Soehnle Body Balance Slim F 4 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
DEUTSCH 3
ENGLISH 16
FRANCAIS 29
ITALIANO 42
NEDERLANDS 55
ESPANOL 68
PORTUGUES 81
DANSK 94
SVENSKA 107
SUOMI 120
MAGYAR 133
POLSKU 146
CESKY 159
ÔÓ pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íy 172
TÜRKCE 185
åëëçíéêÜ 198
SLOVENSKO 211
HRVATSKI 224
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 2
68
Muchas gracias por haber
comprado esta balanza
Soehnle con análisis corporal.
Este producto de marca le
ayudará a evaluar el estado
de su cuerpo.
Le rogamos lea cuidadosa-
mente estas instrucciones
antes de la primera puesta en
marcha y se familiarice con
el aparato.
Conserve bien estas instruc-
ciones para que las informa-
ciones estén en todo momen-
to a su disposición.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 68
69
EL PESO NO ES TODO LO
QUE CUENTA – LO QUE
IMPORTA ES EL JUSTO
ANÁLISIS CORPORAL
Antes, el peso absoluto de
una persona fue la norma
para evaluar su cuerpo. Hoy
sabemos que la "composici-
ón” es mucho más importan-
te. La evolución ha formado
al ser humano como un ser
vivo, que se tiene que mover
mucho con una alimentación
escasa.
El ser humano "moderno” se
comporta exactamente al
revés: poco movimiento con
una alimentación demasiado
abundante y a menudo erró-
nea.
Las consecuencias las cono-
cemos. Se podrían evitar
muchas enfermedades de
civilización si pudiéramos
programarnos un modo cor-
recto de vivir.
Por regla general pesamos
demasiado ¡porque tenemos
exceso de grasa! Entonces, el
que quiera adelgazar debe
simultáneamente formar sus
músculos. Puesto que el
cuerpo reacciona con un "pro-
grama de emergencia” cuan-
do le faltan alimentos (=
dieta).
Antes de gastar sus reservas
de grasa, consume primero su
masa muscular.
Al contrario, en caso de una
alimentación normal, el cuer-
po forma primero más reser-
vas de grasa. El temido
"efecto yoyó” empieza.
Con una gimnasia de mante-
nimiento y muscular al
mismo tiempo que la dieta,
se llega a un buen equilibrio
del peso de la grasa corporal
y de la masa muscular.
La balanza con análisis cor-
poral contribuye determinan-
temente a su salud.
Esta balanza electrónica con
análisis corporal calcula,
mediante sus datos persona-
les, su estado en cuanto a su
peso y sus proporciones de
grasa corporal y agua corpo-
ral.
Esta balanza indica una eva-
luación individual de los
resultados del análisis con
consejos personales para
actuar y dispone de 8 memo-
rias de personas con recono-
cimiento automático de la
persona.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 69
70
INDICACIONES
IMPORTANTES
Si se trata de disminuir el
peso corporal en caso de
exceso de peso o de peso
insuficiente, se debe consul-
tar un medico. Por favor,
antes de cada tratamiento o
dieta, consulte a un médico.
Las recomendaciones para
programas de gimnasia o
curas para adelgazar en fun-
ción de los resultados indica-
dos tienen que venir de un
médico o de otra persona
cualificada.
SOEHNLE no se hace respon-
sable de los daños o pérdidas
causadas por Body Balance,
ni de reivindicaciones de ter-
ceros.
Este producto está destinado
únicamente a consumidores
para una utilización domésti-
ca. No está diseñado para un
funcionamiento profesional
en hospitales o en institucio-
nes médicas.
No está adecuado para perso-
nas con injertos de aparatos
electrónicos (marcapasos,
etc.)
Utilice esta balanza con
análisis corporal sólo encima
de una base fija y llana (bal-
dosas, parqué, etc.). Encima
de una moqueta las medicio-
nes pueden ser erróneas.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 70
71
PREPARACIÓN
1. Quite el precinto de la batería.
Advertencia: Después de quitar el precinto a
la batería, ponga la balanza con análisis cor-
poral inmediatamente (mientras que 0.0 está
indicado) encima de una superficie llana y
espere hasta que la balanza se apague sola.
Sólo cuando se apague, se puede iniciar la
entrada de datos.
2. Para todas las mediciones, colocar la balanza
encima de una base fija y llana (no sobre
moqueta).
3. ¡Cuidado! Peligro de
patinar encima de una
superficie mojada.
