DXV 1180SB3320.291 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
- 1 -
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GUARDAR PARA USO FUTURO
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS
La mayoría de los procedimientos requieren el uso de herramientas y materiales comunes que están disponibles en tiendas
de suministros de herrajes y plomería. Antes de comenzar la instalación, es fundamental tener disponibles las herramientas
y los materiales.
7302028-101 SP
Los nombres de los productos que aquí guran son marcas registradas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2018
Fina arcilla refractaria Avery
Fregaderos de Cocina
Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto
esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden
requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.
PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR
POSIBLES LESIONES!
NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la cerámica y los componentes.
!
MODELOS DE FREGADEROS
Llave ajustable
Seguros ajustables
Destornillador normal
Destornillador Phillips
10'
Sierra caladora
Llave para tubería Nivel
Cortador de tubos
Escuadra
Cinta métrica
Taladro
eléctrico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Sierra para metales
Sellador
Modelo 30 pulg.
1180SB3020
Modelo 33 pulg.
1180SB3320
Modelo 36 pulg.
1180SB3620
Modelo 36 pulg.
1180DB3620
Estos fregaderos de cocina admiten drenajes estándar de diámetro 89 mm (3-1/2 pulg.) para fregaderos.
W
D
W
D
W
D
D: 19-3/4" A 20-1/4"
(502 A 514mm)
W: 29-1/2" A 29-15/16"
(749 A 761mm)
D: 19-3/4" A 20-1/4"
(502 A 514mm)
W: 32-1/2" A 33"
(826 A 838mm)
D: 19-3/4" A 20-1/4"
(502 A 514mm)
W: 35-1/2" A 36"
(902 A 914mm)
D: 19-3/4" A 20-1/4"
(502 A 514mm)
W: 35-1/2" to 36"
(902 A 914mm)
W
D
Fregadero de 30 pulg. Número de Modelo 1180SB3020
Fregadero de 33 pulg. Número de Modelo 1180SB3320
Fregadero de 36 pulg. Número de Modelo 1180SB3620
Fregadero de 36 pulg. Número de Modelo 1180DB3620
- 2 -
7302028-101 SP
1
DETERMINAR OPCIONES DE MONTAJE
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN
Determine si la instalación del fregadero será de descarga o debajo de la encimera. Luego, mida el tamaño real del
fregadero que desea instalar para determinar las dimensiones de abertura del gabinete y la ubicación del marco
de soporte. La abertura del gabinete debe ser igual a las dimensiones máximas del fregadero, para garantizar una brecha
mínima entre el faldón del fregadero y el gabinete. La ubicación de marco de soporte se determina por el tipo de instalación
de fregadero que se realice.
INSTALACIONES DE MONTAJE DE DESCARGA O DEBAJO DE ENCIMERA
La instalación típica incluye preparación del soporte del gabinete, instalación de grifo y drenaje extraíble, conexión de líneas de
suministro de agua exibles, conexión del fregadero al gabinete, determinación de tamaño e instalación de drenaje y conexión
al suministro de agua.
Medidas para montar el fregadero:
Ya sea que el fregadero se utilice para una instalación de reemplazo o una nueva, el área del gabinete debajo de éste debe
reforzarse para proporcionar soporte suciente. El marco de apoyo de madera para el fregadero debe soportar 400 libras
(aproximadamente el peso del fregadero cuando está lleno y un artefacto para eliminación de basura instalado).
PREPARACIÓN DE SOPORTE DEL GABINETE
Nota importante:
Esta instalación supone el uso de un gabinete y encimera con diseño personalizado. No está diseñada para uso con gabinetes
de base estándar o encimeras estándar. La instalación debe ser realizada por un fabricante de gabinetes profesional y hacerse
de acuerdo con todas las normas locales de plomería y construcción.
SUPERFICIE SUPERIOR DEL FREGADERO
Y ENCIMERA DEBEN ESTAR NIVELADAS
ANTES DE ASEGURAR
FREGADERO
ENCIMERA
SUMINISTROS H Y C
MARCO QUE VA HACIA
ADELANTE AMBOS COSTADOS
MARCO QUE VA HACIA UN
COSTADO PARTE DELANTERA
Y TRASERA TÍPICA
TAMAÑO NOMINAL
DEL SOPORTE
SE MUESTRA INSTALACIÓN
DE MONTAJE DE DESCARGA
SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD
Si sustituye una unidad original, no olvide cortar el agua antes de retirar el fregadero o de desconectar los conductos
desuministro de agua y las conexiones de desagüe. Los suministros originales y las válvulas de corte deben reemplazarse
en la instalación.
