Lutron MS-A102-GR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Wiring
WARNING! Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn power OFF at circuit breaker before installing the unit.
1
Turn power OFF
I
I
I
O
O
O
®
Dual Technology Sensor Switch
Installation Guide
Lighting
120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A
Fan
120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A 1/6 HP
Combined lighting and fan load
120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A
MS-A102
Occupancy
®
Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and
the Caribbean). Lutron will, at its option, repair or replace any unit
that is defective in materials or manufacture within five years after
purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or
mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,
postage pre-paid. This warranty is in lieu of all other express
warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to
FIVE years from purchase. This warranty does not cover the cost
of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from
misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation. This
warranty does not cover incidental or consequential damages.
Lutron’s liability on any claim for damages arising out of or in
connection with the manufacture, sale, installation, delivery,
or use of the unit shall never exceed the purchase price of the
unit. This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on how long an implied warranty may last,
so the above limitations may not apply to you.
Lutron and Maestro are registered trademarks of Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Major motion coverage:
30 ft × 30 ft (9 m × 9 m) [900 ft
2
(81 m
2
)]
Minor motion coverage:
20 ft × 20 ft (6 m × 6 m) [400ft
2
(36m
2
)]
P/N 032460 Rev. A
07/2014
Troubleshooting
Symptoms Possible Causes/Solutions
After installation:
• Sensor switch does
not respond to button
presses
OR
• Sensor switch worked
only once or doesn’t
work at all
• Black wire is not connected to
Line/Hot. Swap black and red wires.
• Check wiring; ground wire must be
connected for product to function.
• Wait 10 seconds.
Not all of my sensor
modes are available
while programming
• Sensor modes are limited in the
Vacancy model (MS-A102-V).
Lights do not turn
ON when space is
occupied
• Off-While-Occupied mode is Enabled
and the timeout has not expired.
• Sensor mode is set to Vacancy.
• You may have the Vacancy model
(MS-A102-V).
• Sensor is set to one of the Ambient
Light Detection (ALD) settings and
the room is too bright for the current
light level setting.
• Sensor does not have full view of
the room. Move objects blocking
line-of-sight.
For additional features, wiring help, troubleshooting, and product information
please visit: www.lutron.com / DTMaestroInstall
4
Wait for 2 minutes
• The sensor switch will manually control the load after the first 10 seconds.
• Once power has been restored, the sensor switch will automatically control the load after the
first 2 minutes.
Important Notes
Please read before installing.
1. Ground is required for product to function. If no ground
wire is present, consult a licensed electrician.
2. When power is applied, the sensor switch can be manually
turned on or off after the first 10seconds and will
automatically control the load after 2minutes.
3. The sensor switch requires an unobstructed view of the
room and line‑of‑sight to detect motion.
4. Hot objects or moving air currents can affect the
performance of the sensor switch and may cause the
sensor to turn on unexpectedly or maintain its current
state longer than desired.
5. CAUTION: To reduce the risk of overheating and possible
damage to other equipment,
DO NOT use to control receptacles.
6. Install in accordance with all national and local electrical
codes.
7. For indoor use only. Operate between 32°F and 104°F
(0 °C and 40 °C).
8. Clean with a soft damp cloth only. DO NOT use any
chemical cleaners.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036‑1299
www.lutron.com
English
MS-A102-V
Vacancy
3
Turn Power ON
I
I
I
O
O
O
CAUTION! Risk of Electric Shock. Leakage current present. Earth
connection required before connecting power.
2
Connect sensor switch
• For additional wiring instructions, please visit www.lutron.com/DTMaestroInstall
• Before installing wallplate, program all desired settings. See back for programming
instructions.
Single Pole Wiring
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutral
Black Red
Load
Green
Green/Yellow
Ground
Line/Hot
120–277 V~
50 / 60 Hz
Select Custom Settings
®
Press and hold the same programming button until the
IL
goes solid to lock your selection
(about 3 seconds).
3
Technical Assistance: www.lutron.com | U.S.A., Canada, Caribbean: 1.800.523.9466 | Mexico: +1.888.235.2910 | Others: +1.610.282.3800
Change Settings
Tap the same programming button to cycle to your desired setting.
2
1
Sensor Mode is locked as “Vacancy” in the MS-A102-V (Vacancy model).
2
ALD (Ambient Light Detection) Learn mode will turn lights on only if natural light in room is low. If
switch turns on when there is enough natural light, or if switch does not turn on when there is not
enough natural light, press the tap button within 5 seconds of entering the room. Over time, the
switch will learn your preferred setting.
3
ALD (Ambient Light Detection) Fixed mode will turn the lights on only if natural light in room is low. The
light level at which lights will automatically turn on (or stay off) can be adjusted through the “Set ALD
Fixed Level” setting in “Additional Settings” section.
Additional Settings
Note: All programming options and additional info are available at
www.lutron.com/DTMaestroInstall
Test Mode
Test Mode is a short timeout (less than 15 seconds) that will test the coverage of the sensor at the
current settings.
To enable Test Mode:
1. Wait 2 minutes after initial power up.
2. Press and hold
T
until the PIR lens flashes (about 7 seconds).
3. The device will exit Test Mode automatically after 5 minutes of inactivity, or when any button is
pressed.
Note: An amber LED flashes to indicate PIR detection, a green LED flashes to indicate ultrasonic
detection. You may hold
P
or for 2 seconds while in test mode to test the current
sensitivity of that specific technology.
Restore Default Settings
Press and hold and
P
until all
IL
blink slowly (about 7 seconds). This will restore ALL of the
sensor’s settings back to their defaults.
Off-While-Occupied
When Off-While-Occupied is Enabled: After manual shutoff, the sensor will keep lights off as long
as the space is occupied and the timeout has not expired. This setting is best for rooms where
presentations are given and lights may be kept off during occupancy. This is the default setting.
When Off-While-Occupied is Disabled: After manual shutoff, the sensor will keep lights off for
25seconds before looking for motion. If motion is detected, the lights will turn back on. This
setting is best for high‑traffic areas like bathrooms and hallways.
Change Setting:
1. Press and hold and
P
at the same time until an
IL
begins to flash (about 3 seconds).
2. Tap
P
to cycle to your desired setting.
3. Press and hold
P
until the
IL
goes solid to lock your selection.
Setting Fixed ALD Level
The light level you set will determine when a unit set in “ALD Fixed” sensor mode will turn lights
on, or keep lights off, upon detecting occupancy. This setting only affects the behavior of a sensor
in “ALD Fixed” mode.
Change Setting:
1. Press and hold
M
and until an
IL
begins to flash (about 3 seconds).
2. The Ambient Light Detect light level will now be displayed on the
IL
. Tap
M
to cycle to
your desired setting.
3. Press and hold
M
until the
IL
goes solid to lock your selection.
To display current settings, tap the Timeout ( ), Sensor Mode (
M
), Ultrasonic Sensitivity ( ),
or PIR Sensitivity (
P
) button. The indicator LED (
IL
) that corresponds to the current setting will
illuminate.
1
Press and hold the desired programming button ( ,
M
, , or
P
) until an
IL
begins to flash
(about 3 seconds).
Light Level
High: turns lights ON unless room is very bright
Medium
Low (Default when in ALD Fixed mode)
Minimum: turns lights ON only when room is dark
IL
Off-While-Occupied Disabled
Off-While-Occupied Enabled (Default)
IL
IL
Indicator LEDs
Tap button
(tap on/off)
Timeout Button
30 minutes
15 minutes
5 minutes
1 minute
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Ultrasonic Transducers
Sensor LED (behind lens)
Pulses green for ultrasonic and amber
for PIR detection during Test mode.
