TROUBLESHOOTING
For proper operation, the Sensor Switch has to consume power from hot and Ground. Therefore, Secured Ground Wire is required.
Initial run
The Sensor Switch needs initial run within three minutes. During the initial run, the load might turn On and Off several times.
The Time Delay knob is set to 15 seconds default, do not adjust until initial run is finished and proper operation function is confirmed.
The load is flashing frequently.
1. It can take up to three minutes for initial run.
2. Check the wiring connections, especially the Ground Wire.
The Load does not turn ON without LED flashing or LED flashing regardless of motion.
1. Push Manual On/Off Button, if the load turns On; verify that Sensitive Range is on high.
2. Check the wiring connections.
The Load does not turn ON while LED is flashing and motion is detected
1. Push Manual On/Off Button, if the load turns On; verify that Sensitivity Range is on high.
2. Check the wiring connections, especially Hot Line and Ground wire.
The Load does not turn Off
1. There can be up to a 30 minute time delay after the last motion is detected. To verify proper operation, turn the Time Delay Knob to 15s (Test Mode), make sure there is no motion (no LED
flashing). The Load should turn Off in 15 seconds.
2. Check if there are any significant heat source mounted within six feet (two meters), that may cause false detection such as, high wattage light bulb, portable heater or HVAC device.
3. Check the wiring connections, especially the Ground wire to the sensor switch.
The Load turns On unintentionally
1. Mask the Sensor Switch’s lens to eliminate unwanted coverage area.
2. Turn the Sensitivity Level knob counter-clockwise to avoid false alerts in smaller rooms or near doorway.
3. Set the Band Switch to the VAC position.
NOTE: If problems continue, consult a qualified electrician.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para una operación correcta, el Interruptor Sensor tiene que consumir electricidad de cables Calientes y A Tierra. Por lo tanto, se requiere un Conductor Conectado a Tierra.
Pasada Inicial
El Interruptor Sensor necesita una pasada inicial en los primeros tres minutos. Durante la pasada inicial, la carga se puede Encender y Apagar varias veces.
La perilla de Retardo tiene una configuración predeterminada de 15 segundos, no ajustar hasta completar la pasada inicial y confirmar que el funcionamiento sea correcto.
La carga titila frecuentemente.
1. Puede llevar hasta tres minutos para la pasada inicial.
2. Controle las conexiones de cableado, en especial el Cable a Tierra.
La Carga no se ENCIENDE sin que el LED titile o el LED titila sin importar el movimiento.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado Manual: si la carga se Enciende, verifique que el Rango de Sensibilidad esté colocado en alto.
2. Controle las conexiones de cableado.
La Carga no se ENCIENDE mientras el LED titila y se detecta movimiento
1. Presione el botón de Encendido/Apagado Manual: si la carga se Enciende, verifique que el Rango de Sensibilidad esté colocado en alto.
2. Controle las conexiones de cableado, en especial la Línea Caliente y el cable a Tierra.
La Carga no se Apaga
1. Puede haber un retardo de hasta 30 minutos después de que se detecta el último movimiento. Para verificar que el funcionamiento sea correcto, coloque la Perilla de Retardo en 15s (Modo de Prueba) y asegúrese de que no haya movimiento (el LED no
titila). La Carga debe Apagarse en 15 segundos.
2. Controle que no haya ninguna fuente significativa de calor montada a menos de seis pies (dos metros), ya que esto puede provocar una detección falsa como una bombilla de luz de alta potencia, un calentador portátil o un dispositivo HVAC (de climatización).
3. Controle las conexiones de cableado, en especial el cable a Tierra hasta el interruptor sensor.
La Carga se Enciende de manera no intencional
1. Encinte la lente del Interruptor Sensor para eliminar área de cobertura no deseada.
2. Gire la perilla de Nivel de Sensibilidad en sentido antihorario para evitar alertas falsas en salas más pequeñas o cerca de una puerta.
3. Coloque el Interruptor de Banda en la posición VAC.
NOTA: Si los problemas persisten, consulte a un electricista calificado.
DÉPANNAGE
Pour fonctionner correctement, le contacteur de détection doit consommer du courant d’un fil chargé et de la mise à la terre. Par conséquent, un fil de masse protégé est requis.
Première mise en marche
Le contacteur de détection a besoin d’une première mise en marche dans les trois minutes. Pendant la première mise en marche, la charge peut s’activer et se désactiver plusieurs fois.
Le bouton de temporisation est réglé à 15 secondes par défaut, ne pas l’ajuster avant d’avoir terminé la première mise en marche et la confirmation d’un fonctionnement correct.
La charge clignote fréquemment.
1. Jusqu’à trois minutes peuvent être nécessaires pour la première mise en marche.
2. Vérifier les connexions du câblage, particulièrement le fil de masse.
La charge ne s’active pas sans que le clignotement du DEL ou clignotement du DEL peu importe le mouvement.
1. Pousser manuellement le bouton d’activation, si la charge s’active; vérifier que la plage de sensibilité est à élevée.
2. Vérifier les connexions du câblage.
La charge ne s’active pas alors que le DEL clignote et qu’un mouvement est détecté
1. Pousser manuellement le bouton d’activation, si la charge s’active; vérifier que la plage de sensibilité est à élevée.
2. Vérifier les connexions du câblage, particulièrement la ligne sous tension et le fil de masse.
La charge ne se désactive pas
1. Il peut y avoir jusqu’à 30 minutes de délai après la détection du dernier mouvement. Afin de vérifier le bon fonctionnement, mettre le bouton de temporisation à 15 s (mode essai), s’assurer qu’il n’y a pas de mouvement (aucun clignotement DEL).
La charge devrait s’éteindre après en 15 secondes.
2. Vérifier s’il y a une source de chaleur importante montée à moins de six pieds (deux mètres), ceci pourrait causer une fausse détection, notamment, une ampoule à grande puissance, une chaufferette portable ou un appareil de CVCA.
3. Vérifier les connexions du câblage, particulièrement le fil de masse au contacteur de détection.
La charge s’allume de manière imprévue
1. Masquer la lentille du contacteur de détection pour éliminer une zone de couverture non voulue.
2. Tourner le bouton de degré de sensibilité dans le sens antihoraire pour éviter les fausses alertes dans les pièces plus petites ou près des entrées de porte.
3. Mettre le commutateur de gammes d’ondes à la position VAC.
REMARQUE: Si le problème persiste, vous adresser à un électricien qualifié.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original
purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to
unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and
batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS
LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED
WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) completing a warranty claim on line at www.intermatic.com. This warranty is made by:
Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd. Spring Grove, Illinois 60081-9698. For warranty service go to: http://www.intermatic.com or call 815-675-7000.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Si dentro del período de garantía especificado este producto falla debido a un defecto de material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a su entera discreción, sin cargo alguno. Esta garantía sólo se otorga al
comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los siguientes casos: (a) daños en las unidades causados por accidentes, caídas o manejo indebido, causas de fuerza mayor o uso negligente; (b) unidades que hayan sido
sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de alguna manera; c) unidades no utilizadas de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas y/o bombillas de lámparas
selladas, diodos emisores de luz (LED) y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como su superficie y/o por exposición a la intemperie, ya que esto se considera un desgaste y uso normal; g) daños durante el transporte, costos de
instalación inicial, costos de remoción o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O
DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN, SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA MENCIONADO ANTES. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible (a) devolviendo el producto al distribuidor donde se compró la unidad o (b) completando un reclamo de garantía en Internet en www.intermatic.com. Esta garantía es concedida por: Intermatic Incorporated
Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Si, au cours de la période indiquée, ce dispositif présente une défectuosité de matériel ou de fabrication, Intermatic Incorporated s’engage à le réparer ou le remplacer, à sa seule discrétion, sans frais. Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur original et elle est incessible. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages au dispositif causés par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, une catastrophe naturelle ou une utilisation négligente ; (b) aux dispositifs
soumis à des réparations non autorisées, qui ont été ouverts, démontés ou modifiés de quelconque manière ; (c) aux dispositifs qui n’ont pas été utilisés selon les directives ; (d) aux dommages dépassant le coût du produit ; (e) aux lampes scellées
et/ou aux ampoules, aux DEL et aux piles ; (f) à la finition de l’une des parties du dispositif, telle que la surface ou les caractéristiques de résistance aux intempéries, ce qui est considéré comme de l’usure normale ; (g) aux dommages causés par le
transport, aux coûts d’installation initiale, aux coûts de démontage ou de remontage.
INTERMATIC INCORPORATED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. DANS CE
CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET LA GARANTIE
DECONFORMITÉÀUNEFINPRÉVUE,SONTPARLAPRÉSENTEMODIFIÉESPOUREXISTERUNIQUEMENTTELLESQUECOMPRISESDANSLAGARANTIELIMITÉE,ETAURONTLAMÊMEDURÉEQUELAPÉRIODEDEGARANTIEDÉCLARÉECI-DESSUS.
CERTAINS ÉTATS N’ACCEPTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE. DANS CE CAS, LA LIMITE PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Le service de garantie est disponible soit (a) par retour du produit au vendeur auprès duquel le dispositif a été acheté soit (b) en remplissant le formulaire de réclamation sur le site Web www.intermatic.com. Cette garantie est accordée par :
Intermatic Incorporated Customer Service/ 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698 / 815-675-7000 http://www.intermatic.com
158--01136