OPCIONES DE MONTAJE
Instalación de montaje de
descarga
Instalación debajo
de la encimera
ENCIMERA
- 3 -
7302028-101 SP
2
MARCO DE SOPORTE
Construya un marco de soporte para colocar dentro de la abertura del gabinete. Asegúrese de dejar espacio suciente
para el grifo, líneas de suministro de agua, conjunto de drenaje, sistema de montaje de eliminación de basura y las piezas
estructurales del gabinete.
Instalación de montaje de descarga Nota:
Asegúrese de instalar el marco de soporte de modo que el reborde superior del fregadero (al colocarse dentro del marco) esté
nivelado con la supercie superior de la encimera (al instalar ésta última). Vea el diagrama 2A que aparece a continuación.
Instalación de montaje debajo de encimera Nota:
Asegúrese de instalar el marco de soporte, de modo que el reborde superior del fregadero (al colocarse dentro del marco) esté
nivelado con la supercie superior del gabinete. (La parte superior del reborde del fregadero debe estar nivelada con la parte
superior del gabinete a n de obtener un contacto correcto con la parte inferior de la encimera). Vea el diagrama 2B que
aparece a continuación
PIEZAS DEL MARCO QUE VAN DE LADO A LADO
PARTE DELANTERA Y TRASERA TÍPICA
ENCIMERA
FREGADERO
FREGADERO
MARCO DE SOPORTE DEL FREGADERO
PARTE SUPERIOR
DEL GABINETE
FREGADERO QUE SE NIVELARÁ
CON LA SUPERFICIE SUPERIOR
DE LA ENCIMERA
LA PARTE SUPERIOR DEL
REBORDE DEL FREGADERO
DEBE ESTAR NIVELADA CON
LA PARTE SUPERIOR DEL
GABINETE
INSTALACIÓN DE MONTAJE
DE DESCARGA
2A
2B
INSTALACIÓN DE MONTAJE
DEBAJO DE ENCIMERA
PIEZAS DEL MARCO QUE VAN DE
LADO A LADO AMBOS COSTADOS
COLOQUE UNA FINA CAPA DE
SELLADOR ALREDEDOR DEL
BORDE SUPERIOR DEL
MARCO DE SOPORTE
3
INSTALACIÓN DEL FREGADERO
ADVERTENCIA : Los lavabos son muy pesados. Por razones de
seguridad, siempre busque la ayuda de otra persona.
PASO 1. Con cuidado, coloque el fregadero dentro del marco de soporte y
posiciónelo en el centro de la abertura del abinete. Si se trata de
un montaje de descarga, asegúrese de que la supercie de reborde
superior del fregadero esté nivelada con la supercie superior de la
encimera, (al instalar la encimera). Si la instalación corresponde a un
montaje debajo de la encimera, asegúrese de que el reborde superior
del fregadero esté nivelado con la supercie superior del gabinete.
Revise el espacio alrededor del faldón del fregadero y asegúrese de
que éste esté centrado dentro de la abertura del gabinete. Asegúrese
de que la base del fregadero haga contacto correctamente con el
marco de soporte. Ajuste o acuñe según sea necesario para obtener
la posición y ajuste correcto del fregadero.
PASO 2. Cuidadosamente, saque el fregadero y coloque una capa delgada de
sellador alrededor del borde superior del marco de soporte donde el
fregadero y el marco harán contacto. Luego vuelva el fregadero a su
posición. Vea el siguiente diagrama.
- 4 -
7302028-101 SP
4B
INSTALACIÓN DEBAJO DE LA ENCIMERA
La abertura de espacio de montaje debajo de la encimera se determina por la abertura del gabinete y debe ser de 9.5 mm
(3/8 pulg.) más pequeño que los lados interiores de fregadero y de la espalda de hunde delantal. Recorte cuidadosamente
la abertura de la encimera; ésta debe tener un acabado adecuado y estar correctamente sellada para evitar los daños que
provoca la absorción de agua.
Nota: Revise las dimensiones de la primera página como referencia y mida el fregadero que se va a instalar.
4A
INSTALACIÓN DE MONTAJE DE DESCARGA
Con una escuadra de carpintero mida cuidadosamente y marque la ubicación del recorte de abertura en la encimera.
La abertura del montaje de descarga se determina a partir del tamaño real del fregadero. La abertura debe ser igual a las
dimensiones máximas del fregadero, para garantizar una separación mínima entre el fregadero y la abertura de la encimera.
Nota: Revise las dimensiones de la primera página como referencia y mida el fregadero que se va a instalar.
DIMENSIONES
REALES DE LA
TARJA DIMENSIONES
DEL CORTE DE LA
CUBIERTA
DIMENSIONES REALES DE LA TARJA
DIMENSIONES DEL CORTE DE LA CUBIERTA
DIMENSIONES REALES
DEL FREGADERO
DIMENSIÓN DE
ESPACIO DE ENCIMERA
9.5 mm
(3/8 pulg.)
9.5 mm
(3/8 pulg.)
DIMENSIÓN DE
ESPACIO
DE ENCIMERA
DIMENSIÓN DE ABERTURA DEL GABINETE
• El FREGADERO SOLIDO TAPIA
• HOYO CENTRAL de DESAGUADERO
- 5 -
7302028-101 SP
5A
APLICAR SELLADOR
Para fregaderos con montaje de descarga:
Cuidadosamente, limpie con un paño la suciedad del
faldón del fregadero y el reborde superior. Asegúrese
de que la supercie de la parte inferior de la encimera
y alrededor de la abertura del espacio de la encimera
esté liso y libre de residuos. La instalación de montaje
de descarga requiere una capa generosa de sellador
alrededor del faldón del fregadero donde éste y la
encimera hacen contacto.
APLICAR SELLADOR
EN LOS TRES COSTADOS
PARTE SUPERIOR DEL GABINETE
5B
APLICAR SELLADOR
Para fregadero debajo de la encimera:
Cuidadosamente, limpie con un paño la suciedad del
faldón del fregadero y el reborde superior. Asegúrese
de que la supercie de la parte inferior de la abertura de
espacio de la encimera esté suave y libre de desechos.
La instalación debajo de la encimera requiere una capa
generosa de sellador alrededor del reborde superior del
fregadero donde éste hace contacto con la parte inferior
de la encimera.
PARTE SUPERIOR DEL GABINETE
APLICAR SELLADOR
SOBRE LOS TRES COSTADOS
SUPERIORES DEL REBORDE
6
7
8
INSTALAR ENCIMERA
ENSAMBLAR E INSTALAR LA TRAMPA P Y LAS CONEXIONES DEL DRENAJE
INSTALACIÓN DEL GRIFO
Cuidadosamente, coloque e instale la encimera. Asegúrese de que el sellante cree una junta completa entre el fregadero
y la supercie de la encimera. Llene todos los huecos y limpie el exceso con un paño húmedo y suave.
Ensamble e instale previamente las conexiones del colector P-trap de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Conecte la trampa al conjunto del drenaje y
ajuste con la mano para vericar la alineación. Puede que deba cortar parte de
la cola (área “B”) o parte de la pata horizontal de la trampa (área “C”). Ajuste las
uniones para tener un ensamble hermético.
Cuidadosamente, ubique e instale el grifo en la encimera de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de proporcionar suciente espacio para las líneas de suministro y operación del grifo.
Conecte las líneas de suministro a las válvulas de corte. Abra las válvulas de suministro de agua y realice pruebas
con agua en la instalación.
B
C
NOTA: El sifón en “P”, las conexiones de desagüe y la llave no están incluidas.
- 6 -
7302028-101 SP
En Estados Unidos:
American Standard Brands
1 Centennial Ave.
Piscataway, New Jersey 08854
Attention: Director of Customer Care
Los residentes de Estados Unidos también pueden
obtener información sobre la garantía llamando
al siguiente número gratuito: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
AS CANADA ULC,
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número gratuito: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
American Standard B&K Mexico
S. de R.L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. México
Número gratuito: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
GARANTÍA LIMITADA DE AS AMERICA, INC.
PARA LOS FREGADEROS DE FINA ARCILLA REFRACTARIA
Si, dentro de los cinco años de la compra original de este producto de na arcilla refractaria de American Standard se conrma
mediante una inspección que tiene defectos en los materiales o la mano de obra, American Standard Brands (“American
Standard”) reparará o, a su opción, cambiará el producto por un modelo similar.
Esta garantía limitada se aplica solamente al comprador y a la instalación originales de los productos. No es transferible a
compradores o propietarios posteriores. La única excepción al carácter no transferible de esta garantía es el caso en que el
producto sea comprado por un plomero, contratista u otro proveedor de servicios. En dicho caso, se extiende al primer propietario
en cuya representación el producto se compró para su instalación. Esta garantía se aplica únicamente a los lavabos instalados en
Estados Unidos, Canadá o México. En el caso de un reclamo, se exigirá la presentación del comprobante de compra; guarde su
recibo y cualquier otra información de identificación del producto.
Esta garantía no se aplica al cumplimiento de los códigos locales de construcción. Dado que los códigos locales de construcción
varían considerablemente, el comprador del producto debe consultar a un contratista local de servicios de construcción o plomería
para asegurar el cumplimiento de las normas locales antes de efectuar la instalación. Esta garantía queda sin efecto si de producto
se movió de su lugar inicial de instalación; en casos de mantenimiento inadecuado, abuso, uso incorrecto, accidente u otros daños;
si no se instaló de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si se lo modificó de una manera incongruente con el
producto tal como fue enviado por American Standard.
La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto conforme a esta garantía limitada no cubre los costos de mano
de obra ni de otro tipo incurridos para retirar o instalar el producto. HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA
GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, POR LEY,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. AMERICAN STANDARD EXCLUYE POR LA PRESENTE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS
ESPECIALES, INCIDENTALES Y EMERGENTES POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios
incidentales o emergentes, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores podrán no aplicársele. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que varían según el estado (o la provincia, como sea aplicable).
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA
Si cree que tiene un reclamo conforme a la garantía, comuníquese con American Standard, ya sea contactando a un distribuidor o
revendedor autorizado de AS America, Inc. o escribiendo a:
Debe brindar toda la información pertinente sobre su reclamo, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el
número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y la persona a quien le compró el producto.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fina arcilla refractaria Avery™ Fregaderos de Cocina Fregadero de 30 pulg. Número de Modelo 1180SB3020 Fregadero de 33 pulg. Número de Modelo 1180SB3320 Fregadero de 36 pulg. Número de Modelo 1180SB3620 Fregadero de 36 pulg. Número de Modelo 1180DB3620 ! PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANIPÚLELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLO Y EVITAR POSIBLES LESIONES! NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la cerámica y los componentes. HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Cortador de tubos 4 5 Sellador 3 Llave ajustable Escuadra Destornillador Phillips 10' Cinta métrica Llave para tubería Nivel Sierra para metales Destornillador normal U S O 1 Seguros ajustables 2 Taladro eléctrico 6 7 8 9 10 11 La mayoría de los procedimientos requieren el uso de herramientas y materiales comunes que están disponibles en tiendas de suministros de herrajes y plomería. Antes de comenzar la instalación, es fundamental tener disponibles las herramientas y los materiales. Sierra caladora W D Modelo 36 pulg. 1180SB3620 Modelo 36 pulg. 1180DB3620 P A R A Modelo 33 pulg. 1180SB3320 W G U A R D A R MODELOS DE FREGADEROS Modelo 30 pulg. 1180SB3020 W W D D D D: 19-3/4" A 20-1/4" (502 A 514mm) D: 19-3/4" A 20-1/4" (502 A 514mm) D: 19-3/4" A 20-1/4" (502 A 514mm) D: 19-3/4" A 20-1/4" (502 A 514mm) W: 29-1/2" A 29-15/16" (749 A 761mm) W: 32-1/2" A 33" (826 A 838mm) W: 35-1/2" A 36" (902 A 914mm) W: 35-1/2" to 36" (902 A 914mm) Estos fregaderos de cocina admiten drenajes estándar de diámetro 89 mm (3-1/2 pulg.) para fregaderos. Los nombres de los productos que aquí guran son marcas registradas de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2018 -1- F U T U R O Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales. 7302028-101 SP OPCIONES DE MONTAJE ENCIMERA Instalación de montaje de descarga Instalación debajo de la encimera SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD Si sustituye una unidad original, no olvide cortar el agua antes de retirar el fregadero o de desconectar los conductos desuministro de agua y las conexiones de desagüe. Los suministros originales y las válvulas de corte deben reemplazarse en la instalación. PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN La instalación típica incluye preparación del soporte del gabinete, instalación de grifo y drenaje extraíble, conexión de líneas de suministro de agua flexibles, conexión del fregadero al gabinete, determinación de tamaño e instalación de drenaje y conexión al suministro de agua. Medidas para montar el fregadero: Ya sea que el fregadero se utilice para una instalación de reemplazo o una nueva, el área del gabinete debajo de éste debe reforzarse para proporcionar soporte suficiente. El marco de apoyo de madera para el fregadero debe soportar 400 libras (aproximadamente el peso del fregadero cuando está lleno y un artefacto para eliminación de basura instalado). PREPARACIÓN DE SOPORTE DEL GABINETE Nota importante: Esta instalación supone el uso de un gabinete y encimera con diseño personalizado. No está diseñada para uso con gabinetes de base estándar o encimeras estándar. La instalación debe ser realizada por un fabricante de gabinetes profesional y hacerse de acuerdo con todas las normas locales de plomería y construcción. INSTALACIONES DE MONTAJE DE DESCARGA O DEBAJO DE ENCIMERA 1 DETERMINAR OPCIONES DE MONTAJE Determine si la instalación del fregadero será de descarga o debajo de la encimera. Luego, mida el tamaño real del fregadero que desea instalar para determinar las dimensiones de abertura del gabinete y la ubicación del marco de soporte. La abertura del gabinete debe ser igual a las dimensiones máximas del fregadero, para garantizar una brecha mínima entre el faldón del fregadero y el gabinete. La ubicación de marco de soporte se determina por el tipo de instalación de fregadero que se realice. SUPERFICIE SUPERIOR DEL FREGADERO Y ENCIMERA DEBEN ESTAR NIVELADAS ANTES DE ASEGURAR FREGADERO ENCIMERA SUMINISTROS H Y C MARCO QUE VA HACIA ADELANTE AMBOS COSTADOS SE MUESTRA INSTALACIÓN DE MONTAJE DE DESCARGA TAMAÑO NOMINAL DEL SOPORTE MARCO QUE VA HACIA UN COSTADO PARTE DELANTERA Y TRASERA TÍPICA -2- 7302028-101 SP 2 MARCO DE SOPORTE Construya un marco de soporte para colocar dentro de la abertura del gabinete. Asegúrese de dejar espacio suficiente para el grifo, líneas de suministro de agua, conjunto de drenaje, sistema de montaje de eliminación de basura y las piezas estructurales del gabinete. Instalación de montaje de descarga Nota: Asegúrese de instalar el marco de soporte de modo que el reborde superior del fregadero (al colocarse dentro del marco) esté nivelado con la superficie superior de la encimera (al instalar ésta última). Vea el diagrama 2A que aparece a continuación. Instalación de montaje debajo de encimera Nota: Asegúrese de instalar el marco de soporte, de modo que el reborde superior del fregadero (al colocarse dentro del marco) esté nivelado con la superficie superior del gabinete. (La parte superior del reborde del fregadero debe estar nivelada con la parte superior del gabinete a fin de obtener un contacto correcto con la parte inferior de la encimera). Vea el diagrama 2B que aparece a continuación PIEZAS DEL MARCO QUE VAN DE LADO A LADO AMBOS COSTADOS FREGADERO ENCIMERA FREGADERO QUE SE NIVELARÁ CON LA SUPERFICIE SUPERIOR DE LA ENCIMERA 2A INSTALACIÓN DE MONTAJE DE DESCARGA MARCO DE SOPORTE DEL FREGADERO PIEZAS DEL MARCO QUE VAN DE LADO A LADO PARTE DELANTERA Y TRASERA TÍPICA FREGADERO 2B INSTALACIÓN DE MONTAJE DEBAJO DE ENCIMERA LA PARTE SUPERIOR DEL REBORDE DEL FREGADERO DEBE ESTAR NIVELADA CON LA PARTE SUPERIOR DEL GABINETE PARTE SUPERIOR DEL GABINETE 3 INSTALACIÓN DEL FREGADERO ADVERTENCIA : Los lavabos son muy pesados. Por razones de seguridad, siempre busque la ayuda de otra persona. PASO 1. Con cuidado, coloque el fregadero dentro del marco de soporte y posiciónelo en el centro de la abertura del abinete. Si se trata de un montaje de descarga, asegúrese de que la superficie de reborde superior del fregadero esté nivelada con la superficie superior de la encimera, (al instalar la encimera). Si la instalación corresponde a un montaje debajo de la encimera, asegúrese de que el reborde superior del fregadero esté nivelado con la superficie superior del gabinete. Revise el espacio alrededor del faldón del fregadero y asegúrese de que éste esté centrado dentro de la abertura del gabinete. Asegúrese de que la base del fregadero haga contacto correctamente con el marco de soporte. Ajuste o acuñe según sea necesario para obtener la posición y ajuste correcto del fregadero. COLOQUE UNA FINA CAPA DE SELLADOR ALREDEDOR DEL BORDE SUPERIOR DEL MARCO DE SOPORTE PASO 2. Cuidadosamente, saque el fregadero y coloque una capa delgada de sellador alrededor del borde superior del marco de soporte donde el fregadero y el marco harán contacto. Luego vuelva el fregadero a su posición. Vea el siguiente diagrama. -3- 7302028-101 SP 4A INSTALACIÓN DE MONTAJE DE DESCARGA Con una escuadra de carpintero mida cuidadosamente y marque la ubicación del recorte de abertura en la encimera. La abertura del montaje de descarga se determina a partir del tamaño real del fregadero. La abertura debe ser igual a las dimensiones máximas del fregadero, para garantizar una separación mínima entre el fregadero y la abertura de la encimera. Nota: Revise las dimensiones de la primera página como referencia y mida el fregadero que se va a instalar. DIMENSIONES REALES DE LA TARJA DIMENSIONES DEL CORTE DE LA CUBIERTA DIMENSIONES REALES DE LA TARJA DIMENSIONES DEL CORTE DE LA CUBIERTA 4B INSTALACIÓN DEBAJO DE LA ENCIMERA La abertura de espacio de montaje debajo de la encimera se determina por la abertura del gabinete y debe ser de 9.5 mm (3/8 pulg.) más pequeño que los lados interiores de fregadero y de la espalda de hunde delantal. Recorte cuidadosamente la abertura de la encimera; ésta debe tener un acabado adecuado y estar correctamente sellada para evitar los daños que provoca la absorción de agua. Nota: Revise las dimensiones de la primera página como referencia y mida el fregadero que se va a instalar. DIMENSIÓN DE ESPACIO DE ENCIMERA 9.5 mm (3/8 pulg.) DIMENSIONES REALES DEL FREGADERO 9.5 mm (3/8 pulg.) DIMENSIÓN DE ESPACIO DE ENCIMERA DIMENSIÓN DE ABERTURA DEL GABINETE • El FREGADERO SOLIDO TAPIA • HOYO CENTRAL de DESAGUADERO -4- 7302028-101 SP 5A APLICAR SELLADOR Para fregaderos con montaje de descarga: Cuidadosamente, limpie con un paño la suciedad del faldón del fregadero y el reborde superior. Asegúrese de que la superficie de la parte inferior de la encimera y alrededor de la abertura del espacio de la encimera esté liso y libre de residuos. La instalación de montaje de descarga requiere una capa generosa de sellador alrededor del faldón del fregadero donde éste y la encimera hacen contacto. APLICAR SELLADOR EN LOS TRES COSTADOS PARTE SUPERIOR DEL GABINETE 5B APLICAR SELLADOR Para fregadero debajo de la encimera: Cuidadosamente, limpie con un paño la suciedad del faldón del fregadero y el reborde superior. Asegúrese de que la superficie de la parte inferior de la abertura de espacio de la encimera esté suave y libre de desechos. La instalación debajo de la encimera requiere una capa generosa de sellador alrededor del reborde superior del fregadero donde éste hace contacto con la parte inferior de la encimera. APLICAR SELLADOR SOBRE LOS TRES COSTADOS SUPERIORES DEL REBORDE PARTE SUPERIOR DEL GABINETE 6 INSTALAR ENCIMERA Cuidadosamente, coloque e instale la encimera. Asegúrese de que el sellante cree una junta completa entre el fregadero y la superficie de la encimera. Llene todos los huecos y limpie el exceso con un paño húmedo y suave. 