Soehnle F4 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Soehnle F4 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E
68
Muchas gracias por haber
comprado esta balanza
Soehnle con análisis corporal.
Este producto de marca le
ayudará a evaluar el estado de
su cuerpo.
Le rogamos lea cuidadosa-
mente estas instrucciones
antes de la primera puesta en
marcha y se familiarice con el
aparato.
Conserve bien estas instruc-
ciones para que las informa-
ciones estén en todo momento
a su disposición.
Indicaciones importan-
tes
Si se trata de disminuir el
peso corporal en caso de
exceso de peso o de peso
insuficiente, se debe consul-
tar un medico. Por favor,
antes de cada tratamiento o
dieta, consulte a un médico.
Las recomendaciones para
programas de gimnasia o
curas para adelgazar en funci-
ón de los resultados indicados
tienen que venir de un médico
o de otra persona cualificada.
SOEHNLE no se hace respon-
sable de los daños o pérdidas
causadas por Body Balance,
ni de reivindicaciones de ter-
ceros.
Este producto está destinado
únicamente a consumidores
para una utilización domésti-
ca. No está diseñado para un
funcionamiento profesional en
hospitales o en instituciones
médicas. No está adecuado
para personas con injertos
de aparatos electrónicos
(marcapasos, etc.)
Utilice esta balanza con análi-
sis corporal sólo encima de
una base fija y llana (baldo-
sas, parqué, etc.).
Encima de una moqueta las
mediciones pueden ser erró-
neas.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 68
E
69
El peso no es todo lo
que cuenta - lo que
importa es el justo
análisis corporal
Antes, el peso absoluto de
una persona fue la norma para
evaluar su cuerpo. Hoy sabe-
mos que la "composición” es
mucho más importante. La
evolución ha formado al ser
humano como un ser vivo,
que se tiene que mover
mucho con una alimentación
escasa.
El ser humano "moderno” se
comporta exactamente al
revés: poco movimiento con
una alimentación demasiado
abundante y a menudo erró-
nea.
Las consecuencias las conoce-
mos. Se podrían evitar
muchas enfermedades de civi-
lización si pudiéramos progra-
marnos un modo correcto de
vivir.
Por regla general pesamos
demasiado ¡porque tenemos
exceso de grasa! Entonces, el
que quiera adelgazar debe
simultáneamente formar sus
músculos. Puesto que el cuer-
po reacciona con un "progra-
ma de emergencia” cuando le
faltan alimentos (= dieta).
Antes de gastar sus reservas
de grasa, consume primero su
masa muscular.
Al contrario, en caso de una
alimentación normal, el cuer-
po forma primero más reser-
vas de grasa. El temido
"efecto yoyó” empieza.
Con una gimnasia de manteni-
miento y muscular al mismo
tiempo que la dieta, se llega a
un buen equilibrio del peso,
de la grasa corporal y de la
masa muscular.
Con el peso Body Balance
usted contribuye de forma
decisiva a su salud. Este peso
electrónico de análisis corpo-
ral tiene las siguientes fun-
ciones:
En base a sus datos persona-
les y la recomendación de
expertos de la salud y de la
composición del cuerpo, el
peso Body Balance calcula su
estado con respecto al por-
centaje de la grasa corporal,
el porcentaje del agua corpo-
ral, el porcentaje muscular y
el peso.
Se produce una evaluación
individual del resultado del
análisis con recomendación
personal.
8 posiciones de memoria con
reconocimiento automático de
la persona en cuestión.
Para deportistas hay 2 modos
de medición adicionales.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 69
E
70
1.
1 2 3
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
Elementos de operación
1. Confirmar ( )
2. Menos ()
3. Más ()
Preparación
1. Introducir las baterías.
Observación:
Colocar el peso de análisis corporal –
después de insertar las baterías - ensegui-
da (mientras que aparezca 0.0) en una
superficie plana y esperar hasta que el
peso se desconecte automáticamente.
Ahora iniciar la introducción de datos.
Si no espera es posible que el peso da
unos valores incorrectos con motivo de la
primera vez que usted se pesa.
Eso también es posible durante el modo
normal cuando se toma el peso con la
mano antes de pesarse.
2. Para todas las mediciones colocar el peso
en una base plana y fija (no en una
alfombra).
3. Limpieza y mantenimiento: solamente
limpiar con un trapo ligeramente húmedo.
No utilizar disolventes o productos agresi-
vos. No introducir el peso en agua.
4. Posibilidad del cambio de kg/cm a st/in o
lb/in con la ayuda de la tecla en la parte
trasera del peso.
Atención! Peligro de
deslizamiento en caso de
una superficie mojada.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 70
E
71
Entrada de datos
Para un funcionamiento
correcto de la balanza con
análisis corporal, es necesario
entrar los datos personales de
las personas respectivas y
subirse descalzo inmediata-
mente después encima de
la balanza.
1. Para realizar ajustes en la
báscula, colocarla sobre un
mesa
2. Iniciar entrada de datos
(pulsar 1 segundo la tecla
).
3. Espacio de almacenamien-
to (P1 ... P8) elegir
( = menos, = más) y
confirmar ( ).
4. Ajustar el tamaño del cuer-
po ( = menos, = más)
y confirmar ( ).
5. Ajustar la edad
( = menos, = más) y
confirmar ( ).
6. Seleccionar sexo con /
( = hombre , = mujer)
y confirmar ( ).
7. Introducir el valor del
grado de actividad personal
según la tabla en la
siguiente página ( =
menos, = más).
Mantener 3 segundos
pulsada la tecla
hasta que aparezca 0.0
en el display.
8. Luego colocar el peso
enseguida en el suelo,
esperar hasta que aparezca
0.0 y pisar el peso con los
pies desnudos.
La primera medición es
imprescindible para el
almacenamiento de los
datos para el posterior
reconocimiento personal de
la persona.
Si no se sube a la báscula,
deberá repetir la entrada
de datos.
Después de haber pisado
el peso, se produce el pri-
mer análisis corporal.
El peso dispone de un
modo de time-out.
Al no apretar ninguna tecla
durante aproximadamente
40 segundos se desconec-
ta.
Tras el cambio de baterías
deben volverse a introducir
los datos.
4.
5.
6.
7.
8.
3.
2.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 71
E
72
* un entrenamiento intensivo tiene repercusiones importantes
en los resultados del análisis. Por esta razón, la balanza dispone
de dos modos diferentes para deportistas. Reconocen el valor
ajustado por los símbolos siguientes o .
Nota: En este aparato, la selección del grado de actividad 1-3
no tiene como consecuencia diferentes resultados de medida.
Grado de actividad
1-3
Personas de actividad normal con
ocupaciones suaves, sentadas o
de pie
de pie o moverse
máx. 2 horas/día
4*
deportistas y personas
con mucha actividad
mín. 5 horas/semana
de entrenamiento
intensivo
5*
trabajadores con trabajos duros,
deportistas de competición
mín. 10 horas/sema-
na de entrenamiento
intensivo
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 72
E
73
2.
2.
2.
2.
3.
Análisis corporal
Para unos resultados claros,
pisar el peso sin ropa.
1. Pisar el peso. Aparece la
indicación del peso y -
mientras que siga el
análisis (5-10 seg.) – una
indicación de una barra.
Quedarse tranquilo hasta
el final del análisis.
2. Después del reconocimiento
personal automático aparece
otra vez el peso corporal, el
porcentaje de la grasa corpo-
ral ( ), el porcentaje del
agua corporal ( ) y el por-
centaje muscular ( ), junto
con la barra de status corres-
pondiente.
El valor normal de la persona
en cuestión está situado en
los 3 segmentos centrales de
la barra.
Para la interpretación de
los valores de medición,
véase página 74.
3. Los valores que aparecen a
continuación constituyen su
recomendación personal.
Significado de los símbolos:
+
Tiene que beber más
+
Recomendamos ejercicios
para fortalecer la masa
muscular!
+
Recomendamos un cam-
bio en sus hábitos nutriti-
vos!
Valores de su análisis
correctos!
4. Salir del peso. Después de la
indicación de la posición de
memoria, el peso de desco-
necta automáticamente.
En muy raras veces una
adjudicación automática del
resultado del análisis no es
posible.
En este caso el peso indica
alternativamente las posiciones
de memoria de las personas
que más se aproximan al resul-
tado. Puesto que la medición ya
ha terminado, se puede salir del
peso y confirmar su posición de
memoria personal con la tecla
o (tecla para la primera
posición de memoria indicada,
tecla para la segunda posici-
ón de memoria indicada).
A continuación se indican el
peso corporal, el porcentaje de
la grasa corporal, el porcentaje
del agua corporal y el porcenta-
je muscular, al igual que las
calorías necesarias.
Cuando la diferencia de peso es
de +/-3kg con respecto a la últi-
ma medición, el usuario no es
reconocido y tiene que volver a
entrar sus datos.
¡Por favor tenga presente que al
subirse a la báscula con zapatos
o calcetines sólo se obtendrá el
peso, pero no se podrá realizar
un análisis corporal, o este será
incorrecto!
Para obtener siempre un resul-
tado exacto, colóquese siempre
en la misma posición en la
báscula.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 73
E
74
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BMI
1 < - 7,5
2 - 7,5
3 - 5,0
4 - 2,5
5 0,0
6 + 2,5
7 + 5,0
8 + 7,5
9 > + 7,5
Desviación de su valor personal normal.
La balanza con análisis corpo-
ral calcula, mediante sus
datos personales y la reco-
mendación de los expertos de
la salud, su estado individual
ideal en cuanto a su peso y a
sus proporciones de grasa
corporal.
Así como las proporciones de
agua corporal y de músculos.
Tenga en cuenta que los
músculos también contienen
agua corporal, que ya ha sido
tomada en consideración en el
análisis de agua corporal.
Por eso, siempre resulta en el
cálculo total un valor superior
a 100 %.
Recomendatión individual
Peso corporal
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestran
los kg, en el gráfico de
columnas de debajo aparece
uno de los 9 segmentos.
Con ello la posición del
segmento activo indica la
valoración del peso corporal
medido sobre la base del
índice de masa corporal
(BMI). El BMI (Body –Mass-
Index) es una medida del
riesgo para la salud resultan-
te del sobrepeso o del peso
inferior. Mediante la división
BMI, los médicos diferencian
entre ”persona de peso infe-
rior”, ”persona de peso nor-
mal”, ”persona con sobrepe-
so” +”persona con fuerte
sobrepeso”
BMI =
Peso corporal (kg)
Tamaño corporal (m)
2
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 74
E
75
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Porción de grasa
corporal
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción de grasa cor-
poral, en el gráfico de colum-
nas de debajo aparece uno de
los 9 segmentos. Demasiada
grasa corporal es algo insano
y antiestético. Más importan-
te aún, una elevada porción
de grasa corporal en la mayo-
ría de los casos va acompaña-
da de una elevada porción de
grasa en la sangre y aumenta
enormemente el riesgo de
enfermedades como por ej. la
diabetes, enfermedades del
corazón, alta presión sanguí-
nea etc. Una porción de grasa
corporal muy reducida es sin
embargo igualmente insana.
Bajo el tejido graso subcutá-
neo el cuerpo coloca depósi-
tos de grasa para la protecci-
ón de los órganos internos y
la seguridad de las funciones
metabólicas más importantes.
Si esta reserva de grasas es
atacada, se puede llegar a
perturbaciones en el metabo-
lismo. Así, en mujeres con
valores de grasa corporal infe-
riores al 10%, puede inter-
rumpirse la menstruación.
Además, aumenta el riesgo
de osteoporosis. La porción
de grasa corporal normal
depende de la edad y sobre
todo del sexo. En mujeres, el
valor normal se sitúa aprox.
un 10% más alto que en el
hombre. Con el incremento
de la edad, el cuerpo desar-
rolla masas musculares, y con
ello se eleva la porción de
grasa corporal.
Desviación de su valor personal normal
1 < - 12 % Porción de grasa muy baja
2 - 12 % Porción de grasa baja
3-7%
4 - 3 % Porción de grasa normal
50%
6+3%
7 + 7 % Porción de grasa alta
8+12%
9 > + 12 % Porción de grasa muy alta
Ejemplo:
Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total.
Este valor se encuentra un 3 % por encima del valor normal
personal calculado.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 75
E
76
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal
1 < - 6 % Porción de agua muy baja
2 - 6 % Porción de agua baja
3-4%
4 - 2 % Porción de agua normal
50%
6+2%
7 + 4 % Porción de agua alta
8+6%
9>+ 6%
Ejemplo:
Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total.
Este valor se encuentra un 2 % por encima del valor normal
personal calculado.
Porción de agua
corporal
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción de agua cor-
poral, en el gráfico de colum-
nas de debajo aparece uno de
los 9 segmentos.
El valor mostrado en este
análisis corresponde a la así
llamada ”agua corporal
total”, o a la ”total body
water” (TBW). El cuerpo de
una persona adulta consta de
cerca de un 60% de agua.
Aquí hay una cierta amplitud
de banda bastante considera-
ble, en la que las personas de
mayor edad muestran una
porción de agua menor que
las personas jóvenes, y los
hombres una porción de agua
mayor que las mujeres.
La diferencia entre hombres
y mujeres se basa en unas
medidas de grasa corporal
mayor en las mujeres. Dado
que la porción dominante de
agua corporal se encuentra
en la masa libre de grasa
(el 73% de la masa libre de
grasa es agua) y el contenido
de agua en el tejido graso es
naturalmente muy bajo (cerca
del 10% del tejido graso es
agua), al aumentar la porción
de grasa corporal, automáti-
camente aumenta la porción
de agua corporal.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 76
E
77
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Porción muscular
Mientras que en la visualiza-
ción de pantalla se muestra
en % la porción muscular, en
el gráfico de columnas de
debajo aparece uno de los 9
segmentos.
La porción muscular es el
motor de nuestro cuerpo.
En los músculos se encuentra
nuestra mayor porción de
recambio de energía. Los
músculos vigilan el manteni-
miento de la temperatura
corporal y son la base de la
capacidad de rendimiento de
nuestro cuerpo. Un cuerpo
entrenado, musculoso es
considerado estético.
El control de la masa muscu-
lar es especialmente impor-
tante para las personas con
problemas de peso y de
grasa. Dado que el cuerpo
necesita músculos para des-
cargar las reservas de energía
o capas de grasa sobrantes,
una reducción de peso sólo
puede tener un éxito durad-
ero si se mantiene al mismo
tiempo la formación
muscular.
Desviación de su valor personal normal
1 < - 6 % Porción muscular muy baja
2 - 6 % Porción muscular baja
3-4%
4 - 2 % Porción muscular normal
50%
6+2%
7 + 4 % Porción muscular alta
8+6%
9> +6%
Ejemplo:
Proporción de músculos medida = 44,7 % del peso total.
Este valor se encuentra un 4 % por encima del valor normal
personal calculado.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 77
E
78
Datos técnicos
Poder portador x paso = Max 150 kg x 100 g
Resolución display:
Porcentaje de la grasa corporal: 0,1%
Porcentaje del agua corporal: 0,1%
Porcentaje muscular: 0,1%
Altura: 100-250 cm
Edad: 10-99 años
8 posiciones de memoria específicas
Gran display LCD
Batería: 3 x 1,5 V AAA
Baterías incluidas en el suministro.
Los análisis se basan en la
medición de la resistencia
eléctrica del cuerpo. Los
hábitos de comida y bebida
durante el transcurso del día
y el estilo individual de vida
tienen influencia en el conte-
nido de agua. Esto se hace
notar mediante oscilaciones
en la pantalla.
Para obtener un resultado de
análisis lo más exacto y con-
stante posible, trate de man-
tener unas condiciones de
medición constantes, pues
sólo así podrá observar con
exactitud los cambios en un
lapso de tiempo largo.
Además, hay otros factores
que pueden influir en el
régimen de agua:
Tras un baño se puede
mostrar una porción de grasa
muy baja y una porción de
agua muy alta.
Tras una comida la muestra
puede ser mayor.
En las mujeres puede haber
oscilaciones relacionadas con
el periodo.
Ante la pérdida de agua cor-
poral motivada poruna enfer-
medad o por cansancio corpo-
ral (deporte) Tras una activi-
dad deportiva deben esperar-
se desde 6 hasta 8 horas
hasta la siguiente medición.
Pueden surgir resultados
diferentes o no posibles con:
Personas con fiebre, síntomas
de edema u osteoporosis.
Personas en tratamiento de
diálisis.
Personas que ingieren medici-
nas cardiovasculares.
Mujeres embarazadas.
Cuando el análisis se ha
efectuado con calcetines
húmedos en los pies.
Factores que influyen en el resultado de la medición
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 78
E
79
1.
2.
3.
4.
Avisos
1. Baterías usadas
2. Sobrecarga: Desde 150 kg.
3. Resultado de análisis no
posible-revisar la
programación personal
4. Mal contacto de los piest:
Limpiar la balanza o los
pies o tener cuidado de
tener sificiente humedad
dérmica.
Piel demasiado seca –
humedecer los pies o reali-
zar la medición preferente-
mente después de un baño
o ducha.
Desocho de la batería
Las baterías no son basura
doméstica. Como usuario está
Ud obligado legalmente a
devolver las baterías usadas.
Puede entregar sus baterías
viejas en los lugares públicos
de recolección de su comuni-
dad o en el lugar donde se
vendan baterías del tipo
correspondiente.
Pb = contiene plomo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil
Este símbolo en
su equipo o su
embalaje indica
que el presente
produco no puede
ser tratado como residuos
domésticos normales, sino
que deben entregarse en el
correspondiente punto de
recogida de equipos eléctri-
cos y electrónicos. Para reci-
bir información detallada
sobre el reciclaje de este pro-
ducto, por favor, contacte con
su ayuntamiento, su punto de
recogida más cercano o el
distribuidor donde edquirió el
producto.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 79
E
80
Garantia
SOEHNLE tiene garantía por
3 años desde la fecha de
compra para eliminar gratuita-
mente los defectos causados
por fallos de material o fabri-
cación mediante reparación o
cambio. Por favor, conserve
bien el recibo de compra y el
documento de la garantía.
En caso contemplado por la
garantía, porfavor, devuelva
el documento de la garantía
y el recibo de compra a su
vendedor.
Para preguntas y sugerencias,
las siguientes personas a
contactar, quedan a su entera
disposición:
Servicio al consumidor
Tlfno: (08 00) 5 34 34 34
De Lunes a Jueves
De 09:00 a 12:15 y de 13:00
a 16:00
Viernes
De 09:00 a 12:15 y de 13:00
a 15:00
En la página web de
SOEHNLE, www.soehnle.com,
bajo el punto del menú
"Service / Internationale Kon-
takte" encontrará a la persona
de contacto en su país.
DOCUMENTO DE GARANTIA
En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo
de compra a su vendedor.
Remitente
Motivo de
reclamación
Declaratión de confor-
midad
Soehnle declara que
el aparato Body
Balance cumple
las exigencias básicas y las
demás disposiciones aplica-
bles de las directivas
2004/108/EC.
Este aparato es antiparásito
de acuerdo con la directiva
de la UE 2004/108/EC.
Indicación: Con influencias
electromagnéticas extremas,
por ej al utilizar un aparato
de radio en cercanía directa
al aparato, se puede causar
una influencia sobre el valor
indicado.
Tras finalizar la influencia del
factor parásito el producto
puede volver a utilizarse de
forma adecuada,
y si es necesario se debe
conectar de nuevo.
BA63161BB-Shape-F4-NL_E.qxd 16.05.2008 13:50 Uhr Seite 80
1/240