Indice - Index - Table
ITALIANO
- Avvertenze generali 3
- Schema per la programmazione 4
- Riprogrammazione 5
- Funzione emergenza e Caratteristiche tecniche 6
- Regolazione dell’anticipo 7
- Schema per la programmazione dei microinterruttori 8
- Come e quando disinserire l’anticipo in decelerazione 9
- Taratura inserimento anticipo 9
- Schema generale per l’installazione 10
- Certificato di Garanzia 11
ENGLISH
- General informations 13
- Diagram for the programming 14
- Re-programming 15
- Emergency function and Techical specifications 16
- Advance adjustment 17
- Diagram for the microswitches programming 18
- How and when disconnect the advance in deceleration 19
- Connecting advance setting 19
- General diagram for installing 20
- Warranty Certificate 21
FRANÇAIS
- Avertissements généraux 23
- Schéma pour la programmation 24
- Reprogrammation 25
- Fonction de secours et Caractéristiques techniques 26
- Réglage de l’Avance 27
- Schéma pour la programmation des microinterrupteurs 28
- Comment et quand desactiver l’avance en décélération 29
- Etalonnage de l’activation de l’avance 29
- Schéma general pour l’installation 30
- Certificat de Garantie 31
ESPANOL
- Advertencias generales 33
- Esquema por la programación 34
- Reprogramación 35
- Función emergencia y Caracterìsticas técnicas 36
- Regulación del Anticipo 37
- Esquema por la programación de los microinterruptores 38
- Cómo y cuándo desinserir el anticipo en deceleración 39
- Tarado inserción anticipo 39
- Esquema general para la instalación 40
- Certificado de Garantía 41
PORTUGUÊS
- Advertências gerais 43
- Esquema para a programação 44
- Reprogramação 45
- Função de emergência e Caracterìsticas técnicas 46
- Regulação do avanço 47
- Esquema para a programação dos microinterruptores 48
- De que maneira e quando inserir o avanço 49
- Ajuste introdução avanço 49
- Esquema geral para a instalação 50
- Certificado de Garantía 51