4. Limpieza y mantenimiento: Limpie sólo con
un trapo ligeramente húmedo. No utilice
disolventes o materiales abrasivos y no
sumerja la balanza en el agua.
5. Posibilidad de modificar según las especifi-
caciones del país, de kg/cm a lb/in o st/in
(cuando la balanza está encendida).
ELEMENTOS DE CONTROL
1. Confirmar
2. Menos
3. Más
3V
CR2430
+
3V
CR2430
+
1 2 3
4.
5.
2.
1.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 71
72
ENTRADA DE DATOS
Para un funcionamiento cor-
recto de la balanza con análi-
sis corporal, es necesario ent-
rar los datos personales de
las personas respectivas y
subirse descalzo inmediata-
mente después encima de la
balanza.
La balanza dispone de un
modo de ahorro de energía.Se
apaga automáticamente
después de 1 minuto sin
tocar.
1. Para realizar ajustes en la
báscula, colocarla sobre un
mesa
2. Iniciar la entrada de datos
().
3. Espacio de almacenamien-
to (P1 ... P8) elegir ( =
menos, = más) y confir-
mar ( ).
4. Ajustar el tamaño del cuer-
po ( = menos, = más)
y confirmar ( ).
5. Ajustar la edad ( =
menos, = más) y confir-
mar ( ).
6. Elegir sexo ( =
masculino, = feme-
nino) y confirmar ( ).
7. Ajuste el valor del grado
de actividad según sus
deseos ( = menos, =
más). Este valor es necesa-
rio para la evaluación del
consumo de energía.
Pulsar el botón
y mantener
3 segundos hasta
que aparezca 0.0 en la
pantalla.
Ponga, entonces, la balanza
con análisis corporal ensegui-
da en el suelo y súbase des-
calzo.
Grado de actividad
1 casi ningún movimiento corporal
de pie o moverse
máx. 2 horas/día
2
ocupación de actividad ligera,
sentado y de pie
3
en la casa y en el jardín, princi-
palmente de pie, sólo de vez en
cuando sentado
4
deportistas y personas
con mucha actividad
mín. 5 horas/semana de
entrenamiento intensivo
5
trabajadores con trabajos duros,
deportistas de competición
mín. 10 horas/semana de
entrenamiento intensivo
3.
4.
5.
6.
7.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 72
73
Zona normal
ANÁLISIS CORPORAL
El análisis sólo es posible des-
calzo. Los datos personales
deben introducirse previamen-
te.
1. Subir a la báscula. Sigue la
muestra del peso y – mien-
tras duran los análisis
(25–30 seg.) – se visualiza
un conjunto de barras
andantes.
Quédese quieto tranquila-
mente hasta el final de los
análisis.
2. Después del reconocimiento
automático de la persona
sigue de nuevo la indicación
del peso corporal, de la pro-
porción de grasa corporal
( ), de la proporción de
agua corporal ( ) y del
consumo de energía (kcal).
El área normal de la perso-
na respectiva se encuentra
en los 3 segmentos centra-
les del indicador de barras.
Interpretación de los valores
medidos (página 74).
3. La visualización que sigue
es su recomendación perso-
nal de tratamiento.
Significado de los símbolos:
+
¡Debería beber más!
+
¡Se le recomienda un
entrenamiento para la
formación muscular!
¡Cambie su alimen-
tación!
¡Sus valores de análisis
están en orden!
4. Abandonar la báscula.
Después de mostrar el
espacio de almacenamien-
to la báscula se desco-
necta automáticamente.
En algunos casos raros no es
posible clasificar automática-
mente los resultados del
análisis. En este caso, la bal-
anza indica alternativamente
los espacios de memoria de
las personas cuyos resultados
de análisis siguen. Ya que se
ha acabado la medición,
puede bajarse de la balanza y
confirmar su espacio de
memoria personal con el
botón o (el botón
para el primer espacio de
memoria indicado, el botón
para el segundo espacio
de memoria indicado). A con-
tinuación las proporciones de
peso corporal, grasa corporal,
agua corporal así como la
demanda de calorías, son
indicados.
Cuando la diferencia de peso
es de +/-3kg con respecto a
la última medición, el usuario
no es reconocido y tiene que
volver a entrar sus datos.
Por favor, tenga cuidado de
que al subira la báscula con
calzado omedias sólo se reali-
ce una medición de peso y no
un análisis corporal!
