar mi supletorio” ■ Acerque el supletorio a su base antes de volver a intentarlo. “Escucho “tonos” en mi supletorio mientras estoy atendiendo una llamada” ■ Puede que se encuentre fuera del radio de cobertura de la base. Acérquese a la base, de lo contrario podría cortarse la comunicación. ■ Compruebe el indicador de carga de las pilas. Si indica que las pilas están descargadas, ponga el supletorio en carga. “La función de visualización del número de la persona que llama no funciona” ■ Deberá contratar dicha función a través de Telefónica o de su proveedor de servicios telefónicos. ■ Es posible que la persona que llama haya utilizado la función de protección de su número para ocultarlo. Es posible que la llamada proceda de una red que no permite transmitir la identificación de la persona que llama (como por ejemplo, en el caso de una llamada internacional). “El teléfono marca el número de una manera demasiado lenta” ■ Es posible que el modo de marcación del teléfono se haya configurado accidentalmente a la opción “DECIMAL”. Vuelva a ajustarlo al modo de “TONOS / PULSOS”. Deberá escuchar tonos conforme pulsa las teclas para marcar un número de teléfono. “No consigo efectuar llamadas y mi teléfono suena siempre como si la línea estuviera ocupada” ■ Si posee varios supletorios, compruebe que no haya alguno de ellos ya en línea. “El volumen del auricular está muy bajo cuando recibo una llamada” ■ Compruebe que está sujetando correctamente el auricular cerca de su oído. ■ Ajuste el volumen utilizando las teclas ▲ . ▲ ▲ ▲ ▲ Función de descuelgue automático Normalmente, cuando se recibe una llamada, es necesario pulsar la tecla de TELÉFONO o la tecla ALTAVOZ para descolgar el teléfono. Si su supletorio se encuentra colocado en la base, podrá configurar el teléfono de manera que sea posible descolgarlo para contestar una llamada con tan sólo retirar el supletorio de la base (sin que sea necesario pulsar ninguna tecla). 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “DESCUELG. AUTOM.”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar las opciones “ACTIV.” (descuelgue automático activado) o “DESACTIV.” (descuelgue automático desactivado). 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. ¡ATENCIÓN! Si ha seleccionado la opción de descuelgue automático, no pulse las teclas TELÉFONO o ALTAVOZ para contestar una llamada una vez que haya retirado el supletorio de la base. Utilización de un sistema con dos supletorios Cómo registrar nuevos supletorios con la base ▲ ▲ ▲ ▲ Personalización de la pantalla de inicio Podrá configurar el supletorio de manera que, en la pantalla del mismo, se muestre la hora o el nombre del supletorio. 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “VISUALIZACIÓN”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “NOMBRE SUPL.” o bien “HORA”. 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar el ajuste efectuado. Reinicio del aparato Si reinicia el sistema del teléfono, todos los parámetros volverán a sus ajustes predeterminados de fábrica (no obstante, la agenda telefónica seguirá conservando todos sus datos). 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “PARÁM. DEF.”. 2. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “¿PIN? ----”. 3. Utilice el teclado numérico para introducir el código PIN y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR . La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”. 4. Confirme el código introducido y pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para reiniciar el sistema del teléfono. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Ajuste de la alarma 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “ALARMA”. 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar las opciones “ACTIV.” (alarma activada) o “DESACTIV.” (alarma desactivada). 4. Tras haber seleccionado la opción “ACTIV.”, utilice el teclado numérico para introducir la hora de la alarma. 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar la hora configurada para la alarma. La pantalla mostrará la indicación “SNOOZE” (repetición de alarma). 6. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar las opciones “ACTIV.” (repetición de alarma activada) o “DESACTIV.” (repetición de alarma desactivada). Nota: cuando la función “SNOOZE” esté activada, la alarma sonará cada 7 minutos. 7. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR para confirmar los ajustes efectuados y volver a la pantalla de inicio. El icono se mostrará en la pantalla para indicar que la alarma está activada. Nota: cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla para hacer que deje de sonar. Si la función “SNOOZE” esté activada, mantenga pulsada la tecla Colgar durante unos instantes para cancelar la función de repetición de alarma. Cómo configurar una llamada a tres Le será posible establecer una llamada a tres utilizando dos supletorios. Durante una llamada (ya sea efectuada por usted o bien una llamada recibida o transferida), proceda como sigue: 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “INTERCOM.”. 2. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la lista de todos los supletorios registrados con la base, así como el correspondiente número asignado a los mismos. 3. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar. Se pondrá en espera la llamada externa y sonará el supletorio al que se ha transferido la llamada. 4. Una vez que el usuario del otro supletorio descuelgue y se establezca una comunicación interna con el mismo, pulse la tecla durante unos segundos para establecer una llamada a tres. Tanto usted como el usuario del otro supletorio quedarán conectados a la llamada externa. 5. Para abandonar la llamada a tres, pulse la tecla COLGAR ; el otro usuario seguirá estando conectado a la llamada externa. 6. Si el usuario de otro supletorio pulsa la tecla COLGAR , abandonará la llamada a tres. No obstante, usted seguirá conectado a la llamada externa. ▲ y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “FECHA / HORA”. y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE FECHA”. y utilice el teclado numérico para introducir la fecha. para confirmar el ajuste efectuado. ▲ Ajuste de la fecha 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR Código de identificación personal (PIN) El código del sistema se compone de cuatro caracteres que deberá introducir si desea modificar los parámetros de configuración de la base. Por defecto, el código seleccionado es “0000”. Si lo desea, podrá cambiar este código por otro de su elección que deberá recordar. 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE BASE.”. 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “MODIFICAR PIN”. 3. Pulse la tecla Menú / Aceptar . La pantalla mostrará la indicación “¿PIN? ----”. 4. Utilice el teclado numérico para introducir el código actual y, a continuación, pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR . La pantalla mostrará la indicación “¿NUEVO PIN?”. 5. Introduzca el nuevo código y pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR . La pantalla mostrará la indicación “¿CONFIRMAR?”. 6. Confirme el nuevo código introducido y pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR . El nuevo código quedará así registrado en el sistema. ▲ ▲ y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE SUPL.”. y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “FECHA / HORA”. y utilice las teclas ▲ para seleccionar la opción “AJUSTE HORA”. y utilice el teclado numérico para introducir la hora. para confirmar el ajuste efectuado. ▲ Ajuste de la hora 1. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 2. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 3. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 4. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR 5. Pulse la tecla MENÚ /ACEPTAR Utilización con varios supletorios “No consigo efectuar llamadas internas o transferir una llamada” ■ Asegúrese de haber seleccionado el número correcto del supletorio. ■ Asegúrese de que el supletorio al que desea llamar está activado, no se encuentra fuera de cobertura y no se encuentra ocupado efectuando una llamada. Pilas “Intento cargar las pilas pero sigo recibiendo un mensaje indicando que están descargadas” ■ Puede que sea necesario sustituir las pilas. Si desea informarse sobre cómo localizar pilas de repuesto, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26 (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.). ■ Deseche las pilas agotadas de manera segura. Nunca las arroje al fuego o las introduzca en algún lugar donde puedan llegar a perforarse. ■ Utilice únicamente las pilas suministradas con éste teléfono. La utilización de otros tipos de pilas podría implicar un riesgo de explosión y producir daños en el aparato. “Las pilas del supletorio se descargan al cabo de una o dos horas” ■ Antes de utilizar por primera vez el supletorio, deberá dejarlo acoplado a la base o estación de carga durante 15 horas para que se carguen totalmente las pilas. ■ Puede que sea necesario sustituir las pilas. ■ Limpie las pilas con un paño seco. ■ Compruebe la conexión entre la base y la toma de corriente. Si el problema persiste, proceda como sigue: ■ Desconecte todos los otros aparatos conectados a la misma línea telefónica que su teléfono modelo DP400FR / DP401FR y compruebe si puede efectuar llamadas. ■ Desconecte la base de la línea telefónica y conecte un teléfono diferente en la toma principal del cajetín telefónico. Intente efectuar una llamada. Si funciona, significará que no hay ningún problema en la línea. ■ Si sigue sin poder efectuar una llamada y está utilizando un conector múltiple en la línea telefónica, retírelo y conecte el teléfono directamente a la línea telefónica. Si ahora consigue efectuar la llamada es que sin duda el conector múltiple es defectuoso. ■ Si sigue sin poder efectuar la llamada, el defecto puede estar en la línea de la centralita. Póngase en contacto con su proveedor de servicios telefónicos (llamando al correspondiente número de notificación de averías) o de servicios de telefonía por cable. ■ Si sigue sin conseguir identificar la causa de la anomalía, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26 (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.). Limpieza y mantenimiento ■ No limpie ninguno de los elementos de su teléfono modelo DP400FR / DP401FR utilizando benceno, diluyentes o cualquier otro disolvente químico. De lo contrario, podría causar daños permanentes que no están cubiertos por la garantía. Se ser necesario, limpie el aparato con un paño húmedo. ■ Asegúrese de mantener su teléfono modelo DP400FR / DP401FR apartado de zonas de calor o humedad, así como de la acción de los rayos del sol y evite mojarlo. ■ No hemos escatimado esfuerzos a la hora de fabricar su teléfono modelo DP400FR / DP401FR, para así poder garantizar su fiabilidad óptima. Sin embargo, en caso de que se produzca algún problema, no intente reparar Ud. mismo el aparato, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Lexibook. Especificaciones técnicas Norma: DECT (Telecomunicación numérica inalámbrica europea) Banda de frecuencia De 1,88 a 1,9 GHz (banda pasante de 20 MHz) Amplitud de banda de canal 1,728 MHz Cobertura Hasta 300 m al aire libre, hasta 50 m en interiores Autonomía En espera: 100 horas En conversación: 10 horas Tiempo de carga de las pilas: 15 horas Margen de temperatura de funcionamiento Durante su utilización: de 0 a 40 ºC Durante su almacenamiento: de -20 a +60 ºC Alimentación eléctrica Supletorio: 2 pilas recargables de NiCd (hidrato de níquel - metal) de tipo AAA de 500 mAH Base: adaptador de corriente (230 VCA - 50 Hz de entrada y 6 VCC - 200 mA de salida) Cargador: adaptador de corriente (230 VCA - 45 Hz de entrada y 6 VCC - 200 mA de salida) Especificación de los puertos de conexión El puerto conectado a la toma de corriente es de tipo SELV conforme a la norma EN41003. El puerto de conexión a la línea telefónica es de tipo TNV conforme a la norma EN41003. Compatibilidad con centralitas privadas (PBX) Llamada con pausa de espera temporizada: opciones seleccionables “CORTA”(100 mseg.), “MEDIA” (media – 250 mseg.) o “LARGA” (600 mseg.). Tipo de emisión de ondas: DTMF (multifrecuencias de dos tonalidades), también conocida como marcación por tonos. Conexión a la red Este equipo sólo deberá utilizarse en España. No será posible garantizar su funcionamiento en redes telefónicas públicas con conmutación de otros países. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Reiniciar Se reiniciar o telefone, todas as definições voltam às configurações predefinidas (mas a sua agenda conserva todos os seus dados). 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “PREDEF”. 2. Prima a tecla MENU/OK. O ecrã apresenta “PIN?----”. 3. Insira o código PIN com o teclado numérico e prima a tecla MENU/OK. O ecrã apresenta “CONFIRM?”. 4. Confirme o código e prima a tecla MENU/OK para reiniciar o telefone. Problemas e soluções A manutenção do DP400FR/DP401FR está dependente de engenheiros profissionais. NUNCA tente reparar ou afinar sozinho o aparelho: Arriscase a piorar o problema e a anular a garantia. Comece sempre por verificar se: ■ Seguiu os passos de instalação e de configuração do seu DP400FR/DP401FR. ■ Todos os fios estão bem inseridos nas respectivas tomadas. ■ A alimentação está activada a nível da tomada. ■ As pilhas do telefone combinado estão instaladas correctamente e não estão descarregadas. do Transferir uma chamada externa 1. Durante uma chamada externa, prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “INTERCOM”. 2. Prima a tecla MENU/OK. O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base, bem como o respectivo número. 3. Insira o número do telefone combinado a que deseja telefonar. A chamada externa é colocada em espera e o outro telefone combinado começa a tocar. Quando o utilizador do outro telefone combinado atender, pode falar com ele no modo de chamada interna. 4. Prima a tecla DESLIGAR ou pouse o telefone combinado que telefonou na base para transferir a chamada externa. Estabelecer uma conferência a três Pode estabelecer uma conferência, com dois combinados. Quando está a meio de uma chamada (seja uma que tenha passado ou recebido, seja uma que lhe foi transferida): 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “INTERCOM”. 2. Prima a tecla MENU/OK. O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base e o seu número. 3. Insira o número do combinado a que deseja telefonar. A chamada externa é colocada em espera e o outro combinado toca. 4. Quando o utilizador do outro combinado levanta o auscultador e você está numa comunicação interna, prima a tecla durante alguns segundos para estabelecer uma conferência a três. Você e o outro utilizador ficarão ligados à chamada externa. 5. Para sair da conferência a três, prima a tecla DESLIGAR . O outro utilizador continua com a comunicação externa. 6. Se o utilizador do outro telefone combinado premir a tecla DESLIGAR , ele sai da conferência a três, mas você continua com a comunicação externa. Registo de um novo telefone combinado na base Se tiver um sistema DP400FR ou DP401FR DUPLO, todos os telefones combinados entregues com a sua base já se encontram memorizados nesta base: O primeiro tem o número 1, o segundo tem o número 2, etc. Não precisa de os memorizar. Se comprar novos telefones combinados em separado, deverá memorizá-los na base. Pode memorizar até seis telefones combinados em cada base, mas cada telefone combinado só pode ser memorizado numa única base. Registar um novo telefone combinado 1. Prima a tecla de Localização do(s) Combinado(s) na base durante mais de 5 segundos para activar o modo de “Memorização”. Nota: A base permanece no modo de “Memorização” durante cerca de 1 minuto. O processo de memorização do novo combinado deve ser realizado durante este espaço de tempo. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “ASSOCIAÇÃO”. 3. Prima a tecla MENU/OK. O ecrã apresenta “PIN?----”. 4. Insira o código PIN com o teclado numérico (“0000” predefinido) e prima MENU/OK para confirmar. O ecrã apresenta “PROCURAR” e o ícone começa a piscar. ▲ ▲ ▲ ▲ O seu código PIN O código do sistema é composto por quatro caracteres de que pode precisar, se desejar modificar as configurações da base. O código predefinido é “0000”. Pode alterar este código por outro à sua escolha, mas tem de o recordar. 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “REG BASE”. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “MODIFICAR PIN”. 3. Prima a tecla MENU/OK. O ecrã apresenta “PIN?----”. 4. Insira o código antigo com o teclado numérico e prima MENU/OK. O ecrã apresenta “NV PIN?”. 5. Insira o novo código e prima a tecla MEU/OK. O ecrã apresenta “CONFIRM?”. 6. Confirme o novo código e prima a tecla MENU/OK. O novo código fica gravado. Fazer uma chamada interna 1. No ecrã inicial, prima a tecla C/Surdina. O ecrã apresenta a lista de todos os combinados memorizados na base, bem como o número deles. 2. Insira o número do telefone combinado a que deseja telefonar ou prima a tecla “9” para telefonar a todos. 3. O outro telefone combinado e o seu ecrã apresentam o número do telefone combinado que está a telefonar. Para responder a uma chamada interna: 4. Prima a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE do telefone combinado que recebe a chamada interna. Para terminar uma chamada interna: 5. Prima a tecla DESLIGAR do telefone combinado. Nota: • Se utilizar apenas os dois telefones combinados entregues com a base, o outro combinado toca quando premir a tecla C/Surdina. • A chamada interna termina automaticamente passados 60 segundos, caso ninguém prima as teclas TELEFONE ou ALTIFALANTE telefone combinado que recebe a chamada interna. ▲ ▲ ▲ ▲ Duração da chamada (flashing) É pouco provável que precise desta função e, normalmente, é preferível deixar a regulação predefinida em “CURTO” (médio). Mas se o seu DP400FR/DP401FR estiver ligado a um comutador automático privado (PBX), pode precisar de mudar esta configuração para “LONGO”. Se for necessário, consulte a documentação do comutador automático privado para obter mais detalhes. 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “REG. BASE”. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “DEMORA R”. 3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar a duração da chamada entre “CURTO” (100ms), “MÉDIO” (média – 250ms) ou “LONGO” (600ms). 4. Prima a tecla MENU/OK para confirmar as configurações. Localizar os combinados 1. Prima a tecla de Localização do(s) Combinado(s) na base. Os dois combinados memorizados tocam e aparece no ecrã deles “PROC/ BASE”. 2. Para desligar o toque, prima novamente a tecla Localização do(s) Combinado(s) ou nas teclas TELEFONE , DESLIGAR ou C/Surdina de um dos dois combinados. ▲ ▲ ▲ ▲ Modo de numeração Habitualmente, deve deixar esta configuração em “FREQ/VOCAL” (regulação predefinida), mas se utilizar o telefone como uma extensão a partir de um comutador automático privado, deve mudar a configuração em “DECIMAL”. 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas▲ para seleccionar “REG. BASE”. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas▲ para seleccionar “NUMERAÇÃO”. 3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas▲ para seleccionar “FREQ/VOCAL” ou “DECIMAL”. 4. Prima a tecla MENU/OK para confirmar a configuração. ▲ Ligação automática Normalmente, deve premir a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE para ligar quando receber uma chamada. Se o seu combinado se encontrar na base, pode configurar o telefone, de modo a que o possa ligar, levantando-o simplesmente da base (sem premir qualquer tecla). Para activar ou desactivar a ligação automática: 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “REG. COMB”. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “RESPOSTA AUTO”. 3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “OFF” (ligação automática desactivada) ou “ON” (ligação automática activada). 4. Prima a tecla MENU/OK para confirmar as configurações. ATENÇÃO: Se tiver seleccionado a opção ligação automática, não prima as teclas TELEFONE ou ALTIFALANTE após atender uma chamada levantando o combinado da base. Se utilizar um DP401FR duplo, os dois combinados entregues com a sua base permitem: ■ Localizar os combinados a partir da base (útil, se não conseguir encontrar os seus telefones combinados), ■ Passar chamadas internas de um combinado para o outro, ■ Transferir uma chamada externa de um combinado para o outro, ■ Configurar uma conferência a três. ▲ Se conseguir memorizar… Ouvirá um som de confirmação e o ícone deixa de piscar. A base nomeia o próximo número disponível (da lista de telefones combinados) para o novo telefone combinado (o número será apresentado no ecrã inicial do telefone combinado). Se a memorização falhar… O ícone mantém-se a piscar. Experimente fazer novamente o processo de memorização. Condições de validade da garantia Este produto é abrangido pela nossa garantia de dois anos*. Para qualquer utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deve consultar o seu revendedor, levando esta carta e a sua prova de compra. Para que ela seja válida, esta carta de garantia tem de ter obrigatoriamente o carimbo do vendedor com a data de compra e ser acompanhada pela sua prova de compra. A nossa garantia cobre danos de material ou de mão-de-obra da responsabilidade do construtor, excluindo qualquer deterioração devido ao não respeito do manual de utilização ou de qualquer utilização intempestiva sobre o artigo (como desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). * Não inclui a deterioração do ecrã LCD. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. A Lexibook conduz uma política de melhoria contínua, reservando o direito de efectuar modificações no produto e nas suas funções sem aviso prévio. Explique-nos de modo preciso a natureza da avaria: ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ Fabricante: Lexibook Electrónica Lda Quinta dos loios Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A 2835-343 Lavradio-Barreiro Portugal Website: http://lexibook.com Informações acerca da protecção ambiental Qualquer aparelho eléctrico usado é um material reciclável e não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum! Pedimos-lhe que contribua activamente para a preservação dos recursos e a protecção do ambiente, entregando este aparelho nos locais de recolha (se existirem). Copyright © Lexibook 2009 DP400FR_01IM0239 “Não consigo fazer nem atender chamadas.” Se não ouvir som quando premir a tecla TELEFONE ou ALTIFALANTE , verifique se a base ou outro combinado não estão a ocupar a linha. ■ O seu teclado pode estar bloqueado. Desbloqueie o teclado. ■ Verifique se o adaptador da base está ligado à alimentação. A base tem de estar ligada à alimentação para que o telefone funcione normalmente e não apenas para carregar as pilhas. ■ Verifique se está a utilizar o cabo telefónico fornecido com o seu DP400FR/DP401FR. Outros cabos podem não funcionar. ■ Aproxime o telefone combinado da base. ■ Verifique o símbolo do nível de carregamento das pilhas no ecrã. Se este indicar que as pilhas estão descarregadas, volte a colocar o telefone combinado na base ou no carregador, para recarregar as pilhas. ■ Corte a alimentação na tomada, espere alguns segundos e volte a ligar. Isto pode resolver o problema. “O telefone não toca”. ■ Verifique se o adaptador da base está ligado à alimentação e que a unidade está ligada. ■ A base tem de estar ligada à alimentação para que o telefone funcione normalmente e não apenas para carregar as pilhas. ■ Verifique se está a utilizar o cabo telefónico fornecido com o seu DP400FR/DP401FR. Outros cabos podem não funcionar. ■ Verifique se colocou a melodia do toque em “VOLUME OFF” (desactivado). ■ Verifique se o valor REN total do equipamento ligado à sua linha telefónica não ultrapassa 4. Desligue um ou vários telefones e veja se isso ajuda. “Quando primo as teclas do telefone combinado, não acontece nada.” ■ Verifique se as pilhas do telefone combinado estão bem colocadas. Se o indicador de carregamento das pilhas apresentar a mensagem “descarregado”, recarregue as pilhas. “Quando primo as teclas do telefone combinado, os números aparecem no ecrã, mas não consigo fazer uma chamada para o exterior.” ■ Tente aproximar o combinado da base. ■ Experimente uma posição diferente da base, mais elevada, mais afastada de qualquer outro equipamento eléctrico. ■ Se tiver mais do que um telefone combinado, certifique-se de que outro combinado não se encontra já a ocupar a linha. “Existem interferências, ruído ou eco na linha.” ■ Aproxime o telefone combinado da base ou coloque-o numa posição diferente. ■ Experimente mover a base, de modo a que não se encontre perto de outro equipamento eléctrico, televisão ou computador, por exemplo. ■ Obterá melhores resultados se instalar a base o mais alta possível. Por exemplo, numa casa de primeiro andar, colocá-la no primeiro andar, é o local ideal para a base. “A minha chamada foi abaixo quando estava fora de alcance. Não consigo utilizar o meu telefone combinado.” ■ Aproxime o telefone combinado da base antes de tentar de novo. “Ouço bips no meu telefone combinado quando estou a telefonar.” ■ Pode estar fora de alcance da base. Aproxime-se, senão, perde o sinal. ■ Verifique o indicador da carga das pilhas. Se indicar que as pilhas estão gastas, recarregue-as. “A função de apresentação do número de quem me telefona não funciona.” ■ Deve subscrever este serviço no seu operador. ■ A pessoa que lhe telefona pode ter dissimulado o seu número. Ela pode estar a telefonar a partir de uma rede que não apresenta a identificação de quem telefona (por exemplo, no caso de uma chamada internacional). “O telefone marca o número muito calmamente.” ■ O modo de marcação do número pode ter sido acidentalmente mudado para “DECIMAL”. Mude a configuração em “FREQUÊNCIA VOCAL”. Deverá ouvir bips quando marcar um número. “Não consigo fazer a chamada, o meu telefone está sempre ocupado.” ■ Se tem vários telefones combinados, verifique se um deles não está já a ocupar a linha. Especificações da porta A porta (ligada à alimentação) é uma porta SELV de acordo com a norma EN41003. “O volume do auscultador é fraco durante uma chamada.” ■ Verifique se tem o auscultador correctamente na orelha. ■ Ajuste o volume com as teclas ▲ . A porta (ligada à linha telefónica) é uma porta TNV de acordo com a norma EN41003. ▲ Personalizar o ecrã de boas-vindas Pode escolher ver o nome do telefone combinado ou a hora no ecrã inicial do telefone. 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “REG. COMB”. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “APRESENTAÇÃO”. 3. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “NOME COMBINADO” ou “HORA”. 4. Prima a tecla MENU/OK para confirmar as configurações. Anular o registo de um telefone combinado Esta função pode ser necessária se um dos seus combinados deixar de funcionar correctamente e tiver de ser substituído. 1. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “REG BASE”. 2. Prima a tecla MENU/OK e utilize as teclas ▲ para seleccionar “ANULAR COMB”. O ecrã apresenta “PIN?”. 3. Insira o código PIN com a ajuda do teclado numérico (“0000” predefinido) e prima MENU/OK para confirmar. 4. O ecrã apresenta a lista de números de todos os combinados memorizados na base. 5. Utilize as teclas ▲ para seleccionar o combinado que deseja anular da memorização. 6. Prima a tecla MENU/OK para confirmar a anulação da memorização do telefone combinado. Nota: Tenha cuidado quando utilizar esta função. Se desactivar a memorização de um telefone combinado por acidente, deve memorizá-lo novamente na unidade base. Não pode anular a memorização de um combinado que estiver a utilizar nesse momento. Utilização de um sistema de dois telefones combinados ▲ ▲ 7. Prima a tecla MENU/OK para confirmar os seus acertos e voltar ao ecrã inicial. O ícone aparece no ecrã para indicar que o alarme está activado. Nota: Quando o alarme toca, prima qualquer tecla para o desligar. Se a função SNOOZE estiver activada, prima e mantenha premida a tecla de DESLIGAR durante alguns instantes para desligar a repetição do alarme. Utilização com vários telefones combinados “Não posso fazer chamadas internas ou transferir uma chamada.” ■ Certifique-se de que marca o número correcto do telefone combinado. ■ Certifique-se de que o telefone combinado a quem está a tentar ligar não se encontra fora de alcance e que não está ocupado a fazer uma chamada. As pilhas “Tento recarregar as pilhas, mas continuo a receber um aviso a indicar que estão descarregadas.” ■ Pode ser necessário substituir as pilhas. Para saber onde encontrar pilhas para substituir, contacte a linha de ajuda da Lexibook através do número 0892 23 27 26 (0,34€/min, taxas incluídas). ■ Deite fora as pilhas gastas de um modo amigo do ambiente. Nunca as atire para o fogo nem as coloque num local onde estas possam vir a ser perfuradas. ■ Utilize apenas as pilhas fornecidas com este telefone. Outras pilhas podem dar origem a explosões e danificar a unidade. “As pilhas do telefone combinado descarregam-se numa a duas horas.” ■ Antes da sua primeira utilização do telefone combinado, deve deixá-lo na base ou no carregador durante 15 horas, para carregar completamente as pilhas. ■ Pode ser necessário substituir as pilhas. ■ Limpe as pilhas com um pano seco. ■ Verifique a ligação entre a base e a tomada da alimentação. Se o defeito continuar ■ Desligue todos os outros aparelhos ligados na mesma linha que o DP400FR/DP401FR e veja se consegue fazer uma chamada. ■ Desligue a base da linha de telefone e ligue um telefone diferente na ficha de telefone principal. Tente fazer uma chamada. Se conseguir, significa que a linha não tem problemas. ■ Se não conseguir fazer uma chamada e utilizar um adaptador de ficha de duas vias, retire o adaptador e ligue o telefone directamente na tomada. Se conseguir fazer uma chamada, é o adaptador que está danificado. ■ Se não conseguir fazer uma chamada, o defeito pode ser da linha central. Contacte o fornecedor de serviços ou a sua empresa de cabo. ■ Se não conseguir identificar a causa do problema, contacte a linha de ajuda da Lexibook através do número 0892 23 27 26 (0,34€/min, taxas incluídas). Compatibilidade PBX Lembrança com pausa regulada: “CURTO” (100ms), “MÉDIO” (média – 250ms) ou “LONGO” (600ms). Tipo de sinalização: DTMF (multifrequência de dois tons igualmente chamada de numeração por tom. Ligação à rede Este equipamento só deve ser utilizado em França. O funcionamento em pontos de ligação da rede de telefone pública transmitida noutros países não pode ser garantida. Declaração de conformidade Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtboeuf Cédex - France Tipo de produto: Telefone DECT Modelo: DP400FR/DP401FR Este produto encontra-se em conformidade com as principais exigências impostas a equipamento de terminais de rádio e de telecomunicações apresentadas abaixo: Directiva R&TTE 1999/5/EC Directiva de baixa tensão 2006/95/EC Directiva CEM 2004/108/EC e com as normas: Rádio: EN 301 406 EMC: EN 301489 – 1, EN 301489 - 6 Segurança: EN 60950 Para mais informações, contacte o nosso serviço pós-venda. Limpeza e manutenção ■ Não limpe nenhuma parte do seu DP400FR/DP401FR com benzeno, diluente ou outros solventes químicos. Isso pode dar origem a danos permanentes que não são cobertos pela garantia. Se for necessário, limpe com um pano ligeiramente embebido em água. ■ Mantenha o seu DP400FR/DP401FR afastado do calor, da humidade ou de uma luz solar forte e evite molhá-lo. ■ Procedemos a todos os processos para assegurar uma grande fiabilidade do equipamento do seu DP400FR/DP401FR. No entanto, caso tenha problemas, não o tente reparar sozinho. Consulte o seu fornecedor ou a linha de ajuda da Lexibook. Características técnicas Central telefónica DECT (telecomunicações digitais europeias sem fios) Banda da frequência 1,88 a 1,9 GHz (banda passante 20 MHz) Largura da banda do canal 1.728 Mhz Alcance Até 300 m no exterior, até 50 m no interior Autonomia Modo de espera: 100 horas Conversação: 10 horas Tempo de carregamento das pilhas: 15 horas Temperatura de funcionamento Em uso: 0 ºC a 40 ºC Guardado: -20 ºC a 60 ºC Alimentação eléctrica Telefone combinado: 2 pilhas AAA, 500 mAH NiCd (níquel metal hídrico) recarregáveis Base: Entrada 230V, 50 Hz, 45mA / saída DC 6V, 200 mA Carregador: Entrada 230VCA, 50 Hz, 45mA / saída DC 6V, 200 mA Yiu Wai Man Gestor de pesquisa e desenvolvimiento do Produto Designação do artigo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Data da aquisição: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nome do comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Morada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lexibook DP401FR El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para