Dell PowerVault NX3000 El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario
Dell™ PowerVault™
Sistemas NX3000
Manual del propietario
del hardware
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Es posible que se utilizan otros nombres y marcas comerciales en este documento para hacer referencia
a las entidades que son dueñas de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Abril de 2009 Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 13
Acceso a las características del sistema durante
el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 14
Componentes del panel LCD
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Patrones de los indicadores de la unidad de disco
duro para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 22
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . . 24
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . 25
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . . 26
Visualización de los mensajes de estado
. . . . . 26
Eliminación de mensajes de estado de la
pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4 Contenido
Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 Uso del programa de configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager
. . . . . . 63
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 63
Acceso al programa de configuración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . . 64
Uso de las teclas de navegación del programa
de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 64
Opciones del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pantalla Memory Settings
. . . . . . . . . . . . . 67
Pantalla Processor Settings
. . . . . . . . . . . . 68
Pantalla SATA Settings
. . . . . . . . . . . . . . . 69
Pantalla Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . . . 70
Pantalla de dispositivos integrados
. . . . . . . . 71
Pantalla PCI IRQ Assignments
. . . . . . . . . . . 72
Pantalla Serial Communication
. . . . . . . . . . . 73
Pantalla Embedded Server Management
. . . . . 74
Pantalla Power Management
. . . . . . . . . . . . 75
Pantalla de seguridad del sistema
. . . . . . . . . 76
Pantalla Exit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Acceso a UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . 78
Uso de las teclas de navegación de UEFI
Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pantalla de UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . 79
Pantalla UEFI Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . 80
Pantalla System Utilities
. . . . . . . . . . . . . . 80
Contenido 5
Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . . 81
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . 84
Utilidad de configuración de iDRAC
. . . . . . . . . . 85
Acceso a la utilidad de configuración de
iDRAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3 Instalación de los componentes
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 87
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bisel frontal (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Extracción del bisel frontal
. . . . . . . . . . . . . 89
Instalación del bisel frontal
. . . . . . . . . . . . . 90
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 90
Apertura del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuraciones combinadas de unidades
de disco duro SAS/SATA
. . . . . . . . . . . . . . 92
Extracción de una unidad de disco duro de
relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Instalación de una unidad de disco duro de
relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Extracción de una unidad de disco duro de
intercambio activo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instalación de una unidad de disco duro de
intercambio activo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Contenido
Extracción de una unidad de disco duro de un
portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . 95
Instalación de una unidad de disco duro en un
portaunidades de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Extracción de una fuente de alimentación
. . . . . 97
Colocación de una fuente de alimentación
. . . . . 98
Extracción del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . 99
Instalación del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . 99
Módulo SD interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Instalación del módulo SD interno
. . . . . . . . . 99
Extracción del módulo SD interno
. . . . . . . . 101
Tarjeta flash SD interna
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Instalación de la tarjeta flash SD interna
. . . . . 101
Extracción de la tarjeta flash SD interna
. . . . . 102
Memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Enterprise integrada (opcional)
. . . . . . . . . . . . 103
Instalación de una tarjeta iDRAC6
Enterprise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extracción de una tarjeta iDRAC6
Enterprise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Soporte VFlash (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . 106
Llave de hardware NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cubierta de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . 108
Extracción de la cubierta de refrigeración
. . . . 108
Instalación de la cubierta de refrigeración
. . . . 109
Contenido 7
Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . 110
Desmontaje de un ventilador de refrigeración
. . . 110
Colocación de un ventilador de refrigeración
. . . 111
Extracción del soporte del ventilador
. . . . . . . 112
Colocación del soporte del ventilador
. . . . . . . 113
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . 113
Instalación de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . 113
Unidad de copia de seguridad en cinta interna
. . . . . 117
Instalación de la unidad de copia de seguridad
en cinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Extracción de la unidad de copia de seguridad
en cinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . 121
Instalación de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . 122
Batería RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Extracción de la batería RAID
. . . . . . . . . . . 126
Instalación de la batería RAID
. . . . . . . . . . . 127
Colocación de los cables
. . . . . . . . . . . . . . . . 128
Extracción del soporte de retención de
cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Instalación del soporte de retención de
cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de
expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Pautas para la instalación de tarjetas de
expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8 Contenido
Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . 131
Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . 132
Extracción de la tarjeta vertical de
expansión 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sustitución de la tarjeta vertical de
expansión 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Extracción de la tarjeta vertical de
expansión 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Colocación de la tarjeta vertical de
expansión 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Extracción de la tarjeta vertical de expansión
2 del soporte de la tarjeta de expansión
. . . . . 137
Colocación de la tarjeta vertical 2 en el soporte
de la tarjeta de expansión
. . . . . . . . . . . . 138
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pautas generales para la instalación de
módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . 139
Pautas específicas de los modos
. . . . . . . . . 141
Instalación de módulos de memoria
. . . . . . . 144
Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . 146
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Extracción de un procesador
. . . . . . . . . . . 147
Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . 150
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . 151
Ensamblaje del panel de control (procedimiento
exclusivo para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . 153
Extracción del módulo de visualización del
panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Instalación del módulo de visualización del
panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Extracción de la placa del panel de control
. . . 155
Instalación de la placa del panel de control
. . . 156
Contenido 9
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo
para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Extracción del plano posterior SAS
. . . . . . . . 157
Instalación de un plano posterior SAS
. . . . . . . 158
Placa base (procedimiento exclusivo para el
servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . . 159
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 161
4 Solución de problemas del sistema . . . 163
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 163
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . . 163
Solución de problemas de las conexiones
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . . 164
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . 164
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . 165
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 168
Solución de problemas de las fuentes de
alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
10 Contenido
Solución de problemas de refrigeración del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 171
Solución de problemas de la memoria del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Solución de problemas de una tarjeta SD
interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Solución de problemas de una memoria USB
interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Solución de problemas de una unidad óptica. . . . . 175
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad en cinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Solución de problemas de una unidad de disco
duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solución de problemas de tarjetas de
expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . 181
5 Ejecución de los diagnósticos del
sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Uso de Dell™ Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 183
Características de los diagnósticos del sistema
incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del
sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Contenido 11
Ejecución de los diagnósticos del sistema
incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Opciones de prueba de diagnósticos del sistema
incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . . 185
Selección de dispositivos para las pruebas
. . . . 185
Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . . . 186
Visualización de información y resultados
. . . . . 186
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 187
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Conectores de la placa base . . . . . . . . . . . . . . 189
Conectores de la placa de plano posterior SAS
. . . . 192
Buses PCIe y componentes de la tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . 195
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 197
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
12 Contenido
Información sobre el sistema 13
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema durante
el inicio
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación de
tecla
Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
<F10> Abre System Services, desde donde se puede acceder a
Unified Server
Configurator
para ejecutar utilidades como los diagnósticos del
sistema. Consulte la documentación del usuario de Unified Server
Configurator para obtener más información.
NOTA: Parte del procesamiento de Unified Server Configurator, como
las actualizaciones de software, puede provocar la creación de
dispositivos virtuales que, en ocasiones, pueden aparecer como
dispositivos USB conectados al sistema. Estas conexiones son seguras
y temporales, y pueden omitirse.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, en función de la
configuración de inicio del sistema. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
<F12> Abre el modo de inicio PXE, si está habilitado.
<Ctrl><E> Abre iDRAC Configuration Utility, que permite acceder al registro de
eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso remoto al sistema.
Consulte la documentación del usuario de iDRAC para obtener más
información.
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
consulte la documentación de la controladora SAS.
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración de PERC. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta PERC.
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el
inicio PXE. Para obtener más información, consulte la
documentación de la NIC incorporada.
14 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas)
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Panel de
identificación del
sistema
Un panel extraíble para la información
del sistema que incluye la etiqueta de
servicio rápido, la dirección MAC de la
NIC1 incorporada y la dirección MAC
de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
1
4
5
798
3
10
6
2
Información sobre el sistema 15
2 Indicador de
encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina
cuando el sistema de alimentación está
en funcionamiento.
El botón de encendido controla la salida
de la fuente de alimentación de CC al
sistema. Cuando el bisel del sistema está
instalado, no puede utilizarse el botón
de encendido.
NOTA: Al encender el sistema, el monitor
de vídeo puede tardar hasta 25 segundos
en mostrar una imagen, según la cantidad
de memoria instalada en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido, el
sistema realiza un apagado ordenado
antes de que el sistema de alimentación
se apague.
NOTA: Para forzar un apagado, mantenga
presionado el botón de encendido durante
cinco segundos.
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se
lo indiquen.
4 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
5 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción (continuación)
16 Información sobre el sistema
6 Botones del menú del
LCD
Permite desplazarse por el menú del
LCD del panel de control.
7 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la
información sobre el estado y los
mensajes de error del sistema.
La pantalla LCD se ilumina con una luz
azul durante el funcionamiento normal
del sistema. La pantalla LCD se ilumina
en ámbar cuando el sistema requiere
atención y el panel LCD muestra un
código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a
una fuente de alimentación de CA y se
detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente
de si el sistema se ha encendido o no.
8 Botón de
identificación del
sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema
concreto dentro de un rack. Cuando se
presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte frontal y el indicador de
estado del sistema de la parte posterior
parpadean en azul hasta que se vuelve a
presionar uno de los botones.
9 Unidad óptica
(opcional)
Una unidad reducida opcional SATA de
DVD-ROM o DVD+RW.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
10 Unidades de disco
duro
Hasta seis de intercambio activo de
3,5 pulgadas sin FlexBay.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción (continuación)
Información sobre el sistema 17
Componentes del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y
mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
necesita atención. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD” para
obtener información sobre códigos de estado específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una
condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una
condición de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz
de fondo de la pantalla LCD está apagada y se puede encender presionando el
botón de selección del panel LCD. La luz de fondo del panel LCD seguirá
apagada si se han desactivado los mensajes de la pantalla LCD mediante la
utilidad iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
18 Información sobre el sistema
Ilustración 1-2. Componentes del panel LCD
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra la información del sistema configurable por el
usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema
cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel
Elemento Botones Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por
el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad
de desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer la
velocidad de desplazamiento predeterminada.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 ID del sistema Activa y desactiva el modo de ID del sistema.
Presione rápidamente para activar y desactivar
el modo de ID del sistema. Si el sistema se
cuelga durante la POST, mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de
cinco segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
1
2
4
3
Información sobre el sistema 19
LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún
mensaje de error. Presione uno de los botones de navegación (Seleccionar,
Izquierdo o Derecho) para ver la pantalla de inicio.
Para ir a la pantalla de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia
arriba hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación,
selecciónelo.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú
principal. En las tablas siguientes se proporciona información sobre los
submenús Setup (Configurar) y View (Ver).
Menú Setup
NOTA: Cuando seleccione una opción en el menú Setup (Configurar), se le pedirá
que confirme la opción para poder continuar.
Opción Descripción
DRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para
configurar el modo de red. Si se selecciona Static IP
(IP estática), los campos disponibles son: IP, Subnet
(Sub [Subred]) y Gateway (Gtw [Puerta de enlace]).
Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar
DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de dos
entradas DNS separadas.
Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en la
pantalla LCD en un formato que coincida con la
descripción del IPMI en el registro SEL. Esto puede
resultar útil cuando se intenta que un mensaje LCD
coincida con una entrada SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de
la pantalla LCD con una descripción sencilla. Consulte
“Mensajes de estado de la pantalla LCD” para ver una
lista de los mensajes con este formato.
Set home Seleccione la información predeterminada que
aparecerá en la pantalla de inicio de LCD. Consulte
“Menú View” para ver las opciones y los elementos de
opción que se pueden seleccionar para que aparezcan de
forma predeterminada en la pantalla de inicio.
20 Información sobre el sistema
Menú View
Opción Descripción
DRAC IP (IP de la IDRAC) Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6.
Estas direcciones incluyen las DNS (Primary [Principal]
y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace),
IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn
o NETn.
Nombre Muestra el nombre de los valores Host, Model
(Modelo) o User String (Cadena de usuario) del
sistema.
Number Muestra la etiqueta de inventario o etiqueta de servicio
del sistema.
Power Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h
o vatios. El formato de presentación se puede configurar
en el submenú “Set home” (Establecer inicio) del menú
Setup (Configurar). Consulte “Menú Setup”.
Temperature Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius o
Fahrenheit. El formato de presentación se puede
configurar en el submenú “Set home” (Establecer
inicio) del menú Setup (Configurar). Consulte “Menú
Setup”.
Información sobre el sistema 21
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro para RAID
Ilustración 1-3. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la unidad
(verde)
2 Indicador de estado de la unidad
(verde y ámbar)
Patrón de los indicadores de
estado de la unidad (sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad/preparación para la
extracción.
Luz apagada Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan todas
las unidades de disco duro una vez que el sistema
recibe alimentación. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni la
extracción.
1
2
Portaunidades
de 3,5 pulgadas
Por
-
22 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel posterior
Ilustración 1-4. Componentes del panel posterior
Parpadea en verde, en ámbar y
se apaga.
Error previsto de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces
por segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Ranura PCIe 1 Ranura de expansión con 4 enlaces de
datos PCI Express (segunda
generación), altura completa, 30,99 cm
(12,2 pulg.) de longitud.
2 Ranura PCIe 2 Ranura de expansión con 4 enlaces de
datos PCIe (segunda generación), perfil
bajo, 24,13 cm (9,5 pulg.) de longitud.
Patrón de los indicadores de
estado de la unidad (sólo RAID)
Condición (continuación)
15
13
4
12 11
9
78
61 2 53
10
14
Información sobre el sistema 23
3 Ranura PCIe 3 Ranura de expansión PCIe con
8 enlaces de datos (segunda
generación), altura completa, 24,13 cm
(9,5 pulg.) de longitud.
O bien:
Ranura de expansión PCIe con
16 enlaces (segunda generación)
opcional, de altura completa, 24,13 cm
(9,5 pulg.). Con esta opción no hay
ranura 4.
4 Ranura de expansión
PCIe 4
Ranura de expansión PCIe con
8 enlaces de datos (segunda
generación), altura completa, 24,13 cm
(9,5 pulg.) de longitud.
5 Fuente de alimentación
1 (PS1)
Fuente de alimentación de
870 o 570 W.
6 Fuente de alimentación
2 (PS2)
Fuente de alimentación de
870 o 570 W.
7 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador de estado del
sistema de la parte posterior parpadean
en azul hasta que se vuelve a presionar
uno de los botones.
8 Indicador de estado del
sistema
Proporciona un indicador de encendido
para la parte posterior del sistema.
9 Conector indicador de
estado del sistema
Conector para un alargador del
indicador del sistema que se utiliza en
un brazo para tendido de cables.
10 Conectores Ethernet (4) Conectores NIC 10/100/1000
integrados.
11 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción (continuación)
24 Información sobre el sistema
Códigos del indicador de alimentación
El indicador LED del botón de encendido se enciende cuando el sistema
recibe alimentación y está en funcionamiento.
Las fuentes de alimentación redundantes disponen de un indicador que
muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
No encendido: el sistema no está conectado a la fuente de alimentación
de CA.
Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida
conectada a la fuente de alimentación, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de
alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Luz verde y ámbar alternativamente: si se añade en activo una fuente de
alimentación, esto indica que las fuentes de alimentación son diferentes
(se ha instalado una fuente de alimentación de alto rendimiento de 870 W
y otra de uso inteligente de energía de 570 W en el mismo sistema).
Sustituya la fuente de alimentación con el indicador parpadeante por otra
que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
PRECAUCIÓN: Al solucionar un problema de discrepancia de fuentes de
alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un
par coincidente, se puede generar una condición de error y el sistema se puede
apagar de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una configuración de uso inteligente de energía o viceversa, debe
apagar el sistema.
12 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
13 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema.
14 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
Puerto de administración dedicado para
la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
15 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción (continuación)
Información sobre el sistema 25
Ilustración 1-5. Indicador de estado de la fuente de alimentación
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC
1 Estado de la fuente de alimentación
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
1
1 2
26 Información sobre el sistema
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Los mensajes de la pantalla LCD son breves mensajes de texto que se refieren
a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para
obtener información acerca del SEL y de la configuración de las opciones de
administración del sistema, consulte la documentación relativa al software de
administración de sistemas.
NOTA: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al
menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD.
Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda”.
Visualización de los mensajes de estado
Si se produce un error en el sistema, la pantalla LCD se volverá de color
ámbar. Presione el botón Seleccionar para ver la lista de errores o los mensajes
de estado. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar un
número de error, y presione el botón de selección para ver el error.
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD
En el caso de fallos asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje,
ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente
cuando el sensor vuelve a un estado normal. Para otros fallos, debe realizar
alguna acción para eliminar el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el
historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
Indicador Descripción
Los indicadores de actividad y de
enlace están apagados.
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una
luz verde.
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
1 000 Mbps.
El indicador de enlace emite una
luz ámbar.
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100 Mbps.
El indicador de actividad
parpadea en verde.
Se están enviando o recibiendo datos a través
de la red.
Información sobre el sistema 27
NOTA: Los siguientes mensajes de estado de la pantalla LCD se muestran en
formato simple. Consulte “Menú Setup” para seleccionar el formato en el que
desea que aparezcan los mensajes.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causa Acciones correctivas
E1000 Failsafe
voltage error.
Contact
support.
Compruebe si se han
producido errores graves
en el registro de eventos
del sistema.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La temperatura ambiente
ha alcanzado un punto
que está fuera del
intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1116 Memory
disabled, temp
above range.
Power cycle
AC.
La memoria ha excedido
la temperatura permitida
y se ha deshabilitado para
evitar daños en los
componentes.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
E1210 Motherboard
battery
failure. Check
battery.
Falta la batería CMOS o
el voltaje está fuera del
intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema”.
E1211 RAID
Controller
battery
failure. Check
battery.
Falta la batería RAID,
está dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector de la
batería RAID. Consulte
“Instalación de la batería
RAID” y “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
28 Información sobre el sistema
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Error del regulador de
voltaje de 3,3 V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VCORE del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas de
los procesadores”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VTT del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas de
los procesadores”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E122C CPU Power
Fault Power
cycle AC.
Se ha detectado un fallo
de alimentación al
encender los
procesadores.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E122D Memory
Regulator #
Failed. Reseat
DIMMs.
Ha fallado uno de los
reguladores de memoria.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Solución de problemas de
la memoria del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 29
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Ha fallado uno de los
reguladores de voltaje
integrados.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range. Check
fan.
El RPM del ventilador
especificado está fuera del
intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1311 Fan module
## RPM
exceeding
range. Check
fan.
El RPM del ventilador
especificado en el módulo
especificado está fuera del
intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1313 Fan redundancy
lost. Check
fans.
El sistema ya no dispone
de redundancia de
ventiladores. Si otro
ventilador falla habrá
riesgo de
sobrecalentamiento del
sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Consulte “Solución de
problemas de los
ventiladores”.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Se ha detectado un error
fatal del sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
30 Información sobre el sistema
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heatsink.
La temperatura del
procesador especificado
se encuentra fuera del
intervalo de temperaturas
aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor del
procesador estén instalados
correctamente. Consulte
“Solución de problemas de
los procesadores” y
“Solución de problemas de
refrigeración del sistema”.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está
dañado, y el sistema tiene
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que el
procesador especificado
esté instalado
correctamente. Consulte
“Solución de problemas de
los procesadores”.
E141C Unsupported
CPU
configuration.
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores tienen
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que los
procesadores coinciden y se
adaptan al tipo descrito en
las especificaciones
técnicas del procesador que
se encuentran en la Guía de
introducción del sistema.
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
protocolo del procesador.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad en el bus del
procesador.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 31
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
comprobación del equipo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing. Check
power supply.
Se ha extraído la fuente
de alimentación
especificada o no se
encuentra en el sistema.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes de
alimentación”.
E1614 Power Supply
# (### W)
error. Check
power supply.
La fuente de
alimentación especificada
ha fallado.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes de
alimentación
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Un error en el ventilador
de la fuente de
alimentación, una
condición de exceso de
temperatura o un error de
comunicación en la
fuente de alimentación ha
provocado la aparición de
un aviso de error
inminente en la fuente de
alimentación.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes de
alimentación”.
E161C Power Supply
# (### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
La fuente de
alimentación especificada
está conectada al sistema,
pero ha perdido la entrada
de CA.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de las fuentes
de alimentación”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
32 Información sobre el sistema
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera del
intervalo permitido.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
redundante. Si la otra
fuente de alimentación
falla, el sistema se
apagará.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes de
alimentación”.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 = ### W,
PSU2 = ### W.
Las fuentes de
alimentación del sistema
no tienen la misma
potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tienen la misma
potencia. Consulte las
especificaciones técnicas
que se encuentran en la
Guía de introducción del
sistema.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que
pueden proporcionar las
fuentes de alimentación,
incluso con regulación.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado una
comprobación del canal
de E/S.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 33
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “Tarjetas de
expansión y tarjetas
verticales de expansión”. Si
el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base están defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
34 Información sobre el sistema
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error en el
sistema, pero no puede
determinar el origen.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1715 Fatal I/O
Error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error fatal
en el sistema.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error
interno del conjunto de
chips localizado en el bus,
dispositivo y función
especificados.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
E1717 CPU # internal
error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error
interno en el procesador
especificado.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCI en el bus, dispositivo
y función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en la
ranura especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “Tarjetas de
expansión y tarjetas
verticales de expansión”. Si
el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base están defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Se ha detectado un error
en la unidad de disco
duro especificada.
Consulte “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro”.
E1812 Hard drive ##
removed. Check
drive.
Se ha extraído del sistema
la unidad de disco duro
especificada.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Las tarjetas verticales
PCIe no están
configuradas
correctamente. Algunas
configuraciones no válidas
impiden encender el
sistema.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “Tarjetas de
expansión y tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base están defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
E1A12 PCI Riser not
detected.
Check Riser.
Falta una o las dos tarjetas
verticales PCIe. Esta
condición impide que el
sistema se encienda.
Vuelva a instalar las tarjetas
verticales que faltan.
Consulte “Sustitución de la
tarjeta vertical de
expansión 1” y “Colocación
de la tarjeta vertical de
expansión 2”.
E1A14 SAS cable A
failure. Check
connection.
Falta el cable SAS A o
está dañado.
Vuelva a colocar el cable. Si
el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1A15 SAS cable B
failure. Check
connection.
Falta el cable SAS B o está
dañado.
Vuelva a colocar el cable. Si
el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Falta el cable USB al
panel de control o bien
está dañado.
Vuelva a colocar el cable. Si
el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
No se ha detectado
ninguna memoria en el
sistema.
Instale la memoria o
recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Instalación de módulos de
memoria” o “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2011 Memory
configuration
failure. Check
DIMMs.
Se ha detectado la
memoria, pero no se
puede configurar. Se ha
detectado un error
durante la configuración
de la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no se
puede utilizar.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido copiar la imagen
flash en la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Error de CMOS. La RAM
CMOS no funciona
correctamente.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora
DMA.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora
de interrupción.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2017 Error de
actualización
del
temporizador.
Power cycle
AC.
Error de actualización del
temporizador.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Error del temporizador de
intervalos programable.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2019 Error de
paridad. Power
cycle AC.
Error de paridad. Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201A SuperIO
failure. Power
cycle AC.
Error de SIO. Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Error de la controladora
del teclado.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201C SMI
initialization
failure. Power
cycle AC.
Error de inicialización en
la interrupción de
administración del
sistema (SMI).
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Error de la prueba de la
memoria del BIOS
durante la POST.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Error de configuración del
procesador.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de error
específicos. Consulte
“Solución de problemas de
los procesadores”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuración incorrecta
de la memoria.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de error
específicos. Consulte
“Solución de problemas de
la memoria del sistema”.
E2022 General
failure during
POST. Check
screen
message.
Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de error
específicos.
E2023 BIOS unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido duplicar la
memoria debido a un
módulo de memoria
defectuoso o a una
configuración de
memoria no válida.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Error de varios bits
(MBE) en el módulo de
memoria de la ranura
“##”.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado el registro
de errores de un solo bit
(SBE) de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “##” representa
el módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 41
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
desactivado la
duplicación de memoria
porque ha determinado
que una mitad de la
duplicación tenía
demasiados errores. “##
& ##” representa el par
de módulos de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Se ha extraído la cubierta
del sistema.
Mensaje meramente
informativo.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Mensaje de
desbordamiento de la
pantalla LCD. Se pueden
mostrar de forma
secuencial un máximo de
diez mensajes de error en
la pantalla LCD. El
undécimo mensaje
muestra al usuario cómo
consultar el SEL para
obtener información
sobre los eventos.
Consulte el SEL para
obtener información de los
eventos.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos o borre el SEL.
I1912 SEL Full
Review & clear
log.
El SEL está lleno y no
puede registrar más
eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Avisa de que la batería
RAID dispone de menos
de 24 horas de carga.
Permite cargar la batería
RAID para una carga
continua de más de
24 horas.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Consulte “Instalación de la
batería RAID”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
42 Información sobre el sistema
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el
mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación
del mensaje y la acción recomendada.
W1627 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configur-
ation.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación, pero el
sistema se puede iniciar si
se regula.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La opción de ECC avanzada
estaba activada en el BIOS,
pero ya no es válida debido a
que no se admite la
configuración de memoria;
módulo de memoria
defectuoso o extraído. La
opción de ECC avanzada se
ha deshabilitado.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
un módulo de memoria
defectuoso. Vuelva a
configurar los módulos de
memoria para el modo ECC
avanzada. Consulte
“Memoria del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 43
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo de
memoria ECC avanzada en
el programa de configuración
del sistema, pero la
configuración actual no
admite este modo. Es posible
que un módulo de memoria
esté defectuoso.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
modo de memoria ECC
avanzada. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener más
información sobre la
configuración de memoria,
consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”. Si el
problema persiste, consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La iDRAC6 no responde a la
comunicación con el BIOS
debido a que no funciona
correctamente o a que no se
ha completado la
inicialización. El sistema se
reiniciará.
Espere a que el sistema se
reinicie.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 está bloqueada.
La iDRAC6 se ha
restablecido de forma remota
mientras se iniciaba el
sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 tarda más
tiempo del habitual en
iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
44 Información sobre el sistema
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha
cambiado (por ejemplo, un
módulo de memoria ha
fallado) y ahora no se admite
el intercalado de nodos. El
sistema se ejecutará, pero sin
intercalado de nodos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener más
información sobre la
configuración de memoria,
consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”. Si el
problema persiste, consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos. Si
se han instalado fuentes de
alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
“Fuentes de alimentación”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 45
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
duplicación de memoria en
el programa de configuración
del sistema, pero la
configuración actual no
admite memoria
redundante. Es posible que
un módulo de memoria esté
defectuoso.
Compruebe si los módulos
de memoria están
defectuosos. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Restablezca la configuración
de la memoria, si
corresponde. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar el BIOS
remoto.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS. Si el
problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
46 Información sobre el sistema
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3 y 5).
En la ilustración 6-1 puede
ver la ubicación del puente.
Reinicie el sistema y vuelva a
introducir la configuración
del BIOS. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que la velocidad del
procesador se haya
establecido expresamente en
un valor bajo a fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las
posibles causas.
CPU x installed
with no memory.
Los módulos de memoria
son necesarios, pero no se
han instalado en las ranuras
de memoria del procesador
indicado.
Instale los módulos de
memoria del procesador.
Consulte “Memoria del
sistema”.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado
procesadores no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tienen el
mismo tamaño de caché,
número de núcleos y
procesadores lógicos, y
alimentación eléctrica.
Asegúrese de que los
procesadores están instalados
correctamente. Consulte
“Procesadores”.
CPUs with
different cache
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 47
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado
en el BIOS y el sistema
operativo no es UEFI.
Asegúrese de que el modo de
inicio esté establecido
correctamente y de que el
medio de inicio adecuado
esté disponible. Consulte
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”.
Decreasing
available memory
Los módulos de memoria
están defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de
memoria no es válida en un
sistema con dos
procesadores. La
configuración de los
módulos de memoria de
cada procesador debe ser
idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo está establecida en
el BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida
está definida en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones de
NIC en el software de
administración del sistema o
en el programa de
configuración del sistema. Si
se indica un problema,
consulte “Solución de
problemas de una NIC”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
48 Información sobre el sistema
Error 8602 –
Auxiliary Device
Failure Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del ratón
o del teclado.
El ratón o el teclado están
defectuosos.
Compruebe que el ratón o el
teclado funcionan
correctamente. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB”.
Gate A20 failure La controladora del teclado o
la placa base están
defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
General failure El sistema operativo no
puede ejecutar el comando.
Este mensaje suele aparecer
seguido de información
específica. Fíjese en la
información y tome las
acciones adecuadas para
resolver el problema.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Abra el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada.
Consulte “Tarjeta
controladora de
almacenamiento integrada”.
Keyboard
controller
failure
La controladora del teclado o
la placa base están
defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 49
Keyboard data
line failure
Keyboard stuck
key failure
El conector del cable del
teclado está suelto o mal
conectado, o bien el teclado
está defectuoso.
Recoloque el cable del
teclado. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de los
dispositivos USB”.
Keyboard fuse has
failed
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
desactivados en el BIOS del
sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a continuación, abra el
programa de configuración
del sistema para activar los
puertos USB. Consulte
“Acceso al programa de
configuración del sistema”.
Manufacturing
mode detected
El sistema está en modo de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Memory address
line failure at
dirección, read
valor expecting
valor
Los módulos de memoria
están defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria del
sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
50 Información sobre el sistema
Memory double
word logic
failure at
dirección, read
valor expecting
valor
Los módulos de memoria
están defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria del
sistema”.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con menos memoria que la
físicamente disponible.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value
Los módulos de memoria
están defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria del
sistema”.
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value
Los módulos de memoria
están defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria del
sistema”.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que la frecuencia de la
memoria se haya establecido
expresamente en un valor
bajo con el fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las
posibles causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita una frecuencia más
alta. Consulte “Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 51
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
MEMTEST lane
failure detected
on x
La configuración de la
memoria no es válida. Se ha
instalado un módulo de
memoria no coincidente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS. La
configuración del BIOS se ha
desactivado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en el
modo de duplicación de
memoria. Consulte
“Memoria del sistema”.
No boot device
available
Falta un subsistema de
unidad óptica, una unidad
de disco duro o un
subsistema de unidad de
disco duro, o están
defectuosos, o bien no se ha
instalado ninguna memoria
USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
un CD o una unidad de disco
duro de inicio. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de una tarjeta
SD interna”, “Solución de
problemas de los dispositivos
USB”, “Solución de
problemas de una unidad
óptica” y “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro”. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” para
obtener información sobre
cómo establecer el orden de
los dispositivos de inicio.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
52 Información sobre el sistema
No boot sector on
hard drive
Los valores de configuración
son incorrectos en el
programa de configuración
del sistema o no hay un
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager”. Si
es necesario, instale el
sistema operativo en el disco
duro. Consulte la
documentación del sistema
operativo.
No timer tick
interrupt
La placa base está
defectuosa.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
PCI BIOS failed
to install
Se ha detectado un error de
suma de comprobación del
BIOS (ROM opcional) de un
dispositivo PCIe durante la
replicación.
Hay cables sueltos en las
tarjetas de expansión, o éstas
están defectuosas o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque las tarjetas de
expansión. Asegúrese de que
todos los cables pertinentes
estén conectados firmemente
a las tarjetas de expansión. Si
el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
La tarjeta PCIe está
defectuosa o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe en
el número de ranura
especificado. Consulte
“Solución de problemas de
tarjetas de expansión”. Si el
problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 53
Plug & Play
Configuration
Error
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo
PCIe, o la placa base está
defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
ilustración 6-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste, consulte
“Solución de problemas de
tarjetas de expansión”.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Read fault
Requested sector
not found
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro, de la
unidad óptica o del
dispositivo USB, el sistema
no pudo encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado
está defectuoso.
Sustituya el medio óptico, el
medio USB o el dispositivo.
Asegúrese de que los cables
del plano posterior SAS, los
cables USB o los cables SATA
estén bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB”, “Solución de
problemas de una unidad
óptica” o “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
SATA PortX device
not found.
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
54 Información sobre el sistema
SATA port x
device auto-
sensing error
SATA port x
device
configuration
error
SATA port x
device error
La unidad conectada al
puerto SATA especificado
está defectuosa.
Sustituya la unidad
defectuosa.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB están defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” o “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Shutdown failure Error general del sistema. Consulte “Obtención de
ayuda”.
The amount of
system memory has
changed.
Se ha añadido o eliminado
memoria, o puede que un
módulo de memoria esté
defectuoso.
Si se ha añadido o eliminado
memoria, este mensaje será
informativo y se podrá
ignorar. Si no se ha añadido o
eliminado memoria, consulte
el SEL para determinar si se
han detectado errores de un
bit o varios bits y sustituya el
módulo de memoria
defectuoso. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 55
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
certificaciones o número de
carriles de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected on x
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo de
memoria. Consulte
“Memoria del sistema”.
Time-of-day
clock stopped
La batería o el chip están
defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
56 Información sobre el sistema
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema está
defectuosa.
Compruebe los valores de
hora y fecha. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”. Si
el problema persiste,
sustituya la batería del
sistema. Consulte “Batería
del sistema”.
Timer chip
counter 2 failed
La placa base está
defectuosa.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración
de TPM. El sistema se
reiniciará y se ejecutará el
comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del
sistema después de haber
introducido un comando de
configuración de TPM. Se
requiere la interacción del
usuario para continuar.
Introduzca I o M para
continuar.
TPM Failure Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 57
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha detenido
después de pulsar la tecla
F10 porque la imagen de los
servicios del sistema está
dañada en el firmware del
sistema o porque se ha
perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Unified Server Configurator
con el software más reciente
para restaurar la
funcionalidad completa.
Consulte la documentación
de usuario sobre Unified
Server Configuration para
obtener más información.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise esté dañada.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente que encontrará en
support.dell.com. Consulte
la guía del usuario de
iDRAC6 para obtener más
información sobre cómo
sustituir los campos de la
memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Los módulos de memoria
están instalados
incorrectamente o el chip de
la controladora del
teclado/ratón está
defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”. Si el
problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
El sistema no es compatible
con los procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de procesadores
compatible. Consulte
“Procesadores”.
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
58 Información sobre el sistema
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror or
128-bit advanced
ECC modes: x,x,x
La configuración de
memoria no es la óptima
para duplicación ni para el
modo de memoria ECC
avanzada. Los módulos de
las ranuras especificadas no
se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria para duplicación o
para el modo de memoria
ECC avanzada, o bien
cambie el modo de memoria
a Optimized (Optimizada)
en la pantalla de
configuración del BIOS.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Compruebe el registro de
eventos del sistema (SEL)
para ver la información
registrada durante el error.
Consulte la sección de
solución de problemas
pertinente en “Solución de
problemas del sistema” para
obtener información sobre
los componentes defectuosos
especificados en el SEL.
Warning: Control
Panel is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de
cables está defectuosa.
Instale el panel de control, o
compruebe las conexiones de
los cables entre el módulo de
visualización, la placa del
panel de control y la placa
base. Consulte “Ensamblaje
del panel de control
(procedimiento exclusivo
para el servicio técnico)”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 59
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “Obtención
de ayuda”.
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos. Si
se han instalado fuentes de
alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento. Consulte
“Fuentes de alimentación”.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado una fuente
de alimentación de alto
rendimiento y una fuente de
alimentación de uso
inteligente de energía a la
vez.
Instale dos fuentes de
alimentación de alto
rendimiento o dos fuentes de
alimentación de uso
inteligente de energía en el
sistema.
También puede ejecutar el
sistema con una de las
fuentes de alimentación
hasta que pueda instalar las
dos fuentes de alimentación
del mismo tipo. Consulte
“Solución de problemas de
las fuentes de alimentación”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
60 Información sobre el sistema
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le indica que responda
antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de
formatear una unidad, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede
perder todos los datos que contiene. Los mensajes de aviso suelen interrumpir
la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o
n (no).
NOTA: La aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de aviso. Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema
operativo o la aplicación.
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
installed memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is: <message>
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”. Si el
problema persiste, consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro están
defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, los
cables del plano posterior
SAS o los cables SATA estén
bien conectados. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB”,
“Solución de problemas de
una tarjeta SD interna” y
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 61
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden generar mensajes sobre las
pruebas de diagnóstico ejecutadas en el sistema. Consulte “Ejecución de los
diagnósticos del sistema incorporado” para obtener más información sobre los
diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura, el
ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre los
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las relativas al sistema operativo, el software de administración
del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema
que haya adquirido con su sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
62 Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 63
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. Con el programa de configuración del sistema puede:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar el
modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio del BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de
inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio de UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada
basada en especificaciones de UEFI (interfaz de firmware extensible
unificada) que reemplaza al BIOS del sistema. Para obtener más
información sobre esta interfaz, consulte “Acceso a UEFI Boot Manager”.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode (Modo de inicio) de la
pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) del programa de
configuración del sistema. Consulte “Pantalla Boot Settings”. Una vez
especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo indicado y se
podrá proceder a la instalación del sistema operativo desde dicho modo. A
partir de entonces, deberá iniciar el sistema desde el mismo modo de inicio
(BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar
el sistema operativo desde el otro modo de inicio, el sistema se interrumpirá
inmediatamente durante el inicio.
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo,
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos desde el
modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son
compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS.
64 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Acceso al programa de configuración del
sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup (F2 = Programa de
configuración del sistema)
NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte “Mensajes del sistema” para obtener una explicación del mensaje y
sugerencias para corregir los errores.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre
un mensaje en el que se indica que se ha modificado el tamaño de la memoria del
sistema al iniciar el sistema por primera vez.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del
sistema
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
Barra espaciadora, <+>, <
>,
flecha izquierda y flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 65
Opciones del programa de configuración
del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se
enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si
procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relacionada con la memoria
instalada. Consulte “Pantalla Memory Settings”.
66 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores
(velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte “Pantalla
Processor Settings”.
SATA Settings Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar la controladora SATA integrada y los
puertos. Consulte “Pantalla SATA Settings”.
Boot Settings Muestra una pantalla que permite especificar el modo
de inicio (BIOS o UEFI). En el caso del modo de inicio
del BIOS, también puede especificar los dispositivos de
inicio. Consulte “Pantalla Boot Settings”.
Integrated Devices Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar las controladoras de dispositivos integradas
y los puertos, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas. Consulte “Pantalla de
dispositivos integrados”.
PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la IRQ
asignada a todos los dispositivos integrados del bus PCI
y todas las tarjetas de expansión instaladas que precisen
una IRQ. Consulte “Pantalla PCI IRQ Assignments”.
Serial Communication Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar los puertos serie, así como especificar las
opciones y las funciones relacionadas. Consulte
“Pantalla Serial Communication”.
Embedded Server
Management
Muestra una pantalla que permite configurar las
opciones de la pantalla LCD del panel frontal, así como
establecer la cadena LCD definida por el usuario.
Consulte “Pantalla Embedded Server Management”.
Power Management Permite administrar el consumo de energía de los
procesadores, los ventiladores y los módulos de
memoria con valores preconfigurados o personalizados.
Consulte “Pantalla Power Management”.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las
funciones de contraseña de configuración y del sistema.
Para obtener más información, consulte “Pantalla de
seguridad del sistema”, “Uso de la contraseña del
sistema” y “Uso de la contraseña de configuración”.
Opción Descripción (continuación)
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 67
Pantalla Memory Settings
Keyboard NumLock
(valor predeterminado:
On
)
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq
Num activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se
aplica a teclados de 84 teclas).
Report Keyboard Errors
(valor predeterminado:
Report
)
Habilita o deshabilita la notificación de errores del
teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar)
para los sistemas host que tengan teclados conectados.
Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir
todos los mensajes de error relacionados con el teclado
o la controladora del teclado durante la POST. Esta
opción no afecta al funcionamiento del teclado si hay
uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on Error
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita la interrupción del sistema si se producen
errores durante la POST, lo que permite al usuario
detectar eventos que pueden pasar inadvertidos
durante el funcionamiento normal de la POST. El
usuario puede pulsar <F1> para continuar o <F2>
para abrir el programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Si se deshabilita esta opción, el
sistema no se interrumpirá en caso de producirse
un error durante la POST. Se mostrarán todos los
errores graves y se anotarán en el registro de
eventos del sistema.
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema al iniciar el sistema. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Opción Descripción (continuación)
68 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Processor Settings
Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de
optimización), las controladoras de memoria
funcionarán de forma independiente para mejorar el
rendimiento de la memoria. Si se establece en Mirror
Mode (Modo de duplicación), se habilita la duplicación
de memoria. Si se establece en Advanced ECC Mode
(Modo de ECC avanzada), las dos controladoras se
unirán para funcionar en el modo de 128 bits con ECC
avanzada de varios bits. Para obtener información sobre
los modos de memoria, consulte “Memoria del sistema”.
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled)
Si el valor de este campo es Enabled (Activado), se
admite el intercalado de memoria si hay instalada una
configuración de memoria simétrica. Si el valor de este
campo es Disabled (Deshabilitado), el sistema admite
las configuraciones de memoria NUMA (arquitectura de
memoria no uniforme) (asimétrica).
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones de
64 bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled)
En procesadores compatibles con la tecnología SMT
(Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del
procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un
procesador lógico.
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled)
Enabled (Habilitada) permite que el software de
virtualización utilice la tecnología Virtualization
Technology incorporada en el procesador.
NOTA: Deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Opción Descripción (continuación)
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69
Pantalla SATA Settings
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de protección de
memoria Execute Disable.
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado: All)
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Turbo Mode Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita Turbo Mo d e (Modo de turbo).
C States
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor X ID Muestra la familia, el modelo, el tamaño de caché de
nivel 2, el tamaño de caché de nivel 3 y el número de
núcleos de cada uno de los procesadores.
Opción Descripción
Embedded SATA
(valor predeterminado:
ATA Mode)
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora SATA
integrada. Si se establece en Off (Desactivar), se
deshabilita la controladora.
Port A
(valor predeterminado:
Auto)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA A.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port B
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA B.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Opción Descripción (continuación)
70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Boot Settings
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede
impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de
inicio.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede
establecer esta opción en UEFI. Si este campo se
establece en BIOS, se admite la compatibilidad con
sistemas operativos no UEFI.
NOTA: Si se establece en UEFI, se deshabilitan los campos
Boot Sequence (Secuencia de inicio), Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidades de disco duro) y USB
Flash Drive Emulation Type (Tipo de emulación de unidad
flash USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se establece en BIOS,
este campo indica al sistema dónde se encuentran los
archivos del sistema operativo necesarios para llevar a
cabo el inicio. Si Boot Mode (Modo de inicio) se
establece en UEFI, puede acceder a la utilidad UEFI
Boot Manager (Administrador de inicio de UEFI)
reiniciando el sistema y pulsando <F11> cuando se le
solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy
(Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como
una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Auto (Automático) selecciona automáticamente el tipo
de emulación adecuado para el dispositivo, excepto para
los dispositivos instalados en la ranura para tarjeta SD
interna. Un dispositivo instalado en la ranura para tarjeta
SD interna emulará automáticamente una unidad de
disco duro. Si instala en esta ranura un dispositivo
configurado como unidad de disquete extraíble, deberá
establecer manualmente el tipo de emulación en Floppy
(Disquete).
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71
Pantalla de dispositivos integrados
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled)
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de 30
segundos.
Opción Descripción
Integrated SAS/RAID
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB Ports
(valor predeterminado:
All Ports On)
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles al
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Sólo activados los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal SD Card Port Habilita o deshabilita el puerto de tarjeta SD interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
Embedded NIC3 and
NIC4
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro NIC
incorporadas. También se puede acceder a las NIC a
través de la controladora de administración del sistema.
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE;
valor predeterminado para
el resto de las NIC:
Enabled)
Habilita o deshabilita las NIC incorporadas. Las opciones
son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE
(Habilitada con PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Habilitada con inicio iSCSI) y Disabled (Deshabilitada).
Al admitir PXE, el sistema puede iniciarse desde la red.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC.
Capability Detected Muestra las funciones de la llave de hardware NIC (si está
instalada).
NOTA: Es posible que algunas funciones de la NIC
requieran la instalación de un controlador adicional.
Opción Descripción
72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla PCI IRQ Assignments
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled)
Establece un temporizador para supervisar la actividad
del sistema operativo y permite la recuperación si el
sistema no responde. Cuando el valor es Enabled
(Habilitado), se permite que el sistema operativo
inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled
(Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas
operativos compatibles con implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de
configuración y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor predeterminado:
Disabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la compatibilidad en BIOS de la
controladora de vídeo integrada.
NOTA: Este campo sólo se puede deshabilitar si hay una
tarjeta de vídeo adicional. Si este campo está
deshabilitado, no se encuentran disponibles las funciones
de acceso remoto, como KVM virtual.
Opción Descripción
<dispositivo PCIe> Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción (continuación)
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73
Pantalla Serial Communication
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado: On
without Console
Redirection)
Indica si los dispositivos de comunicación serie
(dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) están
habilitados en el BIOS. También se puede habilitar la
redirección de consola del BIOS y especificar la
dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado: Serial
Device 1=COM1, Serial
Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA: Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se
puede utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
External Serial Connector Especifica qué dispositivo tiene acceso al conector
serie externo: Serial Device 1 (Dispositivo serie 1),
Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access
Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se
puede utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos
para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios de forma
automática. La velocidad en baudios a prueba de fallos
sólo se utiliza si el BIOS no puede determinar la
velocidad. Esta velocidad no debe ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado: VT
100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota, ya
sea VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot (valor
predeterminado: Enabled)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del
BIOS cuando se carga el sistema operativo.
74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Embedded Server Management
Opción Descripción
Front Panel LCD Options Las opciones son User Defined String (Cadena definida
por el usuario), Model Number (Número de modelo) o
None (Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor
distinto de los tres anteriores, esta opción mostrará
Advanced” (Avanzado) en el BIOS. En este caso, no
podrá modificar este valor en el BIOS a menos que se
revierta a User Defined String (Cadena definida por el
usuario), Model Number (Número de modelo) o None
(Ninguna) mediante otra utilidad de configuración de
LCD (como por ejemplo la utilidad de configuración de
iDRAC o el menú del panel LCD).
User-Defined LCD String Puede introducir un nombre u otro identificador del
sistema para que se muestre en la pantalla del módulo
LCD.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75
Pantalla Power Management
Opción Descripción
Power Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active
Power Controller (Controladora de alimentación activa),
Custom (Personalizada) o Maximum Performance
(Rendimiento máximo). Para todas las opciones, excepto
para Custom (Personalizada), el BIOS preconfigura los
valores de energía de esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación
de la CPU en
OS DBPM
(DBPM del SO), la
alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En
esta configuración, toda la información sobre el
rendimiento del procesador se transfiere del BIOS del
sistema al sistema operativo para su control. El sistema
operativo establece el rendimiento del procesador en
función del uso del procesador.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación
activa) establece la alimentación de la CPU en
System
DBPM
(DBPM del sistema), la alimentación del
ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). El BIOS establece el
rendimiento del procesador en función del uso del
procesador.
Maximum Performance
(Rendimiento máximo)
establece todos los campos en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Si selecciona Custom (Personalizada), puede
configurar cada opción de forma independiente.
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), System
DBPM (DBPM del sistema), Maximum Performance
(Rendimiento máximo) o Minimum Power (Energía
mínima).
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum
Power (Energía mínima).
76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de seguridad del sistema
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: Consulte “Uso de la contraseña del sistema” para
obtener más información.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema mediante el uso de una contraseña de
configuración.
NOTA: Consulte “Uso de la contraseña del sistema” para
obtener más información.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked)
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor de
este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña del
sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante el
inicio del sistema.
Consulte “Uso de la contraseña del sistema” para obtener
más información.
TPM Security
(valor predeterminado:
Off)
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas
de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas de
preinicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change)
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No
se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda
la configuración de usuario del TPM).
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No)
PRECAUCIÓN: Si se elimina el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una copia
de seguridad de las claves del TPM antes de
habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se elimina todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI, el
sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled)
PRECAUCIÓN: Utilice el botón NMI sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Cuando se presiona este botón, se detiene el sistema
operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
Opción Descripción (continuación)
78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Exit
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema; la pantalla
Exit (Salir) muestra las opciones siguientes:
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir)
Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se
pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS.
NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa de configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
1
Encienda o reinicie el sistema.
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last)
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite al sistema permanecer apagado tras
restablecer la alimentación.
AC Power Recovery Delay Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente), Random
(Aleatoriamente) (un valor aleatorio comprendido entre
30 y 240 segundos) o un valor definido por el usuario de
30 a 240 segundos.
Opción Descripción (continuación)
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Pantalla de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+>, <
>,
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager o
vuelve a la pantalla de UEFI Boot Manager desde
las demás pantallas de programa.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot
Manager.
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continuará con el
siguiente elemento del orden de inicio hasta que el
inicio se realice correctamente o no se encuentren más
opciones de inicio.
<Opciones de inicio> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio
que desee utilizar y pulse Intro.
NOTA: Si realiza un acoplamiento activo de un dispositivo
de inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones
de inicio.
80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Settings
Pantalla System Utilities
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, así como modificar el orden de inicio
o ejecutar una opción de inicio alternativo.
System Utilities Permite acceder al programa de configuración del
sistema, a los servicios del sistema y a las opciones de
inicio de nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable Boot
Option
Habilita y deshabilita una opción de inicio de la lista de
opciones de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot From File Establece una opción de inicio alternativo no incluida
en la lista de opciones de inicio.
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin
reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede
a Unified Server
Configurator, que permite ejecutar utilidades como los
diagnósticos del sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente al
modo de inicio del BIOS en caso de que deba iniciar
desde un sistema operativo no UEFI, como por ejemplo
un medio de inicio DOS con software de diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
Opción Descripción (continuación)
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81
Funciones de contraseña del sistema y
contraseña de configuración
NOTA: Para obtener información sobre las contraseñas olvidadas, consulte
“Desactivación de una contraseña olvidada”.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su
sistema si dicho sistema funciona sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema solicita dicha
contraseña después de iniciarse y sólo aquellas personas que disponen de la
contraseña pueden hacer un uso completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que
se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked (Bloqueado), no puede cambiarla. Si se deshabilita el puente de
contraseña en la placa base, la opción System Password (Contraseña del
sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y no será posible cambiar
la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de
contraseña de la placa base está en la posición habilitada, el valor que se
muestra para la opción System Password (Contraseña del sistema) es Not
Enabled (No habilitada) y el campo Password Status (Estado de la
contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueado). Para asignar una
contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y pulse
<Intro>.
82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de
flecha izquierda.
NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para ir a otro campo, o pulse <Esc> antes de completar el paso 5.
4
Pulse <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a
utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el
sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la
contraseña de configuración”), el sistema acepta su contraseña de configuración
como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede
deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando
se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, el sistema muestra un mensaje de error que notifica que el sistema
se ha detenido y se debe apagar manualmente con el botón de encendido.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá
mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
Cambio de una contraseña del sistema configurada
1
Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2> durante la
POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos de
contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro> o
puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro> dos
veces desde el menú de contraseña del sistema.
84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No
habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>.
El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de
flecha izquierda.
Cuando haya verificado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez
que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema le
pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de
configuración) se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar el
sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), es
posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de contraseña de configuración. Pulse
<Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en “Asignación de una contraseña de configuración”.
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para
el servidor administrado. La utilidad de configuración de iDRAC permite:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
incorporadas
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Cambiar la contraseña y el nombre de usuario del administrador y
administrar privilegios de usuario
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro
86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la
documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de
sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <
Ctrl><E
>,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
Instalación de los componentes del sistema 87
Instalación de los componentes del
sistema
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Muñequera de conexión a tierra
Destornilladores Torx T8, T10 y T15
Interior del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
88 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema (chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
1 Conector USB para memoria USB
interna opcional
2 Módulo SD interno
3 Ventiladores de refrigeración de
intercambio activo (4 o 5)
4 Módulos de memoria (hasta un total
de 18, 9 por procesador)
5 Procesadores (1 o 2) 6 Compartimientos para fuente de
alimentación (2)
7 Tarjeta vertical 2 (ranuras PCIe 3 y 4) 8 Tarjeta vertical 1 (ranuras PCIe 1 y 2)
9 Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) 10 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
11 Plano posterior SAS 12 Unidades de disco duro SAS o SATA
(hasta 8)
13 Batería RAID (sólo PERC) 14 FlexBay para unidad de copia de
seguridad en cinta
15 Panel de control 16 Unidad óptica reducida (opcional)
11
14
7
10
1
9
8
5
6
3
4
15
12
16
13
2
Instalación de los componentes del sistema 89
Bisel frontal (opcional)
Una cerradura en el bisel restringe el acceso al botón de encendido, a la
unidad óptica y a las unidades de disco duro. Al panel LCD y a los botones de
navegación se puede acceder por medio del bisel frontal. Vea la
ilustración 3-2.
Extracción del bisel frontal
1
Desbloquee el bisel mediante la llave del sistema.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe del sistema el extremo izquierdo del bisel para liberar el extremo
derecho del bisel.
4
Separe el bisel del sistema. Vea la ilustración 3-2.
Ilustración 3-2. Extracción del bisel frontal
1 Pestillo de liberación 2 Bisel
3 Lengüetas con bisagras 4 Cerradura
4
1
3
2
90 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del bisel frontal
1
Inserte la lengüeta con bisagras situada en la parte derecha del bisel en la
ranura ubicada en el lado derecho de la placa frontal del sistema.
2
Gire el lado izquierdo del bisel en dirección al sistema.
3
Presione el bisel en el sistema para enganchar el pestillo.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el
fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
Apertura del sistema
1
A menos que vaya a instalar un componente de intercambio activo, como
por ejemplo un ventilador de refrigeración o una fuente de alimentación,
apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Gire el cierre de liberación del pestillo en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta la posición de desbloqueo. Vea la ilustración 3-3.
3
Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta
hacia atrás. Vea la ilustración 3-3.
4
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Cierre del sistema
1
Levante el pestillo de la cubierta.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para
que entre en las ranuras del chasis y quede enrasada con el chasis del
sistema. Vea la ilustración 3-3.
3
Presione el pestillo hacia abajo para apalancar la cubierta en la posición de
cierre.
4
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
Instalación de los componentes del sistema 91
Ilustración 3-3. Extracción e instalación de la cubierta
Unidades de disco duro
El sistema es compatible con seis compartimientos de unidad de 3,5 pulgadas,
sin FlexBay.
Todos los chasis son compatibles con las unidades de disco duro SAS y SATA
intercambiables sobre la marcha.
Todas las unidades se instalan en la parte frontal del sistema y se conectan a la
placa base a través del plano posterior SAS. Las unidades de disco duro se
suministran en portaunidades especiales de intercambio activo que encajan
en los compartimientos para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el
sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta
controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de
intercambio activo.
1 Pestillo 2 Cierre de liberación del pestillo
3 Ganchos del chasis
1
3
2
92 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando la
unidad. Si lo hace, puede producirse un error de disco.
NOTA: Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su
uso con la placa de plano posterior SAS.
Si formatea una unidad de disco duro, espere hasta que se complete la
operación. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de gran capacidad
pueden tardar varias horas en formatearse.
Configuraciones combinadas de unidades de disco duro SAS/SATA
Se admiten configuraciones combinadas de unidad de disco duro de unidades
SAS y SATA. En esta configuración, se deben instalar dos unidades SAS
únicamente en las ranuras 0 y 1 de unidad de disco duro. El resto de ranuras
pueden tener instaladas unidades SATA.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
1 Extraiga el bisel frontal. Consulte “Extracción del bisel frontal
”.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y
deslice la unidad de
relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades
. Vea la
ilustración 3-4
.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno
1 Unidad de disco duro de relleno de
3,5 pulgadas
2 Pestillo de liberación
1
2
Instalación de los componentes del sistema 93
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para
unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con la
extracción e instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación suministrada con el sistema operativo para obtener más
información.
1 Si lo hay, extraiga el bisel frontal. Consulte “Extracción del bisel frontal
”.
2
Desde el software de administración de RAID, prepare la unidad para su
extracción.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro
del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura.
Para obtener información sobre cómo extraer unidades de
intercambio activo, consulte la documentación de la controladora
RAID SAS.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
3 Presione el botón de la parte frontal del portaunidades y abra el asa de
liberación del portaunidades para liberar la unidad. Vea la
ilustración 3-5
.
4
Tire de la unidad de disco duro hasta que salga del compartimiento para
unidades.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío.
Consulte “Instalación de una unidad de disco duro de relleno”.
6
Si es necesario, instale el bisel. Consulte “Instalación del bisel frontal”.
94 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las
unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y
quedar inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema
operativo admita la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación incluida con el sistema operativo.
1 Si lo hay, extraiga el bisel frontal. Consulte “
Extracción del bisel frontal”.
2
Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala.
Consulte “Extracción de una unidad de disco duro de relleno”.
Ilustración 3-5. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
3
Instale la unidad de disco duro de intercambio activo.
a
Presione el botón de la parte frontal del portaunidades y abra el asa.
b
Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para
unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano
posterior.
c
Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
4
Si es necesario, instale el bisel. Consulte “Instalación del bisel frontal”.
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
2
1
Instalación de los componentes del sistema 95
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de
disco duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la
ilustración 3-6
.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de
disco duro
1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el
extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la
ilustración 3-6
.
2 Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con los
orificios del portaunidades de disco duro.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
96 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-6. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
1 Portaunidades de disco duro 2 Tornillos (4)
3 Unidad de disco duro 4 Orificio para tornillo SAS
1
3
2
4
Instalación de los componentes del sistema 97
Fuentes de alimentación
El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes:
Fuente de alimentación de uso inteligente de energía de 570 W
Fuente de alimentación opcional de alto rendimiento de 870 W
NOTA: La etiqueta de la fuente de alimentación especifica la salida de
alimentación máxima.
NOTA: El sistema no admite una instalación combinada de fuentes de alimentación
de alto rendimiento y uso inteligente de energía.
Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, deberá estar instalada en el
compartimiento para fuente de alimentación PS1.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
compartimiento PS2 con una configuración sin redundancia. Consulte
“Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación”.
Extracción de una fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de fuente
de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un
par coincidente, se puede generar una condición de error y el sistema se puede
apagar de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una configuración de uso inteligente de energía o viceversa, debe
apagar el sistema.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de
cables opcional si éste entorpece la extracción de la fuente de alimentación. Para
obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del rack del sistema.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de
alimentación que vaya a extraer y extraiga los cables de la tira de velcro.
2
Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga del chasis la
fuente de alimentación. Vea la ilustración 3-7.
98 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-7. Extracción e instalación de una fuente de alimentación
Colocación de una fuente de alimentación
1
En un sistema con fuentes de alimentación redundantes, compruebe que
las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la
misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la
fuente de alimentación.
2
Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que quede
completamente insertada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-7.
NOTA: Si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar el
brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del
sistema.
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el
cable a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
1 Asa de la fuente de alimentación 2 Tira de velcro
3 Pestillo de liberación
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 99
NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una
nueva fuente de alimentación, espere varios segundos hasta que el sistema la
reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de
alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación
funciona correctamente. Vea la ilustración 1-5.
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación del compartimiento. Para
ello, tire hacia fuera el panel de relleno.
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
segundo compartimiento para fuente de alimentación con una configuración sin
redundancia. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación sólo si va a instalar una segunda fuente de alimentación.
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en el segundo compartimiento para fuente de alimentación.
Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación,
alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación
e insértelo en el chasis hasta que quede encajado.
Módulo SD interno
Instalación del módulo SD interno
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
100 Instalación de los componentes del sistema
3
Coloque el módulo de modo que las lengüetas de la parte inferior de la
bandeja encajen en los ganchos del chasis y baje el borde opuesto de la
tarjeta hasta que quede dispuesto en su sitio. Vea la ilustración 3-8.
Ilustración 3-8. Extracción e instalación del módulo SD interno
4
Conecte el cable del módulo SD interno al conector de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-8.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Pestillo 2 Módulo SD interno
3 Tarjeta flash SD 4 Ranura para tarjeta SD (conector SD)
5 Lengüeta de liberación 6 Cable de módulo SD interno
7 Conector de módulo SD interno 8 Placa del panel de control
5
2
4
8
3
6
1
7
Instalación de los componentes del sistema 101
Extracción del módulo SD interno
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo SD interno y de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-8.
4
Levante el pestillo que fija el módulo SD interno al chasis y, a
continuación, extraiga la bandeja del chasis. Vea la ilustración 3-8.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta flash SD interna
Instalación de la tarjeta flash SD interna
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que esté activado
el puerto de tarjeta SD interna en el programa de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3 Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD interno e inserte el
extremo con los contactos de la tarjeta en la ranura con la etiqueta cara
arriba. Vea la ilustración 3-8.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
102 Instalación de los componentes del sistema
4 Presione la tarjeta para introducirla en la ranura para tarjeta para
encajarla en su sitio.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Extracción de la tarjeta flash SD interna
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3 Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD interno y presione la
tarjeta hacia dentro para liberarla de la ranura y extraerla.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Memoria USB interna
Se puede utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del
sistema como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de
almacenamiento masivo. El conector USB se debe habilitar con la opción
Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de
inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de
configuración del sistema.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 103
NOTA: Las dimensiones máximas admitidas para la memoria USB son 24 mm
(0,94 pulg.) de ancho, 79 mm (3,11 pulg.) de largo y 8,6 mm (0,33 pulg.) de
profundidad.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice el conector USB en el panel de control. Vea la ilustración 3-9.
4
Inserte la memoria USB en el conector USB. Vea la ilustración 3-9.
Ilustración 3-9. Extracción o instalación de una memoria USB
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Enterprise integrada (opcional)
La tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional proporciona un conjunto de funciones
avanzadas que permiten administrar el servidor de forma remota.
1 Placa del panel de control 2 Conector de memoria USB
3 Memoria USB
2
3
1
104 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga la pieza de relleno de plástico para el puerto de iDRAC6
Enterprise del panel posterior del sistema. Consulte “Componentes e
indicadores del panel posterior” para ver la ubicación de los puertos.
4
En caso de que estén instaladas, extraiga todas las tarjetas de expansión de
la tarjeta vertical de expansión 1. Consulte “Extracción de una tarjeta de
expansión”.
5
Instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Vea la
ilustración 3-10.
b
Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de
retención frontales de plástico situados junto al conector iDRAC6 de
la placa base. En la ilustración 6-2 se muestra la ubicación del
conector.
c
Presione la tarjeta hacia abajo hasta que quede completamente
insertada. Vea la ilustración 3-10.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente asentada, los
separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta.
6
Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión 1. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema 105
Ilustración 3-10. Extracción e instalación de la tarjeta iDRAC6 Enterprise
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
En caso de que estén instaladas, extraiga todas las tarjetas de expansión de
la tarjeta vertical de expansión 1. Consulte “Extracción de una tarjeta de
expansión”.
4
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash (si está instalada) de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Consulte “Soporte VFlash (opcional)”.
5
En caso de estar instalado, desconecte el cable Ethernet de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise.
1 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 2 Ranura para tarjetas multimedia
VFlash
3 Tarjeta VFlash SD 4 Puerto RJ-45 Ethernet (debajo de la
tarjeta)
5 Postes de los separadores de
retención (2)
6 Conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise
2
6
1
5
4
3
106 Instalación de los componentes del sistema
6
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Tire hacia atrás ligeramente de las dos lengüetas del borde frontal de la
tarjeta y levante el borde frontal de la tarjeta de los separadores de
retención.
b
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector
situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
c
Extraiga la tarjeta de la parte posterior del sistema deslizándola hacia
afuera hasta que el conector RJ-45 quede libre del panel posterior. A
continuación, extraiga la tarjeta del sistema.
7
Instale la pieza de relleno de plástico para el puerto RJ-45 Ethernet vacío
en el panel posterior del sistema.
8
Vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión 1. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Soporte VFlash (opcional)
El soporte VFlash es una tarjeta SD (Secure Digital) que puede utilizarse con
la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. Consulte “Tarjeta Dell Remote Access
Controller 6 (iDRAC6) Enterprise integrada (opcional)”.
1
Localice la ranura para soporte VFlash en la parte posterior del sistema
e
inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD (con la etiqueta
cara arriba) en la ranura. Consulte “
Componentes e indicadores del panel
posterior” para ver la ubicación de las ranuras.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
2 Presione hacia dentro la tarjeta para bloquearla en la ranura
.
Para extraer la tarjeta, presiónela hacia dentro para liberarla y extráigala de la
ranura para tarjetas.
Instalación de los componentes del sistema 107
Llave de hardware NIC
iSCSI y otras funciones futuras de las NIC incorporadas del sistema se
activan mediante la instalación de una llave de hardware NIC opcional en el
zócalo ISCSI_KEY de la placa base.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Cuando se admitan funciones futuras de la NIC, deberá sustituir la llave de
hardware NIC original (si está instalada) por una nueva.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice el conector ISCSI_KEY en la placa base. Vea la ilustración 6-2.
4
Inserte la llave de hardware NIC en el conector de la placa. Vea la
ilustración 3-11.
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de una llave de hardware NIC
1 Llave de hardware NIC 2 Conector ISCSI_KEY
1
2
108 Instalación de los componentes del sistema
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Cubierta de refrigeración
El sistema proporciona una cubierta de refrigeración que dirige el flujo de aire
de los ventiladores de refrigeración hasta los procesadores del sistema y los
módulos de memoria.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que se enfríen.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de
refrigeración. Se puede producir un sobrecalentamiento rápido del sistema, lo que
ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos.
Extracción de la cubierta de refrigeración
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Utilice las asas de elevación de la cubierta de refrigeración para retirar la
cubierta del sistema. Vea la ilustración 3-12.
Instalación de los componentes del sistema 109
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
1
Alinee las lengüetas situadas en el lado derecho de la cubierta de
refrigeración con las hendiduras de la pared derecha del chasis.
2
Introduzca el extremo derecho de la cubierta en las hendiduras del chasis y
gire el extremo izquierdo hacia abajo hasta que se introduzca en la pared
izquierda del chasis.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Asas de elevación 2 Lengüetas de alineamiento
3 Procesadores
1
2
3
110 Instalación de los componentes del sistema
Ventiladores de refrigeración
El sistema dispone de cuatro o cinco ventiladores de intercambio activo que
refrigeran los componentes internos.
Las configuraciones de doble procesador cuentan con cinco ventiladores.
Las configuraciones de un único procesador disponen de cuatro
ventiladores (ventiladores 1 a 4) y de una cubierta falsa insertada en el
compartimiento del ventilador 5. El ventilador 5 puede instalarse de forma
opcional.
NOTA: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto, el
software de administración del sistema indica el número del ventilador, lo que le
permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente.
Desmontaje de un ventilador de refrigeración
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para
mantener la refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya
los ventiladores de uno en uno.
PRECAUCIÓN: En sistemas de un único procesador y cuatro ventiladores, debe
instalarse una falsa cubierta de ventilador en el compartimiento FAN5 con el fin
de mantener una adecuada refrigeración mientras el sistema se encuentra en
funcionamiento.
NOTA: Si se instala un ventilador en FAN5 en una configuración de un único
procesador, el ventilador estará operativo, aunque no aparecerá en la interfaz de
usuario de iDRAC a menos que se haya instalado antes de iniciar el sistema.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
AVISO: Tenga cuidado al manipular el ventilador hasta que las aspas dejen de
girar.
2
Presione la lengüeta de liberación mientras agarra los extremos del
ventilador y extraiga completamente el ventilador del soporte. Vea la
ilustración 3-13.
Instalación de los componentes del sistema 111
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
Colocación de un ventilador de refrigeración
1
Alinee el enchufe del ventilador con el conector situado en la base del
soporte e introduzca el ventilador en el soporte hasta que esté
completamente asentado. Vea la ilustración 3-13.
2
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
1 Ventilador 2 Asa de liberación del ventilador
3 Soporte del ventilador
1
3
2
112 Instalación de los componentes del sistema
Extracción del soporte del ventilador
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Opcional: extraiga los ventiladores del soporte del ventilador. Consulte
“Desmontaje de un ventilador de refrigeración”.
4
Levante los pestillos de liberación de cada extremo del soporte del
ventilador y extraiga el soporte del sistema. Vea la ilustración 3-14.
Ilustración 3-14. Extracción e instalación del soporte del ventilador del procesador
1 Soporte del ventilador 2 Pestillo de liberación
3 Conector del ventilador de la placa
base
4 Pata de montaje
2
1
4
3
Instalación de los componentes del sistema 113
Colocación del soporte del ventilador
1
Alinee el soporte del ventilador con la base del soporte de tal modo que las
patas de montaje encajen correctamente en la base. Vea la ilustración 3-14.
2
Inserte el soporte y engrane las palancas de liberación para bloquearlo.
3
En caso de que se hayan retirado, vuelva a colocar los ventiladores en el
soporte. Consulte “Colocación de un ventilador de refrigeración”.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Unidad óptica
Una unidad óptica reducida opcional de DVD-ROM o DVD+RW se desliza en
el panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa base. La
unidad óptica se encuentra a la izquierda o a la derecha del sistema,
dependiendo del chasis.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de la unidad óptica
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable de la unidad óptica de la parte posterior de la unidad.
4
Para extraer la unidad óptica, presione la lengüeta de liberación azul
situada en la parte posterior de la unidad óptica y empuje la bandeja para
extraerla del sistema. Vea la ilustración 3-15.
Instalación de la unidad óptica
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
114 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Para extraer la unidad óptica de relleno, presione hacia abajo la lengüeta de
liberación azul de la parte posterior del panel de relleno y extráigalo fuera
del sistema.
4
Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal.
Vea la ilustración 3-15.
5
Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
6
Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la bandeja de la
unidad.
7
Si todavía no lo ha hecho, conecte los cables de alimentación y de interfaz
de la unidad óptica a los conectores de la placa base.
a
Conecte el cable de alimentación al conector DVD/TBU_PWR
situado en la parte frontal de la placa base, debajo del soporte del
ventilador. En la ilustración 6-2 se muestra la ubicación del conector.
b
Direccione el cable de interfaz a lo largo de la pared interior derecha
del chasis. Consulte “Colocación de los cables” y ilustración 3-17 para
el chasis del plano posterior de 3,5 pulgadas.
c
Conecte el cable al conector SATA_A de la placa base. En la
ilustración 6-2 se muestra la ubicación del conector.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a colocar el bisel. Consulte “Instalación del bisel frontal”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 115
Ilustración 3-15. Extracción e instalación de la unidad óptica
1 Unidad óptica 2 Cable de interfaz de la unidad óptica
3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación de la unidad
óptica
4
1
2
3
116 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-16. Enrutamiento del cable de la unidad óptica (chasis de unidad de
disco duro de 3,5 pulgadas)
1 Conector de la unidad óptica 2 Conector DVD/TBU_PWR
3 Conector SATA_A 4 Soporte de retención de cables
1
4
3
2
Instalación de los componentes del sistema 117
Ilustración 3-17. Enrutamiento del cable de la unidad óptica (chasis de unidad de
disco duro de 3,5 pulgadas)
Unidad de copia de seguridad en cinta interna
Un chasis equipado con FlexBay permite la instalación de una unidad de
copia de seguridad en cinta opcional. La unidad de copia de seguridad en
cinta se conecta a la controladora SATA de la placa base si se trata de un
dispositivo SATA o bien, a la tarjeta de expansión de una controladora SCSI si
se trata de un dispositivo SCSI.
Instalación de la unidad de copia de seguridad en cinta
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1 Conector de la unidad óptica 2 Conector DVD/TBU_PWR
3 Soporte de retención de cables 4 Conector SATA_A
1
3
4
2
118 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Retire la bandeja de relleno del FlexBay presionando las dos lengüetas de
liberación azules situadas en la parte posterior de la bandeja y tirando de la
bandeja hacia afuera.
4
Desmonte la bandeja de relleno mediante un destornillador Phillips:
En sistemas de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas, extraiga el relleno de
la bandeja. Vea la ilustración 3-18.
5
En el caso de una unidad de cinta SCSI, direccione los datos SCSI y los
cables de alimentación a través del FlexBay y de la bandeja y conecte los
cables a la unidad de copia de seguridad en cinta.
Ilustración 3-18. Preparación de la unidad de copia de seguridad en cinta y de la
bandeja (sólo chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
1 Unidad de relleno 2 Tornillos (4)
3 Bandeja 4 Unidad de copia de seguridad en cinta
4
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 119
6
Instale los rieles deslizantes o la bandeja en la unidad de copia de
seguridad en cinta. En la ilustración 3-18 se muestra la instalación de la
bandeja en unidades de 3,5 pulgadas.
7
Alinee la unidad de copia de seguridad en cinta con el FlexBay e
introduzca la unidad deslizándola hasta que quede engranado el
mecanismo de bloqueo. Vea la ilustración 3-19.
8
Si instala una unidad de copia de seguridad en cinta SCSI, instale la tarjeta
de expansión de la controladora SCSI en una de las ranuras para tarjeta de
expansión. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”.
9
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación situado en la
parte posterior de la unidad de copia de seguridad en cinta.
10
Conecte el otro extremo del cable de alimentación al conector
DVD/TBU_PWR de la placa base. Vea la ilustración 6-2.
11
Conecte el cable de interfaz a la parte posterior de la unidad de copia de
seguridad en cinta.
12
Conecte el otro extremo del cable de interfaz a la controladora
correspondiente.
a
En un dispositivo SCSI, conecte el extremo a la tarjeta de expansión
de la controladora SCSI.
b
En un dispositivo SATA, conecte el extremo al conector SATA_B de la
placa base. En la ilustración 6-2 se muestra la ubicación del conector.
13
Direccione el cable de interfaz a lo largo de la pared interior derecha.
Consulte “Colocación de los cables”.
14
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
15
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Extracción de la unidad de copia de seguridad en cinta
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
120 Instalación de los componentes del sistema
3
En una unidad de copia de seguridad en cinta SATA, desconecte los cables
de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
4
Presione las lengüetas de liberación azules situadas en la parte posterior de
la bandeja de montaje y empuje la bandeja hacia afuera del sistema. Vea la
ilustración 3-19.
5
Extraiga los rieles deslizantes o la bandeja de la unidad de copia de
seguridad en cinta mediante un destornillador Phillips.
6
En una unidad de copia de seguridad en cinta SCSI, desconecte los cables
de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
7
Instale los rieles deslizantes o la bandeja en el FlexBay de relleno.
Si va a sustituir la unidad de copia de seguridad en cinta, siga el
procedimiento detallado en “Instalación de la unidad de copia de
seguridad en cinta”.
8
Inserte la bandeja de relleno montada en el FlexBay e introduzca la unidad
deslizándola hasta que quede engranado el mecanismo de bloqueo.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Ilustración 3-19. Extracción e instalación de la unidad de copia de seguridad en cinta
1 Unidad de copia de seguridad en cinta 2 Cable de interfaz/alimentación
3 Cable de alimentación para unidad
óptica
4 Lengüeta de liberación de bandeja
de montaje (2)
4
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 121
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
El sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta
vertical 1 para una tarjeta controladora de almacenamiento integrada que
proporciona el subsistema de almacenamiento para las unidades de disco
duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro
SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro en
configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión
1. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
4
Desconecte los cables SAS de la tarjeta controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: La desconexión del cable de la batería RAID de una tarjeta PERC
puede ocasionar una pérdida de datos si está encendido el LED de caché con
datos pendientes de la tarjeta. El LED indica que todavía hay datos en caché en la
memoria de la controladora y que dichos datos no se han borrado al apagar el
sistema.
5
Si es necesario, desconecte el cable de la batería RAID de la controladora.
6
Doble ambas guías de borde de tarjeta hacía afuera y extraiga la tarjeta
controladora de almacenamiento del conector. Vea la ilustración 3-20.
7
Doble hacia afuera ambas guías de borde de tarjeta para liberar la
controladora
, levante el lado de la controladora adyacente a la guía azul y,
a continuación, extraiga la controladora en dirección hacia la parte
posterior del chasis.
Vea la ilustración 3-20.
122 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado
hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde de
tarjeta negra.
2
Doble hacia afuera la guía de borde de tarjeta azul
, coloque la tarjeta en la
guía de borde de tarjeta azul y libere la guía
. Vea la ilustración 3-20.
Ilustración 3-20. Instalación de una tarjeta controladora de almacenamiento
1 Conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento dedicada
2 Tarjeta vertical 1
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
4 Conector de batería RAID (sólo PERC)
5 Conector SAS_1 6 Lengüetas de bloqueo del conector
7 Conector SAS_0 8 Guías de borde de tarjeta (2)
8
3
6
2
7
1
5
4
Instalación de los componentes del sistema 123
3
Introduzca el borde de la tarjeta de la controladora de almacenamiento
deslizándola en la ranura para tarjeta de la tarjeta vertical hasta que la
tarjeta quede completamente asentada. Vea la ilustración 3-20.
4
Conecte el cable SAS_0 al conector SAS_0 de la controladora de
almacenamiento y el cable SAS_1 al conector SAS_1 de la controladora.
NOTA: Asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de los
conectores de dicho cable. Los cables no funcionarán si están invertidos.
5
En caso de una controladora PERC con caché respaldada con batería,
instale la batería RAID. Consulte “Instalación de la batería RAID”.
6
Si no lo ha hecho ya, direccione los cables de interfaz y de batería RAID a
través de la ruta de cables situada dentro de la pared interior derecha del
chasis, debajo del soporte de retención de cables. Consulte “Colocación de
los cables” y de la ilustración 3-21 a la ilustración 3-23.
7
Conecte el cable SAS A al conector SAS A del plano posterior y, si
corresponde, conecte el cable SAS B al conector SAS B del plano posterior.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
124 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-21. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento (chasis de
unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
1 Batería RAID (sólo PERC) 2 Conector SAS B en plano posterior
3 Conector SAS A en plano posterior 4 Soporte de retención de cables
5 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
6 Conector SAS_0
7 Conector SAS_1 8 Conector de batería RAID (sólo PERC)
2
7
4
3
5
1
6
8
Instalación de los componentes del sistema 125
Ilustración 3-22. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento (seis chasis
de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
1 Batería RAID (sólo PERC) 2 Conector SAS B en plano posterior
3 Conector SAS A en plano posterior 4 Soporte de retención de cables
5 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
6 Conector SAS_0
7 Conector SAS_1 8 Conector de batería RAID (sólo PERC)
2
7
4
3
5
1
6
8
126 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-23. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento (cuatro
chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
Batería RAID
La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con la tarjeta
controladora PERC opcional.
Extracción de la batería RAID
1
Retire suavemente el borde derecho del compartimiento de la batería y
extraiga la batería RAID del portabatería.
2
Desconecte el cable que conecta la batería RAID y la tarjeta controladora
de almacenamiento. Vea la ilustración 3-24.
1 Batería RAID (sólo PERC) 2 Conector SAS A en plano posterior
3 Soporte de retención de cables 4 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
5 Conector SAS_0 6 Conector de batería RAID (sólo PERC)
3
2
4
1
5
6
Instalación de los componentes del sistema 127
Instalación de la batería RAID
1
Conecte el cable de la batería al conector de la batería.
2
Localice el compartimiento de la batería en la parte superior de los
compartimientos para unidades de disco duro. Vea la ilustración 3-1.
3
Con el cable orientado hacia la parte posterior, incline el lado izquierdo de
la batería RAID hacia el lado izquierdo del compartimiento de la batería.
Vea la ilustración 3-24.
4
Gire hacia abajo el lado derecho de la batería y presiónelo hasta que quede
bloqueado.
5
Si no lo ha hecho ya, direccione el cable de la batería a través de la pared
derecha del chasis. Consulte “Colocación de los cables”.
6
Conecte el cable de la batería al conector de la batería situado en la
controladora de almacenamiento. Vea la ilustración 3-20.
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de una batería RAID
1 Batería RAID 2 Cable de batería RAID procedente de
la controladora de almacenamiento
3 Compartimiento de la batería
3
2
1
128 Instalación de los componentes del sistema
Colocación de los cables
Los cables que se extienden de la parte frontal a la parte posterior del sistema
están direccionados a lo largo de una ruta situada dentro de la pared interior
derecha del chasis del sistema. Los cables están fijados mediante un soporte
de retención, que los fija a la pared interior.
Extracción del soporte de retención de cables
1
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
2
Extraiga el soporte del ventilador de refrigeración. Consulte “Extracción
del soporte del ventilador”.
3
Presione hacia afuera el pestillo de liberación azul del soporte de retención
de cables y deslice el soporte hacia atrás hasta que las lengüetas situadas en
la parte inferior del soporte liberen el chasis. Vea la ilustración 3-25.
4
Levante el soporte de retención de cables de la pared del chasis.
Ilustración 3-25. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1 Soporte de retención de cables 2 Pestillo de liberación
3 Ganchos (3) 4 Pared derecha del chasis
5 Ranuras del chasis (6) 6 Lengüeta (3)
2
4
1
6
5
3
Instalación de los componentes del sistema 129
Instalación del soporte de retención de cables
1
Inserte los ganchos y las lengüetas del soporte de retención de cables en las
ranuras de la pared del chasis y deslice el soporte hacia atrás hasta que
engrane el pestillo.
2
Instale el soporte del ventilador de refrigeración. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
3
Instale la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de
refrigeración”.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de
expansión
El sistema admite un máximo de cuatro tarjetas de expansión PCI Express
(PCIe) en dos tarjetas verticales de expansión.
La tarjeta vertical de expansión 1 proporciona dos
ranuras de expansión
PCIe x4 Gen 2.
La tarjeta vertical de expansión 2 se ofrece en dos versiones:
La tarjeta vertical de expansión 2 estándar proporciona dos
ranuras de
expansión PCIe x8 Gen 2.
La tarjeta vertical de expansión 2 opcional proporciona una ranura de
expansión PCIe x16
Gen 2.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden acoplar a las ranuras de
las tarjetas verticales de expansión. No acople tarjetas de expansión a los
conectores de tarjeta vertical de la placa base.
Para identificar las ranuras de expansión, consulte “Buses PCIe y
componentes de la tarjeta vertical de expansión”.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Tenga en cuenta las notas y pautas siguientes relativas a las ranuras para
tarjetas de expansión:
Las tarjetas de expansión PCI Express de primera y segunda generación
son compatibles con todas las ranuras.
En las ranuras 2, 3 y 4, las tarjetas de expansión tienen una longitud
máxima de
24,13 cm (9,5 pulg.). La ranura 1 admite una tarjeta de
expansión de longitud completa de 30,99 cm (12,2 pulg.).
130 Instalación de los componentes del sistema
El sistema admite tres tarjetas de expansión de altura completa y una
tarjeta de expansión de perfil bajo (ranura 2).
Aunque las ranuras 1 y 2 son físicamente conectores PCIe x8, funcionan
sólo como ranuras PCIe x4.
Si está instalada la tarjeta vertical x16 opcional, la ranura 4 no está
disponible.
Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo.
Además de la controladora de almacenamiento integrada, el sistema
admite un máximo de dos tarjetas de expansión de controladora PERC
o SAS para gestionar el almacenamiento externo.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, sólo dos de las
cuatro tarjetas de expansión pueden realizar un consumo de energía superior a
15 W (un máximo de 25 W cada una), sin incluir la controladora de
almacenamiento integrada.
En la tabla 3-1 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico
apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben
instalar primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las
tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras.
Tabla 3-1. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Priorida
d de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de las
ranuras
Máx.
permitid
o
¿Superior a
15 W?
1 Controladora PERC 6/E 3,4,1 2 S
2 NIC de 10 Gb 3,4,1,2 2 S
3 Las demás tarjetas de
almacenamiento Dell
3,4,1 2 S
4 Las demás NIC 1,2,3,4 4
1
N
2
5 Tarjetas de almacenamiento
que no sean de Dell
1,2,3,4 4
1
N
2
1
Un máximo de 2 de cualquier tarjeta cuya alimentación máxima sobrepase los 15 W.
2
Consulte la documentación de la tarjeta de expansión para asegurarse de que la alimentación
máxima no sobrepase los 15 W.
Instalación de los componentes del sistema 131
Instalación de una tarjeta de expansión
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Antes de instalar las tarjetas de expansión, consulte Pautas para la
instalación de tarjetas de expansión.
NOTA: El procedimiento para instalar tarjetas de expansión en las tarjetas
verticales 1 y 2 es el mismo, excepto en que las ranuras 3 y 4 de la tarjeta vertical
2 disponen de guías de borde de tarjeta para instalar tarjetas de expansión de
24,13 cm (9,5 pulgadas)
.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Abra el pestillo de la guía de tarjeta de expansión y retire el cubrerranuras
situado en la parte posterior del sistema. Vea la ilustración 3-26.
NOTA: Conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión.
Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión
vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo, evitan que
entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
5
Instale la tarjeta de expansión:
a
Si la tarjeta de expansión tiene 24,13 cm (9,5 pulgadas) de largo,
alinee su borde frontal con la guía de tarjeta frontal. Vea la
ilustración 3-26.
b
Coloque la tarjeta de expansión de forma que su conector de borde
quede alineado con el conector de tarjeta de expansión de la tarjeta
vertical de expansión.
c
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector de
tarjeta PCIe hasta que la tarjeta encaje por completo.
d
Cuando la tarjeta esté colocada en el conector, cierre el pestillo de la
tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-26.
132 Instalación de los componentes del sistema
6
Conecte los cables de la tarjeta de expansión para la nueva tarjeta.
Consulte la documentación suministrada con la tarjeta para obtener
información sobre las conexiones de los cables.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Extracción de una tarjeta de expansión
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4
Extraiga la tarjeta de expansión:
a
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión situado en la parte posterior
del chasis del sistema. Vea la ilustración 3-26.
b
Sujete la tarjeta de expansión por las esquinas superiores y extráigala
con cuidado del conector para tarjetas de expansión.
5
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras
metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de
la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de
expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los
soportes también contribuyen a mantener una correcta refrigeración y
circulación del aire dentro del sistema.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 133
Ilustración 3-26. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Debe extraer todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de
expansión antes de retirar la tarjeta vertical del sistema.
NOTA: El sistema no se iniciará con una tarjeta vertical extraída.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Vea la “Apertura del sistema” en la página 90.
1 Guía de tarjeta frontal 2 Tarjeta vertical de expansión 2
3 Conector para tarjetas de expansión 4 Pestillo de la guía de la tarjeta de
expansión
5 Tarjeta de expansión
1
5
3
4
2
134 Instalación de los componentes del sistema
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
Vea la “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 132.
5
Presione la lengüeta situada en la parte inferior de la tarjeta vertical para
liberarla de la ranura para tarjeta y levante la tarjeta vertical de expansión 1
para sacarla de las patas de montaje y extraerla del sistema. Vea la
ilustración 3-27.
Sustitución de la tarjeta vertical de expansión 1
NOTA: El sistema no se iniciará con una tarjeta vertical extraída.
1
Alineando el alojamiento de pata sobre la pata de montaje de la placa base,
baje la tarjeta vertical de expansión 1
hasta que el conector de la placa
quede asentado firmemente en el zócalo de la placa base. Vea la
ilustración 3-27.
2
Vuelva a instalar las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
3
Vuelva a conectar todos los cables de la tarjeta de expansión.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 135
Ilustración 3-27. Extracción y colocación de la tarjeta vertical de expansión 1
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Debe extraer todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de
expansión antes de retirar la tarjeta vertical del sistema.
NOTA: El sistema no se iniciará con una tarjeta vertical de expansión extraída.
1 Botón de liberación 2 Tarjeta vertical de expansión 1
3 Guías de borde de tarjeta 4 Zócalo de la placa base
3
4
1
2
136 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Vea la Apertura del sistema.
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4
Extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
5
Presione el pestillo de liberación azul de la tarjeta vertical de expansión 2 y
levante por completo la tarjeta vertical para dejar el chasis al descubierto.
Vea la ilustración 3-28.
Colocación de la tarjeta vertical de expansión 2
1
Alinee las guías situadas en cada extremo de la tarjeta vertical de expansión
2 con las patas de montaje de la placa base, y baje la tarjeta vertical hacia el
sistema hasta que los pestillos de la tarjeta vertical se enganchen. Vea la
ilustración 3-28.
2
Vuelva a instalar las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
3
Vuelva a conectar todos los cables de la tarjeta de expansión.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 137
Ilustración 3-28. Extracción y colocación de la tarjeta vertical de expansión 2
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2 del soporte de la tarjeta
de expansión
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2.
Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
4
Extraiga la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de la
tarjeta vertical de expansión 2”.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 2 Pestillo de liberación
3 Alojamientos de patas (2) 4 Patas de montaje (2)
5 Conector de tarjeta vertical 2 de la
placa base
1
3
2
4
5
138 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-29. Extracción y colocación de la tarjeta vertical 2
5
Extraiga la tarjeta vertical de expansión:
a
Retire del ensamblaje el tornillo de fijación mediante un
destornillador Phillips. Vea la ilustración 3-29.
b
Deslice la tarjeta vertical para extraerla de los cuatro ganchos de
lengüeta de fijación.
c
Levante la tarjeta vertical del soporte.
Colocación de la tarjeta vertical 2 en el soporte de la tarjeta de
expansión
1
Coloque la tarjeta vertical en el soporte de la tarjeta de expansión de modo
que los cuatro ganchos de lengüeta queden completamente insertados en
las ranuras para lengüeta de la tarjeta vertical. Vea la ilustración 3-29.
2
Deslice la tarjeta vertical para introducirla en los ganchos de lengüeta.
1 Soporte de la tarjeta de expansión 2 Gancho de lengüeta (4)
3 Ranura de lengüeta (4) 4 Placa de tarjeta vertical 2
5 Tornillo
5
1
4
3
2
Instalación de los componentes del sistema 139
3
Mediante un destornillador Phillips, fije la tarjeta con el tornillo Phillips.
4
Reinstale la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Colocación de la
tarjeta vertical de expansión 2”.
5
Instale todas las tarjetas de expansión en las ranuras correspondientes.
Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin
búfer (UDIMM). Los módulos de memoria simples y duales pueden ser de
1 067 o 1 333 MHz, mientas que los módulos de memoria cuádruples pueden
ser de 1 067 MHz.
El sistema contiene 18 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de
nueve zócalos, un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de nueve
zócalos se organiza en tres canales de tres zócalos de memoria por canal. El
primer zócalo de cada canal cuenta con palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los
tamaños de los módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM duales y no duales con un tamaño de 2 GB, 4 GB y
8 GB (si está disponible) para un total de 144 GB como máximo.
Se admiten RDIMM cuádruples (dos por canal) para un
total de
96 GB
como máximo.
Se admiten UDIMM de 1 GB y 2 GB para un total de hasta 24 GB.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: Configuraciones de memoria que no cumplan estas pautas pueden
provocar que el sistema se detenga durante el inicio sin mensajes del sistema en
forma de salida de vídeo.
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
No es posible ocupar más de dos UDIMM por canal.
140 Instalación de los componentes del sistema
Excepto en el caso de canales de memoria no utilizados, todos los canales
de memoria ocupados deben presentar configuraciones idénticas.
En una configuración con dos procesadores, la configuración de memoria
de cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar en un
canal de memoria (por ejemplo, de 2, 4 y 8 GB), pero todos los canales
ocupados deben presentar la misma configuración.
Para el modo de optimización, los módulos de memoria se instalan en el
orden numérico de los zócalos empezando por A1 o B1.
En el caso del modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, los
tres zócalos que se encuentran más alejados del procesador no se utilizan y
los módulos de memoria se instalan empezando por el zócalo A2 o B2 y
siguiendo el orden numérico de los zócalos restantes (por ejemplo, A2, A3,
A5, A6, A8 y A9).
El modo de ECC avanzada requiere anchos de dispositivos DRAM de x4 o
x8.
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de
la memoria:
En los módulos de memoria simples o duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz.
Tres módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
En los módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Si se instala un módulo de memoria cuádruple, únicamente es posible
añadir a dicho canal otro módulo de memoria.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o
duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionarán
a la velocidad de los módulos de memoria más lentos instalados.
Instalación de los componentes del sistema 141
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales y
de configuraciones permitidas depende del modo de memoria seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (Lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se
combinan para formar un canal de 128 bits. Este modo admite SDDC para
módulos de memoria basados en x4 y x8. Los módulos de memoria deben ser
idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología al instalarlos en
las ranuras correspondientes.
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en
los dos canales más cercanos al procesador.
No se instala
memoria en el canal más alejado. La duplicación se debe habilitar en el
programa de configuración del sistema. En una configuración duplicada, la
memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria física
total instalada.
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una capacidad total de memoria mayor, pero no
admite SDDC con módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la tabla 3-2 y la tabla 3-3 se incluyen configuraciones de memoria de
muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta
sección. Las muestras presentan configuraciones de módulos de memoria
idénticas y los totales de memoria disponible y física. Las tablas no muestran
configuraciones de módulos de memoria cuádruples o combinadas ni
tampoco hacen referencia a consideraciones sobre la velocidad de la memoria
de ninguna de las configuraciones.
142 Instalación de los componentes del sistema
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria dual y simple RDIMM de muestra
(por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimiza-
ción
2 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
2
4
6
4
8
12
12
18
toda 4
8
12
8
16
24
24
36
toda
4 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
4
8
12
8
16
24
24
36
toda 8
16
24
16
32
48
48
72
toda
8GB
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
8
16
24
16
32
48
48
72
toda 16
32
48
32
64
96
96
144
toda
Instalación de los componentes del sistema 143
ECC
avanzada
2
2 GB vacíos X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
4
8
12
toda 8
16
24
toda
4 GB vacíos X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
8
16
24
toda 16
32
48
toda
8GB
1
vacíos X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
16
32
48
toda 32
64
96
toda
Duplica-
ción
2 GB vacíos X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
4
8
12
2
4
6
8
16
24
4
8
12
4 GB vacíos X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
8
16
24
4
8
12
16
32
48
8
16
24
8GB
1
vacíos X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
16
32
48
8
16
24
32
64
96
16
32
48
1
Cuando esté disponible.
2
Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria dual y simple RDIMM de muestra
(por procesador) (continuación)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
144 Instalación de los componentes del sistema
Tabla 3-3. Configuraciones de memoria UDIMM de muestra (por procesador)
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
Modo de
memoria
Tamañ o
del
módulo
de
memoria
Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimiza-
ción
1GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
1
2
3
4
6
toda 2
4
6
8
12
toda
2 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
2
4
6
8
12
toda 4
8
12
16
24
toda
ECC
avanzada
1
1GB vacíos X
XX
X
XX
2
4
toda 4
8
toda
2 GB vacíos X
XX
X
XX
4
8
toda 8
16
toda
Duplica-
ción
1GB vacíos X
XX
X
XX
2
4
1
2
4
8
2
4
2 GB vacíos X
XX
X
XX
4
8
2
4
8
16
4
8
1
Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
Instalación de los componentes del sistema 145
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-2.
5
Presione hacia afuera los expulsores del módulo de memoria para permitir
que se inserte en el zócalo. Vea la ilustración 3-30.
Ilustración 3-30. Instalación y extracción de un módulo de memoria
PRECAUCIÓN: Manipule los módulos de memoria únicamente por los bordes de
tarjeta y asegúrese de no tocar los componentes del módulo.
6
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que
permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
7
Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que los expulsores
encajen en la posición de bloqueo. Vea la ilustración 3-30.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo de
memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
146 Instalación de los componentes del sistema
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo deben estar alineados con los expulsores de los
otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
8
Repita del paso 5 al paso 7 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Vea la
tabla 3-2 o la
tabla 3-3.
9
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
12
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y
compruebe el valor de
System Memory
(Memoria del sistema) en la
pantalla principal de
System Setup
(Configuración del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
13
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 12
de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden
bien encajados en sus zócalos.
14
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema
incorporado”.
Extracción de módulos de memoria
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
Instalación de los componentes del sistema 147
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-2.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo.
Vea la
ilustración 3-30.
PRECAUCIÓN: Manipule los módulos de memoria únicamente por los bordes de
tarjeta y asegúrese de no tocar los componentes del módulo.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Procesadores
Extracción de un procesador
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Antes de actualizar el sistema,
descargue la versión más reciente del BIOS
del sistema desde support.dell.com y siga las instrucciones incluidas en
el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el
sistema
.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
148 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No retire el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
5
Libere una de las palancas de liberación del disipador de calor. Vea la
ilustración 3-31.
6
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Suelte la otra palanca de liberación del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y
déjelo a un lado boca abajo (con la parte de la pasta térmica hacia arriba).
Ilustración 3-31. Instalación y extracción del disipador de calor
1 Disipador de calor 2 Palanca de liberación (2)
1
2
Instalación de los componentes del sistema 149
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta firmemente.
9
Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo. Vea la
ilustración 3-32.
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Vea la
ilustración 3-32.
Ilustración 3-32. Instalación y extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
1 Palanca de liberación del zócalo 2 Procesador
3 Protector del procesador 4 Muesca del procesador (2)
5 Saliente del zócalo (2) 6 Zócalo ZIF
6
1
2
4
3
5
150 Instalación de los componentes del sistema
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de
liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo
procesador.
Si va a extraer de forma permanente el procesador, debe instalar un panel
de relleno para el hueco del procesador y un panel de relleno para el
disipador de calor en el zócalo CPU2 para garantizar una refrigeración
adecuada del sistema. La instalación de paneles de relleno es similar a la
instalación de un procesador. Consulte “Instalación de un procesador”.
Instalación de un procesador
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: En una configuración con un procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
1
Si va a añadir un segundo procesador por primera vez, extraiga el panel de
relleno para disipador de calor y el panel de relleno para el hueco del
procesador del zócalo del procesador vacío. La extracción de los paneles de
relleno es similar a la extracción de un procesador. Consulte “Extracción
de un procesador”.
2
Desembale el nuevo procesador.
3 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF. Consulte el
apartado
ilustración 3-32.
4
I
nstale el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga
cuidado de no doblar las patas del zócalo.
a
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo.
b
Cierre el protector del procesador.
c Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se
asiente en su lugar
.
Instalación de los componentes del sistema 151
5
Instale el disipador de calor.
a
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que
sobra entre en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
b
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y
aplique una pequeña cantidad de pasta térmica (del tamaño de una
uña) en la parte central de la parte superior del nuevo procesador.
c Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea la
ilustración 3-31
.
d Cierre las palancas de liberación del disipador de calor. Vea la
ilustración 3-31
.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
9
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”.
10
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema incorporado” para
obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
152 Instalación de los componentes del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del soporte del
ventilador”.
4
Localice el zócalo de la batería. Consulte “Conectores de la placa base”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
5
Extraiga la batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
b
Presione la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca
para extraerla de las lengüetas de fijación en el lado negativo del
conector.
Ilustración 3-33. Sustitución de la batería del sistema
1 Lado positivo del conector de la batería 2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector de la
batería
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 153
6
Instale la nueva batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
b
Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de
las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.
c
Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
7
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
10
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema”.
11
Especifique la fecha y hora correctas en los campos
Time
(Hora) y
Date
(Fecha) del programa de configuración del sistema y vuelva a introducir los
ajustes necesarios de las opciones personalizadas.
12
Salga del programa de configuración del sistema.
Ensamblaje del panel de control (procedimiento
exclusivo para el servicio técnico)
NOTA: El ensamblaje del panel de control consta de dos módulos distintos: el
módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las
siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Extracción del módulo de visualización del panel de control
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
154 Instalación de los componentes del sistema
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-34.
4
Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador de punta plana
por debajo del panel frontal de la pantalla y deslice la hoja por la parte
inferior para levantar el panel. Vea la ilustración 3-34.
5
Doble el panel hacia arriba para permitir el acceso a los tornillos de
montaje.
6
Con un destornillador Torx T10, extraiga los dos tornillos que fijan el
módulo de visualización al chasis del sistema.
7
Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
Instalación del módulo de visualización del panel de control
1
Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con
los dos tornillos Torx. Vea la ilustración 3-34.
2
Conecte el panel de sustitución a la parte frontal del módulo de
visualización.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de
control.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
Instalación de los componentes del sistema 155
Ilustración 3-34. Extracción e instalación del panel de control
Extracción de la placa del panel de control
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
1 Tornillo del panel frontal (Torx) 2 Cable del módulo de visualización
3 Placa del panel de control 4 Cable del panel de control
5 Tornillos de montaje (3 Torx) 6 Módulo de visualización
5
2
3
4
6
1
156 Instalación de los componentes del sistema
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-34.
4
Desconecte el cable del panel de control, en la parte posterior de la placa
del panel de control. Vea la ilustración 3-34.
5
Desconecte el cable del módulo SD interno.
6
Extraiga la memoria USB interna si la hay.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
7
Con un destornillador Torx T8, extraiga el tornillo del panel frontal
ubicado debajo del conector USB izquierdo. Vea la ilustración 3-34.
8
Con un destornillador Torx T10, extraiga los tres tornillos que fijan la placa
del panel de control al chasis del sistema y retire la placa.
Instalación de la placa del panel de control
1
Instale el tornillo del panel frontal en el orificio para tornillos ubicado
debajo del conector USB izquierdo. Vea la ilustración 3-34.
2
Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela
mediante los tres tornillos Torx. Vea la ilustración 3-34.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de
control.
4
Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control.
5
Conecte el cable del módulo SD interno.
6
Instale la memoria USB interna.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
Instalación de los componentes del sistema 157
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo
para el servicio técnico)
Extracción del plano posterior SAS
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Si procede, extraiga el bisel. Consulte “Extracción del bisel frontal”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades SAS del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas para garantizar que pueda volver a colocarlas
en las mismas ubicaciones.
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de una
unidad de disco duro de intercambio activo”.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Extraiga el plano posterior SAS del sistema:
a
Mientras tira del seguro azul hacia la parte frontal del sistema, deslice
el plano posterior hacia arriba. Vea la ilustración 3-35.
b
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
c
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
d
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de
trabajo.
158 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-35. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
Instalación de un plano posterior SAS
1
Instale el plano posterior SAS:
a
Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
1 Compartimientos para unidades 2 Placa de plano posterior SAS
3 Cable de alimentación de la placa
base
4 Cable SAS A
5 Cable SAS B 6 Ranuras de fijación (8)
7 Lengüetas de fijación (7) 8 Lengüeta de liberación de la placa de
plano posterior SAS
1
7
4
8
3
2
5
6
Instalación de los componentes del sistema 159
b
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de
la parte posterior de los compartimientos para unidades y, a
continuación, mueva el plano posterior hacia delante hasta que los
ganchos de retención encajen en las ranuras del plano posterior. Vea la
ilustración 3-35.
c
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que el seguro de retención
azul quede bloqueado.
2
Conecte los cables de datos SAS y de alimentación al plano posterior SAS.
3
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Placa base (procedimiento exclusivo para el
servicio técnico)
Extracción de la placa base
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
PRECAUCIÓN: Si el sistema utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con un
programa de cifrado, debe proporcionar la clave de recuperación de datos antes
de poder acceder a los datos cifrados contenidos en las unidades de disco duro.
Consulte la documentación del software de cifrado para obtener más información.
NOTA: Tras volver a colocar la placa base, es necesario que actualice el
repositorio de Unified Server Configurator con el software más reciente para
restaurar la funcionalidad completa. Consulte la documentación del usuario de
Unified Server Configurator para obtener más información.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente
de alimentación”.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
160 Instalación de los componentes del sistema
5
Extraiga todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. Consulte “Extracción de una tarjeta de
expansión” y “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada”.
6
Extraiga la llave de hardware NIC de la placa base si está instalada.
Consulte “Llave de hardware NIC”.
7
Extraiga las dos tarjetas verticales. Consulte “Extracción de la tarjeta
vertical de expansión 1” y “Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2”.
8
Extraiga el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del soporte del
ventilador”.
9
Sólo en el caso del chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas:
extraiga el
plano posterior SAS. Consulte “Extracción del plano posterior SAS”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades SAS del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas para garantizar que pueda volver a colocarlas
en las mismas ubicaciones.
a
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de
una unidad de disco duro de intercambio activo”.
b
Desconecte los cables de alimentación y de interfaz del plano posterior
SAS. Vea la ilustración 3-35.
c
Tire del seguro azul hacia la parte frontal del sistema y deslice el plano
posterior hacia arriba.
d
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
e
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
f
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de
trabajo.
10
Desconecte todos los cables de la placa base.
11
Extraiga el ensamblaje de la placa base:
a
Tire hacia arriba del perno de retención con muelle azul situado en la
parte central de la placa base y, a continuación, deslice el ensamblaje
de la placa base hacia la parte frontal del chasis.
Instalación de los componentes del sistema 161
AVISO: No levante la placa base por los pestillos de los módulos de memoria, por
el disipador de calor del procesador ni por ningún componente de la placa base.
b
Sujete el ensamblaje de la placa base por los bordes de la bandeja de la
placa base y extraiga el ensamblaje del chasis. Vea la ilustración 3-36.
Ilustración 3-36. Extracción de la placa base
Instalación de la placa base
1
Desempaquete la nueva placa base y extraiga la hoja de etiquetas que está
insertada en el zócalo de módulo de memoria.
2
Quite las etiquetas de la hoja y péguelas en la etiqueta de información, en
la parte frontal del sistema. Vea la ilustración 1-1.
3
Transfiera los procesadores y los disipadores de calor a la nueva placa base.
Consulte “Extracción de un procesador”.
4
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Consulte “Extracción de módulos de memoria” y
“Instalación de módulos de memoria”.
1 Pata de liberación de la tarjeta vertical
en la bandeja de la placa base
2 Placa base
2
1
162 Instalación de los componentes del sistema
5
Instale la nueva placa base:
a
Incline la placa base a medida que la baja para introducirla en el chasis
y colóquela en horizontal dentro del chasis.
b
Manipule la placa base de tal modo que todos los ganchos de
retención del chasis queden insertados en las ranuras de retención de
la placa.
c
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que el
perno de retención azul quede bloqueado.
6
Si corresponde, transfiera la llave de hardware NIC.
7
Vuelva a colocar las tarjetas verticales. Consulte “Sustitución de la tarjeta
vertical de expansión 1” y “Colocación de la tarjeta vertical de expansión 2”.
8
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Consulte “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada”.
9
Si procede, vuelva a conectar el cable de la batería RAID a la tarjeta
controladora de almacenamiento.
10
Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y de interfaz (vea la
ilustración 6-2 para conocer la ubicación de los conectores de la placa
base).
11
En caso de que se hayan extraído, vuelva a instalar el plano posterior SAS y
todas las unidades de disco duro. Consulte “Placa base (procedimiento
exclusivo para el servicio técnico)”.
12
Instale todas las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
13
Si corresponde, transfiera la tarjeta iDRAC6 Enterprise a la nueva placa
base. Consulte “Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise”.
14
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
15
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
16
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas del sistema 163
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrarse las imágenes
de vídeo o los mensajes de la pantalla LCD y, en particular, después de instalar
un sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si se
dan las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en el modo de inicio del BIOS después de instalar el
sistema operativo en el modo de inicio de UEFI, el sistema se bloqueará.
En el caso inverso también se bloqueará. Deberá iniciar el sistema en el
mismo modo de inicio en el que haya instalado el sistema operativo.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el
sistema se detenga durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
“Memoria del sistema”.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, tenga en cuenta los
mensajes del panel LCD y los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Para obtener más información, consulte “Mensajes de estado de la pantalla
LCD” y “Mensajes del sistema”.
164 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones
externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la
ilustración 1-4 se muestran los conectores del panel frontal y del panel
posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno.
El sistema sólo admite un monitor conectado al conector de vídeo frontal o
posterior.
4
Pruebe a utilizar un monitor que sepa que funciona correctamente.
5
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de los dispositivos USB
1
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el
ratón USB. Para obtener información sobre otros dispositivos USB, vaya a
paso 2.
a
Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y,
a continuación, vuelva a conectarlos.
b
Conecte el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del
sistema.
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están activados.
Solución de problemas del sistema 165
c
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
2
Apague los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
3
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén
habilitados. Consulte “Pantalla de dispositivos integrados”.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
4
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
5
Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el
dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno
equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
166 Solución de problemas del sistema
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte
“Códigos de los indicadores de la NIC”.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Utilice otro conector del concentrador o conmutador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los
puertos NIC estén habilitados. Consulte “Pantalla de dispositivos
integrados”.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos y dúplex.
Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desmonte los componentes del sistema. Consulte “Instalación de los
componentes del sistema”.
Cubierta de refrigeración
Unidades de disco duro
Solución de problemas del sistema 167
Tarjetas SD
Memoria USB
Llave de hardware NIC
Módulo SD interno
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Controladora de almacenamiento integrado
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Fuentes de alimentación
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Soporte del ventilador
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los procesadores y los disipadores de calor, los módulos de
memoria, las fuentes de alimentación, la cubierta de refrigeración y el
soporte del ventilador.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda”.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar el resto
de los componentes que ha extraído en el paso 3. Consulte “Instalación de
una tarjeta de expansión”.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
168 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores y cubierta de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema
incorporado”.
Si las pruebas fallan,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de la batería del sistema
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager”.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
Solución de problemas del sistema 169
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del
sistema, sustituya la batería. Consulte “Batería del sistema”.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención de
ayuda”.
Solución de problemas de las fuentes de
alimentación
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente de
alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de
alimentación instalada durante periodos prolongados sin un panel de relleno de
fuente de alimentación instalado en el compartimiento para fuente de
alimentación PS2, puede producirse un sobrecalentamiento.
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de
estado de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador de
alimentación”.
PRECAUCIÓN: Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de fuente
de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un
par coincidente, se puede generar una condición de error y el sistema se puede
apagar de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una configuración de uso inteligente de energía o viceversa, debe
apagar el sistema.
170 Solución de problemas del sistema
2
Recoloque la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Consulte “Extracción de una fuente de alimentación” y
“Colocación de una fuente de alimentación”.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de estado se iluminará en color verde para
indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa por
otra del mismo tipo.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de refrigeración del
sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, la
unidad de relleno, el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación (en configuraciones de una sola fuente de alimentación) o el
panel de relleno frontal o posterior.
En configuraciones de un solo procesador, se ha extraído el panel de relleno
para FAN5 o para el disipador de calor.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Consulte “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión”.
La temperatura ambiente es demasiado elevada. Para obtener información
sobre los requisitos de temperatura del sistema operativo, consulte la
Guía
de introducción
.
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración, o ha fallado. Consulte
“Solución de problemas de los ventiladores”.
Solución de problemas del sistema 171
Solución de problemas de los ventiladores
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para
mantener la refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya
los ventiladores de uno en uno.
2
Localice el ventilador defectuoso que indica el panel LCD o el software de
diagnóstico.
3
Recoloque el ventilador. Consulte Desmontaje de un ventilador de
refrigeración” y “Colocación de un ventilador de refrigeración”.
NOTA: Espere al menos 30 segundos para que el sistema reconozca el
ventilador y determine si funciona correctamente.
4
Si el problema no se resuelve, instale un ventilador nuevo.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de la memoria del
sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Las configuraciones de la memoria que no sean válidas pueden provocar la
interrupción del sistema en el inicio sin salida de vídeo. Consulte “Pautas generales
para la instalación de módulos de memoria” y verifique que se han seguido las
pautas correspondientes para configurar la memoria.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Consulte “Uso de Dell™ Diagnostics”.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
172 Solución de problemas del sistema
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía. Espere al
menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y tenga en cuenta los
mensajes que aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings”. Efectúe cambios en la configuración de la memoria, si es
necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero
la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
7
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria”.
9
Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
Consulte “Instalación de módulos de memoria”.
10
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings”.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
Solución de problemas del sistema 173
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de energía.
15
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
16
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
17
Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de
memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
18
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “Instalación de módulos de
memoria”.
19
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
20
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
21
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
22
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan
en la pantalla o en el panel LCD del panel frontal del sistema.
23
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 22 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la tarjeta SD interna esté habilitado. Consulte “Pantalla de dispositivos
integrados”.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
174 Solución de problemas del sistema
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Recoloque el cable del módulo SD interno. Consulte “Instalación del
módulo SD interno”.
5
Localice la tarjeta SD y recolóquela. Consulte “Extracción de la tarjeta
flash SD interna” y “Instalación de la tarjeta flash SD interna”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
8
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
9
Inserte una tarjeta SD distinta que funcione correctamente.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una memoria USB
interna
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la memoria USB esté habilitado. Consulte “Pantalla de dispositivos
integrados”.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Localice la memoria USB interna y recolóquela. Consulte “Memoria USB
interna”.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Solución de problemas del sistema 175
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
7
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una unidad óptica
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Si procede, extraiga el bisel. Consulte “Extracción del bisel frontal”.
2
Pruebe a utilizar un DVD diferente.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad óptica
estén instalados y configurados correctamente.
4
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora de la unidad esté activada. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
5
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
8
Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la
unidad óptica y a la placa base. Consulte “Unidad óptica”.
9
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad
y a la placa base.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
176 Solución de problemas del sistema
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una unidad de copia
de seguridad en cinta
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta
estén instalados y configurados correctamente. Consulte la
documentación de la unidad de copia de seguridad en cinta para obtener
más información sobre los controladores de dispositivo.
3
Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica
en la documentación de dicho software.
4
Para unidades de copia de seguridad en cinta externas, asegúrese de que el
cable de interfaz de la unidad de cinta esté bien conectado a la unidad de
cinta y al puerto externo de la tarjeta controladora.
5
En una unidad de copia de seguridad de cinta SCSI, verifique que el
dispositivo de cinta está configurado para una ID SCSI exclusiva y que el
cable de la interfaz está terminado correctamente.
Consulte la documentación de la unidad de copia de seguridad en cinta
para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar la ID SCSI y terminar el
cable SCSI.
6
Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
7
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
8
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
Solución de problemas del sistema 177
9
Compruebe las conexiones del cable interno y las controladoras.
a
En dispositivos de cinta SCSI, recoloque la tarjeta controladora SCSI
en la ranura de expansión y asegúrese de que el cable de interfaz esté
bien conectado al conector SCSI.
b
En dispositivos de cinta SATA, recoloque el cable de interfaz en el
conector SATA de la placa base.
c
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la
unidad y a la placa base.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, consulte la documentación de la unidad de
cinta para obtener instrucciones adicionales sobre la solución de
problemas.
Si no puede resolver el problema, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una unidad de disco
duro
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “ Uso de
Dell™ Diagnostics”.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos
necesarios que se describen a continuación.
2
Extraer el bisel. Consulte “Extracción del bisel frontal”.
3
Si las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID,
realice los pasos siguientes.
178 Solución de problemas del sistema
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host, pulsando <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora
SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
“Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo”.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte “Uso del programa de configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager”.
Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de una
controladora de almacenamiento”.
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
Solución de problemas del sistema 179
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y
reinicie el sistema.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
7
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien colocada en el conector
de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada”.
8
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien colocado.
9
Verifique que las conexiones de los cables entre el plano posterior SAS y la
controladora de almacenamiento integrada sean correctas. Consulte
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada” y la
ilustración 6-3.
10
Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la controladora
de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”.
180 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de tarjetas de expansión
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para
la instalación. Consulte “Pautas para la instalación de tarjetas de
expansión”.
5
Recoloque las tarjetas de expansión que no estén bien asentadas en su
conector. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, continúe con paso 8.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
10
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte
“Extracción de una tarjeta de expansión”.
11
Recoloque la tarjeta vertical de expansión de la placa base. Consulte
“Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión”.
12
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 181
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de los procesadores
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
5
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Consulte “Instalación de un procesador”.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si el sistema sólo dispone de un procesador y se sigue notificando un
problema, consulte “
Obtención de ayuda”.
182 Solución de problemas del sistema
10
En sistemas con varios procesadores, apague el sistema y los periféricos
conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
11
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
12
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
13
Extraiga el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador”.
14
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
15
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
16
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
17
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
C
onsulte “
Obtención de
ayuda”.
18
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
19
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
20
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
21
Sustituya el procesador por el que ha extraído en el paso 13. Consulte
“Instalación de un procesador”.
22
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
23
Repita del paso 15 al paso 17.
Si el problema persiste, la placa base es defectuosa.
C
onsulte “
Obtención
de ayuda”.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 183
Ejecución de los diagnósticos del
sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de
perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de Dell™ Diagnostics
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en
línea. Los diagnósticos en línea de Dell son un conjunto de programas de
diagnóstico, o módulos de prueba, que incluye pruebas de diagnóstico para
los componentes de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades
de disco duro, memoria física, comunicaciones y puertos de impresora, NIC,
CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante los diagnósticos
en línea, utilice los diagnósticos del sistema incorporado.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los DVD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
guía del usuario de diagnósticos en línea de Dell.
Los diagnósticos del sistema incorporado se pueden ejecutar mediante
Unified Server Configurator (USC). Para obtener más información sobre
cómo utilizar USC, consulte la guía del usuario de Dell Unified Server
Configurator en la página web de asistencia de Dell
(support.dell.com/manuals).
184 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Características de los diagnósticos del sistema
incorporado
Los diagnósticos del sistema incorporado proporcionan una serie de menús y
opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y
las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar el orden de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del
sistema incorporado
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funcionan
correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el
microprocesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionan,
puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el
problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
incorporado
El programa de diagnósticos del sistema se ejecuta desde la partición de
utilidades de la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su
sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 185
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10>.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch
Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú Diagnostics (Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnóstico, o algunas pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del
sistema.
Opciones de prueba de diagnósticos del sistema
incorporado
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para probarlos.
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta
opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren
la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
186 Ejecución de los diagnósticos del sistema
NOTA: Tras seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea probar,
resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests
(Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo.
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el
archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro
en una unidad de disco duro.
Visualización de información y resultados
Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información
sobre la prueba y los resultados de ésta.
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante la
prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o
prueba seleccionados en ese momento.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado en ese momento.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
Puentes y conectores 187
Puentes y conectores
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Puentes de la placa base
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña
para deshabilitar una contraseña, consulte “Desactivación de una contraseña
olvidada”.
Ilustración 6-1. Puentes de la placa base
188 Puentes y conectores
Puente Valor Descripción
PWRD_EN Patas 2 y 4
(Predet.)
La función de contraseña está habilitada.
Patas 4 y 6 La función de contraseña está deshabilitada
y el acceso local iDRAC6 se desbloqueará la
próxima vez que se apague y se encienda la
alimentación de CA.
NVRAM_CLR Patas 3 y 5
(Predet.)
Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema.
Patas 1 y 3 Los valores de configuración se borran la
próxima vez que se inicia el sistema. Si los
valores de configuración resultan dañados
hasta el punto de que el sistema no puede
iniciarse, instale el puente e inicie el
sistema. Extraiga el puente antes de
restaurar la información de configuración.
Puentes y conectores 189
Conectores de la placa base
Ilustración 6-2. Conectores de la placa base
Conector Descripción
1 RISER2 Conector para tarjeta vertical de expansión 2
2 RISER1 Conector para tarjeta vertical de expansión 1
1
3
2
7
13
16
17
18
21
11
6
9
10
20
22
14
8
4
5
15
12
19
190 Puentes y conectores
3 iDRAC6 Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
4 SATA_A Conector SATA A
5 SATA_B Conector SATA B
6B1
B4
B7
B2
B5
B8
B3
B6
B9
Ranura para módulo de memoria B1 (palanca de liberación
blanca)
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B7
Ranura para módulo de memoria B2 (palanca de liberación
blanca)
Ranura para módulo de memoria B5
Ranura para módulo de memoria B8
Ranura para módulo de memoria B3 (palanca de liberación
blanca)
Ranura para módulo de memoria B6
Ranura para módulo de memoria B9
7 FAN5 Ventilador de refrigeración del sistema
8 BP_PWR Conector de alimentación del plano posterior
9 CPU2 Procesador 2
10 FAN4 Ventilador de refrigeración del sistema
11 BATTERY Batería del sistema
12 DVD/TBU_PWR Conector de alimentación para unidad óptica y unidad de
copia de seguridad en cinta
13 FAN3 Ventilador de refrigeración del sistema
14 CPU1 Procesador 1
15 CTRL_USB Conector de la interfaz USB del panel de control
16 FAN2 Ventilador de refrigeración del sistema
17 CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control
18 FAN1 Ventilador de refrigeración del sistema
Conector Descripción (continuación)
Puentes y conectores 191
19 A1
A4
A7
A2
A5
A8
A3
A6
A9
Ranura para módulo de memoria A1 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
Ranura para módulo de memoria A7
Ranura para módulo de memoria A2 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A5
Ranura para módulo de memoria A8
Ranura para módulo de memoria A3 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A6
Ranura para módulo de memoria A9
20 PWR2 Conector de la fuente de alimentación para PS2
21 PWR1 Conector de la fuente de alimentación para PS1
22 ISCSI_KEY Llave de hardware NIC
Conector Descripción (continuación)
192 Puentes y conectores
Conectores de la placa de plano posterior SAS
Ilustración 6-3. Placa de plano posterior SAS para unidades de disco duro de
3,5 pulgadas (6 ranuras)
1 Conector de la unidad 1 2 Conector de la unidad 0
3 Conector de la unidad 3 4 Conector de la unidad 2
5 Conector de la unidad 5 6 Conector de la unidad 4
7 Alimentación del plano posterior
(BP_PWR)
8 Conector SAS A
9 Conector SAS B
9
Parte frontal
Parte posterior
3
2
1
4
5
6
8 7
Puentes y conectores 193
Buses PCIe y componentes de la tarjeta vertical
de expansión
Ilustración 6-4. Componentes de la tarjeta vertical de expansión PCIe 1
1 Ranura 1 PCIe con 4 enlaces de datos
de altura completa, 30,99cm
(12,2 pulg.) de longitud
2 Ranura 2 PCIe con 4 enlaces de
datos, bajo perfil, 24,13 cm (9,5 pulg.)
de longitud
3 Zócalo de controladora de
almacenamiento
4 Conector del borde de la tarjeta
5 Botón de liberación
3
1
2
4
5
194 Puentes y conectores
Ilustración 6-5. Componentes de la tarjeta vertical de expansión PCIe 2 estándar
1 Interruptor de intrusión en el chasis 2 Tornillo
3 Ranura 3 PCIe con 8 enlaces de
datos, de altura completa, 24,13 cm
(9,5 pulg.) de longitud
4 Ranura 4 PCIe con 8 enlaces de
datos, de altura completa, 24,13 cm
(9,5 pulg.) de longitud
5 Alojamientos de patas (2) 6 Conector del borde de la tarjeta
3
4
5
1
2
6
Puentes y conectores 195
Ilustración 6-6. Componentes opcionales de la tarjeta vertical de expansión PCIe x16 2
Desactivación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración, que se describen
detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager”. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas
funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando
actualmente.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
1 Interruptor de intrusión en el chasis 2 Fiador
3 Ranura 3 PCIe con 16 enlaces de
datos, de altura completa, 24,13 cm
(9,5 pulg.) de longitud
4 Alojamientos de patas (2)
5 Conector del borde de la tarjeta
3
4
1
2
5
196 Puentes y conectores
3
Mueva el conector del puente de la contraseña a la posición de
deshabilitado (patas 4 y 6).
Para ver la ubicación del puente de contraseña (marcado como
“PWRD_EN”) en la placa base, vea la ilustración 6-1.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición de
deshabilitado. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del
sistema o de configuración, debe restablecer el conector del puente a la
posición de habilitado.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el
conector del puente todavía en la posición de deshabilitado, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
8
Mueva el conector del puente de la contraseña hasta la posición de
habilitado (patas 2 y 4).
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, consulte “Asignación de una contraseña del sistema”.
Obtención de ayuda 197
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia que necesite.
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
198 Obtención de ayuda
Glosario 199
Glosario
A: amperio.
ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de
configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar
la configuración y la administración de energía.
adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor,
proporcionan las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede estar
integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta a una
ranura de expansión.
adaptador host: controladora que implementa la comunicación entre el bus del
sistema y el dispositivo periférico, que suele ser un dispositivo de almacenamiento.
ANSI: sigla de “American National Standards Institute” (Instituto Estadounidense de
Estándares Nacionales), que es la principal organización de elaboración de estándares
de tecnología de los Estados Unidos.
archivo de sólo lectura: archivo que no puede modificarse ni eliminarse.
archivo Léame: archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el
hardware, que contiene información complementaria o de actualización de la
documentación del producto.
banda de paridad: en matrices RAID, el disco de paridad de un conjunto de unidades
de disco duro de paridad contiene datos de paridad que permiten recuperar datos en
caso de que falle uno de los discos.
BTU: sigla de “British thermal unit” (unidad térmica británica).
bus de expansión: el sistema contiene un bus de expansión que permite al procesador
comunicarse con controladoras para dispositivos periféricos, como las NIC.
bus local: en un sistema con capacidad de expansión de bus local, pueden designarse
ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) para que
funcionen mucho más rápidamente de como lo harían con un bus de expansión
convencional. Consulte también bus.
bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un
bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras
para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de
direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la
memoria RAM.
C: Celsius.
CA: sigla de “corriente alterna”.
200 Glosario
caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o
instrucciones para una recuperación rápida de los datos.
CC: sigla de “corriente continua”.
cm: centímetro.
COM: los nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. Los puertos serie
pueden ser físicos o virtuales.
conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical
que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
configuración por bandas: la configuración de discos por bandas graba los datos en
tres o más discos de una matriz, pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco.
La cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos
utilizados. Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de
discos de una matriz. Consulte también protección por disco de paridad, duplicación y
RAID.
controlador de dispositivo: programa que permite que el sistema operativo u otro
programa establezca una interfaz correcta con un dispositivo periférico.
controlador: consulte controlador de dispositivo.
controladora: chip o tarjeta de expansión que controla la transferencia de datos entre
el procesador y la memoria, o entre el procesador y un dispositivo periférico.
copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de
precaución, realice regularmente una copia de seguridad de las unidades de disco duro
del sistema.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de
procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento
numérico.
CPU: sigla de “central processing unit” (unidad central de proceso). Consulte
procesador.
DDR: sigla de “double-data rate” (velocidad doble de datos). Tecnología de los
módulos de memoria que puede llegar a doblar la velocidad de los datos al transferir
datos en los flancos tanto de subida como de bajada de un ciclo de reloj.
DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” (protocolo de configuración
dinámica de host). Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema
cliente.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea).
Consulte también módulo de memoria.
Glosario 201
dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante un
número hexadecimal, de la RAM del sistema.
dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access
control). Número de hardware exclusivo de cada sistema en una red.
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de
conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo,
conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166.
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso
aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips de
DRAM.
duplicación: tipo de redundancia de datos aplicable a las unidades de disco duro o a la
memoria del sistema. Cuando se aplica a las unidades de disco duro, un conjunto de
unidades físicas almacena datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales
almacenan copias duplicadas de dichos datos. El software proporciona la función de
duplicación. Consulte también configuración por bandas y RAID. Cuando se aplica a la
memoria del sistema, los datos de un conjunto de módulos de memoria se duplican en
un conjunto idéntico de módulos de memoria.
DVD: sigla de “digital versatile disc” (disco versátil digital) o de “digital video disc”
(disco de vídeo digital).
E/S: entrada/salida. El teclado es un dispositivo de entrada, y el monitor es un
dispositivo de salida. En general, la actividad de E/S puede diferenciarse de la
actividad de proceso.
ECC: sigla de “error checking and correction” (verificación y corrección de errores).
EMI: sigla de “electromagnetic interference” (interferencia electromagnética).
ESD: sigla de “electrostatic discharge” (descarga electrostática).
ESM: sigla de “embedded server management” (administración de servidor
incorporado). Consulte iDRAC.
etiqueta de inventario: código individual asignado a un sistema, generalmente por el
administrador, con fines de seguridad o seguimiento.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras ubicada en el sistema que permite
identificarlo cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica.
F: Fahrenheit.
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la
estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar un
seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
pueden usar opcionalmente una estructura de sistema de
archivos FAT.
202 Glosario
Fibre Channel: interfaz de red de alta velocidad que se utiliza principalmente con
dispositivos de almacenamiento conectados a una red.
FTP: sigla de “file transfer protocol” (protocolo de transferencia de archivos).
g: gramo.
G: gravedad.
Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1.024 megabits o a 1.073.741.824 bits.
GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1.024 megabytes o a 1.073.741.824 bytes. No
obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro,
normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
Hz: hercio.
iDRAC, iDRAC6: sigla de “Integrated Dell Remote Access Controller” (controladora
de acceso remoto de Dell integrada). Solución de hardware y de software de
administración de sistemas que proporciona funciones de administración remota,
recuperación en caso de bloqueo del sistema y control de alimentación para los
sistemas Dell
PowerEdge.
información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que
indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema
para que funcione.
intercambio activo: capacidad de insertar o instalar un dispositivo, normalmente una
unidad de disco duro o un ventilador de refrigeración interno, en el sistema host
mientras éste está encendido y en funcionamiento.
IP: sigla de “Internet protocol” (protocolo Internet).
IPv6: sigla de “Internet protocol version 6” (protocolo de Internet versión 6).
IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que
un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al
procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión de dispositivo periférico debe
tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma
asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente.
iSCSI: sigla de “Internet small computer system interface” (interfaz de ordenador
pequeño por Internet). Consulte SCSI. Protocolo que permite a los dispositivos SCSI
comunicarse a través de una red o Internet.
k: prefijo “kilo”, que indica 1000 unidades.
Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1024 bits.
KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1024 bytes.
Kbps: kilobits por segundo.
Glosario 203
KBps: kilobytes por segundo.
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1000 gramos.
kHz: kilohercio.
KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un
conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes y
para el que se utilizarán el teclado y el ratón.
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un
solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados
mediante cables dedicados específicamente a la LAN.
LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido).
LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo
electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente.
LOM: sigla de “LAN on motherboard” (LAN en placa madre). También se conoce
como NIC incorporada.
LVD: sigla de “low voltage differential” (diferencial de bajo voltaje).
m: metro.
mA: miliamperio.
mAh: miliamperios por hora.
Mb: megabit. un megabit equivale a 1.048.576 bits.
MB: megabyte. un megabyte equivale a 1.048.576 bytes. No obstante, cuando se hace
referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a
1.000.000 bytes.
Mbps: megabits por segundo.
MBps: megabytes por segundo.
MBR: sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio).
medio de inicio: disquete, memoria USB o dispositivo óptico que se utiliza para
iniciar el sistema en lugar de los discos duros.
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips
de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo
instalada afecta principalmente el número de colores que puede mostrar un programa
(con los controladores de vídeo y la capacidad del monitor adecuados).
memoria del sistema: consulte RAM.
memoria flash: tipo de chip electrónico que puede programarse y reprogramarse
mediante una utilidad de software.
memoria USB: dispositivo portátil de almacenamiento en memoria flash con un
204 Glosario
conector USB integrado.
memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un
sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM)
y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM).
memory stick: consulte memoria USB.
MHz: megahercio.
mm: milímetro.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores.
módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad
de disco duro. Los módulos se montan en un chasis que contiene las fuentes de
alimentación y los ventiladores.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se
conecta a la placa base.
ms: milisegundo.
NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es
uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento
compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos
y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las
necesidades de almacenamiento específicas.
NIC: sigla de “network interface controller” (controladora de interfaz de red).
Dispositivo instalado o integrado en un sistema que permite conectarse a una red.
NMI: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción no enmascarable). Un
dispositivo envía una NMI para advertir al procesador de errores del hardware.
ns: nanosegundo.
NVRAM: sigla de “nonvolatile random-access memory” (memoria no volátil de acceso
aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema. La
NVRAM se utiliza para mantener la información de configuración del sistema, de
fecha y de hora.
panel de control: parte del sistema que contiene indicadores y controles, como el
botón de encendido y el indicador de alimentación.
paridad: información redundante asociada a un bloque de datos.
partición: se puede dividir una unidad de disco duro en varias secciones físicas
denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede contener
varias unidades lógicas. Se debe formatear cada unidad lógica con el comando format.
PCI: sigla de “peripheral component interconnect” (interconexión de componentes
Glosario 205
periféricos). Estándar para la implementación de un bus local.
PCIe: PCI Express. Tecnología de bus de expansión PCI mejorada que utiliza una o
varias líneas de datos serie en modo dúplex completo para la interfaz entre la CPU y la
tarjeta de expansión y que incrementa en gran medida la amplitud de banda de los
datos.
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación).
Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los
servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack.
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete o
un teclado, que se conecta a un sistema.
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas
para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa
como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales.
placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de
los componentes fundamentales del sistema, como los procesadores, la RAM, las
controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de encendido). Antes de que se
cargue el sistema operativo cuando se enciende el sistema, la POST comprueba varios
componentes del sistema, como por ejemplo la RAM y las unidades de disco duro.
procesador: chip computacional principal que se encuentra dentro del sistema y que
controla la interpretación y la ejecución de las funciones aritméticas y lógicas. El
software escrito para un procesador suele tener que revisarse para poder ejecutarse en
otro procesador. CPU es sinónimo de procesador.
programa de configuración del sistema: programa basado en el BIOS que permite
configurar el hardware del sistema y personalizar el funcionamiento del sistema
estableciendo características como por ejemplo la protección por contraseña. Dado
que el programa de configuración del sistema se almacena en la memoria NVRAM, los
valores seguirán aplicándose hasta que los vuelva a cambiar.
PSU: sigla de “power supply unit” (unidad de fuente de alimentación).
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen
de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un
conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que
ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
puerto de enlace ascendente: puerto de un concentrador o un conmutador de red que
se utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad de
utilizar un cable cruzado.
puerto serie: puerto de E/S de legado con un conector de nueve patas que transfiere
datos bit a bit y que suele utilizarse para conectar un módem al sistema.
206 Glosario
PXE: sigla de “Preboot eXecution Environment” (entorno de ejecución de preinicio).
Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un
disquete de inicio.
QPI: sigla de “QuickPath Interconnect”. Interfaz de bus entre procesadores y entre
procesadores y el chip IOH.
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos
independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones
basadas en RAID más habituales son RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, RAID 50 y
RAID 60. Consulte también duplicación y configuración por bandas.
RAM: sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Se trata del
área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones de
programas. Toda la información almacenada en la memoria RAM se pierde cuando se
apaga el sistema.
RDIMM: módulo de memoria DDR3 registrada.
resolución de vídeo: la resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el
número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. Para que un
programa funcione con una resolución de gráficos específica, deben instalarse los
controladores de vídeo adecuados y el monitor debe admitir dicha resolución.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo lectura). El sistema contiene
algunos programas fundamentales para su funcionamiento en código ROM. Un chip
de memoria ROM conserva su contenido incluso después de haber apagado el sistema.
Un ejemplo de código en la memoria ROM sería el programa que inicia la rutina de
inicio del sistema y la POST.
ROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en placa madre).
s: segundo.
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. Se trata de una unidad que
funciona con batería y que proporciona automáticamente alimentación al sistema en
caso de que se produzcan fallos eléctricos.
SAN: sigla de “storage area network” (red de área de almacenamiento). Arquitectura
de red que permite que un servidor vea como locales dispositivos de almacenamiento
remotos conectados por red.
SAS: sigla de “serial-attached SCSI” (SCSI de conexión serie).
SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” (dispositivo conector de
tecnología avanzada serie). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de
almacenamiento.
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño).
Interfaz de bus de E/S.
Glosario 207
SDDC: sigla de “single device data correction” (corrección de datos de dispositivo
único).
SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica
de acceso aleatorio síncrona).
SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de
informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro
informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un
mensaje de error en la pantalla.
SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico). Sistema
con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud de
banda y gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo
tipo de acceso a los dispositivos de E/S.
SNMP: sigla de “simple network management protocol” (protocolo simple de
administración de red). Interfaz estándar que permite que un administrador de red
supervise y administre estaciones de trabajo de forma remota.
SSD: sigla de “solid state drives” (unidades de estado sólido).
tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se
conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de
expansión añade algunas funciones especializadas al sistema, ya que proporciona una
interfaz entre el bus de expansión y un dispositivo periférico.
tarjeta SD: tarjeta de memoria flash Secure Digital.
TB: terabyte. Un terabyte equivale a 1024 gigabytes o a 1.099.511.627.776 bytes. No
obstante, cuando se refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele
redondear a 1.000.000.000.000 bytes.
TCP/IP: sigla de “transmission control protocol/Internet protocol” (protocolo de
control de transmisión/protocolo Internet).
temperatura ambiente: temperatura de la zona o de la sala donde se encuentra el
sistema.
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de un
cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en el
cable. Cuando estos dispositivos están conectados en una serie, es posible que deba
habilitar o deshabilitar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la
configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en el
software de configuración de los dispositivos.
TOE: sigla de “TCP/IP Offload Engine” (motor de descarga TCP/IP). Tecnología que
descarga el procesamiento de red en la controladora de red.
UDIMM: módulo de memoria DDR3 (sin búfer) no registrada.
208
UEFI: sigla de “unified extensible firmware interface” (interfaz de firmware extensible
unificada).
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB
proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB,
como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y
desconectarse mientras el sistema está en funcionamiento.
utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por
ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras.
V CA: voltio de corriente alterna.
V CC: voltio de corriente continua.
V: voltio.
virtualización: posibilidad de compartir, a través del software, los recursos de un único
ordenador en varios entornos. De este modo, un usuario puede ver un único sistema
físico como varios sistemas virtuales capaces de alojar distintos sistemas operativos.
W: vatio.
WH: vatios por hora.
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible).
XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato y
los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar.
ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero).
Índice 209
Índice
A
alimentación, indicadores, 14,
24
ampliaciones
procesador, 147
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 197
aviso, mensajes, 60
B
batería (RAID)
extraer, 126
instalar, 126
batería (sistema)
solución de problemas, 168
sustituir, 151
C
cableado
controladora de almacenamiento
(cuatro chasis de unidad de
disco duro de 3,5 pulg.), 125
controladora de almacenamiento
(seis chasis de unidad de disco
duro de 3,5 pulg.), 126
cablear
colocar cables, 128
unidad óptica, 113
cables, colocación, 128
colocar
fuente de alimentación, 98
soportes del ventilador, 113
ventilador de refrigeración, 111
componentes del panel
frontal, 14
componentes del panel
posterior, 22
componentes del sistema
acceder, 13
Conector serie, 24
conectores
NIC, 23
placa base, 189
placa de plano posterior SAS, 192
serie, 24
tarjeta vertical de
expansión 1, 193
tarjeta vertical de
expansión 2, 194-195
USB, 14
vídeo, 14
configuración, contraseña, 84
contraseña
configuración, 84
deshabilitar, 195
sistema, 81
210 Índice
controladora de almacenamiento
cableado para cuatro chasis de
unidad de disco duro de 3,5
pulg., 125
cableado para seis chasis de
unidad de disco duro de 3,5
pulg., 126
extraer, 121
instalar, 122
solución de problemas, 178
controladora de almacenamiento
integrada
Consulte controladora de
almacenamiento.
controladora SAS
Consulte controladora de
almacenamiento.
cubierta
abrir, 90
cerrar, 90
cubierta de refrigeración
extraer, 108
instalar, 109
D
Dell
ponerse en contacto, 197
Dell PowerEdge Diagnostics
utilizar, 183
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 184
opciones de prueba, 185
opciones de prueba
avanzadas, 185
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 183
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
disipador de calor, 148
duplicación de memoria, modo
de memoria, 141
E
ECC avanzada, modo de
memoria, 141
ensamblaje del panel de control
componentes, 14
componentes del panel LCD, 17
error de inicio del sistema, 163
error, mensajes, 64
extraer
batería RAID, 126
controladora de almacenamiento
integrada, 121
cubierta de refrigeración, 108
fuente de alimentación, 97
módulo de visualización del panel
de control, 153
módulo SD interno, 101
módulos de memoria, 146
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 99
placa base, 159
placa de plano posterior SAS, 157
Índice 211
placa del panel de control, 155
procesador, 147
soporte de retención de
cables, 128
soportes del ventilador, 112
tarjeta flash SD interna, 101
tarjeta iDRAC6 Enterprise, 105
tarjeta SD, 102
tarjeta vertical 2 del soporte, 137
tarjeta vertical de expansión
1, 133
tarjeta vertical de expansión
2, 135
tarjetas de expansión PCIe, 132
unidad de copia de seguridad en
cinta, 119
unidad de disco duro de
relleno, 92
unidad de disco duro de un
portaunidades, 95
unidad óptica, 113
unidades de disco duro, 93
ventilador de refrigeración, 110
F
FA
Consulte fuente de alimentación.
fuente de alimentación, panel de
relleno, 99
fuentes de alimentación
colocar, 98
extraer, 97
indicadores, 24
solución de problemas, 169
G
garantía, 61
I
indicadores
alimentación, 14, 24
NIC, 25
panel frontal, 14
panel posterior, 22
inicio
acceder a los componentes del
sistema, 13
instalar
batería RAID, 126-127
controladora de
almacenamiento, 122
cubierta de refrigeración, 109
memoria USB interna, 102
módulo de visualización del panel
de control, 154
módulo SD interno, 99
módulos de memoria, 144
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 99
placa de plano posterior SAS, 158
placa del panel de control, 156
procesador, 150
soporte de retención de
cables, 129
tarjeta flash SD interna, 101
tarjeta iDRAC6 Enterprise, 104
tarjeta SD, 101
tarjeta vertical 2 en el soporte de la
tarjeta de expansión, 138
212 Índice
tarjeta vertical de
expansión 1, 134
tarjeta VFlash SD, 106
tarjetas de expansión PCIe, 131
unidad de copia de seguridad en
cinta, 117
unidad de disco duro de
relleno, 93
unidad óptica, 113
unidades de disco duro, 94
Integrated Dell Remote Access
Controller
Consulte tarjeta iDRAC6
Enterprise.
intercambio activo
fuentes de alimentación, 97
unidades de disco duro, 91
ventiladores de refrigeración, 110
L
LAN en placa madre (LOM)
Consulte NIC.
Llave de hardware NIC, 107
M
memoria
solución de problemas, 171
memoria USB
Consulte memoria USB interna.
memoria USB interna, 102
solución de problemas, 174
mensajes
aviso, 60
LCD de estado, 26
mensajes de error, 64
sistema, 42
microprocesador
Consulte procesador.
modo de inicio, 63
modo de inicio de UEFI, 63
modo de inicio del BIOS, 63
modo de memoria
duplicación de memoria, 141
ECC avanzada, 141
optimización, 141
módulo de visualización del
panel de control
extraer, 153
instalar, 154
módulo SD interno
extraer, 101
instalar, 99
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones RDIMM, 142
configuraciones UDIMM, 130,
144
configurar, 139
extraer, 146
instalar, 144
N
NIC
conectores, 23
Índice 213
indicadores, 25
llave de hardware, 107
solución de problemas, 165
O
óptica, unidad
instalar, 113
optimización, modo de
memoria, 141
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 99
panel LCD
componentes, 17
menús, 18
pautas
instalación de la tarjeta de
expansión, 129
instalación de memoria, 139
placa base
conectores, 189
extraer, 159
instalar, 161
puentes, 187
placa de plano posterior SAS
conectores, 192
extraer, 157
instalar, 158
unidades de disco duro de 3,5
pulgadas (6 ranuras), 192
placa del panel de control
extraer, 155
instalar, 156
plano posterior
Consulte plano posterior SAS.
ponerse en contacto con
Dell, 197
portaunidades
unidad de disco duro, 95
POST
acceder a los componentes del
sistema, 13
procedimientos exclusivos para
el servicio técnico
ensamblaje del panel de
control, 153
placa base, 159
plano posterior SAS, 157
procesador
ampliaciones, 147
extraer, 147
instalar, 150
solución de problemas, 181
programa de configuración del
sistema
asignaciones de IRQ PCI, 72
configuración de inicio, 70
configuración de la memoria, 67
configuración de SATA, 69
configuración del procesador, 68
opciones de administración de
energía, 75
opciones de administración de
servidor incorporado, 74
214 Índice
opciones de comunicaciones
serie, 73
opciones de dispositivos
integrados, 71
opciones de seguridad del
sistema, 76
pantalla principal, 65
pulsación de tecla para entrar, 64
proteger el sistema, 76, 82
puentes (placa base), 187
R
RAID, batería
extraer, 126
instalar, 127
refrigeración del sistema
solución de problemas, 170
relleno
unidad de disco duro, 92
S
seguridad, 163
seguridad del TPM, 76
sistema mojado
solución de problemas, 166
sistema, contraseña, 81
sistema, mensajes, 42
sistemas dañados
solución de problemas, 168
solución de problemas
batería del sistema, 168
conexiones externas, 164
controladora de
almacenamiento, 178
error de inicio del sistema, 163
fuentes de alimentación, 169
memoria, 171
memoria USB interna, 174
NIC, 165
procesadores, 181
refrigeración del sistema, 170
sistema dañado, 168
sistema mojado, 166
tarjeta SD, 173
tarjetas de expansión PCIe, 180
teclado, 164
unidad de copia de seguridad en
cinta, 176
unidad de disco duro, 177
unidad óptica, 175
ventiladores de refrigeración, 171
vídeo, 164
soporte de retención de cables
extraer, 128
instalar, 129
soportes del ventilador
colocar, 113
extraer, 112
sustituir
batería del sistema, 151
tarjeta vertical de
expansión 1, 134
tarjeta vertical de
expansión 2, 136
Índice 215
T
tarjeta flash SD interna
instalar, 101
tarjeta iDRAC6 Enterprise
extraer, 105
instalar, 104
tarjeta multimedia VFlash, 106
tarjeta SD
extraer, 102
instalar, 101
solución de problemas, 173
tarjeta SD (VFlash)
instalar, 106
tarjeta vertical de expansión 1
conectores, 193
extraer, 133
instalar, 134
tarjeta vertical de expansión 2
conectores, 194-195
extraer, 135
extraer del soporte de la tarjeta de
expansión, 137
instalar, 136
instalar en soporte de la tarjeta de
expansión, 138
tarjetas de expansión
Consulte tarjetas de expansión
PCIe.
tarjetas de expansión PCIe
extraer, 132
instalar, 131
solución de problemas, 180
tarjetas verticales, 193
teclado
solución de problemas, 164
U
UEFI Boot Manager
acceder, 78
pantalla principal, 79
pantalla System Utilities, 80
pantalla UEFI Boot Settings, 80
unidad de copia de seguridad en
cinta
extraer, 119
instalar, 117
solución de problemas, 176
unidad de disco duro
configuraciones combinadas, 92
extraer, 93
instalar, 94
portaunidades, 95
solución de problemas, 177
unidad de DVD
Consulte unidad óptica.
unidad de relleno
extraer, 92
instalar, 93
unidad óptica
extraer, 113
solución de problemas, 175
unidades de disco duro SSD, 91
USB
conectores del panel frontal, 14
conectores del panel posterior, 23
216 Índice
utilidad de configuración de
iDRAC, 85
V
ventilador
colocar, 111
extraer, 110
ventilador de refrigeración
colocar, 111
extraer, 110
solución de problemas, 171
vídeo
conectores del panel frontal, 14
solución de problemas, 164
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dell PowerVault NX3000 El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario