Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo.
Puede encontrar información detallada en el manual de instrucciones y en la documentación adicional.
Disponible para todas las versiones del equipo a través de:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tableta: aplicación Endress+Hauser Operations app
Instrucciones de seguridad básicas
Fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang o www.endress.com
Requisitos que debe cumplir el personal
El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus
tareas:
El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la
cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Deben tener la autorización del jefe/dueño de la planta.
Deben estar familiarizados con las normas y reglamentos nacionales.
Antes de comenzar con el trabajo, se debe leer y entender las instrucciones
contenidas en el manual y la documentación complementaria, así como en
los certificados (según cada aplicación).
Debe seguir las instrucciones y satisfacer las condiciones básicas.
Uso previsto
El equipo es un transmisor de temperatura universal y configurable con una
entrada de sensor para termómetros de resistencia (RTD). La versión del equipo
con transmisor para cabezal está destinada al montaje en un cabezal terminal
(cara plana) de conformidad con la norma DIN EN 50446. También existe la
posibilidad de montar el equipo en un raíl DIN usando la pestaña opcional para
raíl DIN.
La protección que proporciona el equipo puede ser deficiente si se hace un uso de
él no acorde con el especificado por el fabricante.
El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso inapropiado o
distinto del previsto.
Seguridad en el lugar de trabajo
Cuando trabaje con el equipo o en el equipo:
Use el equipo de protección individual requerido conforme a las normas
nacionales.
Funcionamiento seguro
Haga funcionar el equipo únicamente si se encuentra en un estado técnico
impecable, sin errores ni fallos.
El operario es responsable del funcionamiento sin interferencias del equipo.
Área de peligro
A fin de eliminar peligros para las personas e instalaciones cuando el equipo se
use en un área de peligro (p. ej., protección contra explosiones o equipos de
seguridad):
Basándose en los datos técnicos que figuran en la placa de identificación,
compruebe si el equipo pedido resulta admisible para el uso previsto en el
área de peligro. La placa de identificación se encuentra en el costado de la
caja del transmisor.
Cumpla las especificaciones indicadas en la documentación suplementaria
aparte, que se incluye como parte integral de las presentes instrucciones.
Compatibilidad electromagnética
El sistema de medición cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) estipulados en la serie IEC/EN 61326 y la recomendación NAMUR NE 21.
AVISO
El equipo ha de alimentarse solo con una fuente de alimentación que
funcione con un circuito de energía limitada en conformidad con UL/EN/IEC
61010-1, apartado 9.4, y los requisitos de la tabla 18.
Seguridad del producto
Este producto ha sido diseñado en conformidad con las buenas prácticas de
ingeniería y cumple los requisitos de seguridad más exigentes, ha sido sometido
a pruebas de funcionamiento y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para
funcionar de forma segura.
Montaje
26.5(1.04)
33 (1.3)
!44 (1.73)
7(0.28)
!
5 (0.2)
B
A
!
 1 Versión con terminales de tornillo
A Conexión del indicador
B Carrera del resorte L ≥ 5 mm (no en el caso de tornillos de fijación M4 - EE.UU.)
Para la versión con terminales con fijación a presión son aplicables las
mismas medidas. Excepción: Altura de la caja H = 30 mm (1,18 in).
Montaje del equipo
Se requiere un destornillador Phillips para montar el transmisor para cabezal:
Par máximo para los tornillos de fijación = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft), destornillador:
Pozidriv PZ2
Par máximo para los terminales de tornillo = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft),
destornillador: Pozidriv PZ1
Products Solutions Services
Manual de instrucciones abreviado
iTEMP TMT36
Transmisor de temperatura IO-Link
KA01645T/23/ES/01.23-00
71644193
2023-10-10
*71644193*
71644193
KA01645T
2 Endress+Hauser
1
PZ 1
PZ 1
PZ 2
PZ 2
2
3
4
5
6
7
9
8
12 3 4 5
AB
A Cabezal terminal conforme a DIN EN 50446 forma B, instalación directa en el elemento de
inserción con entrada de cable (agujero central 7 mm (0,28 in))
B Con pestaña para raíl DIN conforme a IEC 60715 (TH35)
Procedimiento para el montaje en un cabezal terminal, elemento A:
1. Abrir la tapa frontal del cabezal de conexión (8).
2. Dirigir los cables de conexión (4) del elemento de inserción (3) a través
del orificio central del transmisor para cabezal (5).
3. Ajustar los resortes de montaje (6) en los tornillos de montaje (7).
4. Dirigir los tornillos de montaje (7) a través de los orificios laterales del
transmisor para cabezal y del elemento de inserción (3). A continuación,
asegurar los dos tornillos de montaje con los anillos de retención (2).
5. Después, apretar el transmisor para cabezal (5) junto con el elemento de
inserción (3) en el transmisor para cabezal.
6. Tras el cableado (véase la sección "Conexión eléctrica"), vuelva a sellar la
cubierta del cabezal terminal (8).
En caso de instalación del equipo en un cabezal terminal, compruebe que
haya suficiente espacio en el cabezal terminal.
Procedimiento para el montaje sobre raíl DIN, elemento B:
1. Presionar la pestaña del raíl DIN (4) en el raíl DIN (5) hasta que encaje
con un clic.
2. Guíe los tornillos de montaje (1) a través de los orificios del costado del
transmisor para cabezal (2) y asegure con los anillos de retención (3).
3. Enroscar el transmisor para cabezal (2) en la pestaña del raíl DIN (4).
Condiciones ambientales importantes
Rango de
temperatura
ambiente
–40 … +85 °C
(–40 … 185 °F)
Temperatura de
almacenamiento
–50 … +100 °C
(–58 … +212 °F)
Grado de
protección
IP 20. Una vez instalado,
el grado de protección
depende del cabezal
terminal.
Categoría de
sobretensión
II
Grado de
contaminación
2 Humedad Humedad relativa máx.:
95 %
Altitud ≤ 4 000 m (4 374,5 ft) Clase de
aislamiento
Clase III
Conexión eléctrica
LATENCIÓN
Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo.
Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la
electrónica.
No ocupe la conexión del indicador. Una conexión incorrecta puede dañar la
electrónica.
AVISO
ESD: descargas electrostáticas. Proteja los terminales contra las descargas
electrostáticas. Hacer caso omiso de esta indicación puede tener como
consecuencia la destrucción o inutilización de componentes del sistema
electrónico.
Requisitos de conexión
Para cablear el transmisor para cabezal con terminales de tornillo se necesita un
destornillador Phillips. La versión de terminales con fijación a presión se puede
cablear sin usar ninguna herramienta.
Par máximo para los terminales de tornillo = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft), destornillador:
Pozidriv Z1
Para cablear el transmisor para cabezal montado, haga lo siguiente:
1. Abra el prensaestopas y la tapa de la caja del cabezal terminal o la caja
para montaje en campo.
2. Introduzca los cables a través de la abertura del prensaestopas.
3. Conecte los cables tal como se muestra en →  2.
4. Vuelva a apretar el prensaestopas y cierre la tapa de la caja.
Conexión del equipo
Tensión de alimentación Valores para zonas sin peligro de explosión, protegido
contra inversión de polaridad:
U = 18 … 30 VDC
Consumo de corriente I ≤ 11 mA
1
2
WH
RD
RD
WH
L+
L-
6
5
4
3
C/Q
 2 Asignación de terminales del transmisor para cabezal
1 Entrada de sensor RTD: a 4, a 3 y a 2 hilos
2 Conexión del indicador
L+ Alimentación de 18 … 30 VDC
L- Alimentación de 0 VDC
C/Q IO-Link o salida de conmutación
Puesta en marcha
Establezca la tensión de alimentación y la conexión IO-Link. Si se aplica al equipo
la tensión de alimentación, aparece una secuencia de información en el
indicador, que está disponible como opción. Esta fase termina tras aprox. 5
segundos y se reanuda el funcionamiento normal. Para obtener información
detallada sobre la configuración y los datos del proceso, véase el manual de
instrucciones relevante.
KA01645T
Endress+Hauser 3
Mantenimiento y limpieza
El equipo no requiere ningún mantenimiento especial. Utilice un paño seco y limpio para limpiar el equipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Tipo
Short Instruction