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 73
74
RECOMENDACIÓN
INDIVIDUAL
La balanza con análisis cor-
poral calcula, mediante sus
datos personales y la reco-
mendación de los expertos de
la salud, su estado individual
ideal en cuanto a su peso y a
sus proporciones de grasa
corporal. Así como las propor-
ciones de agua corporal.
PESO CORPORAL
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestran
los kg, en el gráfico de col-
umnas de debajo aparece uno
de los 9 segmentos. Con ello
la posición del segmento acti-
vo indica la valoración del
peso corporal medido sobre la
base del índice de masa cor-
poral (BMI). El BMI (Body
–Mass-Index) es una medida
del riesgo para la salud resul-
tante del sobrepeso o del
peso inferior. Mediante la
división BMI, los médicos
diferencian entre " persona
de peso inferior”, "persona de
peso normal”, "persona con
sobrepeso” +”persona con
fuerte sobrepeso”
BMI =
peso corporal (kg)
Tamaño corporal (m)
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BMI
1 < - 7,5
2 - 7,5
3 - 5,0
4 - 2,5
5 0,0
6 + 2,5
7 + 5,0
8 + 7,5
9 > + 7,5
Desviación de su valor
personal normal.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 74
75
PORCIÓN DE GRASA
CORPORAL
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción de grasa cor-
poral, en el gráfico de colum-
nas de debajo aparece uno de
los 9 segmentos.
Demasiada grasa corporal es
algo insano y antiestético.
Más importante aún, una ele-
vada porción de grasa corpo-
ral en la mayoría de los casos
va acompañada de una eleva-
da porción de grasa en la
sangre y aumenta enorme-
mente el riesgo de enferme-
dades como por ej. la diabe-
tes, enfermedades del
corazón, alta presión sanguí-
nea etc. Una porción de grasa
corporal muy reducida es sin
embargo igualmente insana.
Bajo el tejido graso subcutá-
neo el cuerpo coloca depósi-
tos de grasa para la protecci-
ón de los órganos internos y
la seguridad de las funciones
metabólicas más importantes.
Si esta reserva de grasas es
atacada, se puede llegar a
perturbaciones en el metabo-
lismo. Así, en mujeres con
valores de grasa corporal infe-
riores al 10%, puede inter-
rumpirse la menstruación.
Además, aumenta el riesgo
de osteoporosis.
La porción de grasa corporal
normal depende de la edad y
sobre todo del sexo. En muje-
res, el valor normal se sitúa
aprox. un 10% más alto que
en el hombre. Con el incre-
mento de la edad, el cuerpo
desarrolla masas musculares,
y con ello se eleva la porción
de grasa corporal.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal.
1 < - 12 % Porción de grasa muy baja
2 - 12 % Porción de grasa baja
3-7%
4 - 3 % Porción de grasa normal
50%
6+3%
7 + 7 % Porción de grasa alta
8+12%
9 > + 12 % Porción de grasa muy alta
Ejemplo:
Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total
este valor se encuentra un 3 % por encima del valor normal per-
sonal calculado.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 75
76
PORCIÓN DE AGUA
CORPORAL
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción de agua cor-
poral, en el gráfico de colum-
nas de debajo aparece uno de
los 9 segmentos.
El valor mostrado en este
análisis corresponde a la así
llamada "agua corporal total”,
o a la "total body water”
(TBW). El cuerpo de una per-
sona adulta consta de cerca
de un 60% de agua. Aquí hay
una cierta amplitud de banda
bastante considerable, en la
que las personas de mayor
edad muestran una porción
de agua menor que las perso-
nas jóvenes, y los hombres
una porción de agua mayor
que las mujeres. La diferen-
cia entre hombres y mujeres
se basa en unas medidas de
grasa corporal mayor en las
mujeres. Dado que la porción
dominante de agua corporal
se encuentra en la masa libre
de grasa (el 73% de la masa
libre de grasa es agua) y el
contenido de agua en el teji-
do graso es naturalmente
muy bajo (cerca del 10% del
tejido graso es agua), al
aumentar la porción de grasa
corporal, automáticamente
aumenta la porción de agua
corporal.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal.
1 < - 6 % Porción de agua muy baja
2 - 6 % Porción de agua baja
3-4%
4 - 2 % Porción de agua normal
50%
6+2%
7 + 4 % Porción de agua alta
8+6%
9>+ 6%
Ejemplo:
Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total
Este valor se encuentra un 2 % por encima del valor normal per-
sonal calculado.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 76
77
CONSUMO DE ENERGÍA
Mientras en pantalla se mue-
stra el consumo de energía
en kcal, aparece un gráfico
de columnas debajo de uno
de los 9 segmentos.
El consumo de energía es
calculado mediante los datos
personales- corregido por un
factor para el correspondiente
movimiento del cuerpo- y la
distribución de la masa cor-
poral medida.
Tasa de metabolismo basal
+ tasa de rendimiento
= consumo de energía
Si toma una cantidad de kilo-
calorías menor a su consumo
de energía individual, enton-
ces su cuerpo reaccionará
con una pérdida de peso.
El peso aumentará, si toma
más kilocalorías.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal
1 < - 15 % Consumo de energía muy baja
2 - 15 % Consumo de energía baja
3-10%
4-5%
5 0 % Consumo de energía normal
6+5%
7 + 10 % Consumo de energía alta
8+15%
9> +15%
Ejemplo:
Consumo de energía medido = 2503 kcal.
Este valor se encuentra un 5 % por encima del consumo de
energía normal calculado.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 77
78
FACTORES QUE INFLUYEN
EN EL RESULTADO DE LA
MEDICIÓN
Los análisis se basan en la
medición de la resistencia
eléctrica del cuerpo. Los
hábitos de comida y bebida
durante el transcurso del día
y el estilo individual de vida
tienen influencia en el conte-
nido de agua. Esto se hace
notar mediante oscilaciones
en la pantalla.
Para obtener un resultado de
análisis lo más exacto y con-
stante posible, trate de man-
tener unas condiciones de
medición constantes, pues
sólo así podrá observar con
exactitud los cambios en un
lapso de tiempo largo.
Además, hay otros factores
que pueden influir en el
régimen de agua:
Tras un baño se puede
mostrar una porción de grasa
muy baja y una porción de
agua muy alta.
Tras una comida la muestra
puede ser mayor.
En las mujeres puede haber
oscilaciones relacionadas con
el periodo.
Ante la pérdida de agua cor-
poral motivada poruna enfer-
medad o por cansancio cor-
poral (deporte) Tras una acti-
vidad deportiva deben esper-
arse desde 6 hasta 8 horas
hasta la siguiente medición.
Pueden surgir resultados dife-
rentes o no posibles con:
Personas con fiebre, síntomas
de edema u osteoporosis.
Personas en tratamiento de
diálisis.
Personas que ingieren medi-
cinas cardiovasculares.
mujeres embarazadas.
Deportistas que realizan más
de 10 horas intensivas a la
semana y tienen un pulso en
reposo por debajo de 60/min.
Deportistas de competición y
culturistas.
Jóvenes menores de 17 años.
Cuando el análisis se ha
efectuado con calcetines
húmedos en los pies.
DATOS TÉCNICOS
Capacidad de carga x División = Max 150 kg x 100 g
Resolución de pantalla: Grasa corporal: 0,1%
Resolución de pantalla: Grasa corporal: 0,1%
Tamaño corporal: 100–250 cm
Edad: 10–99 años
8 lugares específicos de almacenamiento personales
Visualización LCD grande
Necesidad de baterías: 2 x 3V CR 2430
Baterías recibidas en el volumen de entrega.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 78
79
AVISOS
1. Baterías usadas
2. Sobrecarga: Desde 150 kg.
3. Resultado de análisis no
posible-revisar la
programación personal
4. Mal contacto de los piest:
Limpiar la balanza o los pies
o tener cuidado de tener sifi-
ciente humedad dérmica.
Piel demasiado seca – hume-
decer los pies o realizar la
medición preferentemente
después de un baño o ducha.
DESOCHO DE LA BATERÍA
Las baterías no son basura
doméstica. Como usuario está
Ud obligado legalmente a
devolver las baterías usadas.
Puede entregar sus baterías
viejas en los lugares públicos
de recolección de su comuni-
dad o en el lugar donde se
vendan baterías del tipo cor-
respondiente.
Pb = contiene plomo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
TRATAMIENTO DE LOS EQUI-
POS ELÉCTRICOS Y ELEC-
TRÓNICOS AL FINAL DE SU
VIDA ÚTIL
Este símbolo en su equipo o su
embalaje indica que
el presente produco
no puede ser tratado
como residuos
domésticos norma-
les, sino que deben
entregarse en el correspondien-
te punto de recogida de equi-
pos eléctricos y electrónicos.
Para recibir información detal-
lada sobre el reciclaje de este
producto, por favor, contacte
con su ayuntamiento, su punto
de recogida más cercano o el
distribuidor donde edquirió el
producto.
DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Soehnle declara que el aparato
Body Balance cumple
las exigencias básicas
y las demás disposicio-
nes aplicables de las directivas
1999/UE.
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 79
80
GARANTIA
SOEHNLE tiene garantía por
3 años desde la fecha de
compra para eliminar gratuita-
mente los defectos causados
por fallos de material o fabri-
cación mediante reparación o
cambio. Por favor, conserve
bien el recibo de compra y el
documento de la garantía. En
caso contemplado por la gar-
antía, porfavor, devuelva el
documento de la garantía y el
recibo de compra a su vende-
dor.
Este aparato es antiparásito
de acuerdo con la directiva de
la UE 89/336/EWG.
Indicación: Con influencias
electromagnéticas extremas,
por ej al utilizar un aparato de
radio en cercanía directa al
aparato, se puede causar una
influencia sobre el valor indi-
cado.
Tras finalizar la influencia del
factor parásito el producto
puede volver a utilizarse de
forma adecuada,
y si es necesario se debe
conectar de nuevo.
Para preguntas y sugerencias,
las siguientes personas a con-
tactar, quedan a su entera
disposición:
Servicio al consumidor
Tlfno: (08 00) 5 34 34 34
De Lunes a Jueves
De 09:00 a 12:15 y de 13:00
a 16:00
Viernes
De 09:00 a 12:15 y de 13:00
a 15:00
DOCUMENTO DE GARANTIA
En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de
compra a su vendedor.
Remitente
Motivo de reclamación
BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 80

Transcripción de documentos

BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 DEUTSCH 3 ENGLISH 16 FRANCAIS 29 ITALIANO 42 NEDERLANDS 55 ESPANOL 68 PORTUGUES 81 DANSK 94 SVENSKA 107 SUOMI 120 MAGYAR 133 POLSKU 146 CESKY 159 ÔÓ pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íy 172 TÜRKCE 185 åëëçíéêÜ 198 SLOVENSKO 211 HRVATSKI 224 18:01 Uhr Seite 2 2 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 68 Muchas gracias por haber comprado esta balanza Soehnle con análisis corporal. Este producto de marca le ayudará a evaluar el estado de su cuerpo. Le rogamos lea cuidadosamente estas instrucciones antes de la primera puesta en marcha y se familiarice con el aparato. Conserve bien estas instrucciones para que las informaciones estén en todo momento a su disposición. 68 BA63720slimF4_117609_V9.qxd EL PESO NO ES TODO LO QUE CUENTA – LO QUE IMPORTA ES EL JUSTO ANÁLISIS CORPORAL Antes, el peso absoluto de una persona fue la norma para evaluar su cuerpo. Hoy sabemos que la "composición” es mucho más importante. La evolución ha formado al ser humano como un ser vivo, que se tiene que mover mucho con una alimentación escasa. El ser humano "moderno” se comporta exactamente al revés: poco movimiento con una alimentación demasiado abundante y a menudo errónea. Las consecuencias las conocemos. Se podrían evitar muchas enfermedades de civilización si pudiéramos programarnos un modo correcto de vivir. Por regla general pesamos demasiado ¡porque tenemos exceso de grasa! Entonces, el que quiera adelgazar debe simultáneamente formar sus músculos. Puesto que el cuerpo reacciona con un "programa de emergencia” cuando le faltan alimentos (= dieta). Antes de gastar sus reservas de grasa, consume primero su masa muscular. Al contrario, en caso de una alimentación normal, el cuerpo forma primero más reservas de grasa. El temido "efecto yoyó” empieza. 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 69 Con una gimnasia de mantenimiento y muscular al mismo tiempo que la dieta, se llega a un buen equilibrio del peso de la grasa corporal y de la masa muscular. La balanza con análisis corporal contribuye determinantemente a su salud. Esta balanza electrónica con análisis corporal calcula, mediante sus datos personales, su estado en cuanto a su peso y sus proporciones de grasa corporal y agua corporal. Esta balanza indica una evaluación individual de los resultados del análisis con consejos personales para actuar y dispone de 8 memorias de personas con reconocimiento automático de la persona. 69 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 70 INDICACIONES IMPORTANTES Si se trata de disminuir el peso corporal en caso de exceso de peso o de peso insuficiente, se debe consultar un medico. Por favor, antes de cada tratamiento o dieta, consulte a un médico. Las recomendaciones para programas de gimnasia o curas para adelgazar en función de los resultados indicados tienen que venir de un médico o de otra persona cualificada. SOEHNLE no se hace responsable de los daños o pérdidas causadas por Body Balance, ni de reivindicaciones de terceros. Este producto está destinado únicamente a consumidores para una utilización doméstica. No está diseñado para un funcionamiento profesional en hospitales o en instituciones médicas. No está adecuado para personas con injertos de aparatos electrónicos (marcapasos, etc.) Utilice esta balanza con análisis corporal sólo encima de una base fija y llana (baldosas, parqué, etc.). Encima de una moqueta las mediciones pueden ser erróneas. 70 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 71 1. PREPARACIÓN 1. Quite el precinto de la batería. Advertencia: Después de quitar el precinto a la batería, ponga la balanza con análisis corporal inmediatamente (mientras que 0.0 está indicado) encima de una superficie llana y espere hasta que la balanza se apague sola. Sólo cuando se apague, se puede iniciar la entrada de datos. 3V CR2430 + 3V CR2430 + 2. 2. Para todas las mediciones, colocar la balanza encima de una base fija y llana (no sobre moqueta). 3. ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada. 4. 4. Limpieza y mantenimiento: Limpie sólo con un trapo ligeramente húmedo. No utilice disolventes o materiales abrasivos y no sumerja la balanza en el agua. 5. Posibilidad de modificar según las especificaciones del país, de kg/cm a lb/in o st/in (cuando la balanza está encendida). ELEMENTOS DE CONTROL 5. 1 1. Confirmar 2. Menos 3. Más 71 2 3 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 72 3. ENTRADA DE DATOS Para un funcionamiento correcto de la balanza con análisis corporal, es necesario entrar los datos personales de las personas respectivas y subirse descalzo inmediatamente después encima de la balanza. 4. La balanza dispone de un modo de ahorro de energía.Se apaga automáticamente después de 1 minuto sin tocar. 5. 6. 1. Para realizar ajustes en la báscula, colocarla sobre un mesa 2. Iniciar la entrada de datos ( ). 3. Espacio de almacenamiento (P1 ... P8) elegir ( ▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ). 4. Ajustar el tamaño del cuerpo ( ▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ). 5. Ajustar la edad ( ▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ). 6. Elegir sexo (▼ = masculino, ▲ = femenino) y confirmar ( ). 7. Ajuste el valor del grado de actividad según sus deseos ( ▼= menos, ▲= más). Este valor es necesario para la evaluación del consumo de energía. Pulsar el botón y mantener 3 segundos hasta que aparezca 0.0 en la pantalla. Ponga, entonces, la balanza con análisis corporal enseguida en el suelo y súbase descalzo. Grado de actividad 7. de pie o moverse máx. 2 horas/día 1 casi ningún movimiento corporal 2 ocupación de actividad ligera, sentado y de pie 3 en la casa y en el jardín, principalmente de pie, sólo de vez en cuando sentado 4 deportistas y personas con mucha actividad mín. 5 horas/semana de entrenamiento intensivo 5 trabajadores con trabajos duros, deportistas de competición mín. 10 horas/semana de entrenamiento intensivo 72 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 73 ANÁLISIS CORPORAL El análisis sólo es posible descalzo. Los datos personales deben introducirse previamente. 4. Abandonar la báscula. Después de mostrar el espacio de almacenamiento la báscula se desconecta automáticamente. 1. Subir a la báscula. Sigue la muestra del peso y – mientras duran los análisis (25–30 seg.) – se visualiza un conjunto de barras andantes. En algunos casos raros no es posible clasificar automáticamente los resultados del análisis. En este caso, la balanza indica alternativamente los espacios de memoria de las personas cuyos resultados de análisis siguen. Ya que se ha acabado la medición, puede bajarse de la balanza y confirmar su espacio de memoria personal con el botón ▲ o ▼ (el botón ▼ para el primer espacio de memoria indicado, el botón ▲ para el segundo espacio de memoria indicado). A continuación las proporciones de peso corporal, grasa corporal, agua corporal así como la demanda de calorías, son indicados. Quédese quieto tranquilamente hasta el final de los análisis. 2. Después del reconocimiento automático de la persona sigue de nuevo la indicación del peso corporal, de la proporción de grasa corporal ( ), de la proporción de agua corporal ( ) y del consumo de energía (kcal). El área normal de la persona respectiva se encuentra en los 3 segmentos centrales del indicador de barras. Interpretación de los valores medidos (página 74). 3. La visualización que sigue es su recomendación personal de tratamiento. Significado de los símbolos: + + ¡Debería beber más! ¡Se le recomienda un entrenamiento para la formación muscular! ¡Cambie su alimentación! ¡Sus valores de análisis están en orden! Cuando la diferencia de peso es de +/-3kg con respecto a la última medición, el usuario no es reconocido y tiene que volver a entrar sus datos. Por favor, tenga cuidado de que al subira la báscula con calzado omedias sólo se realice una medición de peso y no un análisis corporal! 73 Zona normal BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 74 RECOMENDACIÓN INDIVIDUAL La balanza con análisis corporal calcula, mediante sus datos personales y la recomendación de los expertos de la salud, su estado individual ideal en cuanto a su peso y a sus proporciones de grasa corporal. Así como las proporciones de agua corporal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal. PESO CORPORAL Mientras que en la visualización de pantalla se muestran los kg, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. Con ello la posición del segmento activo indica la valoración del peso corporal medido sobre la base del índice de masa corporal (BMI). El BMI (Body –Mass-Index) es una medida del riesgo para la salud resultante del sobrepeso o del peso inferior. Mediante la división BMI, los médicos diferencian entre " persona de peso inferior”, "persona de peso normal”, "persona con sobrepeso” +”persona con fuerte sobrepeso” BMI 1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5 BMI = 74 peso corporal (kg) Tamaño corporal (m)2 BA63720slimF4_117609_V9.qxd PORCIÓN DE GRASA CORPORAL Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción de grasa corporal, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. Demasiada grasa corporal es algo insano y antiestético. Más importante aún, una elevada porción de grasa corporal en la mayoría de los casos va acompañada de una elevada porción de grasa en la sangre y aumenta enormemente el riesgo de enfermedades como por ej. la diabetes, enfermedades del corazón, alta presión sanguínea etc. Una porción de grasa corporal muy reducida es sin embargo igualmente insana. Bajo el tejido graso subcutáneo el cuerpo coloca depósitos de grasa para la protección de los órganos internos y la seguridad de las funciones metabólicas más importantes. Si esta reserva de grasas es atacada, se puede llegar a perturbaciones en el metabolismo. Así, en mujeres con valores de grasa corporal inferiores al 10%, puede interrumpirse la menstruación. Además, aumenta el riesgo de osteoporosis. La porción de grasa corporal normal depende de la edad y sobre todo del sexo. En mujeres, el valor normal se sitúa aprox. un 10% más alto que en el hombre. Con el incremento de la edad, el cuerpo desarrolla masas musculares, y con ello se eleva la porción de grasa corporal. 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 12 % - 12 % - 7 % - 3 % 0 % + 3 % + 7 % + 12 % > + 12 % Porción de grasa muy baja Porción de grasa baja Porción de grasa normal Porción de grasa alta Porción de grasa muy alta Ejemplo: Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total este valor se encuentra un 3 % por encima del valor normal personal calculado. 75 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 76 PORCIÓN DE AGUA CORPORAL Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción de agua corporal, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Desviación de su valor personal normal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <- 6 6 4 2 0 + 2 + 4 + 6 >+ 6 % % % % % % % % % Porción de agua muy baja Porción de agua baja Porción de agua normal Porción de agua alta Ejemplo: Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total Este valor se encuentra un 2 % por encima del valor normal personal calculado. 76 El valor mostrado en este análisis corresponde a la así llamada "agua corporal total”, o a la "total body water” (TBW). El cuerpo de una persona adulta consta de cerca de un 60% de agua. Aquí hay una cierta amplitud de banda bastante considerable, en la que las personas de mayor edad muestran una porción de agua menor que las personas jóvenes, y los hombres una porción de agua mayor que las mujeres. La diferencia entre hombres y mujeres se basa en unas medidas de grasa corporal mayor en las mujeres. Dado que la porción dominante de agua corporal se encuentra en la masa libre de grasa (el 73% de la masa libre de grasa es agua) y el contenido de agua en el tejido graso es naturalmente muy bajo (cerca del 10% del tejido graso es agua), al aumentar la porción de grasa corporal, automáticamente aumenta la porción de agua corporal. BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 77 CONSUMO DE ENERGÍA Mientras en pantalla se muestra el consumo de energía en kcal, aparece un gráfico de columnas debajo de uno de los 9 segmentos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 El consumo de energía es calculado mediante los datos personales- corregido por un factor para el correspondiente movimiento del cuerpo- y la distribución de la masa corporal medida. Tasa de metabolismo basal + tasa de rendimiento = consumo de energía Si toma una cantidad de kilocalorías menor a su consumo de energía individual, entonces su cuerpo reaccionará con una pérdida de peso. El peso aumentará, si toma más kilocalorías. Desviación de su valor personal normal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < - 15 % - 15 % - 10 % - 5 % 0 % + 5 % + 10 % + 15 % > + 15 % Consumo de energía muy baja Consumo de energía baja Consumo de energía normal Consumo de energía alta Ejemplo: Consumo de energía medido = 2503 kcal. Este valor se encuentra un 5 % por encima del consumo de energía normal calculado. 77 BA63720slimF4_117609_V9.qxd FACTORES QUE INFLUYEN EN EL RESULTADO DE LA MEDICIÓN Los análisis se basan en la medición de la resistencia eléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida durante el transcurso del día y el estilo individual de vida tienen influencia en el contenido de agua. Esto se hace notar mediante oscilaciones en la pantalla. Para obtener un resultado de análisis lo más exacto y constante posible, trate de mantener unas condiciones de medición constantes, pues sólo así podrá observar con exactitud los cambios en un lapso de tiempo largo. 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 78 Además, hay otros factores que pueden influir en el régimen de agua: Tras un baño se puede mostrar una porción de grasa muy baja y una porción de agua muy alta. Tras una comida la muestra puede ser mayor. En las mujeres puede haber oscilaciones relacionadas con el periodo. Ante la pérdida de agua corporal motivada poruna enfermedad o por cansancio corporal (deporte) Tras una actividad deportiva deben esperarse desde 6 hasta 8 horas hasta la siguiente medición. Pueden surgir resultados diferentes o no posibles con: Personas con fiebre, síntomas de edema u osteoporosis. Personas en tratamiento de diálisis. Personas que ingieren medicinas cardiovasculares. mujeres embarazadas. Deportistas que realizan más de 10 horas intensivas a la semana y tienen un pulso en reposo por debajo de 60/min. Deportistas de competición y culturistas. Jóvenes menores de 17 años. Cuando el análisis se ha efectuado con calcetines húmedos en los pies. DATOS TÉCNICOS Capacidad de carga x División = Max 150 kg x 100 g Resolución de pantalla: Grasa corporal: 0,1% Resolución de pantalla: Grasa corporal: 0,1% Tamaño corporal: 100–250 cm Edad: 10–99 años 8 lugares específicos de almacenamiento personales Visualización LCD grande Necesidad de baterías: 2 x 3V CR 2430 Baterías recibidas en el volumen de entrega. 78 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 AVISOS 1. Baterías usadas 18:01 Uhr Seite 79 TRATAMIENTO DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente produco no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde edquirió el producto. 2. Sobrecarga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análisis no posible-revisar la programación personal 4. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado de tener sificiente humedad dérmica. Piel demasiado seca – humedecer los pies o realizar la medición preferentemente después de un baño o ducha. DESOCHO DE LA BATERÍA Las baterías no son basura doméstica. Como usuario está Ud obligado legalmente a devolver las baterías usadas. Puede entregar sus baterías viejas en los lugares públicos de recolección de su comunidad o en el lugar donde se vendan baterías del tipo correspondiente. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Soehnle declara que el aparato Body Balance cumple las exigencias básicas y las demás disposiciones aplicables de las directivas 1999/UE. Pb = contiene plomo Cd = contiene cadmio Hg = contiene mercurio 79 BA63720slimF4_117609_V9.qxd 27.08.2009 18:01 Uhr Seite 80 Para preguntas y sugerencias, las siguientes personas a contactar, quedan a su entera disposición: GARANTIA SOEHNLE tiene garantía por 3 años desde la fecha de compra para eliminar gratuitamente los defectos causados por fallos de material o fabricación mediante reparación o cambio. Por favor, conserve bien el recibo de compra y el documento de la garantía. En caso contemplado por la garantía, porfavor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor. Este aparato es antiparásito de acuerdo con la directiva de la UE 89/336/EWG. Indicación: Con influencias electromagnéticas extremas, por ej al utilizar un aparato de radio en cercanía directa al aparato, se puede causar una influencia sobre el valor indicado. Tras finalizar la influencia del factor parásito el producto puede volver a utilizarse de forma adecuada, y si es necesario se debe conectar de nuevo. Servicio al consumidor Tlfno: (08 00) 5 34 34 34 De Lunes a Jueves De 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 16:00 Viernes De 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 15:00 ✁ DOCUMENTO DE GARANTIA En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor. Remitente Motivo de reclamación 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Soehnle Body Balance Slim F 4 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para