HOUSE OF ROHL ALUM3019WS00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

HOUSE OF ROHL ALUM3019WS00 es un fregadero de arcilla refractaria para estación de trabajo que se puede instalar bajo la encimera. Es resistente a las manchas de alimentos y al óxido. El fregadero se puede limpiar fácilmente con detergente líquido para platos, agua y una esponja suave. Un limpiador suave puede eliminar las manchas de comida y las marcas.

HOUSE OF ROHL ALUM3019WS00 es un fregadero de arcilla refractaria para estación de trabajo que se puede instalar bajo la encimera. Es resistente a las manchas de alimentos y al óxido. El fregadero se puede limpiar fácilmente con detergente líquido para platos, agua y una esponja suave. Un limpiador suave puede eliminar las manchas de comida y las marcas.

INSTRUCTION MANUAL
INS12375 - 10/22
MANUEL D’ INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INS12375 - 10/22
US Customers Canadian Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
For warranty or additional information, contact:
FIRECLAY WORKSTATION
UNDERMOUNT SINKS
ÉVIER AVEC PLAN DE TRAVAIL
EN ARGILE RÉFRACTAIRE
À MONTAGE SOUS COMPTOIR
FREGADEROS DE ARCILLA
REFRACTARIA SUBMONTADOS
PARA ESTACIONES DE TRABAJO
Flathead Screwdriver
Tournevis à tête plate
Destornillador de
punta chata
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, the use of these helpful
tools is recommended.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d’installation, l’utilisation de
ces outils utiles est recommandée.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Por seguridad y facilidad de instalación, se recomienda el
uso de estas útiles herramientas.
Safety Glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Hammer
Marteau
Martillo
Caulk Gun
Pistolet de calfeutrage
Pistola de calafateo
Drill
Perceuse
Taladro
Pencil
Crayon
Lápiz
ALUM3019WS00 30” X 19”
ALUM3319WS00 33” X 19”
Models:
Modèles:
Modelos:
INSTALLATION TIPS CONSEILS POUR L’INSTALLATION CONSEJOS DE INSTALACIÓN
· For optimum installation results, homeowner,
cabinet maker, countertop and sink installers
should all be involved in the planning and
installation process.
· The manufacturer suggests this sink be
installed by a locally licensed professional and
recommends using the actual sink to determine
the final cabinet and countertop dimensions.
· Prior to installation, be sure to inspect sink for
damage. The manufacturer is not responsible
for damage caused during installation or by
improper installation.
· Be sure to use proper tools and always wear
personal protective equipment for your safety.
· Pour une installation optimale, le propriétaire,
l’ébéniste ou l’installateur de comptoirs et
d’éviers devraient tous participer aux processus
de planification et d’installation.
· Le fabricant suggère que cet évier soit installé
par un professionnel agréé par une autorité
de réglementation locale et recommande de
se servir de l’évier à installer pour déterminer
les dimensions définitives de l’armoire et du
comptoir.
· Avant l’installation, inspecter l’évier pour y
détecter tout dommage éventuel. Le fabricant
ne se tient aucunement responsable des
dommages causés durant l’installation ou
résultant d’une installation incorrecte.
· Vous assurer d’utiliser les bons outils et de
toujours porter l’équipement de protection
individuelle requis pour votre sécurité.
· Para obtener resultados de instalación
óptimos, tanto el propietario de la vivienda,
como el ebanista y los instaladores de los
mostradores y el fregadero deben participar en
el proceso de planificación e instalación.
· El fabricante sugiere que el fregadero sea
instalado por un profesional local certificado y
recomienda usar el fregadero real para
determinar las dimensiones finales del
gabinete y el mostrador.
· Antes de la instalación, asegúrese de
inspeccionar el fregadero para asegurarse de
que no tenga daños. El fabricante no se hace
responsable de los daños causados durante la
instalación o por una instalación incorrecta.
· Asegúrese de usar las herramientas
adecuadas y siempre use equipo de protección
personal para su seguridad.
11
*Recommended for Professional Installers Only*
Please see the sink template included in the box. We recommend using this template.
For alternate templates, use the inner diameter of the sink or refer to our website for the .dwg drawing.
We suggest the use of the QN25UM for ease of installation which can be found on the next page.
Your installer may have alternate methods of installation.
*Recommandation : faire installer l’évier par un installateur professionnel seulement*
Veuillez examiner le gabarit de l’évier inclus dans l’emballage. Nous vous recommandons de l’utiliser.
Si vous utilisez un autre gabarit, utiliser le diamètre interne de l’évier, ou consulter notre site Web pour
obtenir le tracé en format .DWG. Nous vous suggérons d’utiliser le support QN25UM pour faciliter l’installation;
lequel est illustré à la page suivante. Votre installateur pourrait employer une autre méthode d’installation.
*Recomendado solo para instaladores profesionales*
Consulte la plantilla del fregadero incluida en la caja. Recomendamos usar esta plantilla. Para plantillas
alternativas, use el diámetro interior del fregadero o consulte nuestro sitio web para ver el esquema .dwg.
Sugerimos el uso de QN25UM para facilitar la instalación, que se puede encontrar en la página siguiente.
Su instalador puede tener otros métodos de instalación.
22
By using the QN25UM undermount support, this allows for easy
undermount installation of fireclay workstation undermount sinks.
This adjusts to fit your cabinet size and leveling bolts are included.
L’utilisation du support sous comptoir QN25UM vous permettra
d’installer facilement l’évier avec plan de travail en argile réfractaire
à montage sous comptoir. Ce support s’ajuste à la taille de votre
armoire, et des boulons de nivellement sont compris.
El soporte de submontaje QN25UM permite una fácil instalación
submontada de los fregaderos de arcilla refractaria para estación
de trabajo. Esto se ajusta para adaptarse al tamaño de su gabinete
y se incluyen pernos de nivelación.
33
44
Countertop
Comptoir
Mostrador
Sealant
Mastic
Sellador
Sink edge
Bord de l’évier
Borde del
fregadero
Adjustable Screw
Vis réglable
Tornillo ajustable
Rail
Rail
Riel
Cabinet frame
Structure de
l’armoire
Marco del
gabinete
CLEANING:
• Daily, regular cleaning to remove dirt and prevent staining is recommended. Use liquid dish detergent, water and a
soft household sponge.
• Cleansers can be used with a nylon scrub pad. Drying the sink will prevent water spots.
SPOTS AND FOOD STAINS:
• Rust stains are the result of iron particles introduced by water, cookware, and steel wool pads that react with water to
create rust. The glaze is resistant to food stains. Use a mild cleanser to remove stains.
INS12375 - 10/22
US Customers Canadian Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
For warranty or additional information, contact:
NETTOYAGE :
• Un nettoyage régulier quotidien servant à retirer la saleté et éviter les taches est recommandé. Utiliser du détergent à
vaisselle liquide, de l’eau et une éponge ménagère souple.
• Des produits nettoyants peuvent être utilisés avec un tampon à récurer en nylon. Le fait de sécher l’évier permettra
d’éviter l’apparition de taches d’eau.
MARQUES ET TACHES DE NOURRITURE :
• Les taches de rouille proviennent de particules de fer introduites par l’eau, la batterie de cuisine et les tampons en
laine d’acier qui, en réagissant avec l’eau, créent la rouille. L’émail est résistant aux taches de nourriture.
Utiliser un produit nettoyant doux pour enlever les taches.
LIGNES DIRECTRICES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :
LIMPIEZA:
• Se recomienda una limpieza diaria y regular para eliminar la suciedad y evitar las manchas. Use detergente líquido
para platos, agua y una esponja suave.
• Se pueden usar productos de limpieza con una fibra de nailon. Secar el fregadero evitará manchas de agua.
MANCHAS Y MANCHAS DE COMIDA:
• Las manchas de óxido son el resultado de las partículas de hierro introducidas por el agua, los utensilios de
cocina y las fibras de lana de acero que reaccionan con el agua y crean óxido. El recubrimiento es resistente a
las manchas de comida. Use un producto de limpieza suave para eliminar las manchas.
PAUTAS DE CUIDADO Y LIMPIEZA:
CARE AND CLEANING GUIDELINES:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

HOUSE OF ROHL ALUM3019WS00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

HOUSE OF ROHL ALUM3019WS00 es un fregadero de arcilla refractaria para estación de trabajo que se puede instalar bajo la encimera. Es resistente a las manchas de alimentos y al óxido. El fregadero se puede limpiar fácilmente con detergente líquido para platos, agua y una esponja suave. Un limpiador suave puede eliminar las manchas de comida y las marcas.

En otros idiomas