T
Default settings
are shown in bold
Sensor Mode Button
Occupancy (Auto-ON / Auto-OFF)
1
Occupancy with Learning ALD
2
Occupancy with Fixed ALD
3
Vacancy (Manual-ON / Auto-OFF)
1
M
Ultrasonic Sensitivity
Button
High
Medium
Low
Off
PIR Sensitivity
Button
High
Medium
Low
Minimum
P
PIR Lens
Câblage
I
I
I
O
O
O
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Peut causer des
blessures graves ou la mort. Coupez le courant au niveau de
disjoncteur avant d’installer l’unité.
1
Couper le courant
®
Guide d’installation d’interrupteur de
détection à double technologie
Éclairage
120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A
Ventilateur
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 1/6 HP
Charge combinée d’éclairage et de ventilateur
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A
MS-A102
Occupation
®
Garantie limitée (Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à
Puerto Rico et aux Caraïbes). Lutron réparera ou remplacera, selon
son choix, tout appareil défectueux au niveau de ses pièces ou de
sa fabrication dans les cinq ans suivant l’achat. Pour le service de
garantie, ramenez l’appareil au lieu d’achat ou envoyer une lettre
préaffranchie à Lutron à 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-
1299. Cette garantie tient lieu de toute autre garantie expresse et
la garantie implicite de qualité marchande est limitée à CINQ ans
suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas le coût d’installation,
de retrait ou de réinstallation, ou les dommages résultant d’une
mauvaise utilisation et d’abus, ni les dommages dus à un câblage
ou une installation incorrects. Cette garantie ne couvre pas les
dommages accessoires ou indirects. La responsabilité de Lutron
quant à toute réclamation pour des dommages découlant de
ou en rapport avec la fabrication, la vente, l’installation, la
livraison ou l’utilisation de l’appareil ne doit jamais excéder
le prix d’achat de l’appareil. Cette garantie vous donne des
droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant
d’un état à l’autre. Certains États permettent l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation
de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Lutron et Maestro sont des marques déposées de Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Portée pour un mouvement majeur :
9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m
2
(900 pi
2
)]
Portée pour un mouvement mineur :
6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36m
2
(400pi
2
)]
N° de pièce 032460
Rév. A 07/2014
Dépannage
Symptômes Causes possibles et solutions
Après l’installation :
• L’interrupteur du
détecteur ne réagit pas à
la pression des boutons
OU
• L’interrupteur du
détecteur n’a fonctionné
qu’une fois ou ne
fonctionne pas du tout
• Le fil noir n’est pas raccordé à la
ligne/sous tension. Intervertissez
les fils noir et rouge.
• Vérifiez le câblage ; le fil de terre
doit être raccordé pour que le
produit fonctionne.
• Attendez 10 secondes.
Les modes du détecteur
ne sont pas tous
disponibles durant la
programmation
• Les modes du détecteur
sont limités pour le modèle
Inoccupation (MS-A102-V).
L’éclairage ne s’allume
pas lorsque l’espace est
occupé
• Le mode de désactivation en cas
de présence est activé et le délai
d’expiration n’est pas terminé.
• Le mode du détecteur est réglé
sur inoccupation.
• Vous avez peut-être le modèle
Inoccupation (MS-A102-V).
• Le détecteur est réglé sur l’un
des réglages de détection de la
lumière ambiante (ALD) et la pièce
est trop lumineuse pour le réglage
du niveau d’éclairage actuel.
• Le détecteur ne voit pas la pièce
intégralement. Déplacez les objets
bloquant le champ de vision.
Pour des fonctionnalités supplémentaires, de l’assistance pour le câblage, un
dépannage ou des informations sur les produits, veuillez consulter :
www.lutron.com / DTMaestroInstall
4
Attendez 2 minutes
• L’interrupteur de détection commandera la charge manuellement après les 10 premières
secondes.
• Une fois sous tension, l’interrupteur de détection commandera automatiquement la charge
après les deux premières minutes.
Remarques importantes
Veuillez lire avant l’installation.
1. La masse est requise pour le fonctionnement du produit.
Si aucun fil de masse n’est présent, consultez un
électricien qualifié.
2. Une fois mis sous tension, l’interrupteur de détection peut
être activé ou désactivé manuellement après 10 secondes
et commandera automatiquement la charge après
2minutes.
3. L’interrupteur de détection nécessite une vue dégagée
de la pièce et de son champ de vision pour détecter les
mouvements.
4. Les objets chauds ou le déplacement des courants d’air
peuvent affecter les performances de l’interrupteur de
détection, pouvant provoquer l’activation inattendue du
détecteur ou maintenir son état actuel plus longtemps que
souhaité.
5. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surchauffe
et l’endommagement possible d’autres équipements, ne
l’utilisez PAS pour commander des prises.
6. Effectuez l’installation en conformité avec les codes
électriques nationaux et locaux.
7. Utilisation à l’intérieur seulement. Fonctionne entre 0°C et
40 °C (32°F et 104°F).
8. Ne nettoyez qu’avec un chiffon doux et humide. N’utilisez
PAS de nettoyants chimiques.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036‑1299
www.lutron.com
Français
MS-A102-V
Inoccupation
3
Mettez sous tension
I
I
I
O
O
O
AVERTISSEMENT ! Risques d’électrocution. Fuites de courant
présentes. Mise à la terre requise avant de raccorder l’alimentation.
Raccorder l’interrupteur de détection
2
• Pour des instructions de câblage supplémentaires, veuillez consulter
www.lutron.com/DTMaestroInstall
• Avant d’installer la plaque murale, programmez les réglages souhaités. Voir le verso pour les
instructions de programmation.
Câblage d’une ligne
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutre
Noir Rouge
Charge
Vert
Vert/Jaune
Mise à la terre
Ligne/Sous tension
120–277 V~
50 / 60 Hz
Choisir des réglages personnalisés
®
Appuyez et maintenez le même bouton de programmation jusqu’à ce que le
IL
s’allume
complètement pour verrouiller votre sélection (environ 3 secondes).
3
Assistance technique : www.lutron.com | États‑Unis, Canada et les Caraïbes : 1.800.523.9466 | Mexique : +1.888.235.2910 | Autres : +1.610.282.3800
Changer les réglages
Appuyez sur le même bouton de programmation pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité.
2
1
Le mode du détecteur est verrouillé en « Inoccupation » sur le MS-A102-V (modèle Inoccupation).
2
Le mode ALD (détection de la lumière ambiante) intelligent allumera l’éclairage seulement si la lumière
naturelle de la pièce est faible. Si l’interrupteur s’allume lorsqu’il y a suffisamment de lumière naturelle,
ou si l’interrupteur ne s’allume pas lorsqu’il n’y a pas suffisamment de lumière naturelle, appuyez
sur le bouton à pression dans les 5 secondes suivant votre entrée dans la pièce. Au fil du temps,
l’interrupteur apprendra votre réglage préféré.
3
Le mode ALD (détection de la lumière ambiante) fixe allumera l’éclairage seulement si la lumière
naturelle de la pièce est faible. Le niveau de lumière qui déclenche automatiquement l’allumage de
l’éclairage (ou qui le maintient éteint) peut être réglé dans le réglage « Régler le niveau ALD fixe » dans
la section « Réglages supplémentaires ».
Réglages supplémentaires
Remarque : Toutes les options de programmation et des informations supplémentaires sont
disponibles sur www.lutron.com/DTMaestroInstall
Mode test
Le Mode test est un délai d’expiration court (moins de 15 secondes) qui testera la couverture du
détecteur avec les réglages actuels.
Pour activer le Mode Test :
1. Attendez 2 minutes après la mise sous tension initiale.
2. Appuyez et maintenez
T
jusqu’à ce que la lentille PIR clignote (environ 7 secondes).
3. L’appareil quittera le Mode test automatiquement après 5 minutes d’inactivité, ou en cas de
pression d’un bouton.
Remarque : Une DEL orangée clignotera pour indiquer la détection PIR, une DEL verte clignotera
pour indiquer la détection à ultrasons. Vous pouvez maintenir
P
ou pendant
2 secondes en mode test pour tester la sensibilité actuelle de cette technologie
spécifique.
Restaurer les réglages par défaut
Appuyez et maintenez et
P
jusqu’à ce que tous les
IL
clignotent doucement (environ
7secondes). Cela restaurera TOUS les réglages par défaut du détecteur.
Désactivation en cas de présence
Lorsque la désactivation en cas de présence est activée : Après une extinction manuelle, le
détecteur gardera l’éclairage éteint tant que la pièce est occupée et que le délai d’expiration n’est
pas terminé. Ce réglage convient aux pièces où ont lieu des présentations et où l’éclairage peut
être éteint lorsqu’elles sont occupées. Il s’agit du réglage par défaut.
Lorsque la désactivation en cas de présence est désactivée : Après une extinction manuelle, le
détecteur gardera l’éclairage éteint pendant 25 secondes avant de réagir aux mouvements. Si un
mouvement est détecté, l’éclairage s’allumera de nouveau. Ce réglage convient aux espaces à
forte circulation comme les toilettes et les couloirs.
Changer le réglage :
1. Appuyez et maintenez et
P
en même temps jusqu’à ce qu’un
IL
commence à clignoter
(environ 3 secondes).
2. Appuyez sur
P
pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité.
3. Appuyez et maintenez
P
jusqu’à ce que le
IL
s’allume complètement pour verrouiller votre
sélection.
Régler un niveau d’éclairage ALD fixe
Le niveau d’éclairage réglé déterminera lorsqu’une unité réglée en mode de détecteur « ALD fixe »
allumera l’éclairage, ou le gardera éteint, suite à la détection d’une présence. Ce réglage affecte
seulement le comportement d’un détecteur en mode « ALD fixe ».
Changer le réglage :
1. Appuyez et maintenez
M
et jusqu’à ce que le
IL
commence à clignoter (environ 3secondes).
2. Le niveau d’éclairage de la détection de lumière ambiante s’affichera sur le
IL
. Appuyez sur
M
pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité.
3. Appuyez et maintenez
M
jusqu’à ce que le
IL
s’allume complètement pour verrouiller votre
sélection.
Pour afficher les réglages actuels, appuyez sur le bouton du délai d’expiration ( ), du mode du
détecteur (
M
), de la sensibilité des ultrasons ( ), ou de la sensibilité PIR (
P
). La DEL du voyant
(
IL
) correspondant au réglage actuel s’allumera.
1
Appuyez et maintenez le bouton de programmation souhaité ( ,
M
, , ou
P
) jusqu’à ce qu’un
IL
commence à clignoter (environ 3 secondes).
Niveau déclairage
Élevé : allume léclairage sauf si la pièce est très lumineuse
Moyenne
Faible (par défaut en mode ALD fixe)
Minimum : allume l’éclairage uniquement lorsque la pièce est sombre
IL
sactivation du mode de désactivation en cas de présence
Activation du mode de désactivation en cas de présence (par défaut)
IL
IL
DEL des voyants
Bouton à pression
(appuyer pour
activer/désactiver)
Bouton du délai d’expiration
30 minutes
15 minutes
5 minutes
1 minute
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Transducteurs
à ultrasons
DEL du détecteur (derrière la lentille)
Clignote en vert pour la détection à
ultrasons et en orangé pour la détection
PIR en mode Test.
T
Les réglages par défaut sont
indiqués en gras
Bouton du mode du détecteur
Occupation (ACT. auto/DÉSACT. auto)
1
Occupation avec ALD intelligent
2
Occupation avec ALD fixe
3
Inoccupation
(ACT. manuelle/DÉSACT. auto)
1
M
Bouton de la sensibilité
aux ultrasons
Élevée
Moyenne
Faible
Off
Bouton de
sensibilité PIR
Élevée
Moyenne
Faible
Minimum
P
Lentille PIR
Cableado
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar
lesiones graves o la muerte. Corte la corriente en el cortacircuito
antes de instalar la unidad.
I
I
I
O
O
O
Apague la corriente
1
®
Guía de instalación de
sensor interruptor de tecnología dual
Luz
120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A
Ventilador
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 1/6 HP
Carga combinada de iluminación y ventilador
120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A
MS-A202
Presencia
®
Garantía limitada (válida sólo en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y
el Caribe). Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier
unidad que resulte defectuosa por materiales o por mano de obra
dentro de los primeros cinco años a partir de la fecha de compra.
Para obtener servicio de garantía devuelva la unidad al lugar
donde haya sido adquirida o envíela por correo a Lutron a 7200
Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A., con franqueo
pagado. Esta garantía sustituye a todas las demás garantías
explícitas, y la garantía implícita de comercialización se limita a
CINCO años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no
cubre los costos de instalación, desinstalación o reinstalación, ni
los daños que resulten del mal uso, del abuso, o daños debidos
a instalación y cableado defectuosos. Esta garantía no cubre
daños incidentales o de consecuencia. La responsabilidad
de Lutron ante cualquier demanda por daños que surjan
de o que estén relacionados con la fabricación, la venta, la
instalación, la entrega o el uso de la unidad nunca deberá
exceder el precio de compra de la unidad. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
de consecuencia, o la limitación de cuánto tiempo debe durar
una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones
especificadas anteriormente no se apliquen a su caso.
Lutron y Maestro son marcas de fábrica registradas de
Lutron Electronics Co., Inc.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Cobertura mayor de movimiento:
9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m
2
(900 pi
2
)]
Cobertura menor de movimiento:
6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36m
2
(400pi
2
)]
P/N 032460 Rev. A
07/2014
Resolución de problemas
Síntomas Posibles causas/soluciones
Luego de la instalación:
• El interruptor del sensor
no responde a las
pulsaciones del botón
O
• El interruptor del sensor
operó sólo una vez o no
operó en absoluto
• El cable negro no está conectado
a la línea/vivo. Permute los cables
negro y rojo.
• Revise el cableado; el cable tierra
debe estar conectado para que el
producto pueda funcionar.
• Espere 10 segundos.
No todos los modos
de mi sensor están
disponibles al
programar
• Los modos del sensor son
limitados en el modelo de vacancia
(MS-A102-V).
Las luces no se
encienden cuando el
espacio está ocupado
• Está habilitado el modo apagado al
estar ocupado, y no se ha llegado al
tiempo límite de esta función.
• El modo sensor está establecido a
vacancia.
• Es posible que usted tenga el
modelo de vacancia (MS-A102-V).
• El sensor está establecido a uno
de los valores de configuración de
detección de luz ambiental (ALD), y
en la habitación hay demasiada luz
para el valor de configuración actual
de nivel de luz.
• El sensor no tiene visión completa
de la habitación. Mueva objetos que
estén bloqueando la línea de visión.
Para consultar funciones adicionales, ayuda de cableado, resolución de
problemas e información de productos, visite:
www.lutron.com / DTMaestroInstall
4
Espere 2 minutos
• El interruptor sensor controla manualmente la carga después de los primeros 10segundos.
• Una vez que se ha restablecido la corriente, el interruptor sensor controla en forma
automática la carga después de los primeros 2 minutos.
Notas importantes
Favor de leer antes de hacer la instalación.
1. Para que el producto funcione se requiere una conexión a
tierra. Si no hubiera presente un cable de tierra, consulte
con un electricista matriculado.
2. Cuando se aplica corriente, el interruptor sensor puede
ser encendido o apagado manualmente después los
primeros 10 segundos, y controla en forma automática la
carga después de 2minutos.
3. Para detectar movimiento, el interruptor sensor debe ver
sin obstrucciones la habitación y la línea de visión.
4. Los objetos calientes y las corrientes de aire pueden
afectar el funcionamiento del interruptor sensor y pueden
ocasionar que éste se encienda inesperadamente o que
mantenga su estado actual más tiempo del necesario.
5. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO
lo use para controlar cajas de contacto.
6. Instale de acuerdo a todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
7. Solo para uso en interiores. Para operación entre
0 °C y 40 °C (32°F y 104°F).
8. Limpie solo con un paño suave y húmedo. NO use ningún
limpiador químico.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036‑1299
www.lutron.com
Español
MS-A102-V
Sin presencia
3
Encienda la corriente
I
I
I
O
O
O
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica. Corriente de fugas
presente. Antes de conectar el suministro eléctrico se requiere una
conexión a tierra.
Conecte el interruptor sensor
2
• Visite www.lutron.com/DTMaestroInstall, donde puede encontrar instrucciones adicionales de
cableado.
• Antes de instalar la placa de pared, programe la configuración que desee. Consulte las
instrucciones de programación en la parte posterior.
Cableado unipolar
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Neutro
Negro Rojo
Carga
Verde
Verde/Amarillo
Tierra
Línea/Vivo
120–277 V~
50 / 60 Hz
Selección de configuración personalizada
®
Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido el mismo botón de programación hasta
que
IL
deje de centellear (unos 3 segundos).
3
Asistencia técnica: www.lutron.com | E.U.A., Canadá, el Caribe: 1.800.523.9466 | México: +1.888.235.2910 | Otros: +1.610.282.3800
Cambio de valores de configuración
Pulse el mismo botón de programación para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar.
2
1
El modo del sensor está bloqueado como “Sin Presencia” en el MS-A102-V (modelo de Sin
Presencia).
2
El modo de aprendizaje de ALD (detección de luz ambiental) enciende las luces solamente si la luz natural
en la habitación es baja. Si el interruptor se enciende cuando hay suficiente luz natural, o si el interruptor
no se enciende cuando no hay suficiente luz natural, oprima el botón de pulsar en menos de 5segundos
después de haber entrado a la habitación. Al paso del tiempo, el interruptor aprende su valor de
configuración preferido.
3
El modo fijo de ALD (detección de luz ambiental) enciende las luces solamente si la luz natural en
la habitación es baja. El nivel de luz al que las luces se encienden automáticamente (o permanecen
apagadas) se puede ajustar por medio del valor de configuración “Cómo establecer un nivel fijo de
detección de luz ambiental (ALD)” en la sección “Valores de configuración adicionales”.
Valores de configuración adicionales
Nota: Todas las opciones de programación e información adicional están disponibles en
www.lutron.com/DTMaestroInstall
Modo de ensayo
El modo de ensayo consiste de un intervalo de espera breve (menos de 15 segundos) que
comprobará la cobertura del sensor con la configuración corriente.
Para habilitar el Modo de Prueba:
1. Espere 2 minutos luego del encendido inicial.
2. Mantenga presionado
T
hasta que la lente PIR centelle (unos 7 segundos).
3. El dispositivo sale de forma automática del modo de prueba después de 5 minutos de inactividad,
o cuando se oprime cualquier botón.
Nota: Un diodo LED color ámbar centellea para indicar la detección por sensor infrarrojo
pasivo (PIR); un diodo LED verde centellea para indicar detección ultrasónica. Se puede
sostener oprimido
P
o durante 2 segundos durante el modo de prueba para probar la
sensibilidad actual de dicha tecnología específica.
Para restablecer la configuración de diseño
Oprima y sostenga oprimidos y
P
hasta que todos los
IL
se enciendan y se apaguen
lentamente (unos 7 segundos). Así se restablecen TODOS los valores de configuración del sensor
a sus valores de diseño.
Apagado al estar ocupado
Cuando está habilitado el modo apagado al estar ocupado: Después de un apagado manual,
el sensor mantiene las luces apagadas mientras el espacio esté ocupado y no se haya llegado
al tiempo límite. Este valor de configuración es el mejor para habitaciones en las que se dan
presentaciones y las luces pudieran mantenerse apagadas incluso con la habitación ocupada.
Éste es el valor de configuración de diseño.
Cuando está inhabilitado el modo apagado al estar ocupado: Después del apagado manual,
el sensor mantiene las luces apagadas durante 25 segundos antes de buscar movimiento. Si se
detecta movimiento, las luces se vuelven a prender. Este valor de configuración es el mejor para
áreas de mucho tráfico como baños y pasillos.
Cambio del valor de configuración:
1. Oprima y sostenga oprimidos y
P
al mismo tiempo hasta que un
IL
comience a centellear
(unos 3 segundos).
2. Pulse
P
para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar.
3. Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido
P
hasta que
IL
deje de centellear.
Cómo establecer un nivel fijo de detección de luz ambiental (ALD)
El nivel de luz que usted establezca determina cuándo una unidad en el modo de sensor de
“ALD fijo” encienda las luces o las mantenga apagadas al detectar presencia. Este valor de
configuración solamente afecta el comportamiento de un sensor en el modo “ALD fijo”.
Para cambiar el valor de configuración:
1. Oprima y sostenga oprimidos
M
y hasta que
IL
comience a centellear (unos 3segundos).
2. El nivel de luz de detección de luz ambiental ahora aparece en
IL
. Pulse
M
para ciclar hasta el
valor de configuración que desee usar.
3. Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido
M
hasta que
IL
deje de centellear.
Para que aparezcan los valores de configuración actuales pulse el botón de tiempo límite
( ), de modo de sensor (
M
), de sensibilidad ultrasónica ( ), o de sensibilidad PIR (
P
). Se
ilumina el diodo LED indicador (
IL
) que corresponde al valor de configuración actual.
1
Oprima y sostenga oprimido el botón de programación deseado ( ,
M
, o
P
) hasta que
IL
comience a centellear (unos 3 segundos).
Nivel de luz
Alto: enciende las luces a menos que la habitación esté muy iluminada
Medio
Bajo (de diseño en el modo ALD fijo)
Mínimo: enciende las luces solamente cuando la habitación está obscura
IL
Modo apagado al estar ocupado, inhabilitado
Modo apagado al estar ocupado, habilitado (por diseño)
IL
IL
Diodos LED indicadores
Botón de pulsar
(pulsar de
encendido/apagado)
Botón de tiempo límite
30 minutos
15 minutos
5 minutos
1 minuto
m30
15
5
1
Occ
Lrn
Fixd
Vac
Mode
Hi
Med
Low
Off
Hi
Med
Low
Min
PIR
Transductores
ultrasónicos
Diodo LED sensor (detrás de la lente)
Pulsa en verde para detección
ultrasónica y en ámbar para detección
PIR durante el modo de prueba.
T
Los valores de configuración
de diseño se muestran en
negrita
Botón de modo de sensor
Presencia (ACT. Auto/DESAC. Auto)
1
Presencia con aprendizaje de ALD
2
Presencia con fijo de ALD
3
Sin Presencia
(Manual-ACT. / DESAC. Auto)
1
M
Botón de sensibilidad
ultrasónica
Alto
Medio
Bajo
Apagado
Botón de
sensibilidad PIR
Alto
Medio
Bajo
Mínimo
P
Lente PIR

Transcripción de documentos

4. Lighting 120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A 5. Fan 120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A 1/6 HP 6. Combined lighting and fan load 7. 120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A Major motion coverage: 30 ft × 30 ft (9 m × 9 m) [900 ft2 (81 m2)] Minor motion coverage: 20 ft × 20 ft (6 m × 6 m) [400 ft2 (36 m2)] ® English Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean). Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within five years after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to FIVE years from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation. This warranty does not cover incidental or consequential damages. Lutron’s liability on any claim for damages arising out of or in connection with the manufacture, sale, installation, delivery, or use of the unit shall never exceed the purchase price of the unit. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. Lutron and Maestro are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 www.lutron.com P/N 032460 Rev. A 07/2014 8. Troubleshooting Symptoms After installation: • Sensor switch does not respond to button presses OR • Sensor switch worked only once or doesn’t work at all Not all of my sensor modes are available while programming Lights do not turn ON when space is occupied I O I 3. WARNING! Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn power OFF at circuit breaker before installing the unit. O O 2 Connect sensor switch Single Pole Wiring Black Red Line/Hot 120–277 V~ 50 / 60 Hz Green/Yellow Ground 30 m 15 5 1 Hi Med Low Off Mode PIR Occ Lrn Fixd Vac Load Hi Med Low Min Green Neutral Possible Causes/Solutions • Black wire is not connected to Line/Hot. Swap black and red wires. • Check wiring; ground wire must be connected for product to function. • Wait 10 seconds. • Sensor modes are limited in the Vacancy model (MS‑A102-V). • Off-While-Occupied mode is Enabled and the timeout has not expired. • Sensor mode is set to Vacancy. • You may have the Vacancy model (MS-A102-V). • Sensor is set to one of the Ambient Light Detection (ALD) settings and the room is too bright for the current light level setting. • Sensor does not have full view of the room. Move objects blocking line‑of‑sight. For additional features, wiring help, troubleshooting, and product information please visit: www.lutron.com / DTMaestroInstall • For additional wiring instructions, please visit www.lutron.com/DTMaestroInstall • Before installing wallplate, program all desired settings. See back for programming instructions. 3 Turn Power ON CAUTION! Risk of Electric Shock. Leakage current present. Earth connection required before connecting power. I MS-A102-V Vacancy 2. 1 Turn power OFF O I MS-A102 Occupancy 1. Wiring O I ® Dual Technology Sensor Switch Installation Guide Please read before installing. Ground is required for product to function. If no ground wire is present, consult a licensed electrician. When power is applied, the sensor switch can be manually turned on or off after the first 10 seconds and will automatically control the load after 2 minutes. The sensor switch requires an unobstructed view of the room and line‑of‑sight to detect motion. Hot objects or moving air currents can affect the performance of the sensor switch and may cause the sensor to turn on unexpectedly or maintain its current state longer than desired. CAUTION: To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, DO NOT use to control receptacles. Install in accordance with all national and local electrical codes. For indoor use only. Operate between 32 °F and 104 °F (0 °C and 40 °C). Clean with a soft damp cloth only. DO NOT use any chemical cleaners. I Important Notes O 4 Wait for 2 minutes • The sensor switch will manually control the load after the first 10 seconds. • Once power has been restored, the sensor switch will automatically control the load after the first 2 minutes. Select Custom Settings Additional Settings To display current settings, tap the Timeout ( ), Sensor Mode ( M ), Ultrasonic Sensitivity ( ), or PIR Sensitivity ( P ) button. The indicator LED ( IL ) that corresponds to the current setting will illuminate. Change Settings 1 Press and hold the desired programming button ( (about 3 seconds). 2 Tap the same programming button to cycle to your desired setting. 3 Press and hold the same programming button until the IL goes solid to lock your selection (about 3 seconds). , M, , or P ) until an IL begins to flash Default settings are shown in bold Tap button (tap on/off) Timeout Button 30 minutes 15 minutes 5 minutes 1 minute Sensor Mode Button Occupancy (Auto-ON / Auto-OFF)1 Occupancy with Learning ALD2 Occupancy with Fixed ALD3 Vacancy (Manual-ON / Auto-OFF)1 M Sensor LED (behind lens) Pulses green for ultrasonic and amber for PIR detection during Test mode. 1 2 3 30 m 15 5 1 Hi Med Low Off Mode PIR Occ Lrn Fixd Vac Hi Med Low Min T Ultrasonic Sensitivity Button High Medium Low Off PIR Sensitivity Button High Medium Low Minimum P Ultrasonic Transducers PIR Lens Sensor Mode is locked as “Vacancy” in the MS-A102-V (Vacancy model). ALD (Ambient Light Detection) Learn mode will turn lights on only if natural light in room is low. If switch turns on when there is enough natural light, or if switch does not turn on when there is not enough natural light, press the tap button within 5 seconds of entering the room. Over time, the switch will learn your preferred setting. ALD (Ambient Light Detection) Fixed mode will turn the lights on only if natural light in room is low. The light level at which lights will automatically turn on (or stay off) can be adjusted through the “Set ALD Fixed Level” setting in “Additional Settings” section. ® Test Mode Test Mode is a short timeout (less than 15 seconds) that will test the coverage of the sensor at the current settings. To enable Test Mode: 1. Wait 2 minutes after initial power up. 2. Press and hold T until the PIR lens flashes (about 7 seconds). 3. The device will exit Test Mode automatically after 5 minutes of inactivity, or when any button is pressed. Note: An amber LED flashes to indicate PIR detection, a green LED flashes to indicate ultrasonic detection. You may hold P or for 2 seconds while in test mode to test the current sensitivity of that specific technology. Restore Default Settings IL Indicator LEDs Note: All programming options and additional info are available at www.lutron.com/DTMaestroInstall Press and hold and P until all IL blink slowly (about 7 seconds). This will restore ALL of the sensor’s settings back to their defaults. Off-While-Occupied When Off-While-Occupied is Enabled: After manual shutoff, the sensor will keep lights off as long as the space is occupied and the timeout has not expired. This setting is best for rooms where presentations are given and lights may be kept off during occupancy. This is the default setting. When Off-While-Occupied is Disabled: After manual shutoff, the sensor will keep lights off for 25 seconds before looking for motion. If motion is detected, the lights will turn back on. This setting is best for high-traffic areas like bathrooms and hallways. Change Setting: 1. Press and hold and P at the same time until an IL begins to flash (about 3 seconds). 2. Tap P to cycle to your desired setting. 3. Press and hold P until the IL goes solid to lock your selection. IL Off-While-Occupied Disabled Off-While-Occupied Enabled (Default) Setting Fixed ALD Level The light level you set will determine when a unit set in “ALD Fixed” sensor mode will turn lights on, or keep lights off, upon detecting occupancy. This setting only affects the behavior of a sensor in “ALD Fixed” mode. Change Setting: 1. Press and hold M and until an IL begins to flash (about 3 seconds). 2. The Ambient Light Detect light level will now be displayed on the IL . Tap M to cycle to your desired setting. 3. Press and hold M until the IL goes solid to lock your selection. IL Light Level High: turns lights ON unless room is very bright Medium Low (Default when in ALD Fixed mode) Minimum: turns lights ON only when room is dark Technical Assistance: www.lutron.com | U.S.A., Canada, Caribbean: 1.800.523.9466 | Mexico: +1.888.235.2910 | Others: +1.610.282.3800 Éclairage 120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A 3. 4. Ventilateur 120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 1/6 HP Charge combinée d’éclairage et de ventilateur 120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A Portée pour un mouvement majeur : 9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m2 (900 pi2)] Portée pour un mouvement mineur : 6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36 m2 (400 pi2)] ® 6. 7. 8. Dépannage Français Garantie limitée (Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico et aux Caraïbes). Lutron réparera ou remplacera, selon son choix, tout appareil défectueux au niveau de ses pièces ou de sa fabrication dans les cinq ans suivant l’achat. Pour le service de garantie, ramenez l’appareil au lieu d’achat ou envoyer une lettre préaffranchie à Lutron à 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 180361299. Cette garantie tient lieu de toute autre garantie expresse et la garantie implicite de qualité marchande est limitée à CINQ ans suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas le coût d’installation, de retrait ou de réinstallation, ou les dommages résultant d’une mauvaise utilisation et d’abus, ni les dommages dus à un câblage ou une installation incorrects. Cette garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. La responsabilité de Lutron quant à toute réclamation pour des dommages découlant de ou en rapport avec la fabrication, la vente, l’installation, la livraison ou l’utilisation de l’appareil ne doit jamais excéder le prix d’achat de l’appareil. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’un état à l’autre. Certains États permettent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Lutron et Maestro sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 www.lutron.com 5. N° de pièce 032460 Rév. A 07/2014 Symptômes Après l’installation : • L’interrupteur du détecteur ne réagit pas à la pression des boutons OU • L’interrupteur du détecteur n’a fonctionné qu’une fois ou ne fonctionne pas du tout Les modes du détecteur ne sont pas tous disponibles durant la programmation L’éclairage ne s’allume pas lorsque l’espace est occupé Causes possibles et solutions • Le fil noir n’est pas raccordé à la ligne/sous tension. Intervertissez les fils noir et rouge. • Vérifiez le câblage ; le fil de terre doit être raccordé pour que le produit fonctionne. • Attendez 10 secondes. • Les modes du détecteur sont limités pour le modèle Inoccupation (MS-A102-V). • Le mode de désactivation en cas de présence est activé et le délai d’expiration n’est pas terminé. • Le mode du détecteur est réglé sur inoccupation. • Vous avez peut-être le modèle Inoccupation (MS‑A102-V). • Le détecteur est réglé sur l’un des réglages de détection de la lumière ambiante (ALD) et la pièce est trop lumineuse pour le réglage du niveau d’éclairage actuel. • Le détecteur ne voit pas la pièce intégralement. Déplacez les objets bloquant le champ de vision. Pour des fonctionnalités supplémentaires, de l’assistance pour le câblage, un dépannage ou des informations sur les produits, veuillez consulter : www.lutron.com / DTMaestroInstall I O I AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez le courant au niveau de disjoncteur avant d’installer l’unité. O I MS-A102-V Inoccupation 2. 1 Couper le courant O 2 Raccorder l’interrupteur de détection Câblage d’une ligne Noir Rouge Ligne/Sous tension 120–277 V~ 50 / 60 Hz Mise à la terre Vert/Jaune 30 m 15 5 1 Hi Med Low Off Mode PIR Occ Lrn Fixd Vac Charge Hi Med Low Min Vert Neutre • Pour des instructions de câblage supplémentaires, veuillez consulter www.lutron.com/DTMaestroInstall • Avant d’installer la plaque murale, programmez les réglages souhaités. Voir le verso pour les instructions de programmation. 3 Mettez sous tension AVERTISSEMENT ! Risques d’électrocution. Fuites de courant présentes. Mise à la terre requise avant de raccorder l’alimentation. I MS-A102 Occupation 1. Câblage O I ® Guide d’installation d’interrupteur de détection à double technologie Veuillez lire avant l’installation. La masse est requise pour le fonctionnement du produit. Si aucun fil de masse n’est présent, consultez un électricien qualifié. Une fois mis sous tension, l’interrupteur de détection peut être activé ou désactivé manuellement après 10 secondes et commandera automatiquement la charge après 2 minutes. L’interrupteur de détection nécessite une vue dégagée de la pièce et de son champ de vision pour détecter les mouvements. Les objets chauds ou le déplacement des courants d’air peuvent affecter les performances de l’interrupteur de détection, pouvant provoquer l’activation inattendue du détecteur ou maintenir son état actuel plus longtemps que souhaité. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surchauffe et l’endommagement possible d’autres équipements, ne l’utilisez PAS pour commander des prises. Effectuez l’installation en conformité avec les codes électriques nationaux et locaux. Utilisation à l’intérieur seulement. Fonctionne entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Ne nettoyez qu’avec un chiffon doux et humide. N’utilisez PAS de nettoyants chimiques. O I Remarques importantes O 4 Attendez 2 minutes • L’interrupteur de détection commandera la charge manuellement après les 10 premières secondes. • Une fois sous tension, l’interrupteur de détection commandera automatiquement la charge après les deux premières minutes. Choisir des réglages personnalisés Réglages supplémentaires Pour afficher les réglages actuels, appuyez sur le bouton du délai d’expiration ( ), du mode du détecteur ( M ), de la sensibilité des ultrasons ( ), ou de la sensibilité PIR ( P ). La DEL du voyant ( IL ) correspondant au réglage actuel s’allumera. Changer les réglages 1 Appuyez et maintenez le bouton de programmation souhaité ( IL commence à clignoter (environ 3 secondes). 2 Appuyez sur le même bouton de programmation pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité. 3 Appuyez et maintenez le même bouton de programmation jusqu’à ce que le IL s’allume complètement pour verrouiller votre sélection (environ 3 secondes). , M, , ou P ) jusqu’à ce qu’un Les réglages par défaut sont indiqués en gras DEL des voyants Bouton à pression (appuyer pour activer/désactiver) Bouton du délai d’expiration 30 minutes 15 minutes 5 minutes 1 minute (ACT. manuelle/DÉSACT. auto)1 M DEL du détecteur (derrière la lentille) Clignote en vert pour la détection à ultrasons et en orangé pour la détection PIR en mode Test. 1 2 3 Mode test Le Mode test est un délai d’expiration court (moins de 15 secondes) qui testera la couverture du détecteur avec les réglages actuels. Pour activer le Mode Test : 1. Attendez 2 minutes après la mise sous tension initiale. 2. Appuyez et maintenez T jusqu’à ce que la lentille PIR clignote (environ 7 secondes). 3. L’appareil quittera le Mode test automatiquement après 5 minutes d’inactivité, ou en cas de pression d’un bouton. Remarque : Une DEL orangée clignotera pour indiquer la détection PIR, une DEL verte clignotera pour indiquer la détection à ultrasons. Vous pouvez maintenir P ou pendant 2 secondes en mode test pour tester la sensibilité actuelle de cette technologie spécifique. Restaurer les réglages par défaut IL Bouton du mode du détecteur Occupation (ACT. auto/DÉSACT. auto)1 Occupation avec ALD intelligent2 Occupation avec ALD fixe3 Inoccupation Remarque : Toutes les options de programmation et des informations supplémentaires sont disponibles sur www.lutron.com/DTMaestroInstall 30 m 15 5 1 Hi Med Low Off Mode PIR Occ Lrn Fixd Vac Hi Med Low Min T Bouton de la sensibilité aux ultrasons Élevée Moyenne Faible Off Bouton de sensibilité PIR Élevée Moyenne Faible Minimum P Appuyez et maintenez et P jusqu’à ce que tous les IL clignotent doucement (environ 7 secondes). Cela restaurera TOUS les réglages par défaut du détecteur. Désactivation en cas de présence Lorsque la désactivation en cas de présence est activée : Après une extinction manuelle, le détecteur gardera l’éclairage éteint tant que la pièce est occupée et que le délai d’expiration n’est pas terminé. Ce réglage convient aux pièces où ont lieu des présentations et où l’éclairage peut être éteint lorsqu’elles sont occupées. Il s’agit du réglage par défaut. Lorsque la désactivation en cas de présence est désactivée : Après une extinction manuelle, le détecteur gardera l’éclairage éteint pendant 25 secondes avant de réagir aux mouvements. Si un mouvement est détecté, l’éclairage s’allumera de nouveau. Ce réglage convient aux espaces à forte circulation comme les toilettes et les couloirs. Changer le réglage : 1. Appuyez et maintenez et P en même temps jusqu’à ce qu’un IL commence à clignoter (environ 3 secondes). 2. Appuyez sur P pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité. 3. Appuyez et maintenez P jusqu’à ce que le IL s’allume complètement pour verrouiller votre sélection. IL Transducteurs à ultrasons Lentille PIR Le mode du détecteur est verrouillé en « Inoccupation » sur le MS-A102-V (modèle Inoccupation). Le mode ALD (détection de la lumière ambiante) intelligent allumera l’éclairage seulement si la lumière naturelle de la pièce est faible. Si l’interrupteur s’allume lorsqu’il y a suffisamment de lumière naturelle, ou si l’interrupteur ne s’allume pas lorsqu’il n’y a pas suffisamment de lumière naturelle, appuyez sur le bouton à pression dans les 5 secondes suivant votre entrée dans la pièce. Au fil du temps, l’interrupteur apprendra votre réglage préféré. Le mode ALD (détection de la lumière ambiante) fixe allumera l’éclairage seulement si la lumière naturelle de la pièce est faible. Le niveau de lumière qui déclenche automatiquement l’allumage de l’éclairage (ou qui le maintient éteint) peut être réglé dans le réglage « Régler le niveau ALD fixe » dans la section « Réglages supplémentaires ». Régler un niveau d’éclairage ALD fixe Le niveau d’éclairage réglé déterminera lorsqu’une unité réglée en mode de détecteur « ALD fixe » allumera l’éclairage, ou le gardera éteint, suite à la détection d’une présence. Ce réglage affecte seulement le comportement d’un détecteur en mode « ALD fixe ». Changer le réglage : 1. Appuyez et maintenez M et jusqu’à ce que le IL commence à clignoter (environ 3 secondes). 2. Le niveau d’éclairage de la détection de lumière ambiante s’affichera sur le IL . Appuyez sur M pour faire défiler jusqu’au réglage souhaité. 3. Appuyez et maintenez M jusqu’à ce que le IL s’allume complètement pour verrouiller votre sélection. IL ® Désactivation du mode de désactivation en cas de présence Activation du mode de désactivation en cas de présence (par défaut) Niveau d’éclairage Élevé : allume l’éclairage sauf si la pièce est très lumineuse Moyenne Faible (par défaut en mode ALD fixe) Minimum : allume l’éclairage uniquement lorsque la pièce est sombre Assistance technique : www.lutron.com | États-Unis, Canada et les Caraïbes : 1.800.523.9466 | Mexique : +1.888.235.2910 | Autres : +1.610.282.3800 3. 4. Luz 120 – 277 V~ 50 / 60 Hz 6 A Ventilador 120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 1/6 HP 5. Carga combinada de iluminación y ventilador 6. 120 V~ 50 / 60 Hz 4,4 A 7. Cobertura mayor de movimiento: 9 m × 9 m (30 pi × 30 pi) [81 m2 (900 pi2)] Cobertura menor de movimiento: 6 m × 6 m (20 pi × 20 pi) [36 m2 (400 pi2)] ® Español Garantía limitada (válida sólo en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe). Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier unidad que resulte defectuosa por materiales o por mano de obra dentro de los primeros cinco años a partir de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía devuelva la unidad al lugar donde haya sido adquirida o envíela por correo a Lutron a 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A., con franqueo pagado. Esta garantía sustituye a todas las demás garantías explícitas, y la garantía implícita de comercialización se limita a CINCO años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los costos de instalación, desinstalación o reinstalación, ni los daños que resulten del mal uso, del abuso, o daños debidos a instalación y cableado defectuosos. Esta garantía no cubre daños incidentales o de consecuencia. La responsabilidad de Lutron ante cualquier demanda por daños que surjan de o que estén relacionados con la fabricación, la venta, la instalación, la entrega o el uso de la unidad nunca deberá exceder el precio de compra de la unidad. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o de consecuencia, o la limitación de cuánto tiempo debe durar una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones especificadas anteriormente no se apliquen a su caso. Lutron y Maestro son marcas de fábrica registradas de Lutron Electronics Co., Inc. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 www.lutron.com P/N 032460 Rev. A 07/2014 8. I O I ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Corte la corriente en el cortacircuito antes de instalar la unidad. O O 2 Conecte el interruptor sensor Cableado unipolar Negro Rojo Línea/Vivo 120–277 V~ 50 / 60 Hz Verde/Amarillo Tierra 30 m 15 5 1 Hi Med Low Off Mode PIR Occ Lrn Fixd Vac Carga Hi Med Low Min Verde Neutro Resolución de problemas Síntomas Luego de la instalación: • El interruptor del sensor no responde a las pulsaciones del botón O • El interruptor del sensor operó sólo una vez o no operó en absoluto No todos los modos de mi sensor están disponibles al programar Las luces no se encienden cuando el espacio está ocupado Posibles causas/soluciones • El cable negro no está conectado a la línea/vivo. Permute los cables negro y rojo. • Revise el cableado; el cable tierra debe estar conectado para que el producto pueda funcionar. • Espere 10 segundos. • Los modos del sensor son limitados en el modelo de vacancia (MS-A102-V). • Está habilitado el modo apagado al estar ocupado, y no se ha llegado al tiempo límite de esta función. • El modo sensor está establecido a vacancia. • Es posible que usted tenga el modelo de vacancia (MS‑A102-V). • El sensor está establecido a uno de los valores de configuración de detección de luz ambiental (ALD), y en la habitación hay demasiada luz para el valor de configuración actual de nivel de luz. • El sensor no tiene visión completa de la habitación. Mueva objetos que estén bloqueando la línea de visión. Para consultar funciones adicionales, ayuda de cableado, resolución de problemas e información de productos, visite: www.lutron.com / DTMaestroInstall • Visite www.lutron.com/DTMaestroInstall, donde puede encontrar instrucciones adicionales de cableado. • Antes de instalar la placa de pared, programe la configuración que desee. Consulte las instrucciones de programación en la parte posterior. 3 Encienda la corriente ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica. Corriente de fugas presente. Antes de conectar el suministro eléctrico se requiere una conexión a tierra. I MS-A102-V Sin presencia 2. 1 Apague la corriente O I MS-A202 Presencia 1. Cableado O I ® Guía de instalación de sensor interruptor de tecnología dual Favor de leer antes de hacer la instalación. Para que el producto funcione se requiere una conexión a tierra. Si no hubiera presente un cable de tierra, consulte con un electricista matriculado. Cuando se aplica corriente, el interruptor sensor puede ser encendido o apagado manualmente después los primeros 10 segundos, y controla en forma automática la carga después de 2 minutos. Para detectar movimiento, el interruptor sensor debe ver sin obstrucciones la habitación y la línea de visión. Los objetos calientes y las corrientes de aire pueden afectar el funcionamiento del interruptor sensor y pueden ocasionar que éste se encienda inesperadamente o que mantenga su estado actual más tiempo del necesario. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO lo use para controlar cajas de contacto. Instale de acuerdo a todos los códigos eléctricos nacionales y locales. Solo para uso en interiores. Para operación entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). Limpie solo con un paño suave y húmedo. NO use ningún limpiador químico. I Notas importantes O 4 Espere 2 minutos • El interruptor sensor controla manualmente la carga después de los primeros 10 segundos. • Una vez que se ha restablecido la corriente, el interruptor sensor controla en forma automática la carga después de los primeros 2 minutos. Selección de configuración personalizada Para que aparezcan los valores de configuración actuales pulse el botón de tiempo límite ( ), de modo de sensor ( M ), de sensibilidad ultrasónica ( ), o de sensibilidad PIR ( P ). Se ilumina el diodo LED indicador ( IL ) que corresponde al valor de configuración actual. 1 Cambio de valores de configuración Oprima y sostenga oprimido el botón de programación deseado ( comience a centellear (unos 3 segundos). ,M, o P ) hasta que IL 2 Pulse el mismo botón de programación para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar. 3 Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido el mismo botón de programación hasta que IL deje de centellear (unos 3 segundos). Los valores de configuración de diseño se muestran en negrita Diodos LED indicadores T Botón de pulsar (pulsar de encendido/apagado) Botón de tiempo límite 30 minutos 15 minutos 5 minutos 1 minuto (Manual-ACT. / DESAC. Auto)1 M Diodo LED sensor (detrás de la lente) Pulsa en verde para detección ultrasónica y en ámbar para detección PIR durante el modo de prueba. 1 2 3 Nota: Todas las opciones de programación e información adicional están disponibles en www.lutron.com/DTMaestroInstall Modo de ensayo El modo de ensayo consiste de un intervalo de espera breve (menos de 15 segundos) que comprobará la cobertura del sensor con la configuración corriente. Para habilitar el Modo de Prueba: 1. Espere 2 minutos luego del encendido inicial. 2. Mantenga presionado T hasta que la lente PIR centelle (unos 7 segundos). 3. El dispositivo sale de forma automática del modo de prueba después de 5 minutos de inactividad, o cuando se oprime cualquier botón. Nota: Un diodo LED color ámbar centellea para indicar la detección por sensor infrarrojo pasivo (PIR); un diodo LED verde centellea para indicar detección ultrasónica. Se puede sostener oprimido P o durante 2 segundos durante el modo de prueba para probar la sensibilidad actual de dicha tecnología específica. Para restablecer la configuración de diseño IL Botón de modo de sensor Presencia (ACT. Auto/DESAC. Auto)1 Presencia con aprendizaje de ALD2 Presencia con fijo de ALD3 Sin Presencia Valores de configuración adicionales 30 m 15 5 1 Hi Med Low Off Mode PIR Occ Lrn Fixd Vac Hi Med Low Min Botón de sensibilidad ultrasónica Alto Medio Bajo Apagado Botón de sensibilidad PIR Alto Medio Bajo Mínimo P Transductores ultrasónicos Oprima y sostenga oprimidos y P hasta que todos los IL se enciendan y se apaguen lentamente (unos 7 segundos). Así se restablecen TODOS los valores de configuración del sensor a sus valores de diseño. Apagado al estar ocupado Cuando está habilitado el modo apagado al estar ocupado: Después de un apagado manual, el sensor mantiene las luces apagadas mientras el espacio esté ocupado y no se haya llegado al tiempo límite. Este valor de configuración es el mejor para habitaciones en las que se dan presentaciones y las luces pudieran mantenerse apagadas incluso con la habitación ocupada. Éste es el valor de configuración de diseño. Cuando está inhabilitado el modo apagado al estar ocupado: Después del apagado manual, el sensor mantiene las luces apagadas durante 25 segundos antes de buscar movimiento. Si se detecta movimiento, las luces se vuelven a prender. Este valor de configuración es el mejor para áreas de mucho tráfico como baños y pasillos. Cambio del valor de configuración: 1. Oprima y sostenga oprimidos y P al mismo tiempo hasta que un IL comience a centellear (unos 3 segundos). 2. Pulse P para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar. 3. Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido P hasta que IL deje de centellear. IL Lente PIR El modo del sensor está bloqueado como “Sin Presencia” en el MS-A102-V (modelo de Sin Presencia). El modo de aprendizaje de ALD (detección de luz ambiental) enciende las luces solamente si la luz natural en la habitación es baja. Si el interruptor se enciende cuando hay suficiente luz natural, o si el interruptor no se enciende cuando no hay suficiente luz natural, oprima el botón de pulsar en menos de 5 segundos después de haber entrado a la habitación. Al paso del tiempo, el interruptor aprende su valor de configuración preferido. El modo fijo de ALD (detección de luz ambiental) enciende las luces solamente si la luz natural en la habitación es baja. El nivel de luz al que las luces se encienden automáticamente (o permanecen apagadas) se puede ajustar por medio del valor de configuración “Cómo establecer un nivel fijo de detección de luz ambiental (ALD)” en la sección “Valores de configuración adicionales”. Cómo establecer un nivel fijo de detección de luz ambiental (ALD) El nivel de luz que usted establezca determina cuándo una unidad en el modo de sensor de “ALD fijo” encienda las luces o las mantenga apagadas al detectar presencia. Este valor de configuración solamente afecta el comportamiento de un sensor en el modo “ALD fijo”. Para cambiar el valor de configuración: 1. Oprima y sostenga oprimidos M y hasta que IL comience a centellear (unos 3 segundos). 2. El nivel de luz de detección de luz ambiental ahora aparece en IL . Pulse M para ciclar hasta el valor de configuración que desee usar. 3. Para bloquear su selección, oprima y sostenga oprimido M hasta que IL deje de centellear. IL ® Modo apagado al estar ocupado, inhabilitado Modo apagado al estar ocupado, habilitado (por diseño) Nivel de luz Alto: enciende las luces a menos que la habitación esté muy iluminada Medio Bajo (de diseño en el modo ALD fijo) Mínimo: enciende las luces solamente cuando la habitación está obscura Asistencia técnica: www.lutron.com | E.U.A., Canadá, el Caribe: 1.800.523.9466 | México: +1.888.235.2910 | Otros: +1.610.282.3800
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lutron MS-A102-GR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación