KitchenAid KFP1466WH Guía del usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

46
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
En EE.UU.: 1.800.541.6390
En Canadá: 1.800.807.6777
BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.
Estamos comprometidos a ayudarle
a crear deliciosas comidas para su
familia y amistades por toda la vida.
Para ayudar a asegurar la larga
duración y el desempeño de su
aparato, mantenga esta guía a la mano.
Ésta le proveerá información sobre
la mejor manera de usar y cuidar su
producto. Su satisfacción es nuestra
meta número 1. Recuerde registrar
su producto en línea en
www.kitchenaid.com, o bien por
correo usando la Tarjeta de
registro del producto adjunta.
Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
I
NSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
W10694199A_FINAL2.indd 46 5/1/14 9:33 AM
47
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY I
NSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de compra
de su procesador de alimentos. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía.
Antes de usar el procesador de alimentos, llene y envíe por correo la tarjeta de registro
del producto, que fue empacada con la unidad, regístrese en línea en www.kitchenaid.com.
Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una noticación acerca de
la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product
Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no verica su garantía.
Sírvase completar lo siguiente para su información personal:
SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Salvaguardias importantes ................................................................................ 48
Requisitos eléctricos ......................................................................................... 49
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Piezas y accesorios ........................................................................................... 48
Guía de selección de accesorios ....................................................................... 52
CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Antes del primer uso ........................................................................................ 53
Cómo sujetar el tazón de trabajo ..................................................................... 53
Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo........................................................ 54
Cómo instalar el juego para cortar en cubos.................................................... 54
Cómo instalar el disco rebanador regulable ..................................................... 55
Cómo regular el grosor de las rebanadas ......................................................... 55
Cómo instalar el disco reversible para rallar .................................................... 55
Cómo instalar la cuchilla multiusos o la paleta para masa ................................ 56
Cómo instalar el minitazón y la minicuchilla ..................................................... 57
CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Còmo usar el procesador de alimentos ........................................................... 58
Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1....................................................... 59
Cómo retirar los alimentos procesados ........................................................... 60
CONSEJOS PARA PROCESAR ALIMENTOS
Cómo usar la cuchilla multiuso ......................................................................... 61
Cómo usar el disco rebanador o rallador ......................................................... 62
Consejos útiles ................................................................................................. 63
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza del procesador de alimentos ............................................................. 64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................. 65
GARANTÍA Y SERVICIO ..................................................................................... 66
ÍNDICE
Número de modelo __________________________________________________________________
Número de serie ____________________________________________________________________
Fecha de compra ____________________________________________________________________
Nombre de la tienda _________________________________________________________________
W10694199A_FINAL2.indd 47 5/1/14 9:33 AM
48
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el procesado
de alimentos en agua ni en ningún otro líquido.
3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier
aparato o cuando éste se use cerca de ellos.
4. Desenchufe del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar
partes y antes de la limpieza.
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento.
6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el
electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está
dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico
autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o
mecánico.
SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
W10694199A_FINAL2.indd 48 5/1/14 9:33 AM
49
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Requisitos eléctricos
7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede
provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
8. No lo use al aire libre.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
10. Mantenga las manos y los utensilios lejos de las cuchillas o los discos mientras
estos se mueven al picar los alimentos; esto reducirá el riesgo de lesiones
serias a personas o daños al procesador de alimentos. Puede usarse un
raspador, pero se debe utilizar solamente cuando el procesador de alimentos
no esté funcionando.
11. Las cuchillas son losas. Manipúlelas con cuidado.
12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de corte ni
los discos en la base sin primero haber colocado el tazón en su lugar
adecuadamente.
13. Asegúrese que la cubierta esté asegurada apropiadamente en su lugar
antes de operar el aparato.
14. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el
empujador de alimentos.
15. No intente quitar el mecanismo de enclavamiento de la cubierta.
16. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Voltios: 120 VAC
Frequencia: 60 Hz
NOTA: Este procesador de alimentos
tiene un enchufe polarizado (una
hoja es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de choque eléctrico,
esteenchufe encajará en un contacto
polarizado solamente de una manera.
Si el enchufe no encaja por completo
en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si
aun así no encaja, póngase en contacto
con un electricista competente.No
modifique el enchufe de ninguna manera.
W10694199A_FINAL2.indd 49 5/1/14 9:33 AM
50
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Base de
construcción robusta
Tazón de
trabajo de
2,0 L (9 tazas)
Cubierta
para tazón
de trabajo
con tubo de
alimentación
2 en 1
Empujador de
alimentos de 2 partes
Piezas y accesorios
Control
requlable
exerno para
rebanar
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
W10694199A_FINAL2.indd 50 5/1/14 9:33 AM
51
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Disco reversible
para rallar (de
2 mm y 4 mm)
Disco regulable
rebanador de no
a grueso
Cuchilla de
acero inoxidable
multiuso
Minitazón y minicuchilla
Paleta para masa
Cubierta del juego para
cortar en cubos
Cuchilla para
cortar en cubos
Base del juego para
cortar en cubos
Herramienta de
limpieza del juego
para cortar en cubos
Tazón de guardado
del juego para cortar
en cubos
Cepillo de limpieza
Estuce
de guardado
Juego para cortar
en cubos
Adaptador
del disco
rallador
reversible
W10694199A_FINAL2.indd 51 5/1/14 9:33 AM
52
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
NOTA: No todos los accesorios que se muestran están incluidos con todos los modelos.
Guía de selección de accesorios
CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Acción Ajuste Alimento Accesorio
Dice
Fruta (suave)
Vegetales (suaves)
Tomates
Huevos (hervidos)
Queso
Juego para cortar en cubos
Picar
Queso
Chocolate
Fruta
Hierbas frescas
Frutos secos
Tofu
Vegetales
Cuchilla multiuso
O
Minitazón y minicuchilla multiuso
de acero inoxidable
+
Moler
Hacer puré
Mezdar
Salsa para pasta
Pesto
Salsa
Salsas
Rebanadas
gruesas
Rebanadas
delgadas
Fruta (suave)
Papas
Tomates
Vegetales (suaves)
Disco regulable rebanador
Queso
Chocolate
Fruta (dura)
Vegetales (duros)
Rallar o
cortar
en tiras
medianas
Rallar o
cortar
en tiras
nas
Papas
Vegetales (suaves)
Disco reversible para rallar
(2mm y 4mm)
+
Repollo
Queso
Chocolate
Fruta (dura)
Vegetales (duros)
Amasar
Masa
Masa dulce
Masa de levadura
Cuchilla para masa
W10694199A_FINAL2.indd 52 5/1/14 9:33 AM
53
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
NOTA: Su procesador de alimentos se envía con la tapa del tazón de trabajo ya instalada
en éste, con el minitazón dentro del tazón de trabajo.
Antes del primer uso
Cómo sujetar el tazón de trabajo
1
Sujete el tubo de alimentación en la
tapa del tazón de trabajo y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj para
quitarlo de éste.
2
Levante y saque el minitazón.
1
Coloque el tazón de trabajo sobre la
base y alinee la parte en relieve con la
hendidura en la base. El orificio central
deberá encajar sobre el eje eléctrico.
Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas
y los accesorios a mano o en la lavavajillas (vea la sección “Cuidado y limpieza”).
Eje eléctrico
2
Sujete la manija del tazón de trabajo
y gírelo en sentido contrario al de las
agujas del reloj para asegurarlo sobre
la base.
IMPORTANTE: Coloque el procesador de alimentos en un mostrador seco y nivelado,
con los controles mirando hacia delante. No enchufe el procesador de alimentos hasta
que se haya ensamblado por completo.
IMPORTANTE: Su procesador de alimentos no funcionará a menos que el tazón de
trabajo y su tapa se hayan asegurado apropiadamente sobre la base, y el empujador
grande esté insertado hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación
(aproximadamente hasta la mitad).
CONSEJO ÚTIL: Consulte las “Instrucciones de bloqueo de la tapa” para obtener
más información sobre la mejor forma de jar el tazón de trabajo y la tapa a n de lograr
mejores resultados.
W10694199A_FINAL2.indd 53 5/1/14 9:33 AM
54
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo
NOTA: Asegúrese de instalar el accesorio deseado antes de sujetar la tapa del tazón de trabajo.
1
Coloque la tapa del tazón de trabajo
sobre el tazón de trabajo con el tubo de
alimentación directamente a la izquierda
de la manija del tazón de trabajo.
Sujete el tubo de alimentación y gire la
tapa hacia la derecha, hasta que quede
asegurada en su lugar.
2
Coloque el empujador de alimentos
dentro del tubo de alimentación 3 en
1. Consulte “Cómo usar el tubo de
alimentación 3 en 1” para ver los detalles
sobre cómo trabajar con alimentos de
distintos tamaños.
CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Installing the dicing kit
1
Coloque la base del juego para cortar
en cubos dentro del tazón de trabajo.
2
Inserte la cuchilla para cortar en cubos
dentro de la base del juego para cortar
en cubos.
4
Luego de cortar en cubos, quite la
tapa del tazón de trabajo y la cuchilla
para cortar en cubos; luego, inserte la
herramienta de limpieza del juego para
cortar en cubos dentro de la base del
juego e inviértalo para empujar cualquier
resto de comida a través de la rejilla.
3
Coloque la tapa del tazón de trabajo
sobre el tazón de trabajo con el tubo de
alimentación directamente a la izquierda
de la manija del tazón de trabajo.
Sujete el tubo de alimentación y gire la
tapa hacia la derecha, hasta que quede
asegurada en su lugar.
W10694199A_FINAL2.indd 54 5/1/14 9:33 AM
55
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cómo instalar el disco regulable rebanador
1
Con el tazón de trabajo instalado, sujete
el disco rebanador del área rebordeada
y bájelo sobre el adaptador de la
transmisión.
2
Instale la cubierta del tazón de trabajo
y asegúrese que esté asegurada en
su lugar.
CONSEJO UTIL: El disco regulable rebanador se ajusta fácilmente y simplifica las tareas
de rebanado.
Cómo regular el grosor de las rebanadas
1
Fije el grosor deseado de las rebanadas
moviendo la palanca hacia la izquierda
para rebanadas más finas, o hacia la
derecha para rebanadas más gruesas.
NOTA: La palanca funciona solamente
con el disco rebanador regulable. Si se
cambian los ajustes de grosor con otros
discos o cuchillas instaladas, no afectará
el funcionamiento.
Más
gruesa
Más
delgada
CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Adaptador de
la transmisión
Cómo instalar el disco reversible para rallar
CONSEJO UTIL: Puede que sea necesario girar el disco/adaptador hasta que caiga en su lugar.
1
Sujete el disco reversible por las 2 áreas
rebordeadas e inserte el adaptador para
rallar en el oricio en la parte de abajo
del disco.
2
Una vez que instale el tazón de trabajo,
deslice el adaptador de la transmisión
sobre el eje eléctrico.
Área
rebordeadas
W10694199A_FINAL2.indd 55 5/1/14 9:33 AM
56
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
3
Instale la tapa del tazón de trabajo y
asegúrese que esté asegurada en su lugar.
Cómo instalar la cuchilla multiusos o la paleta para masa
1
Coloque la cuchilla/paleta en el eje
eléctrico. Gire la cuchilla de modo que
caiga en su lugar en el eje eléctrico.
IMPORTANTE:
La cuchilla multiuso y la paleta para masa se pueden usar únicamente
con el tazón de trabajo.
2
Empuje para asegurar: Presione
rmemente hacia abajo sobre la
cuchilla/paleta hasta donde sea posible.
NOTA: La cuchilla multiuso tiene un
sello interno que encaja ajustado sobre
el centro del tazón de trabajo.
3
Instale la tapa del tazón de trabajo
y asegúrese que esté asegurada en
su lugar.
W10694199A_FINAL2.indd 56 5/1/14 9:33 AM
57
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cómo instalar el minitazón y la minicuchilla
1
Coloque el minitazón dentro del tazón
de trabajo sobre el eje eléctrico. Gire
el minitazón hasta que las lengüetas en
el borde superior del tazón caigan en
las hendiduras en la parte superior del
tazón de trabajo.
2
Inserte el adaptador de la transmisión
en la minicuchilla y colóquelos en el eje
eléctrico. Puede que sea necesario girar
la cuchilla hasta que caiga en su lugar.
Presione con rmeza hacia abajo para
asegurarlo en su lugar.
3
Instale la tapa del tazón de trabajo
y asegúrese que esté asegurada en
su lugar.
4
Para quitar el minitazón después
de procesar los alimentos, retire la
minicuchilla jalándola directamente
hacia barriba de la tapa. A continuación
levante el tazón directamente hacia
arriba y hacia fuera, sujetándolo de
las 2 áreas rebordeadas a lo largo del
borde superior del tazón.
CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
W10694199A_FINAL2.indd 57 5/1/14 9:33 AM
58
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Antes de usar el procesador de alimentos,
asegúrese que el tazón de trabajo, las
cuchillas y la tapa del tazón de trabajo
estén ensamblados apropiadamente sobre
la base del procesador de alimentos
(consulte “Cómo ensamblar el procesador
de alimentos”).
Cómo usar el procesador de alimentos
Esta línea en el tazón de trabajo indica el
nivel máximo para líquidos que se puede
procesar en el procesador de alimentos.
Peligro con las
Cuchillas Giratorias
Siempre utilice el empujador de
alimentos.
Mantenga los dedos fuera de las
aberturas.
Mantenga fuera del alcance de
los niños.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar amputación o
cortaduras.
1
Para encender, enchufe el Procesador de
alimentos en un contacto de pared de
conexión a tierra y luego presione LOW
(Bajo) o HIGH (Alto). El procesador de
alimentos funcionará continuamente
y la luz indicadora se iluminará.
2
Cuando termine, presione el botón
OFF (Apagado). La luz indicadora se
apagará y la cuchilla o el disco reducirá
su velocidad hasta detenerse.
W10694199A_FINAL2.indd 58 5/1/14 9:33 AM
59
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
4
El control de pulso permite un control
preciso de la duración y la frecuencia
del procesamiento. Es estupendo para
los trabajos delicados. Simplemente
presione y sostenga el botón PULSE
(Pulso) para comenzar a procesar y
suéltelo para detener la acción.
3
Espere hasta que la cuchilla o el disco
se detenga por completo antes de
destapar la tapa del tazón de trabajo.
Asegúrese de apagar el procesador de
alimentos antes de destapar la tapa del
tazón de trabajo o de desenchufar el
procesador de alimentos.
NOTA: Si el procesador de alimentos no funciona, asegúrese que el tazón de trabajo y la tapa
estén bien asegurados en la base (consulte “Cómo preparar el procesador de alimentos”).
CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1
1
Use el empujador de alimentos mediano
en el tubo de alimentación para procesar
alimentos más pequeños.
3
Use el orificio para verter líquidos en el
empujador de alimentos pequeño para
verter lentamente aceite u otros ingredientes
líquidos dentro del tazón de trabajo. El ritmo
de flujo del orificio para verter líquidos es
ideal para hacer mayonesa.
2
Use el empujador de alimentos pequeño
para rebanar o rallar en tiras los alimentos
más pequeños y más finos.
CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
W10694199A_FINAL2.indd 59 5/1/14 9:33 AM
60
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
2
Gire la tapa del tazón de trabajo hacia la
izquierda y quítela.
4
Si va a usar el minitazón, sujételo de las
áreas rebordeadas ubicadas en el borde
superior del tazón y sáquelo.
1
Presione el botón OFF (Apagado) y
desenchufe el Procesador de alimentos
antes de desensamblar.
Cómo retirar los alimentos procesados
3
Si usó un disco, retírelo antes de quitar
el tazón. Quite el disco sujetándolo de
las 2 áreas rebordeadas y levantándolo
de modo recto hacia arriba. Quite el
adaptador cuando use el disco para rallar.
5
Gire el tazón de trabajo hacia la izquierda
para liberarlo de la base. Levántelo para
quitarlo.
6
La cuchilla multiuso se puede sacar
del tazón de trabajo antes de vaciar
el contenido. Asimismo puede dejar
la cuchilla asegurada en su lugar. Retire
el alimento del tazón y la cuchilla con
una espátula.
W10694199A_FINAL2.indd 60 5/1/14 9:33 AM
61
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cómo usar la cuchilla multiuso
Para picar frutas o vegetales
frescos: Pele, saque el centro y/o
las semillas. Corte los alimentos
en trozos de 2,5 a 3,75 cm (1
a 1 ½ pulgadas). Procese los
alimentos hasta que alcancen el
tamaño deseado con pulsos cortos, de 1 a 2
segundos cada uno. Raspe los lados del tazón si
es necesario.
Para hacer puré de frutas y vegetales
(excepto papas) cocidos: Agregue 60
ml (1/4 taza) de líquido según la receta
por 235 ml (1 taza) de alimento. Procese
los alimentos usando pulsos cortos hasta
que estén picados nos. A continuación
procese continuamente hasta alcanzar la
consistencia deseada. Raspe los lados del
tazón si es necesario.
Para preparar puré de papas: Corte
las papas cocidas y calientes en tiras
con el disco para rallar. Cambie el disco
para rallar por la cuchilla multiuso.
Agregue mantequilla ablandada, leche
y condimentos. Haga de 3 a 4 pulsos,
de 2 a 3 segundos cada uno, hasta que
esté suave y se haya absorbido la leche.
No procese en exceso.
Para picar frutas secas (o pegajosas):
Los alimentos deben estar fríos. Agregue
60 ml (1/4 taza) de harina según la receta
por cada 120 ml (1/2 taza) de fruta seca.
Procese la fruta con pulsos cortos hasta
alcanzar la consistencia deseada.
Para picar namente la cáscara
de cítricos: Con un cuchillo alado, pele
la porción de color (sin la membrana
blanca) de los cítricos. Corte la cáscara en
tiras pequeñas. Procese hasta que se haya
picado namente.
Para moler ajo o para picar hierbas
frescas o pequeñas cantidades de
vegetales: Con el procesador en marcha,
agregue los alimentos a través del tubo
de alimentación. Procese hasta que se
hayan picado. Para obtener los mejores
resultados, asegúrese que el tazón de
trabajo y las hierbas estén completamente
secos antes de picar.
CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
Para picar frutos secos o hacer
mantequilla de frutos secos: Procese
hasta 710 ml (3 tazas) de frutos secos a la
consistencia deseada, usando pulsos cortos
de 1 a 2 segundos cada vez. Para una
consistencia más gruesa, procese tantas más
pequeñas, pulsando 1 o 2 veces de 1 a
2 segundos cada vez. Haga más pulsos para
obtener una consistencia más na. Para
las mantequillas de frutos secos, procese
continuamente hasta que esté suave. Guarde
en el refrigerador.
NOTA: El procesar frutos secos y otros
alimentos duros puede rayar el acabado
de la superficie interior del tazón.
Para picar carne de res, de aves
o mariscos cocidos o crudos: Los
alimentos deben estar muy fríos. Corte
en trozos de 2,5 cm (1 pulgada). Procese
hasta 455 g (1 libra) a la vez hasta alcanzar
el tamaño deseado, usando pulsos cortos
de 1 a 2 segundos cada vez. Raspe los lados
del tazón si es necesario.
Para hacer migas de pan, galletas
o galletas saladas: Corte en trozos de
1½ a 3,75 a 5 cm (2 pulgadas). Procese el
alimento hasta que esté no. Para los trozos
más grandes, haga de 2 a 3 pulsos de 1
a 2 segundos cada vez. Continúe procesando
el alimento hasta que esté no.
Para derretir chocolate para una receta:
Combine el chocolate y la azúcar según la
receta en el tazón de trabajo. Procese hasta
que se haya picado namente. Caliente el
líquido según la receta. Con el procesador
en marcha, vierta el líquido a través del tubo
de alimentación. Procese hasta que esté
suave.
Para rallar quesos duros, tales como
parmesano y romano: Nunca intente
procesar queso que no se pueda pinchar con
la punta de un cuchillo alado. Usted puede
utilizar la cuchilla multiuso para rallar quesos
duros. Corte el queso en trozos de 2,5 cm
(1 pulgada). Colóquelos en el tazón de
trabajo. Procese con pulsos cortos hasta
que estén picados gruesos. Procese
continuamente hasta que estén rallados nos.
Los trozos de queso también se pueden
agregar a través del tubo de alimentación
mientras que el procesador está funcionando.
W10694199A_FINAL2.indd 61 5/1/14 9:33 AM
62
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
Cómo usar el disco rebanador o rallador
Para rebanar o rallar frutas
o vegetales largos y con un
diámetro relativamente
pequeño, tales como apio,
zanahorias y bananas: Corte los alimentos
de modo que encajen de manera vertical
u horizontal en el tubo de alimentación;
colóquelos de manera
ajustada en el tubo
de alimentación para
que se mantengan en
la posición correcta.
No exceda la línea
de llenado máx.
Procese usando una
presión uniforme
con el empujador de
alimentos. Asimismo
puede usar el tubo de
alimentación pequeño
en el empujador de alimentos de dos partes.
Coloque los alimentos verticalmente en el tubo
y use el empujador pequeño para procesarlos.
Para rebanar o rallar frutas y vegetales
redondos, tales como cebollas,
manzanas y pimientos verdes: Pele y saque
las semillas. Corte por la mitad o en cuartos
para que los trozos pasen a través del tubo
de alimentación. Introduzca los trozos en
el tubo de alimentación. Procese haciendo
presión uniforme.
Peligro con las
Cuchillas Giratorias
Siempre utilice el empujador de
alimentos.
Mantenga los dedos fuera de las
aberturas.
Mantenga fuera del alcance de
los niños.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar amputación o
cortaduras.
Para rebanar o rallar frutas y vegetales
pequeños, tales como fresas, champiñones
y rábanos: Coloque los alimentos vertical u
horizontalmente en capas, dentro del tubo de
alimentación. Llene el tubo de alimentación
para mantener los alimentos en la posición
correcta. Procese usando una presión uniforme
con el empujador de alimentos. Asimismo
puede usar el tubo de alimentación pequeño
en el empujador de alimentos de tres partes.
Coloque los alimentos verticalmente en el tubo
y use el empujador pequeño para procesarlos.
Para rebanar la carne de res o de ave
cruda como las carnes para freír con poco
aceite: Corte o haya rollos con la carne para
que pase a través del tubo de alimentación.
Envuelva y congele los alimentos hasta que se
sientan duros al tacto, de 30 minutos a 2 horas,
según el grosor del alimento. Revise que aun
pueda pinchar los alimentos con la punta de
un cuchillo alado. Si no es así, espere a que
se descongele un poco el alimento. Procese
usando una presión uniforme con el empujador
de alimentos.
Para rebanar la carne de res o de ave
cocida, incluyendo salami, salchichón,
etc.: Los alimentos deben estar muy fríos.
Corte en trozos que pasen a través del tubo
de alimentación. Procese usando una presión
uniforme con el empujador de alimentos.
Para cortar espinaca y otros vegetales
de hoja en tiras: Apile las hojas. Hágalas un
rollo y colóquelo verticalmente en el tubo de
alimentación. Procese usando una presión
uniforme con el empujador de alimentos.
Para rallar quesos duros y
suaves: El queso duro deberá
estar muy frío. Para obtener los
mejores resultados con los quesos
suaves, tales como mozzarella, colóquelos en
el congelador por 10 a 15 minutos antes de
procesarlos. Corte el queso de modo que pase
a través del tubo de alimentación. Procese
usando una presión uniforme con el empujador
de alimentos.
La paleta para masa se ha diseñado
especícamente para mezclar
y amasar la masa de levadura
rápidamente y a fondo. Para
obtener los mejores resultados, no
amase para las recetas que requieran más de
2-3 tazas (250-375 g) de harina.
Cómo usar la paleta para masa
W10694199A_FINAL2.indd 62 5/1/14 9:33 AM
63
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
Consejos útiles
Para evitar daños a la cuchilla o al motor,
no procese alimentos que se hayan
congelado hasta estar tan duros o rmes
que no se puedan pinchas con la punta
de un cuchillo alado. Si un trozo de un
alimento duro, tal como una zanahoria, se
aplasta o se atasca en la cuchilla, detenga
el procesador y quite la cuchilla. Retire los
alimentos de la cuchilla cuidadosamente.
No sobrellene el tazón de trabajo ni el
minitazón. Para las mezclas poco espesas,
llene el tazón de trabajo hasta que esté
lleno 2/3 o a la mitad. Para las mezclas más
espesas, llene 3/4 del tazón de trabajo.
Para los líquidos, llene hasta el nivel
máximo como se describe en la página 58.
Cuando pique, no deberá llenar el tazón
de trabajo más de 1/3 o a la mitad. Use el
minitazón para hasta 1 taza (235 ml) de
líquido o 1/2 taza (155 g) de sólidos.
Coloque los discos rebanadores de modo
que la supercie de corte esté justo a
la derecha del tubo de alimentación.
Esto permite que la cuchilla de un giro
completo antes de hacer contacto con
los alimentos.
Para usar al máximo la velocidad del
procesador, deje caer los ingredientes a
picar a través del tubo de alimentación
mientras que el procesador está
funcionando.
Distintos alimentos requieren distintos
grados de presión para obtener los
mejores resultados de rallado y rebanado.
En general, use poca presión para los
alimentos suaves y delicados (fresas,
tomates, etc.), presión media para los
alimentos de tamaño mediano (calabacín,
papas, etc.) y presión más rme para
los alimentos más duros (zanahorias,
manzanas, quesos duros, carnes
congeladas parcialmente, etc.).
El queso suave y medio duro se puede
extender o enrollar en disco rallador. Para
evitar que esto ocurra, ralle solamente el
queso bien frío.
CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
Algunas veces los alimentos nos, tales
como las zanahorias o el apio, se caen en
el tubo de alimentación, lo que resulta
en rebanadas desiguales. Para minimizar
esto, corte los alimentos en varios trozos
y llene el tubo de alimentación con
alimento por completo. Para procesar
artículos pequeños o nos, el tubo de
alimentación pequeño que se encuentra
en el empujador de tres partes resultará
especialmente útil.
Cuando prepare un pastel, masa para
galletas o pan rápido, use la cuchilla
multiuso para batir la grasa y la azúcar
primero. Agregue los ingredientes secos
por último. Coloque los frutos secos y
las frutas encima de la mezcla de harina
para evitar picarlos en exceso. Procese
los frutos secos y las frutas usando pulsos
cortos hasta que se combinen con los
otros ingredientes. No procese en exceso.
Cuando los alimentos rallados o rebanados
se apilen en un lado del tazón, detenga el
procesador y redistribuya los alimentos
con una espátula.
Saque los alimentos una vez que éstos
alcancen el fondo de un disco rebanador
o rallador.
Puede ser que unos cuantos trozos más
grandes de alimentos permanezcan arriba
del disco después de rebanar o rallar. Si lo
desea, corte éstos a mano y agréguelos a
la mezcla.
Use la espátula para sacar los ingredientes
del tazón de trabajo.
W10694199A_FINAL2.indd 63 5/1/14 9:33 AM
64
CUIDADO Y LIMPIEZACONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
2
Limpie la base y el cable con un paño
caliente, jabonosa y limpie con un paño
húmedo. Seque con un paño suave. No
use limpiadores abrasivos ni estropajos.
Limpieza del procesador de alimentos
IMPORTANTE: Estos recipientes libres
de BPA requieren un manejo especial. Si
usted elige utilizar un lavavajillas en lugar
de lavarse las manos, por favor, siga estas
directrices.
1
Presione el botón OFF (Apagado).
Desenchufe el procesdor de alimentos
antes de limpiar.
NOTA: Si es necesario lavar las piezas procesador de alimentos con la mano, evitar
el uso de productos de limpieza abrasivos o estropajos. Pueden rayar o empañar el tazón
y la cubierta.
CUIDADO Y LIMPIEZA
3
Todas las piezas son bandeja superior
del lavavajillas. Evite colocar el
recipiente en su lado. Seque todas
las partes después del lavado. Use
ciclos diswashing suaves como normal.
Evite los ciclos de alta temperatura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Organice las tareas de procesamiento
para minimizar la limpieza dele tazón.
Procese los ingredientes secos o duros
antes que los líquidos.
Para limpiar los ingredientes de la cuchilla
multiuso con facilidad, simplemente vacíe
el tazón de trabajo, vuelva a colocar la
tapa y haga pulsos de 1 a 2 segundos para
que al girar se limpie la cuchilla.
Después de quitar la tapa del tazón
de trabajo, colóquela al revés sobre el
mostrador. Esto ayudará a mantener el
mostrador limpio
Su procesador de alimentos no se ha
diseñado para realizar las siguientes
funciones:
- moler granos de café, granos
o especias duras
- moler huevos u otras partes de los
alimentos que no sean comestibles
- licuar frutas o vegetales frescos
- rebanar huevos cocidos o carnes
a temperatura ambiente.
Si cualquier parte de plástico se decolorara
debido a los tipos de alimentos
procesados, límpiela con jugo de limón.
W10694199A_FINAL2.indd 64 5/1/14 9:33 AM
65
Español
CUIDADO Y LIMPIEZACONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
CUIDADO Y LIMPIEZA
El procesador de alimentos no funciona:
• Asegúrese que el tazón y la tapa estén
bien alineados y asegurados en su lugar
y que el empujador de alimentos grande
esté insertado en el tubo de alimentación.
• Cuando utilice la abertura grande del
tubo de alimentación, asegúrese que el
alimento no esté por arriba de la línea de
Max. Fill (Llenado máximo) en el tubo de
alimentación.
• Presione solamente un botón a la vez. El
procesador de alimentos no funcionará si
se presiona más de un botón a la vez.
• ¿Está enchufado el procesador de
alimentos?
• ¿Está funcionando adecuadamente
el fusible en el circuito que va a al
procesador de alimentos? Si tiene una caja
de cortacircuitos, asegúrese de que el
circuito esté cerrado.
• Desenchufe el procesador de alimentos y
luego vuelva a enchufarlo en el contacto.
• Si el procesador de alimentos no está a
temperatura ambiente, espere hasta que
alcance la temperatura ambiente y vuelva
a intentar.
El procesador de alimentos no ralla
o rebana adecuadamente:
• Asegúrese que el lado del disco con
el lo en relieve esté colocado mirando
hacia arriba sobre el adaptador común.
• Si va a utilizar la cuchilla rebanadora
regulable, asegúrese que esté ajustada
en el grosor correcto.
• Asegúrese que los ingredientes sean
apropiados para rebanar o rallar.
Consulte “Consejos para estupendos
resultados”.
Si la tapa del procesador de alimentos
no cierra cuando use el disco:
• Asegúrese que el disco se haya instalado
correctamente, con el nudo en relieve
en la parte superior, y colocado
adecuadamente en el adaptador de
transmisión.
Si el problema no se debe a lo mencionado
anteriormente, consulte “Garantía”.
No devuelva el procesador de alimentos
al minorista. Los minoristas no proveen
servicio.
Si su procesador de alimentos falla o no funciona, revise lo siguiente:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4
Para evitar daños en el sistema de
bloqueo, siempre almacenar el
recipiente de trabajo y la tapa del
cuenco de trabajo en la posición
de desbloqueo cuando no esté en
uso. Envuelva el cable alrededor del
cuenco de trabajo y asegure el enchufe
sujetándolo a la cuerda.
5
Guarde las cuchillas y los discos en el
estuche de guardado fuera del alcance
de los niños.
Para mayor información, llame a KitchenAid al 1-800-541-6390
W10694199A_FINAL2.indd 65 5/1/14 9:33 AM
66
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYGARANTÍA Y SERVICIO
Garantía del procesador de alimentos KitchenAid
®
para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia,
Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el
procesador de alimentos usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de
Columbia, Puerto Rico y Canadá.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de
compra.
KitchenAid pagará por lo
siguiente, a su elección:
Reemplazo sin dicultades de su procesador de alimentos.
Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca
de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la
eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
O BIEN
Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de
reparación para corregir los defectos en los materiales y
la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un
Centro de servicio autorizado por KitchenAid
®
.
KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su procesador de alimentos se
use para nes ajenos al uso doméstico normal de una
familia.
B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido
o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el
procesador de alimentos a un centro de servicio
autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para
procesador de alimentos operados fuera de los
cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de
Columbia, Puerto Rico y Canadá.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE
PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A
UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS
Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA
DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y
KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible
que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una
provincia a otra.
GARANTÍA Y SERVICIO
W10694199A_FINAL2.indd 66 5/1/14 9:33 AM
67
Español
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYGARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA Y SERVICIO
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del
servicio técnico o para pedir accesorios
o piezas de repuesto, llame sin costo al
1-800-541-6390 o escriba a:
Centro para la eXperiencia del cliente,
KitchenAid Small Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y
Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de
KitchenAid o a la tienda donde compró
el procesador de alimentos para obtener
información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del
servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
O bien escriba a:
Centro para la eXperiencia del cliente
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Garantía de reemplazo sin dicultades – En los cincuenta estados
de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las exigentes
normas de KitchenAid que, si el procesador
de alimentos presentara alguna falla durante
el primer año de compra, KitchenAid hará
arreglos para entregar un reemplazo idéntico
o comparable a su domicilio sin cargo y
arreglará la devolución de su procesador
de alimentos original a nosotros. La unidad
de reemplazo estará también cubierta por
nuestra garantía limitada de un año. Sírvase
seguir estas instrucciones para recibir este
servicio de calidad.
Si su procesador de alimentos fallara durante
el primer año de compra, simplemente
llame a nuestro Centro para la eXperiencia
del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a
viernes. Sírvase tener a mano el recibo de
compra original cuando llame. Se requerirá la
prueba de compra para iniciar un proceso de
reclamo. Proporcione al asesor su dirección
de envío completa. (No proporcionar
números de apartados postales, por favor.)
Cuando usted reciba el procesador de
alimentos de reemplazo, use el cartón y los
materiales de empaque para empacar el
procesador de alimentos original.
Garantía de reemplazo sin dicultades – en Canadá
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid que, si
el procesador de alimentos presentara
alguna falla durante el primer año de
compra, KitchenAid Canada reemplazará su
procesador de alimentos con una idéntica
o un reemplazo comparable. La unidad de
reemplazo estará también cubierta por
nuestra garantía limitada de un año. Sírvase
seguir estas instrucciones para recibir este
servicio de calidad.
Si el procesador de alimentos presentara
alguna falla durante el primer año de
compra, llévela o envíela a cobro revertido
a un Centro de servicio autorizado por
KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y
domicilio de envío completo en una hoja de
papel junto con la copia del comprobante
de compra (recibo de la caja registradora,
recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.).
Su procesador de alimentos de reemplazo
será devuelta con porte prepagado y
asegurado. Si no puede obtener un servicio
satisfactorio de esta manera, llame a
nuestro número gratuito del Centro para la
eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.
O bien escríbanos a:
Centro para la eXperiencia del cliente
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W10694199A_FINAL2.indd 67 5/1/14 9:33 AM
W10694199A 05/14
®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W10694199A_FINAL2.indd 68 5/1/14 9:33 AM

Transcripción de documentos

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY IN BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 46 W10694199A_FINAL2.indd 46 KitchenAid.com KitchenAid.ca 5/1/14 9:33 AM INSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOS ÍNDICE SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Salvaguardias importantes................................................................................. 48 Requisitos eléctricos.......................................................................................... 49 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios............................................................................................ 48 Guía de selección de accesorios........................................................................ 52 CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del primer uso......................................................................................... 53 Cómo sujetar el tazón de trabajo...................................................................... 53 Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo........................................................ 54 Cómo instalar el juego para cortar en cubos.................................................... 54 Cómo instalar el disco rebanador regulable...................................................... 55 Cómo regular el grosor de las rebanadas.......................................................... 55 Cómo instalar el disco reversible para rallar..................................................... 55 Cómo instalar la cuchilla multiusos o la paleta para masa................................. 56 Cómo instalar el minitazón y la minicuchilla...................................................... 57 Español CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Còmo usar el procesador de alimentos............................................................ 58 Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1....................................................... 59 Cómo retirar los alimentos procesados............................................................ 60 CONSEJOS PARA PROCESAR ALIMENTOS Cómo usar la cuchilla multiuso.......................................................................... 61 Cómo usar el disco rebanador o rallador.......................................................... 62 Consejos útiles.................................................................................................. 63 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del procesador de alimentos.............................................................. 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................................................. 65 GARANTÍA Y SERVICIO...................................................................................... 66 PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de compra de su procesador de alimentos. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar el procesador de alimentos, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad, regístrese en línea en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no verifica su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal: Número de modelo___________________________________________________________________ Número de serie_____________________________________________________________________ Fecha de compra_____________________________________________________________________ Nombre de la tienda__________________________________________________________________ 47 W10694199A_FINAL2.indd 47 5/1/14 9:33 AM CMD SEGURIDAD + SHIFTDEL CLICK PROCESADOR TO CHANGEDE COPY ALIMENTOS SE SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el procesado de alimentos en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchufe del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. 6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 48 W10694199A_FINAL2.indd 48 5/1/14 9:33 AM SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos Español 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. Mantenga las manos y los utensilios lejos de las cuchillas o los discos mientras estos se mueven al picar los alimentos; esto reducirá el riesgo de lesiones serias a personas o daños al procesador de alimentos. Puede usarse un raspador, pero se debe utilizar solamente cuando el procesador de alimentos no esté funcionando. 11. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. 12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de corte ni los discos en la base sin primero haber colocado el tazón en su lugar adecuadamente. 13. Asegúrese que la cubierta esté asegurada apropiadamente en su lugar antes de operar el aparato. 14. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos. 15. No intente quitar el mecanismo de enclavamiento de la cubierta. 16. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Voltios: 120 VAC Frequencia: 60 Hz NOTA: Este procesador de alimentos tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esteenchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente.No modifique el enchufe de ninguna manera. 