Nostalgia CCM-600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

14
ESPAÑOL
14
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SEGURIDAD
Especicaciones del electrodoméstico:
120 Volts, 60 Hz
700 Watts, aprobado por ETL
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
15
ESPAÑOL
15
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad.
2. NUNCA deje la unidad sin atención mientras se encuentra en uso.
3. NUNCA ponga nada en la Boca de Entrada del Extractor salvo el azúcar previsto.
4. NUNCA vuelque agua ni ningún otro líquido en la Boca del Extractor.
5. NUNCA ponga los dedos sobre la Boca de Entrada del Extractor ni
cerca del mismo ni del Elemento para Calentar mientras la máquina se
encuentra encendida ni mientras aún permanezca caliente.
6. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso o mientras se limpia.
7. NO maneje este aparato si tiene un cable o enchufe dañado o
en el caso de un mal funcionamiento del mismo.
8. NO lo coloque en el lavavajillas.
9. NO utilice este aparato en el exterior. Sólo debe utilizarse en el interior.
10. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
12. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que
no jueguen con el aparato mientras se encuentre en uso.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque supercies calientes.
3. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.
4. Se requiere de una especial atención cuando el aparato
es utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso
y antes de retirar partes para su limpieza.
6. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado o
si el aparato se dañó de alguna manera. Lleve el aparato al local de
reparación más cercano para que sea revisado o reparado.
7. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios. Estos podrían ocasionar daños.
8. NO deje que el cable toque supercies calientes.
9. NO vuelque agua ni ningún otro líquido en la Boca de Entrada del Extractor.
10. NO lo coloque sobre una hornalla a gas o sobre un quemador eléctrico
caliente, ni cerca de ellos y tampoco dentro de un horno caliente.
11. Se debe tener extremo cuidado cuando mueve el aparato.
12. Esta unidad debe estar en una supercie nivelada para que funcione correctamente.
16
ESPAÑOL
16
13. NO utilice el aparato de otro modo que no sea para su uso pretendido.
14. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.
15. Controle la Boca de Entrada del Extractor para comprobar que no
haya objetos extraños antes de ENCENDER la unidad.
16. La Boca de Entrada del Extractor estará caliente. Evite el contacto
hasta que se haya enfriado completamente.
17. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de
estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo.
18. Se pueden utilizar cables prolongadores de suministro
de energía si se tiene cuidado en su uso.
19. La clasicación eléctrica indicada en un prolongador debe ser al menos
del mismo valor que la clasicación eléctrica del aparato.
20. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse
en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no encaja
totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna forma.
21. Mantenga las manos fuera de la máquina cuando se encuentra ENCENDIDA y esté girando.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
La FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO está diseñada para
que se asemeje a un carrito callejero de comienzos del siglo XX, pero con la practicidad
de un aparato moderno. Simplemente enchúfela, enciéndala, vierta azúcar granulada
pura en el centro del receptáculo y comience a girar coloridos y sabrosos dulces.
Este fantástico producto es divertido para toda la familia y despierta
al niño que todos llevamos adentro. ¡Las reuniones se convierten
inmediatamente en carnavales y la hora del postre en una esta!
Su FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO hará girar azúcar
formando algodón de azúcar que se recoge haciendo girar los conos de plástico
alrededor del recipiente en forma de círculo… ¡al igual que los puestos callejeros!
17
ESPAÑOL
17
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
HARDWARE
N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos
de 10mm de 10mm Eje de 95mm
N°4 - 2 Pernos N°5 - 10 Arandelas N°6 - 4 Arandelas N°7 - 4 Tuercas
de 60mm Planas Pequeñas Planas Grandes Ciegas
N°8 - 2 Fusibles N°9 - 2 Kryptoles N°10 – 3 Tornillos
Adicionales de 10 Amperes Adicionales de 6mm
PARTS
(A) Bol y Domo (B) Cuchara para (C) Unidad Principal (D) Bandeja de
el Azúcar Visualización
18
ESPAÑOL
18
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
HARDWARE
N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos
de 10mm de 10mm Eje de 95mm
N°4 - 2 Pernos N°5 - 10 Arandelas N°6 - 4 Arandelas N°7 - 4 Tuercas
de 60mm Planas Pequeñas Planas Grandes Ciegas
N°8 - 2 Fusibles N°9 - 2 Kryptoles N°10 – 3 Tornillos
Adicionales de 10 Amperes Adicionales de 6mm
PARTS
(A) Bol y Domo (B) Cuchara para (C) Unidad Principal (D) Bandeja de
el Azúcar Visualización
(E) Manija para Empujar (F) Ruedas (G) Soporte Base (H) Ensamble de las Patas
(I) Barra transversal (J) Destornillador (K) Llave N° 1 (L) Llave N° 2
ARMADO DEL SOPORTE BASE
1. Introduzca la Barra Transversal (I) en las inserciones cuadradas que se
encuentran en la parte interior del Soporte Base (G) y sujete desde
abajo con dos Pernos N°2 y dos Arandelas Planas N°5.
2. Introduzca el Ensamble de la Pata (H) en las inserciones cuadradas que se encuentran
entre los extremos del Soporte Base (G) y sujete desde adentro con dos Pernos N°4, dos
Arandelas Planas N°6 y dos Arandelas Ciegas N°7 y desde arriba con dos Pernos N°2.
19
ESPAÑOL
19
ARMADO DE LAS RUEDAS
1. Introduzca el Perno Eje N°3 en el Soporte Base (G).
2. Coloque la Arandela Plana N°6. Deslice una Rueda (F) por el Perno Eje N°3 y agregue
una Arandela Plana N°5 y una Arandela Ciega N°7.
3. Utilice la Llave N°2 (L) para ajustar la Arandela Ciega N°7.
4. Introduzca el segundo Perno Eje N°3 del otro lado del Soporte Base (G), agregue
la Arandela Plana N°6, la segunda Rueda (F), otra Arandela Plana N°5 y la Arandela
Ciega N°7 del otro lado del Perno Eje N°3, siguiendo las instrucciones anteriores.
5. Utilice la Llave N°2 (L) para ajustar la Arandela Ciega N°7.
ARMADO DE LA UNIDAD PRINCIPAL
1. Ensamble el Soporte Base (G) con la parte inferior de la Unidad
Principal (C) y sujete con cuatro Pernos N°2.
2. La Manija para Empujar (E) se sujeta a la Unidad Principal (C) utilizando los cuatro
Tornillos N°1 proporcionados y cuatro Arandelas Planas N°5. Sujete la Bandeja
de Visualización (D) a la Unidad Principal (C) utilizando cuatro Tornillos N°1.
3. Sujete el Bol (A) a la Unidad Principal (C) colocando el Bol (A) sobre el collar y girando
en sentido de las agujas del reloj. Sujete el Domo al Bol utilizando tres Tornillos N°10.
CÓMO CAMBIAR LOS FUSIBLES
Los Fusibles están marcados debajo de cada compartimiento de fusible. También
se incluyen en esta unidad dos fusibles adicionales de 10 Amperes.
1. Utilizando un destornillador de cabeza plana, empuje hacia
adentro en sentido opuesto a las agujas del reloj.
2. De esta forma el fusible queda accesible y puede cambiarse. Una vez cambiado, empuje
20
ESPAÑOL
20
hacia adentro y gire en sentido de las agujas del reloj para trabar el fusible en su lugar.
CÓMO CAMBIAR LA BOCA DEL EXTRACTOR
1. Antes de cambiar la Boca del Extractor, asegúrese de que la máquina esté APAGADA,
desenchufada y que la Boca del Extractor se haya enfriado completamente.
2. Utilice la Llave N°1 (K) para quitar el perno del centro.
3. Utilice una pinza para soltar y quitar los cables rojo y negro
de la parte inferior de la Boca del Extractor.
4. Sujete los cables rojo y negro a la nueva Boca de Extractor y ajuste.
21
ESPAÑOL
21
5. Coloque la nueva Boca del Extractor con los cables sujetos al eje y cambie el perno del centro.
6. Ajuste el perno del centro utilizando la Llave N°1 (K).
CÓMO CAMBIAR EL KRYPTOL
El Kryptol es el punto de conexión que le da energía al elemento de calefacción de la boca
del extractor. La electricidad de la máquina transmite calor a través del Kryptol que le
permite a la Boca del Extractor calentarse y derretir el azúcar. Eventualmente, el Kryptol se
desgastará con el uso continuo de la FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO
ANTIGUO y deberá cambiarse. Siga las siguientes instrucciones para cambiar el Kryptol:
1. Antes de cambiar el Kryptol, asegúrese de que la máquina esté APAGADA,
desenchufada y que la Boca del Extractor se haya enfriado completamente.
2. Utilice el Destornillador para quitar todos los tornillos del collar y extraiga el collar.
22
ESPAÑOL
22
3. Extraiga la Tapa de la Estructura del Kryptol utilizando la Llave N°1 (K).
4. Tire del Kryptol para retirarlo de la Estructura y reemplácelo por uno nuevo.
5. Cambie la tapa de la Estructura del Kryptol y sujete con la Llave N°1 (K).
6. Repita los pasos 3, 4 y 5 con la otra Estructura del Kryptol.
7. Cambie el Collar y sujete los tornillos utilizando el Destornillador.
Kryptol
23
ESPAÑOL
23
CÓMO FUNCIONA
1. Primero, coloque la FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO
cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. Asegúrese que el cable esté
lejos de cualquier fuente de agua. Se puede utilizar un prolongador si es necesario.
2. Enchufe la unidad en posición OFF (APAGADO).
3. Encienda el interruptor de energía y el calentador en posición ON (ENCENDIDO)
y déjela funcionar por lo menos durante 10 minutos antes de agregarle el
azúcar. Esto permitirá que se caliente la Boca de Entrada del Extractor.
4. Una vez que se haya calentado la Boca del Extractor, APAGUE la unidad.
5. Coloque como máximo una cucharada de azúcar (saborizada o blanca,
granulada) o hasta cuatro caramelos en la Cabeza del Extractor.
6. Coloque el interruptor en la posición ON (ENCENDIDO).
7. Cuando vea que comienza a generarse la red de algodón de azúcar, junte el
algodón de azúcar en el cono sosteniendo el cono en forma vertical y rotando
el cono con sus dedos mientras hace círculos sobre el recipiente.
8. Repita los pasos anteriores apagando la máquina y agregando otra medida de
azúcar o cuatro caramelos más en la Boca de Entrada del Extractor. Una vez que haya
agregado azúcar o caramelo, vuelva a arrancar la máquina. El algodón de azúcar deberá
uir más rápidamente a medida que la unidad se va calentando lo suciente.
9. NUNCA utilice ingredientes que no sea azúcar o caramelo. NO sobrellene la Boca
de Entrada del Extractor agregando más de una medida de azúcar ni más de cuatro
caramelos por vez. Esto hará que se atasque y la unidad no funcionará correctamente.
10. Siguiendo estas instrucciones simples, utilizar su FÁBRICA DE ALGODÓN
DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO será una experiencia
divertida para los niños de todas las edades y generará en cualquier
ocasión el mismo entusiasmo que genera un puesto callejero.
CONSEJOS ÚTILES
Cómo se Elabora el Algodón de Azúcar
El algodón de azúcar se elabora calentando azúcar. Convierte el azúcar a estado líquido.
Luego el líquido de azúcar sale por la pequeña malla con oricios que se encuentra en la
boca del extractor mediante una fuerza centrífuga a medida que va girando la boca del
extractor. A medida que el líquido de azúcar va tomando contacto con el aire va regresando
a su estado sólido tomando una consistencia esponjosa que se adhiere al cono de papel.
Cómo Limpiar la Boca del Extractor
Es muy importante que la unidad se limpie correctamente luego de cada uso. Si no se
limpia bien, los oricios se bloquean y el azúcar no puede tamizarse adecuadamente
cuando pasa por los pequeños oricios. NUNCA coloque agua en la boca del extractor.
Podrá limpiar la Boca del Extractor dejando que la máquina funcione
con la Boca del Extractor vacía durante cinco minutos.
Cómo Tomar el Algodón de Azúcar
Si el algodón de azúcar no se adhiere fácilmente al cono,
podrá rociar el cono levemente con agua.
24
ESPAÑOL
24
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Cuando haya terminado de elaborar el algodón de azúcar, deje funcionar la unidad durante
cinco minutos hasta que haya salido el azúcar completamente por la boca del extractor.
2. Cuando haya salido todo el remanente de azúcar, desenchufe
la unidad y deje enfriar antes de limpiar.
3. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que haya transcurrido
suciente tiempo para que se enfrié, antes de limpiarla.
4. Utilice una esponja limpia, levemente humedecida no abrasiva o un paño no abrasivo para
limpiar la parte exterior de la boca del extractor de metal, el Bol de aluminio y el interior
y exterior del Domo de plástico, luego limpie con una toalla no abrasiva para secarlos.
5. Utilice una esponja limpia, levemente humedecida no abrasiva o un
paño no abrasivo para limpiar la parte exterior de la Unidad Principal,
luego limpie con una toalla no abrasiva para secarla.
6. NUNCA ponga agua en la Boca del Extractor.
25
ESPAÑOL
25
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ.
Vintage Series
Fábrica de Algodón de Azúcar Comercial Estilo Antiguo / CCM600
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el
número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el
horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com,
llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de
trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete con
el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra durante
los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad, según
nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el envío, mala
manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos del producto son
debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la decisión del distribuidor.
Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con Nostalgia Products Group, LLC
por el número telefónico que aparece anteriormente o llenando el Formulario de
Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea estas instrucciones cuidadosamente. El no cumplir con estas instrucciones,
los daños causados por piezas de repuesto inapropiadas, abuso o mal uso,
anularán este compromiso con usted y de todas las otras garantías expresas.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Síganos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics.

Transcripción de documentos

¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ESPAÑOL SEGURIDAD Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta. Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones. Especificaciones del electrodoméstico: 120 Volts, 60 Hz 700 Watts, aprobado por ETL 14 PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad. 2. NUNCA deje la unidad sin atención mientras se encuentra en uso. 3. NUNCA ponga nada en la Boca de Entrada del Extractor salvo el azúcar previsto. 4. NUNCA vuelque agua ni ningún otro líquido en la Boca del Extractor. 5. NUNCA ponga los dedos sobre la Boca de Entrada del Extractor ni cerca del mismo ni del Elemento para Calentar mientras la máquina se encuentra encendida ni mientras aún permanezca caliente. 6. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso o mientras se limpia. 7. NO maneje este aparato si tiene un cable o enchufe dañado o en el caso de un mal funcionamiento del mismo. 8. NO lo coloque en el lavavajillas. 9. NO utilice este aparato en el exterior. Sólo debe utilizarse en el interior. 10. Este equipo NO ES UN JUGUETE. 11. Este aparato no debe ser utilizado por niños. ESPAÑOL 12. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con el aparato mientras se encuentre en uso. MEDIDAS IMPORTANTES Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo. 2. NO toque superficies calientes. 3. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido. 4. Se requiere de una especial atención cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. 5. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso y antes de retirar partes para su limpieza. 6. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado o si el aparato se dañó de alguna manera. Lleve el aparato al local de reparación más cercano para que sea revisado o reparado. 7. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios. Estos podrían ocasionar daños. 8. NO deje que el cable toque superficies calientes. 9. NO vuelque agua ni ningún otro líquido en la Boca de Entrada del Extractor. 10. NO lo coloque sobre una hornalla a gas o sobre un quemador eléctrico caliente, ni cerca de ellos y tampoco dentro de un horno caliente. 11. Se debe tener extremo cuidado cuando mueve el aparato. 12. Esta unidad debe estar en una superficie nivelada para que funcione correctamente. 15 13. NO utilice el aparato de otro modo que no sea para su uso pretendido. 14. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente. 15. Controle la Boca de Entrada del Extractor para comprobar que no haya objetos extraños antes de ENCENDER la unidad. 16. La Boca de Entrada del Extractor estará caliente. Evite el contacto hasta que se haya enfriado completamente. 17. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo. 18. Se pueden utilizar cables prolongadores de suministro de energía si se tiene cuidado en su uso. 19. La clasificación eléctrica indicada en un prolongador debe ser al menos del mismo valor que la clasificación eléctrica del aparato. 20. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no encaja totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna forma. 21. Mantenga las manos fuera de la máquina cuando se encuentra ENCENDIDA y esté girando. ESPAÑOL ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN La FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO está diseñada para que se asemeje a un carrito callejero de comienzos del siglo XX, pero con la practicidad de un aparato moderno. Simplemente enchúfela, enciéndala, vierta azúcar granulada pura en el centro del receptáculo y comience a girar coloridos y sabrosos dulces. Este fantástico producto es divertido para toda la familia y despierta al niño que todos llevamos adentro. ¡Las reuniones se convierten inmediatamente en carnavales y la hora del postre en una fiesta! Su FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO hará girar azúcar formando algodón de azúcar que se recoge haciendo girar los conos de plástico alrededor del recipiente en forma de círculo… ¡al igual que los puestos callejeros! 16 PIEZAS Y ENSAMBLAJE ESPAÑOL HARDWARE N°1 - 8 Tornillos de 10mm N°2 - 8 Pernos de 10mm N°4 - 2 Pernos de 60mm N°5 - 10 Arandelas Planas Pequeñas N°8 - 2 Fusibles N°9 - 2 Kryptoles Adicionales de 10 Amperes Adicionales N°3 - 2 Pernos Eje de 95mm N°6 - 4 Arandelas Planas Grandes N°7 - 4 Tuercas Ciegas N°10 – 3 Tornillos de 6mm PARTS (A) Bol y Domo 17 (B) Cuchara para (C) Unidad Principal el Azúcar (D) Bandeja de Visualización (E) Manija para Empujar (I) Barra transversal (F) Ruedas (J) Destornillador (G) Soporte Base (H) Ensamble de las Patas (K) Llave N° 1 (L) Llave N° 2 ARMADO DEL SOPORTE BASE ESPAÑOL 1. Introduzca la Barra Transversal (I) en las inserciones cuadradas que se encuentran en la parte interior del Soporte Base (G) y sujete desde abajo con dos Pernos N°2 y dos Arandelas Planas N°5. 2. Introduzca el Ensamble de la Pata (H) en las inserciones cuadradas que se encuentran entre los extremos del Soporte Base (G) y sujete desde adentro con dos Pernos N°4, dos Arandelas Planas N°6 y dos Arandelas Ciegas N°7 y desde arriba con dos Pernos N°2. 18 ARMADO DE LAS RUEDAS 1. Introduzca el Perno Eje N°3 en el Soporte Base (G). 2. Coloque la Arandela Plana N°6. Deslice una Rueda (F) por el Perno Eje N°3 y agregue una Arandela Plana N°5 y una Arandela Ciega N°7. 3. Utilice la Llave N°2 (L) para ajustar la Arandela Ciega N°7. 4. Introduzca el segundo Perno Eje N°3 del otro lado del Soporte Base (G), agregue la Arandela Plana N°6, la segunda Rueda (F), otra Arandela Plana N°5 y la Arandela Ciega N°7 del otro lado del Perno Eje N°3, siguiendo las instrucciones anteriores. 5. Utilice la Llave N°2 (L) para ajustar la Arandela Ciega N°7. ESPAÑOL ARMADO DE LA UNIDAD PRINCIPAL 1. Ensamble el Soporte Base (G) con la parte inferior de la Unidad Principal (C) y sujete con cuatro Pernos N°2. 2. La Manija para Empujar (E) se sujeta a la Unidad Principal (C) utilizando los cuatro Tornillos N°1 proporcionados y cuatro Arandelas Planas N°5. Sujete la Bandeja de Visualización (D) a la Unidad Principal (C) utilizando cuatro Tornillos N°1. 3. Sujete el Bol (A) a la Unidad Principal (C) colocando el Bol (A) sobre el collar y girando en sentido de las agujas del reloj. Sujete el Domo al Bol utilizando tres Tornillos N°10. CÓMO CAMBIAR LOS FUSIBLES Los Fusibles están marcados debajo de cada compartimiento de fusible. También se incluyen en esta unidad dos fusibles adicionales de 10 Amperes. 1. Utilizando un destornillador de cabeza plana, empuje hacia adentro en sentido opuesto a las agujas del reloj. 2. De esta forma el fusible queda accesible y puede cambiarse. Una vez cambiado, empuje 19 hacia adentro y gire en sentido de las agujas del reloj para trabar el fusible en su lugar. CÓMO CAMBIAR LA BOCA DEL EXTRACTOR 1. Antes de cambiar la Boca del Extractor, asegúrese de que la máquina esté APAGADA, desenchufada y que la Boca del Extractor se haya enfriado completamente. Utilice la Llave N°1 (K) para quitar el perno del centro. 3. Utilice una pinza para soltar y quitar los cables rojo y negro de la parte inferior de la Boca del Extractor. 4. Sujete los cables rojo y negro a la nueva Boca de Extractor y ajuste. ESPAÑOL 2. 20 ESPAÑOL 5. Coloque la nueva Boca del Extractor con los cables sujetos al eje y cambie el perno del centro. 6. Ajuste el perno del centro utilizando la Llave N°1 (K). CÓMO CAMBIAR EL KRYPTOL El Kryptol es el punto de conexión que le da energía al elemento de calefacción de la boca del extractor. La electricidad de la máquina transmite calor a través del Kryptol que le permite a la Boca del Extractor calentarse y derretir el azúcar. Eventualmente, el Kryptol se desgastará con el uso continuo de la FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO y deberá cambiarse. Siga las siguientes instrucciones para cambiar el Kryptol: 1. Antes de cambiar el Kryptol, asegúrese de que la máquina esté APAGADA, desenchufada y que la Boca del Extractor se haya enfriado completamente. 2. Utilice el Destornillador para quitar todos los tornillos del collar y extraiga el collar. 21 3. Extraiga la Tapa de la Estructura del Kryptol utilizando la Llave N°1 (K). 4. Tire del Kryptol para retirarlo de la Estructura y reemplácelo por uno nuevo. Kryptol Cambie la tapa de la Estructura del Kryptol y sujete con la Llave N°1 (K). 6. Repita los pasos 3, 4 y 5 con la otra Estructura del Kryptol. 7. Cambie el Collar y sujete los tornillos utilizando el Destornillador. ESPAÑOL 5. 22 ESPAÑOL CÓMO FUNCIONA 1. Primero, coloque la FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. Asegúrese que el cable esté lejos de cualquier fuente de agua. Se puede utilizar un prolongador si es necesario. 2. Enchufe la unidad en posición OFF (APAGADO). 3. Encienda el interruptor de energía y el calentador en posición ON (ENCENDIDO) y déjela funcionar por lo menos durante 10 minutos antes de agregarle el azúcar. Esto permitirá que se caliente la Boca de Entrada del Extractor. 4. Una vez que se haya calentado la Boca del Extractor, APAGUE la unidad. 5. Coloque como máximo una cucharada de azúcar (saborizada o blanca, granulada) o hasta cuatro caramelos en la Cabeza del Extractor. 6. Coloque el interruptor en la posición ON (ENCENDIDO). 7. Cuando vea que comienza a generarse la red de algodón de azúcar, junte el algodón de azúcar en el cono sosteniendo el cono en forma vertical y rotando el cono con sus dedos mientras hace círculos sobre el recipiente. 8. Repita los pasos anteriores apagando la máquina y agregando otra medida de azúcar o cuatro caramelos más en la Boca de Entrada del Extractor. Una vez que haya agregado azúcar o caramelo, vuelva a arrancar la máquina. El algodón de azúcar deberá fluir más rápidamente a medida que la unidad se va calentando lo suficiente. 9. NUNCA utilice ingredientes que no sea azúcar o caramelo. NO sobrellene la Boca de Entrada del Extractor agregando más de una medida de azúcar ni más de cuatro caramelos por vez. Esto hará que se atasque y la unidad no funcionará correctamente. 10. Siguiendo estas instrucciones simples, utilizar su FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO será una experiencia divertida para los niños de todas las edades y generará en cualquier ocasión el mismo entusiasmo que genera un puesto callejero. CONSEJOS ÚTILES Cómo se Elabora el Algodón de Azúcar El algodón de azúcar se elabora calentando azúcar. Convierte el azúcar a estado líquido. Luego el líquido de azúcar sale por la pequeña malla con orificios que se encuentra en la boca del extractor mediante una fuerza centrífuga a medida que va girando la boca del extractor. A medida que el líquido de azúcar va tomando contacto con el aire va regresando a su estado sólido tomando una consistencia esponjosa que se adhiere al cono de papel. Cómo Limpiar la Boca del Extractor Es muy importante que la unidad se limpie correctamente luego de cada uso. Si no se limpia bien, los orificios se bloquean y el azúcar no puede tamizarse adecuadamente cuando pasa por los pequeños orificios. NUNCA coloque agua en la boca del extractor. Podrá limpiar la Boca del Extractor dejando que la máquina funcione con la Boca del Extractor vacía durante cinco minutos. Cómo Tomar el Algodón de Azúcar Si el algodón de azúcar no se adhiere fácilmente al cono, podrá rociar el cono levemente con agua. 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Cuando haya terminado de elaborar el algodón de azúcar, deje funcionar la unidad durante cinco minutos hasta que haya salido el azúcar completamente por la boca del extractor. 2. Cuando haya salido todo el remanente de azúcar, desenchufe la unidad y deje enfriar antes de limpiar. 3. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que haya transcurrido suficiente tiempo para que se enfrié, antes de limpiarla. 4. Utilice una esponja limpia, levemente humedecida no abrasiva o un paño no abrasivo para limpiar la parte exterior de la boca del extractor de metal, el Bol de aluminio y el interior y exterior del Domo de plástico, luego limpie con una toalla no abrasiva para secarlos. 5. Utilice una esponja limpia, levemente humedecida no abrasiva o un paño no abrasivo para limpiar la parte exterior de la Unidad Principal, luego limpie con una toalla no abrasiva para secarla. 6. NUNCA ponga agua en la Boca del Extractor. ESPAÑOL 24 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ. Vintage Series™ Fábrica de Algodón de Azúcar Comercial Estilo Antiguo / CCM600 Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. ESPAÑOL Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad, según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos del producto son debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la decisión del distribuidor. Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea estas instrucciones cuidadosamente. El no cumplir con estas instrucciones, los daños causados por piezas de repuesto inapropiadas, abuso o mal uso, anularán este compromiso con usted y de todas las otras garantías expresas. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com. Síganos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nostalgia CCM-600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas