Transolid KKM-DTDE332210-FR2 Guía de instalación

Categoría
Fregaderos de cocina
Tipo
Guía de instalación
Tools and Materials You will Need
Eye protection (safety glasses/goggles) strongly
recommended
Ball peen hammer ( 6 oz. )
File
Ear protection strongly recommended Slotted screwdriver
Undermount template supplied by Transolid Tape measure
Undermount clips supplied by Transolid.
(NOTE: these come with the sink and are in a
separate plastic bag. Please make sure they are not
thrown away with the carton.)
Drill and drill bit
Stop block ( for drilling holes of a consistent depth)
Router
3/8” thick plywood sheet for cutting a template 5/8” template guide with straight uted router bit
Two 6-inch bar clamps Rags
Framing square Denatured alcohol
Pencil (not permanent marker) Wood braces
Silicone adhesive sealant (not supplied)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MICRO DUAL MOUNT STAINLESS STEEL SINKS
These instructions are for installing Transolid
®
Micro Dual Mount stainless steel
sinks. This versatile sink with an thin outside edge can be installed three ways.
Undermount (“U”): installed from below the countertop
Inset (“I”): (Drop-in) installed on the countertop
Flushmount (“F”): the sink and countertop form a continuous system which is perfectly
level and has no obstructive edge to get in the way.
If you are installing another type of sink please refer to instructions specically for those
sinks.
ATTENTION INSTALLER:
Transolid
®
recommends that sinks and routering of solid surface material should be in-
stalled by a professional installer for best results.
Transolid
®
is not responsible for sink or countertop if damaged during installation.
Metal edges may be sharp - use caution when handling.
Remember, it is your responsibility to follow all local plumbing and building codes.
Inspect sink for damage prior to beginning installation. Do not install a damaged unit.
The warranty will be voided if these installation instructions are not followed.
Templates are supplied only as a guide. The physical use of the sink will ensure a more
accurate cutout.
The instructions that follow are for installing a Transolid
®
Micro Dual Mount stainless steel
sink. Be sure to read all instructions completely before beginning installation.
LEGAL DISCLAIMER
All technical data and information provided in this publication is done as a public service to customrs of Transolid
®
and consumers of our products. All
names, designs, and model numbers of products are trademarks of Transolid
®
. Prices and specications of Transolid’s products are subject to change
without notice or obligation. Transolid
®
may also change or discontinue models of its products without notice or obligation. While Transolid
®
endeavors
to provide you with accurate information and descriptions of its products, accuracy and completeness cannot be guaranteed. Transolid
®
is not respon-
sible for, nor does it have any liability for any mistakes or typographical errors, including liability for incidental, consequential, or special damages. All
products should be inspected and measured promptly upon delivery and certainly before any improvements or alterations are done in anticipation of
or preparation for installation. Transolid
®
assumes no liability for the use of such information or for any damages incurred through its use or application.
Nothing contained in this publication is to be construed as contractual or providing any form of warranty or representation on the part of Transolid
®
.
TRANSOLID
®
MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AS TO THE INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE PRODUCTS DESCRIBED HEREIN.
NOTE: When the sink is installed as an undermount it is to be installed with 1/8” countertop overhang. The template
provided with the sink illustrates the appropriate countertop cutout for an under-
mount installation - do not use this template for top mount installations.
Sink installation recommended for professional installers only.
1. Position template on countertop. Find the center of the sink template and
align it with the center mark that you have drawn on the countertop. Position the template front to rear, so that sink will
not interfere with the cabinet.
NOTE: Alternate method - Create your own template. Paper and/or cardboard
templates are supplied only as a guide. Using the actual sink ensures a more
accurate cutout.
2. Trace a line around the template. Cut along the inside of this line to provide
opening.
3. Attach the undermount clips.
Position bowl so that reveal is equidistant. Then on underside of countertop,
drill holes for the undermount clips. Use a drill bit with stop block to avoid drilling
through the top. For 1/2” countertop material, drill 3/8” deep holes.
Fasten the undermount clips to countertop loosely. Follow the locations on the
template that comes with the sink. Drill the holes 1” back from the cutout edge.
NOTE: The fastener screws may be too long for some installations. If this is the
case, make a brace out of wood or solid surfacing, butt it up against the sink,
and, on site, screw it into the cabinet wall. Measure the thickness of the brace
and the cabinet wall so the screw does not go through to the other side of the
cabinet.
4. Install the sink.
Clean the bottom of the countertop and the top ange (or lip) of the sink with
denatured alcohol. Then apply a bead of high quality silicone adhesive to the
top edge of the bowl ange and position the bowl in the countertop. Press sili-
cone onto countertop.
Tighten fasteners until undermount clips are snug against sink. Check align-
ment of sink to countertop opening. Tighten down fasteners evenly. Be careful not to overtighten.
NOTE: do not fully tighten one clip at a time. Partially tighten a clip, then partially tighten the clip across from it. After
each clip is partially tightened, repeat the process, fully tightening each clip. This ensures a secure installation and
avoids damage to the sink.
Remove excess sealant from the inside lip of the bowl using appropriate cleaner on a clean rag.
The installation method (“I”) complements the beauty of your countertop. The thin “Micro”
edge gives the sink the look of a ushmounted sink.
Sink installation recommended for professional installers only.
1. Using the cutout template included with the sink cut out the countertop for the sink with the prop- e r
tool for the countertop material. NOTE: Alternate method - you can use the actual sink which
ensures a more accurate cutout.
Apply silicone sealant around the edge of the sink cutout. Always seal the edges of the cutout
using an appropriate sealer recommended by countertop manufacturer.
2. Place the sink into the cutout. Apply gentle and even pressure to the frame. Work the sink downward until the sink is
as close to the countertop surface as possible.
INSTALLATION INSTRUCTIONS -
(“U”) UNDERMOUNT STAINLESS STEEL SINKS
INSTALLATION INSTRUCTIONS -
(“I”) INSET MOUNT STAINLESS STEEL SINKS (Virtual Flushmount)
3. Attach the undermount clips.
From the underside of the sink, place one clamp near the center and tighten by hand enough to hold the sink in place.
This applies to all four sides. Fastening remaining clamps in position and hand tighten. Space clamps as equally as
possible. Provided hardware will accommodate countertops thicker than 3/4” up to 1-1/2”.
NOTE: do not fully tighten one clip at a time. Partially tighten a clip, then partially tighten the clip across from it. After
each clip is partially tightened, repeat the process, fully tightening each clip. This ensures a secure installation and
avoids damage to the sink.
4. Remove excess sealant from the inside lip of the bowl using appropriate cleaner on a clean rag.
NOTE: Should your sink ever need replacement, it can be easily removed using a scraper.
The installation method (“F”) the sink and countertop form a continuous system which is per-
fectly level (ushmounted), and has no obstructive edge to get in the way.
Sink installation for Solid Surface Countertops only. Note: This installation is not rec-
ommended for stone, such as granite, quartz or marble. CAUTION: Only a professional
fabricator trained in ushmounting sinks to countertops should perform this task.
1. Measure the countertop for the sink using the appropriate DXF le. The le will indicate
“Flushmount” (“F”) as the correct installation le to choose for your countertop. Download the
le to a CNC programmable machine. The le will consist of two porgrams - the rst one is to
create the cut-out; the second is to mill the notched area.
2. Carefully clean the countertop and frame area to remove all loose debris, oil and contaminants from the surface.
3. Begin the CNC program of routering the countertop. The Flushmount version DXF le will automatically provide the
following programmed steps:
(A) Router the cut-out with a CNC milling machine by using a regular end mill bit.
(B) Mill the outside rim of the sink by choosing the appropriate circumference cutter in accordance with the corner radius
of the sink. Refer to the DXF le for the cut-out. The depth of the notched area will automatically by milled to recess 2mm
(5/64 inch) into the depth of the countertop.
4. Once the routering of the dimensional outline and depth are completed, clean the area of all debris and polish the
inside rim forming the new countertop edge which will border the installed sink. Carefully place the sink into the opening
to check t. The sink should t into the opening easily. Remove sink.
Please note that only an experienced fabricator should perform the ushmount operation. Use of phenolic shim
materials (formica, laminate, etc.) may be used to position the sink to a perfect t by an expert fabricator.
5. Apply silicone caulking to inside edges of countertop sink outline all the way around. Use a generous amount of sili-
cone and leave no gaps or voids anywhere inside the opening.
6. Carefully drop the sink into the caulked area.
7. Apply gentle and even pressure to the frame. Work the sink downward until the top of the frame is ush with the
countertop.
8. Attach the undermount clips.
From the underside of the sink, place one clamp near the center and tighten by hand enough to hold the sink in place.
This applies to all four sides. Fastening remaining clamps in position and hand tighten. Space clamps as equally as
possible. Provided hardware will accommodate countertops thicker than 3/4” up to 1-1/2”.
NOTE: do not fully tighten one clip at a time. Partially tighten a clip, then partially tighten the clip across from it. After
each clip is partially tightened, repeat the process, fully tightening each clip. This ensures a secure installation and
avoids damage to the sink.
9. Remove excess sealant from the inside lip of the bowl using appropriate cleaner on a clean rag.
CAUTION: Excess silicone caulking may squeeze out between the countertop and the sink. Please immediately
wipe clean. Silicone caulking should ll all gaps in the joint to create a seamless seal.
INSTALLATION INSTRUCTIONS -
(“F”) FLUSH MOUNT STAINLESS STEEL SINKS (Countertop Integrated)
When it comes to maintenance, Transolid
®
recommends to be
consistent in your cleaning. It is better to clean on a more fre-
quent basis and avoid the need for heavy duty cleaning.
Make sure your sink is clean and dry when not in use. This is the
best method of preventive maintenance. Keep the sink water
spot free and shiny by rinsing and towel drying after every use.
Keep your sink clog free to prevent standing water which can
lead to mineral deposit build up. If a mineral build up should
occur, use a mixture of vinegar and hot water to remove the
deposit.
Use a soft cloth and liquid detergent on a mirror nish deck. Do
not use any abrasive materials on a mirror nish.
Clean stainless steel at least once a week.
Apply stainless steel cleaner/polish with a non-abrasive cloth or
sponge, working with, not across, the grain.
Do not use steel wool, wire brushes or abrasive sponge pads.
These will leave an iron residue that will eventually lead to rust
and particles that will corrode the sink. Use only non-scratch
cleaning pads.
Do not leave any steel or cast iron cookware in the sink for a
long period of time. This may leave iron particles that will cor-
rode the sink.
Anything left in the sink can trap moisture which will eventually
lead to staining.
Cleaners containing chloride (bleach) are not recommended. If
used, rinse the surface immediately to prevent corrosion.
Most stainless steel products will scratch from everyday use.
However, these scratches will blend over time to create a unique
nish.
Do not store open containers of cleaners or chemicals such as
acids, bleach, sodium chloride, lye, toilet bowl cleaner, drain
cleaner, or hard water stain removal products under your sink.
Success with cleaners and procedures is dependent upon such
factors as the hardness and temperature of the water, using ex-
act measurements of ingredients, changes in cleaning formulas
and the condition of the product being cleaned. Since there are
variations within these factors, Transolid
®
cannot guarantee the
effectiveness of the formulas mentioned.
Care Tip
Allowing water to evaporate on metal will form water deposits.
To avoid this and keep your product looking beautiful, it is im-
portant to wipe the sink clean with a soft cloth after each use.
Products to Consider
Mild non-scratching abrasive cleansers
Bon Ami
Zud
Cameo
Bar Keepers Friend Soft Cleanser
Stainless steel cleaner & polish
Formula 409 Antibacterial All Purpose
Windex Original
Suggestions for the Care and Cleaning
of Transolid
®
Stainless Steel Sinks
TRANSOLID
®
LIMITED LIFETIME WARRANTY
All TRANSOLID
®
stainless steel sinks feature a LIMITED
LIFETIME WARRANTY to be free of all manufacturing de-
fects under normal use.
LIMITED SINK WARRANTY
Transolid
®
will replace without charge, (excluding labor &
transportation costs) any stainless steel sink or reclay sink
supplied by Transolid
®
that is proven to be defective, with an
equivalent replacement, within the specic appropriate pe-
riod from date of purchase, to the original owner, provided
it has been used solely in a residential application and in-
stalled in accordance with the Transolid
®
installation instruc-
tions, used and cleaned as recommended, and not damaged
due to abuse, misuse, or negligence. For installed warranty
concerns, please contact Transolid
®
directly for further infor-
mation and proper documentation. In the event of a warranty
claim, the owner will be required to provide proof of purchase
in the form of sales receipt.
This warranty will not cover any damages which might be
caused by the product. (Some states do not allow such limi-
tation, so this reference may not apply to you.)
Transolid
®
reserves the right to inspect any sink reported to
be defective prior to replacement of the sink. All decisions are
nal. Replacement cost EXCLUDES transportation and any
labor costs for the removal or reinstallation.
Stainless steel is virtually carefree, but yet it can be dented,
scratched and harmed by certain chemicals. Simple clean-
ing techniques and use of stainless grids can keep your sink
looking great everyday.
Transolid
®
shall not liable in case of:
• Improper installation/modication
• Damages resulting from abuse, such as heavy impact or
dropped objects
• Improper care or maintenance
• Improper applications (such as exposure to corrosive
chemicals, photographic solutions, etc.)
Any modications made to the product after it left
Transolid
®
premises
• Commercial application
• Scratches - Due to use
SINK ACCESSORIES
Transolid
®
carries a 1 YEAR LIMITED WARRANTY ON
ALL SINK ACCESSORIES to be free of all manufacturing
defects under normal use.
These warranties supersedes all other warranties, expressed
or implied.
The foregoing warranties are exclusive and made only to the
buyer. No other warranty, whether express, implied, or stat-
utory, including any warranty or merchantability or tness for
a particular purpose shall be deemed to exist in connection
with any of the goods or services supplied hereunder, and
any implied warranties for a period greater than the warranty
period contained in Transolid’s limited warranty are hereby
excluded. Transolid
®
shall not be liable for any indirect, inci-
dental, special or consequential damages in any way related
to the goods or services supplied hereunder. No employee,
agent, or other person is authorized to give any warranties on
behalf of Transolid in addition to or different from the herein
given to assume for Transolid any other liability in connection
with any of its products except if in writing is signed by an
ofcer of Transolid and expressly and intentionally gives such
warranties or assumes such liability.
Transolid
®
, P.O. Box 30, Warren, OH 44482
800-766-2452 www.transolid.com
@2017 Transolid 10237DMSS 5/17
@2017 Transolid 10237DMSS 5/17
Transolid
®
, P.O. Box 30, Warren, OH 44482
800-766-2452 www.transolid.com
@2017 Transolid 10237DMSS 5/17
Cuando se trata de mantenimiento, Transolid
®
recomienda que sea con-
sistente en su limpieza. Es mejor limpiar sobre una base más frecuente
y evitar la necesidad de la limpieza pesada.
Asegúrese de que el fregadero esté limpio y seco cuando no esté en
uso. Este es el mejor método de mantenimiento preventivo. Mantenga
el fregadero libre de manchas de agua y brillante por enjuague y secado
con toalla después de cada uso.
Mantenga su fregadero libre de obstrucción para evitar el agua estan-
cada que puede conducir a acumulación de depósito mineral. Si se pro-
duce una acumulación de minerales, use una mezcla de vinagre y agua
caliente para eliminar el depósito.
Utilice un paño suave y detergente líquido en un fregadero de acabado
espejo. No utilice materiales abrasivos en el acabado del espejo.
Limpie el acero inoxidable al menos una vez a la semana.
Aplique el limpiador / pulidor de acero inoxidable con un paño o una
esponja no abrasivos, trabajando con, no a través, del grano.
No utilice lana de acero, cepillos de alambre o esponjas abrasivas. És-
tos dejarán un residuo del hierro que conduzca eventual al moho ya
las partículas que corroerán el fregadero. Utilice sólo almohadillas de
limpieza sin rascar.
No deje ningún utensilio de acero o de hierro fundido en el fregadero du-
rante un largo período de tiempo. Esto puede dejar partículas de hierro
que corroen el fregadero.
Cualquier cosa que queda en el fregadero puede atrapar la humedad
que eventualmente conducirá a manchas.
No se recomiendan limpiadores que contengan cloruro (blanqueador).
Si se usa, enjuague la supercie inmediatamente para evitar la cor-
rosión.
La mayoría de los productos de acero inoxidable rayarán del uso diario.
Sin embargo, estos rasguños se mezclarán con el tiempo para crear un
acabado único.
No guarde recipientes abiertos de limpiadores o productos químicos
tales como ácidos, lejía, cloruro de sodio, lejía, limpiador de inodoro,
limpiador de drenaje o productos de eliminación de manchas de agua
dura debajo de su fregadero.
El éxito con los limpiadores y los procedimientos depende de factores
tales como la dureza y temperatura del agua, usando mediciones exac-
tas de ingredientes, cambios en las fórmulas de limpieza y el estado del
producto que se está limpiando. Dado que existen variaciones dentro
de estos factores, Transolid
®
no puede garantizar la ecacia de las fór-
mulas mencionadas.
Consejo de cuidado
Permitir que el agua se evapore sobre el metal formará depósitos de
agua. Para evitar esto y mantener su producto buscando hermoso, es
importante limpiar el fregadero limpio con un paño suave después de
cada uso.
Productos a considerar
Limpiadores abrasivos suaves no rasguños
Bon Ami
Zud
Cameo
Bar Keepers Friend Soft Cleanser
Limpiador y abrillantador de acero inoxidable
Formula 409 Antibacterial All Purpose
Windex Original
Sugerencias para el cuidado y limpieza de los
fregaderos de acero inoxidable Transolid
®
TRANSOLID
®
GARANTÍA LIMITADA DE VIDA
Todos los fregaderos de acero inoxidable TRANSOLID
®
cuentan con una GARANTÍA DE VIDA LIMITADA para que
no presenten defectos de fabricación en condiciones nor-
males de uso.
GARANTÍA LIMITADA DEL FREGADERO
Transolid
®
reemplazará sin cargo alguno (excluyendo los
costos de mano de obra y transporte) cualquier fregadero de
acero inoxidable o fregadero Fireclay suministrado por Tran-
solid® que esté probado ser defectuoso, con un reemplazo
equivalente, dentro del período apropiado especíco desde
la fecha de compra al dueño original , Siempre y cuando se
haya utilizado exclusivamente en una aplicación residencial
e instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación
de Transolid
®
, utilizado y limpiado como se recomienda, y
no dañado debido a abuso, mal uso o negligencia. Para los
problemas de garantía instalados, póngase en contacto con
Transolid
®
directamente para obtener más información y
documentación adecuada. En el caso de una reclamación de
garantía, el propietario deberá presentar prueba de compra
en forma de recibo de venta.
Esta garantía no cubre los daños que pudieran ocasionar el
producto. (Algunos estados no permiten tal limitación, por lo
que esta referencia puede no aplicarse a usted.)
Transolid® se reserva el derecho de inspeccionar cualqui-
er fregadero de la cocina declarado defectuoso antes de su
reemplazo. Todas las decisiones son nales. Costo de reem-
plazo EXCLUYE el transporte y cualquier costo de mano de
obra para la remoción o reinstalación.
El acero inoxidable es virtualmente despreocupado, pero sin
embargo puede ser abollado, rasguñado y dañado por cier-
tos productos químicos. Técnicas de limpieza simples y el
uso de rejillas de acero inoxidable puede mantener su frega-
dero mirando gran diario.
Transolid
®
no será responsable en caso de:
• Instalación / modicación inadecuada
• Daños resultantes de abuso, tales como impactos fuertes
o objetos caídos.
• Cuidado o mantenimiento inadecuado
• Las aplicaciones inadecuadas (como la exposición a pro-
ductos químicos corrosivos, soluciones fotográcas, etc.)
• Cualquier modicación introducida en el producto tras la
salida del producto de las instalaciones de Transolid®.
Aplicación comercial
• Rasguños - Debido al uso
ACCESORIOS DE FREGADERO
Transolid® lleva una GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO EN
TODOS LOS ACCESORIOS DEL FREGADERO para estar
libre de todos los defectos de fabricación bajo uso normal.
Estas garantías sustituyen a todas las demás garantías, ex-
presadas o implícitas.
Las garantías anteriores son exclusivas y se hacen sola-
mente al comprador. No se considerará que exista ninguna
otra garantía, ya sea expresa, implícita o legal, incluyendo
cualquier garantía o comerciabilidad o idoneidad para un
propósito en particular, en relación con cualquiera de los
bienes o servicios suministrados en el presente y cualqui-
er garantía implícita por un período mayor que la garantía
Período comprendido en la garantía limitada de Transolid.
Transolid® no será responsable de ningún daño indirecto,
incidental, especial o consecuente de cualquier forma rela-
cionada con los bienes o servicios suministrados en el pre-
sente documento. Ningún empleado, agente u otra persona
está autorizado a otorgar ninguna garantía en nombre de
Transolid, además de o diferente de la presente, para asum-
ir para Transolid cualquier otra responsabilidad relacionada
con cualquiera de sus productos, excepto si está rmada por
escrito por un ocial De Transolid y expresa e intencional-
mente otorga tales garantías o asume tal responsabilidad.
Transolid
®
, P.O. Box 30, Warren, OH 44482
800-766-2452 www.transolid.com
3. Coloque los clips inferiores.
Desde la parte inferior del fregadero, coloque una abrazadera cerca del centro y apriétela a mano lo suciente para sos-
tener el fregadero en su lugar. Esto se aplica a los cuatro lados. Sujete las abrazaderas restantes en posición y apriete
a mano. Las abrazaderas espaciales son lo más iguales posible. El hardware suministrado acomodará las encimeras
más gruesas que 3/4 de pulgada hasta 1-1 / 2 pulgada.
NOTA: no apriete completamente un clip a la vez. Apriete parcialmente el clip y apriete parcialmente el clip. Después
de que cada clip esté parcialmente apretado, repita el proceso, apriete completamente cada clip. Esto garantiza una
instalación segura y evita daños al fregadero.
4.Retire el exceso de sellador del labio interior del recipiente del fregadero usando un limpiador apropiado sobre un trapo limpio.
NOTA: Si el fregadero necesita reemplazo, puede quitarse fácilmente con un rascador.
El método de instalación (“F”), el fregadero y la encimera forman un sistema continuo perfectamente
nivelado (montado a ras), y no tiene ningún borde obstructivo para interponerse en el camino.
Instalación del fregadero sólo para las encimeras de supercie sólida. Nota: Esta insta-
lación no se recomienda para piedras, como granito, cuarzo o mármol. PRECAUCIÓN:
Sólo un fabricante profesional entrenado en el montaje empotrado de los fregaderos
en los mostradores debe realizar esta tarea.
1. Mida la encimera para el fregadero usando el archivo DXF apropiado. El archivo indicará
“Flushmount” (“F”) como el archivo de instalación correcto a elegir para su mostrador. Des-
cargue el archivo a una máquina CNC programable. El archivo constará de dos porgramas
- el primero es crear el recorte del fregadero; El segundo es moler el área entallada.
2. Limpie cuidadosamente la supercie de la encimera y del bastidor para eliminar todos los residuos, aceites y con-
taminantes sueltos de la supercie.
3. Comience el programa CNC para enrutar la encimera. El archivo DXF de la versión Flushmount proporcionará au-
tomáticamente los siguientes pasos programados:
(A) El recorte debe ser enrutado con una fresadora CNC usando una broca de fresa nal regular.
(B) El borde exterior del fregadero debe ser molido eligiendo el cortador de circunferencia apropiado de acuerdo con
el radio de la esquina del fregadero. Consulte el archivo DXF para el recorte. La profundidad del área con muescas se
fresará automáticamente al rebaje 2 mm (5/64 pulgadas) en la profundidad de la encimera.
4. Una vez que el enrutamiento del contorno dimensional y la profundidad se han completado, limpiar el área de todos
los desechos y pulir el borde interior que forma el nuevo borde de la encimera que bordeará el fregadero instalado.
Cuidadosamente coloque el fregadero en la abertura para comprobar el ajuste. El fregadero debe caber en la abertura
con facilidad. Retire el fregadero.
Tenga en cuenta que sólo un fabricador experimentado debe realizar la operación de montaje empotrado. El
uso de materiales de relleno fenólico (formica, laminado, etc.) se puede utilizar para colocar el fregadero a un
ajuste perfecto por un fabricante experto.
5. Aplique calafateo de silicona a los bordes interiores del contorno del fregadero en la encimera todo el camino alrede-
dor. Utilice una cantidad generosa de silicona y no deje huecos en ninguna parte dentro de la abertura.
6. Con cuidado, coloque el fregadero en el área calafateada.
7. Aplique una presión suave y uniforme al marco. Trabaje el fregadero hacia abajo hasta que la parte superior del
marco esté al ras con la encimera.
8. Coloque los clips inferiores.
Desde la parte inferior del fregadero, coloque una abrazadera cerca del centro y apriétela a mano lo suciente para sos-
tener el fregadero en su lugar. Esto se aplica a los cuatro lados. Sujete las abrazaderas restantes en posición y apriete
a mano. Las abrazaderas espaciales son lo más iguales posible. El hardware suministrado acomodará las encimeras
más gruesas que 3/4 de pulgada hasta 1-1 / 2 pulgada.
NOTA: no apriete completamente un clip a la vez. Apriete parcialmente el clip y apriete parcialmente el clip. Después
de que cada clip esté parcialmente apretado, repita el proceso, apriete completamente cada clip. Esto garantiza una
instalación segura y evita daños al fregadero.
9. Retire el exceso de sellador del labio interior del recipiente del fregadero usando un limpiador apropiado sobre un trapo limpio.
PRECAUCIÓN: El exceso de calafateo de silicona puede haber sobrante entre el fregadero y sobre la encimera.
Por favor, limpie inmediatamente. Calafateo de silicona debe llenar todas las lagunas en la articulación para
crear un sello sin costuras.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN -
(“F”) INSTALACIÓN FLUSHMOUNT (encimera integrada)
NOTA: El fregadero proporcionado es para instalar debajo de la encimera y se
debe instalar con un saliente de 1/8 pulgada del contador. La plantilla provis-
ta con el fregadero ilustra el corte apropiado del contador para una instalación
debajo de la encimera - no utilice esta plantilla para instalaciones de montaje
superior.
Instalación de fregadero recomendada sólo para instaladores profesionales.
1. Coloque la plantilla en el mostrador. Encuentre el centro de la plantilla del fre-
gadero y alineelo con la marca de centro que ha dibujado en la encimera. Colo-
que la plantilla de adelante hacia atrás, de modo que el fregadero no interera
con el gabinete.
NOTA: Método alternativo: cree su propia plantilla. (Véase la página siguiente).
Las plantillas de papel y / o cartón se suministran sólo como guía. El uso del
fregadero real asegura un corte más exacto.
2. Trace una línea alrededor de la plantilla. Corte a lo largo del interior de esta
línea para proporcionar la abertura..
3. Coloque los clips del fregadero para la instalación inferior del mostrador. Colo-
que el tazón de modo que se revele equidistante. A continuación, en la parte
inferior del contador, taladrar los agujeros para los clips de fregadero. Utilice una
broca con bloque de tope para evitar perforar la encimera. Para el material de la
encimera de 1/2 pulgada, taladre los agujeros profundos de 3/8 pulgada.
Sujete los clips del fregadero sueltamente a la encimera. Siga las ubicaciones en
la plantilla que viene con el fregadero. Taladre los agujeros 1 pulgada hacia atrás
desde el borde del recorte.
NOTA: Los tornillos de jación pueden ser demasiado largos para algunas in-
stalaciones. Si este es el caso, hacer una abrazadera de madera, butt lo contra
el fregadero, y luego atornillar en la pared del gabinete. Mida el espesor de la
abrazadera de madera y la pared del gabinete para que el tornillo no penetre al
otro lado del gabinete.
4.Instale el fregadero.
Limpie el fondo del contador y la brida superior (o labio) del fregadero con alcohol
desnaturalizado. A continuación, aplique un cordón de adhesivo de silicona de alta calidad en el borde superior de la
brida del cuenco y coloque el recipiente en la encimera. Presione la silicona sobre la encimera.
Apriete los sujetadores hasta que los clips inferiores estén apretados contra el fregadero. Compruebe la alineación del
fregadero a la apertura en el mostrador. Apriete los sujetadores uniformemente. Tenga cuidado de no apretar demasiado.
NOTA: no apriete completamente un clip a la vez. Apriete parcialmente el clip y apriete parcialmente el clip del otro lado
del fregadero. Después de que cada clip esté parcialmente apretado, repita el proceso, apriete completamente cada
clip. Esto garantiza una instalación segura y evita daños al fregadero.
Retire el exceso de sellador del labio interior del recipiente del fregadero usando un limpiador apropiado sobre un trapo limpio.
El método de instalación (“I”) complementa la belleza de su encimera. El delgado bor- de
“Micro” da al fregadero la apariencia de un fregadero empotrado.
Instalación de fregadero recomendada sólo para instaladores profesionales.
1. Usando la plantilla de corte que se incluye con el fregadero, corte la encimera para e l
fregadero con la herramienta adecuada para el material de la encimera. NOTA: Método al-
ternativo - puede utilizar el fregadero real que asegura un recorte más exacto..
Aplique sellador de silicona alrededor del borde del recorte del fregadero. Siempre sellar los
bordes del corte usando un sellador apropiado recomendado por el fabricante de la encimera.
2. Coloque el fregadero en el recorte. Aplique una presión suave y uniforme al marco. Trabaje el fregadero hacia abajo
hasta que el fregadero esté tan cerca de la supercie de la encimera como sea posible..
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN -
(“U”) UNDERMOUNT SINKS DE ACERO INOXIDABLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN -
(“I”) INSERTAR LA INSTALACIÓN (Montaje empotrado virtual)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SINKS DE ACERO INOXIDABLE DE MONTAJE DUAL DEL MICRO
Estas instrucciones son para instalar fregaderos de acero inoxidable Transolid
®
Micro Dual
Mount. Este fregadero versátil con un borde exterior delgado se puede instalar de tres maneras.
Undermount (“U”): instalado desde debajo de la encimera
Inset (“I”): (Drop-in) instalado en de la encimera
Flushmount (“F”): El fregadero y la encimera forman un sistema continuo que es perfectamente
nivelado y no tiene ningún borde obstructivo para ponerse en el camino.
Si está instalando otro tipo de fregadero, consulte las instrucciones especícamente para esos
fregaderos.
ATENCIÓN INSTALADOR:
Transolid
®
recomienda que los sumideros y el enrutamiento del material sólido de la supercie sean
instalados por un instalador profesional para obtener los mejores resultados.
Transolid
®
no se responsabiliza por el fregadero o el mostrador si se dañan durante la instalación.
Los bordes metálicos pueden ser alados - tenga cuidado al manipularlo.
Recuerde, es su responsabilidad seguir todos los códigos locales de plomería y construcción.
Inspeccione el fregadero para ver si hay daños antes de comenzar la instalación. No instale una
unidad dañada.
La garantía se anulará si no se siguen estas instrucciones de instalación.
Las plantillas se proporcionan sólo como una guía. El uso físico del fregadero garantizará un re-
corte más preciso.
Las instrucciones que siguen son para instalar un fregadero de acero inoxidable Transolid
®
Micro Dual
Mount. Asegúrese de leer todas las instrucciones por completo antes de comenzar la instalación.
NOTA LEGAL
Todos los datos técnicos e información proporcionados en esta publicación se realizan como un servicio público a clientes de Transolid
®
y consumi-
dores de nuestros productos. Todos los nombres, diseños y números de modelo de los productos son marcas comerciales de Transolid
®
. Los precios
y especicaciones de los productos de Transolid están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación. Transolid
®
también puede cambiar o interrum-
pir los modelos de sus productos sin previo aviso ni obligación. Si bien Transolid
®
se esfuerza por proporcionarle información precisa y descripciones
de sus productos, no se puede garantizar la exactitud y la integridad. Transolid
®
no se hace responsable ni tiene responsabilidad por errores o errores
tipográcos, incluyendo responsabilidad por daños incidentales, consecuenciales o especiales. Todos los productos deben ser inspeccionados y me-
didos con prontitud en el momento de la entrega y, por supuesto, antes de que se realicen mejoras o modicaciones en previsión o preparación para
la instalación. Transolid
®
no asume ninguna responsabilidad por el uso de dicha información o por los daños sufridos a través de su uso o aplicación.
Nada de lo contenido en esta publicación debe interpretarse como contractual o proporcionar cualquier forma de garantía o representac-
ión por parte de Transolid
®
. TRANSOLID
®
NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, COMO LA INFORMACIÓN
CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO O LOS PRODUCTOS DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
Herramientas y materiales que necesitará
Se recomienda la protección de los ojos (gafas de
seguridad)
Martillo de peen bola (6 onzas)
Archivo (herramienta)
Protección auditiva fuertemente recomendada Destornillador ranurado
Plantilla para fregadero instalado debajo del mostrador
(suministrado por Transolid).
Cinta métrica
Enrutador
Clips para instalar fregadero debajo del mostrador sum-
inistrado por Transolid. (NOTA: Los clips vienen con el
fregadero y están en una bolsa de plástico separada, por
favor asegúrese de que no se descarten con el cartón.)
Taladro y broca para taladro
Bloque de parada (para perforar agujeros de una profun-
didad constante)
Hoja de madera contrachapada de 3/8 pulgadas de espe-
sor para cortar una plantilla.
Guía de plantilla de 5/8 pulgadas con punta acanalada
recta para enrutador
Dos abrazaderas de barra de 6 pulgadas Harapos
Cuadrado de carpintero Alcohol desnaturalizado
Lápiz (no marcador permanente) Tirantes de madera
Sellador de silicona (no suministrado)
@2017 Transolid 10237DMSS 5/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Transolid KKM-DTDE332210-FR2 Guía de instalación

Categoría
Fregaderos de cocina
Tipo
Guía de instalación