49 W10694199A_FINAL2.indd 49 5/1/14 9:33 AM CMD PIEZAS + SHIFT Y CARACTERÍSTICAS CLICK TO CHANGE COPY P Piezas y accesorios Empujador de alimentos de 2 partes Cubierta para tazón de trabajo con tubo de alimentación 2 en 1 Tazón de trabajo de 2,0 L (9 tazas) Control requlable exerno para rebanar Base de construcción robusta 50 W10694199A_FINAL2.indd 50 5/1/14 9:33 AM PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Disco regulable rebanador de fino a grueso Disco reversible para rallar (de 2 mm y 4 mm) Minitazón y minicuchilla Adaptador del disco rallador reversible Cuchilla para cortar en cubos Base del juego para cortar en cubos Paleta para masa Español Cubierta del juego para cortar en cubos Herramienta de limpieza del juego para cortar en cubos Tazón de guardado del juego para cortar en cubos Cuchilla de acero inoxidable multiuso Juego para cortar en cubos Cepillo de limpieza W10694199A_FINAL2.indd 51 Estuce de guardado 51 5/1/14 9:33 AM CMD PIEZAS + SHIFT Y CARACTERÍSTICAS CLICK TO CHANGE COPY C Guía de selección de accesorios Acción Ajuste Fruta (suave) Vegetales (suaves) Tomates Huevos (hervidos) Queso Dice Picar Moler Alimento Hacer puré Queso Chocolate Fruta Hierbas frescas Frutos secos Tofu Vegetales Fruta (suave) Papas Tomates Vegetales (suaves) Rebanadas gruesas O Minitazón y minicuchilla multiuso de acero inoxidable Rallar o cortar en tiras finas Amasar + Disco regulable rebanador Queso Chocolate Fruta (dura) Vegetales (duros) Papas Vegetales (suaves) Rallar o cortar en tiras medianas Cuchilla multiuso Salsa para pasta Pesto Salsa Salsas Mezdar Rebanadas delgadas Accesorio Juego para cortar en cubos Repollo Queso Chocolate Fruta (dura) Vegetales (duros) Masa Masa dulce Masa de levadura Disco reversible para rallar (2mm y 4mm) + Cuchilla para masa NOTA: No todos los accesorios que se muestran están incluidos con todos los modelos. 52 W10694199A_FINAL2.indd 52 5/1/14 9:33 AM CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del primer uso Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas y los accesorios a mano o en la lavavajillas (vea la sección “Cuidado y limpieza”). NOTA: Su procesador de alimentos se envía con la tapa del tazón de trabajo ya instalada en éste, con el minitazón dentro del tazón de trabajo. IMPORTANTE: Coloque el procesador de alimentos en un mostrador seco y nivelado, con los controles mirando hacia delante. No enchufe el procesador de alimentos hasta que se haya ensamblado por completo. 1 Sujete el tubo de alimentación en la tapa del tazón de trabajo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para quitarlo de éste. 2 Español CONSEJO ÚTIL: Consulte las “Instrucciones de bloqueo de la tapa” para obtener más información sobre la mejor forma de fijar el tazón de trabajo y la tapa a fin de lograr mejores resultados. Levante y saque el minitazón. Cómo sujetar el tazón de trabajo IMPORTANTE: Su procesador de alimentos no funcionará a menos que el tazón de trabajo y su tapa se hayan asegurado apropiadamente sobre la base, y el empujador grande esté insertado hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación (aproximadamente hasta la mitad). Eje eléctrico 1 Coloque el tazón de trabajo sobre la base y alinee la parte en relieve con la hendidura en la base. El orificio central deberá encajar sobre el eje eléctrico. 2 Sujete la manija del tazón de trabajo y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para asegurarlo sobre la base. 53 W10694199A_FINAL2.indd 53 5/1/14 9:33 AM CMD CÓMO + SHIFT ENSAMBLAR CLICK TO EL PROCESADOR CHANGE COPYDE ALIMENTOS Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo NOTA: Asegúrese de instalar el accesorio deseado antes de sujetar la tapa del tazón de trabajo. 1 Coloque la tapa del tazón de trabajo sobre el tazón de trabajo con el tubo de alimentación directamente a la izquierda de la manija del tazón de trabajo. Sujete el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha, hasta que quede asegurada en su lugar. 2 Coloque el empujador de alimentos dentro del tubo de alimentación 3 en 1. Consulte “Cómo usar el tubo de alimentación 3 en 1” para ver los detalles sobre cómo trabajar con alimentos de distintos tamaños. Installing the dicing kit 1 Coloque la base del juego para cortar en cubos dentro del tazón de trabajo. 2 Inserte la cuchilla para cortar en cubos dentro de la base del juego para cortar en cubos. 3 Coloque la tapa del tazón de trabajo sobre el tazón de trabajo con el tubo de alimentación directamente a la izquierda de la manija del tazón de trabajo. Sujete el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha, hasta que quede asegurada en su lugar. 4 Luego de cortar en cubos, quite la tapa del tazón de trabajo y la cuchilla para cortar en cubos; luego, inserte la herramienta de limpieza del juego para cortar en cubos dentro de la base del juego e inviértalo para empujar cualquier resto de comida a través de la rejilla. 54 W10694199A_FINAL2.indd 54 5/1/14 9:33 AM C CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo instalar el disco regulable rebanador 1 Con el tazón de trabajo instalado, sujete el disco rebanador del área rebordeada y bájelo sobre el adaptador de la transmisión. 2 Instale la cubierta del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar. CONSEJO UTIL: El disco regulable rebanador se ajusta fácilmente y simplifica las tareas de rebanado. Cómo regular el grosor de las rebanadas Más delgada 1 Más gruesa NOTA: La palanca funciona solamente con el disco rebanador regulable. Si se cambian los ajustes de grosor con otros discos o cuchillas instaladas, no afectará el funcionamiento. Español OS Fije el grosor deseado de las rebanadas moviendo la palanca hacia la izquierda para rebanadas más finas, o hacia la derecha para rebanadas más gruesas. Cómo instalar el disco reversible para rallar Adaptador de la transmisión Área rebordeadas 1 Sujete el disco reversible por las 2 áreas rebordeadas e inserte el adaptador para rallar en el orificio en la parte de abajo del disco. 2 Una vez que instale el tazón de trabajo, deslice el adaptador de la transmisión sobre el eje eléctrico. CONSEJO UTIL: Puede que sea necesario girar el disco/adaptador hasta que caiga en su lugar. 55 W10694199A_FINAL2.indd 55 5/1/14 9:33 AM CMD CÓMO + SHIFT ENSAMBLAR CLICK TO EL PROCESADOR CHANGE COPYDE ALIMENTOS 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar. Cómo instalar la cuchilla multiusos o la paleta para masa IMPORTANTE: La cuchilla multiuso y la paleta para masa se pueden usar únicamente con el tazón de trabajo. 1 Coloque la cuchilla/paleta en el eje eléctrico. Gire la cuchilla de modo que caiga en su lugar en el eje eléctrico. 2 Empuje para asegurar: Presione firmemente hacia abajo sobre la cuchilla/paleta hasta donde sea posible. NOTA: La cuchilla multiuso tiene un sello interno que encaja ajustado sobre el centro del tazón de trabajo. 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar. 56 W10694199A_FINAL2.indd 56 5/1/14 9:33 AM C CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo instalar el minitazón y la minicuchilla 1 Coloque el minitazón dentro del tazón de trabajo sobre el eje eléctrico. Gire el minitazón hasta que las lengüetas en el borde superior del tazón caigan en las hendiduras en la parte superior del tazón de trabajo. 2 Inserte el adaptador de la transmisión en la minicuchilla y colóquelos en el eje eléctrico. Puede que sea necesario girar la cuchilla hasta que caiga en su lugar. Presione con firmeza hacia abajo para asegurarlo en su lugar. 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar. 4 Para quitar el minitazón después de procesar los alimentos, retire la minicuchilla jalándola directamente hacia barriba de la tapa. A continuación levante el tazón directamente hacia arriba y hacia fuera, sujetándolo de las 2 áreas rebordeadas a lo largo del borde superior del tazón. Español OS 57 W10694199A_FINAL2.indd 57 5/1/14 9:33 AM CMD CÓMO + SHIFT USAR CLICK EL PROCESADOR TO CHANGE DECOPY ALIMENTOS C Cómo usar el procesador de alimentos Antes de usar el procesador de alimentos, asegúrese que el tazón de trabajo, las cuchillas y la tapa del tazón de trabajo estén ensamblados apropiadamente sobre la base del procesador de alimentos (consulte “Cómo ensamblar el procesador de alimentos”). Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras. 1 Para encender, enchufe el Procesador de alimentos en un contacto de pared de conexión a tierra y luego presione LOW (Bajo) o HIGH (Alto). El procesador de alimentos funcionará continuamente y la luz indicadora se iluminará. Esta línea en el tazón de trabajo indica el nivel máximo para líquidos que se puede procesar en el procesador de alimentos. 2 Cuando termine, presione el botón OFF (Apagado). La luz indicadora se apagará y la cuchilla o el disco reducirá su velocidad hasta detenerse. 58 W10694199A_FINAL2.indd 58 5/1/14 9:33 AM CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS 3 Espere hasta que la cuchilla o el disco se detenga por completo antes de destapar la tapa del tazón de trabajo. Asegúrese de apagar el procesador de alimentos antes de destapar la tapa del tazón de trabajo o de desenchufar el procesador de alimentos. 4 El control de pulso permite un control preciso de la duración y la frecuencia del procesamiento. Es estupendo para los trabajos delicados. Simplemente presione y sostenga el botón PULSE (Pulso) para comenzar a procesar y suéltelo para detener la acción. NOTA: Si el procesador de alimentos no funciona, asegúrese que el tazón de trabajo y la tapa estén bien asegurados en la base (consulte “Cómo preparar el procesador de alimentos”). Español Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1 1 Use el empujador de alimentos mediano en el tubo de alimentación para procesar alimentos más pequeños. 3 Use el orificio para verter líquidos en el empujador de alimentos pequeño para verter lentamente aceite u otros ingredientes líquidos dentro del tazón de trabajo. El ritmo de flujo del orificio para verter líquidos es ideal para hacer mayonesa. 2 Use el empujador de alimentos pequeño para rebanar o rallar en tiras los alimentos más pequeños y más finos. 59 W10694199A_FINAL2.indd 59 5/1/14 9:33 AM CMD CÓMO + SHIFT USAR CLICK EL PROCESADOR TO CHANGE DE COPY ALIMENTOS C Cómo retirar los alimentos procesados 1 Presione el botón OFF (Apagado) y desenchufe el Procesador de alimentos antes de desensamblar. 2 Gire la tapa del tazón de trabajo hacia la izquierda y quítela. 3 Si usó un disco, retírelo antes de quitar el tazón. Quite el disco sujetándolo de las 2 áreas rebordeadas y levantándolo de modo recto hacia arriba. Quite el adaptador cuando use el disco para rallar. 4 Si va a usar el minitazón, sujételo de las áreas rebordeadas ubicadas en el borde superior del tazón y sáquelo. 5 Gire el tazón de trabajo hacia la izquierda para liberarlo de la base. Levántelo para quitarlo. 6 La cuchilla multiuso se puede sacar del tazón de trabajo antes de vaciar el contenido. Asimismo puede dejar la cuchilla asegurada en su lugar. Retire el alimento del tazón y la cuchilla con una espátula. 60 W10694199A_FINAL2.indd 60 5/1/14 9:33 AM CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS Cómo usar la cuchilla multiuso Para picar frutos secos o hacer mantequilla de frutos secos: Procese hasta 710 ml (3 tazas) de frutos secos a la consistencia deseada, usando pulsos cortos de 1 a 2 segundos cada vez. Para una consistencia más gruesa, procese tantas más pequeñas, pulsando 1 o 2 veces de 1 a 2 segundos cada vez. Haga más pulsos para obtener una consistencia más fina. Para las mantequillas de frutos secos, procese continuamente hasta que esté suave. Guarde en el refrigerador. NOTA: El procesar frutos secos y otros alimentos duros puede rayar el acabado de la superficie interior del tazón. Para picar carne de res, de aves o mariscos cocidos o crudos: Los alimentos deben estar muy fríos. Corte en trozos de 2,5 cm (1 pulgada). Procese hasta 455 g (1 libra) a la vez hasta alcanzar el tamaño deseado, usando pulsos cortos de 1 a 2 segundos cada vez. Raspe los lados del tazón si es necesario. Para hacer migas de pan, galletas o galletas saladas: Corte en trozos de 1½ a 3,75 a 5 cm (2 pulgadas). Procese el alimento hasta que esté fino. Para los trozos más grandes, haga de 2 a 3 pulsos de 1 a 2 segundos cada vez. Continúe procesando el alimento hasta que esté fino. Para derretir chocolate para una receta: Combine el chocolate y la azúcar según la receta en el tazón de trabajo. Procese hasta que se haya picado finamente. Caliente el líquido según la receta. Con el procesador en marcha, vierta el líquido a través del tubo de alimentación. Procese hasta que esté suave. Para rallar quesos duros, tales como parmesano y romano: Nunca intente procesar queso que no se pueda pinchar con la punta de un cuchillo afilado. Usted puede utilizar la cuchilla multiuso para rallar quesos duros. Corte el queso en trozos de 2,5 cm (1 pulgada). Colóquelos en el tazón de trabajo. Procese con pulsos cortos hasta que estén picados gruesos. Procese continuamente hasta que estén rallados finos. Los trozos de queso también se pueden agregar a través del tubo de alimentación mientras que el procesador está funcionando. Español Para picar frutas o vegetales frescos: Pele, saque el centro y/o las semillas. Corte los alimentos en trozos de 2,5 a 3,75 cm (1 a 1 ½ pulgadas). Procese los alimentos hasta que alcancen el tamaño deseado con pulsos cortos, de 1 a 2 segundos cada uno. Raspe los lados del tazón si es necesario. Para hacer puré de frutas y vegetales (excepto papas) cocidos: Agregue 60 ml (1/4 taza) de líquido según la receta por 235 ml (1 taza) de alimento. Procese los alimentos usando pulsos cortos hasta que estén picados finos. A continuación procese continuamente hasta alcanzar la consistencia deseada. Raspe los lados del tazón si es necesario. Para preparar puré de papas: Corte las papas cocidas y calientes en tiras con el disco para rallar. Cambie el disco para rallar por la cuchilla multiuso. Agregue mantequilla ablandada, leche y condimentos. Haga de 3 a 4 pulsos, de 2 a 3 segundos cada uno, hasta que esté suave y se haya absorbido la leche. No procese en exceso. Para picar frutas secas (o pegajosas): Los alimentos deben estar fríos. Agregue 60 ml (1/4 taza) de harina según la receta por cada 120 ml (1/2 taza) de fruta seca. Procese la fruta con pulsos cortos hasta alcanzar la consistencia deseada. Para picar finamente la cáscara de cítricos: Con un cuchillo afilado, pele la porción de color (sin la membrana blanca) de los cítricos. Corte la cáscara en tiras pequeñas. Procese hasta que se haya picado finamente. Para moler ajo o para picar hierbas frescas o pequeñas cantidades de vegetales: Con el procesador en marcha, agregue los alimentos a través del tubo de alimentación. Procese hasta que se hayan picado. Para obtener los mejores resultados, asegúrese que el tazón de trabajo y las hierbas estén completamente secos antes de picar. 61 W10694199A_FINAL2.indd 61 5/1/14 9:33 AM CONSEJOS CMD + SHIFT PARA CLICK ESTUPENDOS TO CHANGE RESULTADOS COPY C Cómo usar el disco rebanador o rallador Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras. Para rebanar o rallar frutas o vegetales largos y con un diámetro relativamente pequeño, tales como apio, zanahorias y bananas: Corte los alimentos de modo que encajen de manera vertical u horizontal en el tubo de alimentación; colóquelos de manera ajustada en el tubo de alimentación para que se mantengan en la posición correcta. No exceda la línea de llenado máx. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos. Asimismo puede usar el tubo de alimentación pequeño en el empujador de alimentos de dos partes. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo y use el empujador pequeño para procesarlos. Para rebanar o rallar frutas y vegetales redondos, tales como cebollas, manzanas y pimientos verdes: Pele y saque las semillas. Corte por la mitad o en cuartos para que los trozos pasen a través del tubo de alimentación. Introduzca los trozos en el tubo de alimentación. Procese haciendo presión uniforme. 62 W10694199A_FINAL2.indd 62 Para rebanar o rallar frutas y vegetales pequeños, tales como fresas, champiñones y rábanos: Coloque los alimentos vertical u horizontalmente en capas, dentro del tubo de alimentación. Llene el tubo de alimentación para mantener los alimentos en la posición correcta. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos. Asimismo puede usar el tubo de alimentación pequeño en el empujador de alimentos de tres partes. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo y use el empujador pequeño para procesarlos. Para rebanar la carne de res o de ave cruda como las carnes para freír con poco aceite: Corte o haya rollos con la carne para que pase a través del tubo de alimentación. Envuelva y congele los alimentos hasta que se sientan duros al tacto, de 30 minutos a 2 horas, según el grosor del alimento. Revise que aun pueda pinchar los alimentos con la punta de un cuchillo afilado. Si no es así, espere a que se descongele un poco el alimento. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos. Para rebanar la carne de res o de ave cocida, incluyendo salami, salchichón, etc.: Los alimentos deben estar muy fríos. Corte en trozos que pasen a través del tubo de alimentación. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos. Para cortar espinaca y otros vegetales de hoja en tiras: Apile las hojas. Hágalas un rollo y colóquelo verticalmente en el tubo de alimentación. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos. Para rallar quesos duros y suaves: El queso duro deberá estar muy frío. Para obtener los mejores resultados con los quesos suaves, tales como mozzarella, colóquelos en el congelador por 10 a 15 minutos antes de procesarlos. Corte el queso de modo que pase a través del tubo de alimentación. Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos. Cómo usar la paleta para masa La paleta para masa se ha diseñado específicamente para mezclar y amasar la masa de levadura rápidamente y a fondo. Para obtener los mejores resultados, no amase para las recetas que requieran más de 2-3 tazas (250-375 g) de harina. 5/1/14 9:33 AM CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS Consejos útiles • Algunas veces los alimentos finos, tales como las zanahorias o el apio, se caen en el tubo de alimentación, lo que resulta en rebanadas desiguales. Para minimizar esto, corte los alimentos en varios trozos y llene el tubo de alimentación con alimento por completo. Para procesar artículos pequeños o finos, el tubo de alimentación pequeño que se encuentra en el empujador de tres partes resultará especialmente útil. Español • Para evitar daños a la cuchilla o al motor, no procese alimentos que se hayan congelado hasta estar tan duros o firmes que no se puedan pinchas con la punta de un cuchillo afilado. Si un trozo de un alimento duro, tal como una zanahoria, se aplasta o se atasca en la cuchilla, detenga el procesador y quite la cuchilla. Retire los alimentos de la cuchilla cuidadosamente. • No sobrellene el tazón de trabajo ni el minitazón. Para las mezclas poco espesas, llene el tazón de trabajo hasta que esté lleno 2/3 o a la mitad. Para las mezclas más espesas, llene 3/4 del tazón de trabajo. Para los líquidos, llene hasta el nivel máximo como se describe en la página 58. Cuando pique, no deberá llenar el tazón de trabajo más de 1/3 o a la mitad. Use el minitazón para hasta 1 taza (235 ml) de líquido o 1/2 taza (155 g) de sólidos. • Coloque los discos rebanadores de modo que la superficie de corte esté justo a la derecha del tubo de alimentación. Esto permite que la cuchilla de un giro completo antes de hacer contacto con los alimentos. • Para usar al máximo la velocidad del procesador, deje caer los ingredientes a picar a través del tubo de alimentación mientras que el procesador está funcionando. • Distintos alimentos requieren distintos grados de presión para obtener los mejores resultados de rallado y rebanado. En general, use poca presión para los alimentos suaves y delicados (fresas, tomates, etc.), presión media para los alimentos de tamaño mediano (calabacín, papas, etc.) y presión más firme para los alimentos más duros (zanahorias, manzanas, quesos duros, carnes congeladas parcialmente, etc.). • El queso suave y medio duro se puede extender o enrollar en disco rallador. Para evitar que esto ocurra, ralle solamente el queso bien frío. • Cuando prepare un pastel, masa para galletas o pan rápido, use la cuchilla multiuso para batir la grasa y la azúcar primero. Agregue los ingredientes secos por último. Coloque los frutos secos y las frutas encima de la mezcla de harina para evitar picarlos en exceso. Procese los frutos secos y las frutas usando pulsos cortos hasta que se combinen con los otros ingredientes. No procese en exceso. • Cuando los alimentos rallados o rebanados se apilen en un lado del tazón, detenga el procesador y redistribuya los alimentos con una espátula. • Saque los alimentos una vez que éstos alcancen el fondo de un disco rebanador o rallador. • Puede ser que unos cuantos trozos más grandes de alimentos permanezcan arriba del disco después de rebanar o rallar. Si lo desea, corte éstos a mano y agréguelos a la mezcla. • Use la espátula para sacar los ingredientes del tazón de trabajo. 63 W10694199A_FINAL2.indd 63 5/1/14 9:33 AM CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS • Organice las tareas de procesamiento para minimizar la limpieza dele tazón. Procese los ingredientes secos o duros antes que los líquidos. • Para limpiar los ingredientes de la cuchilla multiuso con facilidad, simplemente vacíe el tazón de trabajo, vuelva a colocar la tapa y haga pulsos de 1 a 2 segundos para que al girar se limpie la cuchilla. • Después de quitar la tapa del tazón de trabajo, colóquela al revés sobre el mostrador. Esto ayudará a mantener el mostrador limpio C • Su procesador de alimentos no se ha diseñado para realizar las siguientes funciones: - moler granos de café, granos o especias duras - moler huevos u otras partes de los alimentos que no sean comestibles - licuar frutas o vegetales frescos - rebanar huevos cocidos o carnes a temperatura ambiente. • Si cualquier parte de plástico se decolorara debido a los tipos de alimentos procesados, límpiela con jugo de limón. CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del procesador de alimentos IMPORTANTE: Estos recipientes libres de BPA requieren un manejo especial. Si usted elige utilizar un lavavajillas en lugar de lavarse las manos, por favor, siga estas directrices. 2 Limpie la base y el cable con un paño caliente, jabonosa y limpie con un paño húmedo. Seque con un paño suave. No use limpiadores abrasivos ni estropajos. 1 Presione el botón OFF (Apagado). Desenchufe el procesdor de alimentos antes de limpiar. 3 Todas las piezas son bandeja superior del lavavajillas. Evite colocar el recipiente en su lado. Seque todas las partes después del lavado. Use ciclos diswashing suaves como normal. Evite los ciclos de alta temperatura. NOTA: Si es necesario lavar las piezas procesador de alimentos con la mano, evitar el uso de productos de limpieza abrasivos o estropajos. Pueden rayar o empañar el tazón y la cubierta. 64 W10694199A_FINAL2.indd 64 5/1/14 9:33 AM CUIDADO Y LIMPIEZA 4 Para evitar daños en el sistema de bloqueo, siempre almacenar el recipiente de trabajo y la tapa del cuenco de trabajo en la posición de desbloqueo cuando no esté en uso. Envuelva el cable alrededor del cuenco de trabajo y asegure el enchufe sujetándolo a la cuerda. 5 Guarde las cuchillas y los discos en el estuche de guardado fuera del alcance de los niños. Si su procesador de alimentos falla o no funciona, revise lo siguiente: El procesador de alimentos no funciona: • Asegúrese que el tazón y la tapa estén bien alineados y asegurados en su lugar y que el empujador de alimentos grande esté insertado en el tubo de alimentación. • Cuando utilice la abertura grande del tubo de alimentación, asegúrese que el alimento no esté por arriba de la línea de Max. Fill (Llenado máximo) en el tubo de alimentación. • Presione solamente un botón a la vez. El procesador de alimentos no funcionará si se presiona más de un botón a la vez. • ¿Está enchufado el procesador de alimentos? • ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a al procesador de alimentos? Si tiene una caja de cortacircuitos, asegúrese de que el circuito esté cerrado. • Desenchufe el procesador de alimentos y luego vuelva a enchufarlo en el contacto. • Si el procesador de alimentos no está a temperatura ambiente, espere hasta que alcance la temperatura ambiente y vuelva a intentar. El procesador de alimentos no ralla o rebana adecuadamente: • Asegúrese que el lado del disco con el filo en relieve esté colocado mirando hacia arriba sobre el adaptador común. • Si va a utilizar la cuchilla rebanadora regulable, asegúrese que esté ajustada en el grosor correcto. • Asegúrese que los ingredientes sean apropiados para rebanar o rallar. Consulte “Consejos para estupendos resultados”. Si la tapa del procesador de alimentos no cierra cuando use el disco: • Asegúrese que el disco se haya instalado correctamente, con el nudo en relieve en la parte superior, y colocado adecuadamente en el adaptador de transmisión. Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente, consulte “Garantía”. No devuelva el procesador de alimentos al minorista. Los minoristas no proveen servicio. Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para mayor información, llame a KitchenAid al 1-800-541-6390 65 W10694199A_FINAL2.indd 65 5/1/14 9:33 AM CMD GARANTÍA + SHIFT Y CLICK SERVICIO TO CHANGE COPY G Garantía del procesador de alimentos KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el procesador de alimentos usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dificultades de su procesador de alimentos. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid®. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su procesador de alimentos se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el procesador de alimentos a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para procesador de alimentos operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 66 W10694199A_FINAL2.indd 66 5/1/14 9:33 AM GARANTÍA Y SERVICIO Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el procesador de alimentos presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su procesador de alimentos original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su procesador de alimentos fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales, por favor.) Cuando usted reciba el procesador de alimentos de reemplazo, use el cartón y los materiales de empaque para empacar el procesador de alimentos original. Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el procesador de alimentos presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su procesador de alimentos con una idéntica o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si el procesador de alimentos presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Su procesador de alimentos de reemplazo será devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Centro para la eXperiencia del cliente KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Español Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el procesador de alimentos para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 ®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10694199A_FINAL2.indd 67 67 5/1/14 9:33 AM ®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10694199A 05/14 W10694199A_FINAL2.indd 68 5/1/14 9:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KitchenAid KFP1466WH Guía del usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para