7 ENSAMBLAR E INSTALAR LA TRAMPA P Y LAS CONEXIONES DEL DRENAJE Ensamble e instale previamente las conexiones del colector P-trap de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Conecte la trampa al conjunto del drenaje y ajuste con la mano para verificar la alineación. Puede que deba cortar parte de la cola (área “B”) o parte de la pata horizontal de la trampa (área “C”). Ajuste las uniones para tener un ensamble hermético. C B NOTA: El sifón en “P”, las conexiones de desagüe y la llave no están incluidas. 8 INSTALACIÓN DEL GRIFO Cuidadosamente, ubique e instale el grifo en la encimera de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegúrese de proporcionar suficiente espacio para las líneas de suministro y operación del grifo. Conecte las líneas de suministro a las válvulas de corte. Abra las válvulas de suministro de agua y realice pruebas con agua en la instalación. -5- 7302028-101 SP GARANTÍA LIMITADA DE AS AMERICA, INC. PARA LOS FREGADEROS DE FINA ARCILLA REFRACTARIA Si, dentro de los cinco años de la compra original de este producto de fina arcilla refractaria de American Standard se confirma mediante una inspección que tiene defectos en los materiales o la mano de obra, American Standard Brands (“American Standard”) reparará o, a su opción, cambiará el producto por un modelo similar. Esta garantía limitada se aplica solamente al comprador y a la instalación originales de los productos. No es transferible a compradores o propietarios posteriores. La única excepción al carácter no transferible de esta garantía es el caso en que el producto sea comprado por un plomero, contratista u otro proveedor de servicios. En dicho caso, se extiende al primer propietario en cuya representación el producto se compró para su instalación. Esta garantía se aplica únicamente a los lavabos instalados en Estados Unidos, Canadá o México. En el caso de un reclamo, se exigirá la presentación del comprobante de compra; guarde su recibo y cualquier otra información de identificación del producto. Esta garantía no se aplica al cumplimiento de los códigos locales de construcción. Dado que los códigos locales de construcción varían considerablemente, el comprador del producto debe consultar a un contratista local de servicios de construcción o plomería para asegurar el cumplimiento de las normas locales antes de efectuar la instalación. Esta garantía queda sin efecto si de producto se movió de su lugar inicial de instalación; en casos de mantenimiento inadecuado, abuso, uso incorrecto, accidente u otros daños; si no se instaló de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si se lo modificó de una manera incongruente con el producto tal como fue enviado por American Standard. La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto conforme a esta garantía limitada no cubre los costos de mano de obra ni de otro tipo incurridos para retirar o instalar el producto. HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, POR LEY, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. AMERICAN STANDARD EXCLUYE POR LA PRESENTE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y EMERGENTES POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o emergentes, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores podrán no aplicársele. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que varían según el estado (o la provincia, como sea aplicable). PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA Si cree que tiene un reclamo conforme a la garantía, comuníquese con American Standard, ya sea contactando a un distribuidor o revendedor autorizado de AS America, Inc. o escribiendo a: En Estados Unidos: American Standard Brands 1 Centennial Ave. Piscataway, New Jersey 08854 Attention: Director of Customer Care Los residentes de Estados Unidos también pueden obtener información sobre la garantía llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902 www.americanstandard.com En Canadá: AS CANADA ULC, 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canadá L5R 3M3 Número gratuito: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca En México: American Standard B&K Mexico S. de R.L. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. México Número gratuito: 01-800-839-1200 www.americanstandard.com.mx Debe brindar toda la información pertinente sobre su reclamo, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y la persona a quien le compró el producto. -6- 7302028-101 SP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DXV 1180SB3320.291 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación