Zipy Interlagos Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INTERLAGOS
1
MANUAL DEL USUARIO
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no
contenedor de embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in
the recycling bin
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de
residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de
residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste
management
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Depositelo en un contenedor de
pilas o llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor
de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
2
ZIPY INTERLAGOS
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to
your local nearby store
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs”
This unit conforms to the ROHS regulations
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa.
Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa.
Symbol of frequency restriction in some countries of European Union
3
MANUAL DEL USUARIO
Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar
la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de
líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde:
No exponga el Aparato al agua. El Aparato no es a prueba de agua.
Tenga cuidado de no arrojar el aparato en un lavamanos o en otro recipiente con agua.
No utilizar el Aparato en sitios húmedos o en el exterior si hace mal tiempo, por ejemplo,
si llueve o nieva.
Si toca el Aparato con las manos mojadas o si lo coloca en una prenda mojada, es
posible que el aparato se moje y se provoque un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de no sentarse con el Aparato en su bolsillo.
No exponga el Aparato al calor. El daño del aparato puede ser irreversible y además
puede producir una reacción anómala en la batería: hinchazón o explosión.
No acercar el aparato a fuentes de calor: radiadores, calefactores,etc.
No exponer al aparato al sol ni a las altas temperaturas que alcanza el interior de un
coche cerrado al sol.
Cuando conecte los auriculares tenga cuidado para no dañar el puerto de conexión.
Cuando desconecte los auriculares del Aparato, procure sujetar la clavija de los
auriculares. Si tira del cable de los auriculares puede dañarlo.
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su
oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible y esto puede ser peligroso,
sobre todo conduciendo automóvil o bicicleta.
4
ZIPY INTERLAGOS
Guía de inicio rápido
¿Hay un manual?
Usted tiene un manual detallado de usuario dentro de la memoria del reproductor. Por favor,
descargue el manual desde la memoria del reproductor a su PC.
¿Qué accesorios hay en la caja?
z Cable USB
z Auriculares
z Guía de inicio rápido
¿Qué más necesitará?
Un PC con:
Windows 2000, XP, Vista
128 MB RAM
500MB de espacio en Disco Duro
Puerto USB
Conexión Internet (preferible)
5
MANUAL DEL USUARIO
Visión general de controles y conexiones
1. Botón de
Conexión/Desconexión/Reproducir/Pausa
2. Botón de Menú
3. Avance/Subir volumen/Pista siguiente
4. Hacia atrás/Bajar volumen/Pista anterior
5. Pantalla LCD
6. Entrada de auriculares
7. Agujero para la cinta colgante
8. Agujero para restaurar el
dispositivo/Micrófono
9. Cátodo
10. Botón de conexión
6
ZIPY INTERLAGOS
1. Conexión y carga Conexión al PC
Cuando conecta el reproductor al PC, se carga automáticamente.
1. Antes de usar el reproductor por primera vez, cárguelo durante al menos 5 horas.
2. Conecte el cable USB suministrado al puerto mini USB del reproductor, y el otro
extremo a su PC.
> El reproductor comenzará a recargarse en cuanto lo conecta a su PC.
NOTA: Cuando las baterías están casi agotadas, la señal de "batería baja" parpadea en la
pantalla. En ese caso, el reproductor guarda todos los ajustes hechos y las grabaciones no
terminadas, y después se apaga antes de 60 segundos.
2. Transferencia
El reproductor aparece en el Explorador de Windows de su PC como un dispositivo de
almacenamiento masivo USB. Puedes organizar los archivos y transferir la música al
reproductor durante la conexión USB.
z Transferir la música
1. Haga clic y seleccione una o más canciones para transferirlas entre el reproductor y el
ordenador.
2. Utilice las acciones de 'arrastrar y soltar' para completar la transferencia.
3. Disfrute de las opciones
z Encienda y escuche
1. Para encender, mantenga pulsado el botón de encendido
del reproductor.
2. Para apagarlo, presione y mantenga presionado el botón
.
7
MANUAL DEL USUARIO
Menú principal
z
Música: Reproduce las pistas de música digital
z
Grabadora: Hace grabaciones
z
Voz: Escuche el archivo de la grabación
z
Radio FM: Escuche la radio FM (Función opcional)
z
Navegador de archivos: Busque los archivos en el reproductor y los reproduce
z CONFIGURACIÓN: Personalice los ajustes de su reproductor
Moverse por el menú
El reproductor dispone de un sistema de menú de navegación intuitivo, que le guía a través
de los diferentes ajustes y operaciones.
Botón M: Entre al menú principal, al submenú, o regrese.
Botón de salto: Cambio de menú/Hacia atrás/Hacia adelante
Botón de reproducción/Pausa: Reproducir, pausa o confirmar.
z Ajustar el volumen
En los modos de Música
, Voz o radio FM , pulse brevemente el botónR/Vy
pulse
/ para subir o bajar el volumen.
8
ZIPY INTERLAGOS
MÚSICA
Desde el menú principal, seleccione el modo de música y pulse el botón para
entrar.
Pulse los botones
/ para seleccionar archivos de música y pulse para
reproducirlos, pulse otra vez
para hacer una pausa.
Solución de problemas
¿Cómo puedo restablecer mi reproductor?
Inserte un pequeño alfiler u otro objeto punzante en el orificio del reproductor.
Manténgalo pulsado hasta que se apague el reproductor.
¿Necesitas ayuda?
Manual de usuario
Consulte el manual de usuario incluido con el reproductor.
9
MANUAL DEL USUARIO
CONDICIONES DE GARANTIA AID
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003,
de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de
11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los
productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN,
BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán
los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos
legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo,
siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en
el manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería
del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en
funcionamiento la garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o
cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de
garantía.
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde
se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección
del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
10
ZIPY INTERLAGOS
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido,
maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna
garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la
absoluta confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del
cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre
componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a
su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el
propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos,
máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará
presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser
aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de
11
MANUAL DEL USUARIO
reparación así como de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el
mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del
producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID
siguiendo el procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente
correrán por cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser
notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accesoriosdigital.com
de acuerdo
con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas,
golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la
mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los
gastos de aduanas y suplidos en destino.
12
ZIPY INTERLAGOS
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto
MP/3 FM Transmiter con Podómetro: INTERLAGOS de la marca ZIPY fabricado en
China
0891
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN5513:2001:2003+A1+A2:2006
EN55022:2006+A1:2007 (Class B)
EN55020:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN301 357-1 V1.4.1(2008-11)
EN301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN301 489-9 V1.4.1(2007-11)
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro
23 de marzo de 2011
M ade in C hina
INTERLAGOS
MANUAL DEL USUARIO
Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a
carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal, ou ainda que se produza a perdida do líquido.
Todo isso provoca uma falha de funcionamento. Lembre-se:
Não exponha o aparelho à água, pois não é a prova de água.
Tenha cuidado de não arrojar o aparelho em um lavabo ou em outro recipiente com
água.
Não utilizar o aparelho em sítios úmidos ou no exterior se faz mau tempo, por exemplo,
se chove ou neva.
Se tocares o aparelho com as mãos molhadas ou se o coloca em uma prenda
molhada, é possível que o aparelho se molhe, provocando uma falha de
funcionamento.
Assegure-se de não sentar com o aparelho em seu bolso.
Não exponha o aparelho ao calor. O pode ser irreversível e, ademais pode produzir
uma reação anômala na bateria: inchaço ou explosão.
Não acercar o aparelho a fontes de calor: radiadores, calefatores, etc.
Não expor o aparelho ao sol, nem às altas temperaturas que atingem o interior de um
carro fechado ao sol.
Quando ligar os auriculares tenha cuidado para não magoar o porto de conexão.
Quando desligar os auriculares do aparelho, tente sujeitar a cavilha dos auriculares.
Se atira do cabo dos auriculares pode magoá-lo.
Evite escutar a unidade a altos níveis, isso poderia afetar seu ouvido.
Os altos níveis, o som exterior pode chegar a ser inaudível, e isto pode ser perigoso,
sobretudo conduzindo automóvel ou bicicleta.
ZIPY INTERLAGOS
Guia de Início Rápido
Existe um manual?
Você tem um manual do usuário detalhado na memória do leitor. Descarrege o manual da
memória do reprodutor para o seu PC.
Quais são os acessórios na caixa?
Cabo USB
Auriculares
Guia de Início Rápido
O que mais você precisa?
Um PC com:
Windows 2000, XP, Vista
128 MB de RAM
500MB de espaço em disco rígido
Porta USB
Ligação à Internet (preferível)
MANUAL DEL USUARIO
Visão geral dos controles e conexões
1. Botão ligar/Desligar/Play/Pausa
2. Botão do Menu
3. Avançar/Volume/Canção seguinte
4. Para trás/Baixar volume/Canção anterior
5. Tela LCD
6. Tomada de fones de ouvido
7. Furo para pendurar fita
8. Buraco para restaurar o sistema/ Microfone
9. Catodo
10. Conector de isqueiro do automóvel
ZIPY INTERLAGOS
1. Ligação e carregamento Conexão ao PC
Quando você conecta o aparelho ao PC, ele carrega automaticamente.
1. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, recarregá-lo pelo menos 5 horas.
2. Conecte o cabo USB fornecido na mini porta USB do dispositivo, e a outra
extremidade ao computador.
> O dispositivo inicia o recarregamento quando você se conecta ao seu PC.
NOTA: Quando as baterias estão quase esgotadas, o sinal de "bateria baixa" lampeja na tela.
Nesse caso, o dispositivo salva todas as configurações feitas e gravações por acabar, e
depois desliga-se em 60 segundos.
2. Transferência
O reprodutor aparece em seu PC no Windows Explorer como um dispositivo de
armazenamento em massa USB. Você pode organizar e transferir arquivos de música para o
aparelho durante a conexão USB.
z Transferência de música
1) Clique e selecione uma ou mais músicas para transferir-las entre o leitor e o
computador.
2) Use as ações de "Arrastar e largar" para concluir a transferência.
3. Desfrute das opções
z Ligue e escute
1) Para ligar, mantenha pressionado o botão de ligar
o leitor.
2) Para desligar, pressione e mantenha pressionado o botão Ligar e desligar
.
MANUAL DEL USUARIO
Menu Principal
Música: reproduz as canções de música digital
Gravadora: faz gravações
Voz: Escute o arquivo da gravação
Rádio FM: oiça estações de rádio FM (Característica opcional)
Navegador de Arquivos: Pesquise arquivos no aparelho, e depois reproduza as
canções
z CONFIGURAÇÃO: Personalize as configurações
Percorrer o menu
O reprodutor tem um sistema de menus de navegação intuitiva que lhe guiará através de
várias configurações e operações.
Botão M: Aceder ao menu principal, submenu, ou retorno.
Botão de pular: trocar o Menu/Retrocesso/Avanço
Botão de Play/pausa: Play, pausa ou confirmar.
z Ajuste o volumen
No modo de música
, voz ou rádio FM , pressione R/Ve depois /
para aumentar ou diminuir o volume.
ZIPY INTERLAGOS
MÚSICA
No menu principal, selecione o modo de música
e pressione o botão para entrar.
Pressione os botões
/ para selecionar arquivos de música e depois para a
reprodução, pressione novamente
para pausar.
Solução de problemas
Como posso retornar o meu reprodutor?
Insere um pequeno alfinete ou outro objeto pontiagudo no orifício do reprodutor.
Mantenha pressionado até que o reprodutor é desligado.
Precisa de ajuda?
Manual do usuário
Consulte o manual do usuário que vem com o leitor.
MANUAL DEL USUARIO
CONDIÇÕES DE GARANTIA AID
AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de
10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003),
oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da
marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições:
A- Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os
defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados. No suposto legalmente
previsto o consumidor terá direito à substituição do aparelho por um novo, sempre e quando
os defeitos não se devam à negligência ou exclusiva culpa do consumidor no manuseamento
do aparelho.Durante o segundo ano o consumidor deverá demonstrar que a avaria do
aparelho provém de um defeito de fabrico. Em ambos os casos a garantia será valida
sempre que:
1. O produto tenha sido utilizado apenas em uso normal para o que está concebido.
2. Não tenha sido aberto, manipulado ou alterado por pessoas alheias ao Serviço Técnico
Oficial.
3. Não tenha sofrido danos por golpes, sobre aquecimento, sobre carga eléctrica ou qualquer
outra circunstância externa que pode ser possível motivo de garantia.
4. O produto será devolvido à AID, com a embalagem adequada e com o talão de compra,
onde indique claramente a marca e o tipo de produto, a data da compra e o nome e direcção
do estabelecimento onde foi adquirido.
Qualquer das seguintes circunstâncias anulam a presente garantia:
ZIPY INTERLAGOS
1. Ruptura do ecrã ou cristal.
2. Perda de liquido no ecrã.
3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido,
maltrato, golpes, quedas, sujidade, etc.
4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia,
nem serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta
confidencialidade dos dados.
5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte
do cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados.
6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre
componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao
seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses.
ORÇAMENTOS:
1. Se o produto se encontrar fora de garantia, o departamento técnico da AID indicará um
orçamento de reparação por telefone, fax ou e-mail. O orçamento deverá ser aceite por
escrito, carimbado e assinado, o consumidor terá de pagar os portes de envio.
2. Caso o orçamento não seja aceite cobrar-se-á uma taxa pelo diagnóstico efectuado.
3. As reparações têm uma garantia de 90 dias, sempre que a avaria seja sobre o mesmo
conceito e unicamente em caso de avarias orçamentadas.
MANUAL DEL USUARIO
B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto,
através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o
procedimento de autorização.
Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão
por conta deste.
C. Qualquer incidência detectada no momento da recepção da mercadoria, deve ser
comunicada ao Serviço Pós-Venda da AID. De acordo com o artigo 366 do Código do
Comércio, a AID não aceitará reclamações sobre quebras, golpes ou falta de acessórios ou
cd de configuração, passadas 24 horas a partir da entrega da mercadorias.
No caso das transferências provenientes das ilhas Canárias, Ceuta e Melilla, a AID não
pagará taxas alfandegárias e fornecido no dia da chegada.
ZIPY INTERLAGOS

DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto:
MP3 FM TRANSMITTER + PODÔMETRO: INTERLAGOS da marca ZIPY fabricado na
China
0891
Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes:
EN5513:2001:2003+A1+A2:2006
EN55022:2006+A1:2007 (Class B)
EN55020:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN301 357-1 V1.4.1(2008-11)
EN301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN301 489-9 V1.4.1(2007-11)
De acordo com as disposições da Diretiva 99/05/CE, do Parlamento Europeio e
do Conselho de 9 de março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante
o Real Decreto 1890/2000 de 20 de novembro
Lugar e data de emissão Assinado por: Miguel Fauro
23 de março de 2011

M ade in C hina
INTERLAGOS
Guide
de l'utilisateur
Français
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS
Lorsque vous utilisez l’Appareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de déformer
le boîtier, de rompre l’écran ou le verre et de provoquer en plus la perte du liquide. Tout ceci
engendre un mauvais fonctionnement de l’appareil. Souvenez-vous :
N’exposez pas l’appareil à l’eau. Il ne résiste pas à l’eau.
Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil dans un évier ou autre récipient contenant de l’eau.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones humides ou à l’extérieur si il fait mauvais temps, par
exemple si il pleut ou neige.
Si vous touchez l’Appareil avec les mains mouillées ou si vous le placez dans un vêtement
mouillé, il est possible que l’appareil se mouille, ce qui peut engendrer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Assurez-vous de ne pas vous asseoir avec l’Appareil dans votre poche.
N’exposez pas l’Appareil à la chaleur. Les dommages provoqués pourraient être irréversibles et
provoquer de plus une réaction anormale de la batterie : enflure ou explosion.
Ne pas approcher l’appareil vers des sources de chaleur : radiateurs, etc.
Ne pas exposer l’appareil au soleil ni à de hautes températures comme celles d’une voiture
fermée exposée au soleil.
Lorsque vous connectez les écouteurs, prenez soin de ne pas endommager le port de connexion.
Lorsque vous déconnectez les écouteurs de l’Appareil, tâchez de tenir la fiche des écouteurs. Si
vous tirez sur le câble, ce dernier peut s’endommager.
Evitez d’écouter l’unité à un volume trop élevé, étant donné qu’une écoute prolongée dans ces
conditions peut provoquer des problèmes d’ouïe.
Avec volume trop élevé, les sons extérieurs peuvent devenir inaudibles, ce qui peut être
dangereux, surtout en conduisant une voiture ou à bicyclette
ZIPY INTERLAGOS
Guide de démarrage rapide
Existe-t-il un manuel ?
Il y a un manuel d’utilisateur détaillé dans la mémoire du lecteur. Veuillez téléchargez le
manuel depuis la mémoire du lecteur sur votre ordinateur.
Quels accessoires y a-t-il dans la boite ?
Câble USB
Ecouteurs
Guide de démarrage rapide
Ce dont vous aurez besoin en plus :
Un ordinateur avec :
Windows 2000, XP, Vista
128 MB RAM
500MB d’espace dans le disque dur
Port USB
Connexion à Internet (préférable)
MANUAL DEL USUARIO
Vision générale des commandes et connexions
1. Bouton de
Connexion/Déconnection/Lecture/Pause
2. Bouton de Menu
3. Avancer/Augmenter le volume/Piste
suivante
4. Rembobiner/Baisser le volume/Piste
précédente
5. Ecran LCD
6. Entrée des écouteurs
7. Trou pour la courroie
8. Trou de réinitialisation de
l’appareil/Microphone
9. Cathode
10. Bouton de connexion
ZIPY INTERLAGOS
1. Connexion et recharge
Connexion à l’ordinateur
Lorsque vous connectez le lecteur à votre ordinateur, celui-ci se recharge automatiquement.
1. Avant d’utiliser le lecteur pour la première fois, rechargez-le pendant au moins 5
heures.
2. Connectez le câble USB fournis au mini port USB du lecteur, et l’autre extrémité
à votre ordinateur.
¾ Le lecteur commence à se recharger dès que vous le connectez à l’ordinateur.
NOTE : Lorsque les batteries sont presque vides, le signal de « batterie vide » clignote sur
l’écran. Dans ce cas, le lecteur enregistre tous les réglages réalisés et les enregistrements
non terminés, et ensuite il s’éteint avant 60 secondes.
2. Transfert
Le lecteur apparaît dans l’Explorateur de Windows de votre ordinateur en tant que dispositif
de stockage massif USB. Vous pouvez organiser les fichiers et transférer la musique du
lecteur lors de la connexion USB.
Transférer de la musique
1. Cliquez et sélectionnez une ou plusieurs chansons pour les transférer entre le
lecteur et l’ordinateur.
2. Utilisez les actions de ‘faire glisser et lâcher’ pour compléter le transfert.
3. Profitez des options
Allumez et écoutez
1. Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton d’allumage
du lecteur.
2. Pour l’éteindre, appuyez et maintenez appuyé le bouton .
MANUAL DEL USUARIO
Menu principal
Musique : Lecture des pistes de musique numérique
Graveur : Réalise des enregistrements
Voix : Ecoutez le fichier de l’enregistrement
Radio FM : Ecoutez la radio FM (fonction optionnelle)
Navigateur de fichiers : Recherchez les options dans le lecteur et il les met en
lecture
CONFIGURATION : Personnalisez les réglages de votre lecteur
Se déplacer dans le menu
Le lecteur dispose d’un système de menu de navigation intuitif, qui vous guide à travers les
différents réglages et opérations.
Bouton M : Accédez au menu principal, au sous-menu, ou revenez en arrière.
Bouton de changement : Changement de menu/En arrière/En avant
Bouton de lecture/Pause : Mise en lecture, pause ou confirmer.
Régler le volume
Dans les modes de Musique
, Voix ou radio FM , appuyez brièvement sur le
bouton R/V et appuyez sur
/ pour augmenter ou baisser le volume.
ZIPY INTERLAGOS
MUSIQUE
Depuis le menu principal, sélectionnez le mode de musique
et appuyez sur le bouton
pour y accéder.
Appuyez sur les boutons
/ pour sélectionner les fichiers de musique et appuyez
sur
pour les mettre en lecture, appuyez de nouveau sur pour mettre en pause.
Résolution de problèmes
Comment réinitialiser mon lecteur ?
Insérez une petite aiguille ou autre objet pointu dans l’orifice du lecteur.
Maintenez-le appuyé jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne.
Besoin d’aide ?
Manuel d’utilisateur
Consultez le manuel d’utilisateur inclus avec le lecteur.
MANUAL DEL USUARIO
CONDITIONS DE GARANTIE AID
En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur
les garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID
offre une Garantie Directe aux clients d’Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos
marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE
COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes :
A – Nos produits ont une garantie de deux ans.
Lors de la première année, les défauts d’origine détectés seront pris en charge et réparés.
Selon les clauses légales, l’acheteur pourra obtenir un nouvel appareil en échange, à la
condition que les défaillances ne soient pas dues à une négligence ou mauvaise
manipulation du produit.
La deuxième année, l’acheteur devra prouver que la panne de l’appareil est due à un défaut
de fabrication.
Dans les deux cas de figure, la garantie sera valable à condition que :
1. Le produit ait été utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été prévu.
2. Qu’il n’ait pas été ouvert, manipulé ou modifié par une personne n’appartenant pas au
Service Technique Officiel.
3. Qu’il n’ait pas souffert de dommage lié à un choc, inondation, une surchauffe, une
surtension électrique ou toute autre circonstance externe qui puisse être la raison de
l’ANNULATION de la garantie.
4. Qu’il soit retourné à AID, avec l’emballage d’origine et le ticket d’achat sur lequel
apparaîtra clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l’adresse de
l’établissement du vendeur et le motif de la panne.
ZIPY INTERLAGOS
Chacune des circonstances suivantes annule la garantie :
1. Rupture des ports, de l’écran ou du verre.
2. Perte de liquide sur l’écran.
3. Usure avec marques évidentes de manipulation ou usage incorrects, mauvais traitement,
coups, chutes, saletés, etc.
4. Les données contenues dans le produit ne seront en aucun cas pris en charge par la
garantie, ni seront pris en compte lors de la réparation physique des produits. AID garantie la
totale confidentialité des données.
5. AID ne prend pas en charge la mauvaise configuration ou installation de logiciel ou
hardware, composants, périphériques y compris drivers et contrôleurs réalisée par le client,
6. La loi sur les garanties établie certaines limites. “la garantie ne prend pas en charge les
composants additionnels comme les batteries, ou éléments sujets à entretien dû à leur
utilisation comme les écouteurs”. Ces accessoires ont une garantie de 6 mois.
7. Les sacs imperméables possèdent une période d’essai de 48 heures, comme indiqué sur
le produit, une fois cette période dépassée, ils ne seront couverts par aucune garantie.
8. Les utilisateurs finaux n’auront pas à nous envoyer les accessoires des appareils, à fortiori
s’il ne s’agit pas des originaux, car nous ne les prenons pas en charge.
MANUAL DEL USUARIO
DEVIS :
1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra
un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par
lettre cachetée et signée, et l’utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi
que les frais de port aller/ retour.
2. Si le devis n’est pas accepté, une somme forfaitaire de 6€ pour diagnostic de panne sera
réclamée.
3. Les réparations sont garanties 90 jours, à condition que la panne soit identique à celle
ayant occasionné une première réparation, et uniquement en cas de panne ayant fait l’objet
d’un devis.
B – AID prendra en charge tous les frais de transport, de reçu et de livraison du produit, par
le biais exclusif de l’entreprise de transport désignée par AID en fonction de la procédure
d’autorisation.
Les frais engendrés par des restitutions incorrectes ou injustifiées par le client seront pris en
charge par ce dernier.
C – Tout type d’incident détecté au moment de la réception de la marchandise doit être
notifié au Service Après Vente de AID : maria@accesoriosdigital.com
en accord avec l’article
366 du Code de Commerce, AID n’admettra pas de réclamations sur les ruptures, coups ou
absence d’emballage et pièces, une fois passées 24 heures à compter du moment de la
remise de la marchandise.
Dans le cas d’envoi provenant des Canaries, Ceuta et Melilla, AID ne prendra pas en charge
les frais de douane et ni les surtaxes de port.
ZIPY INTERLAGOS
DECLARATION DE CONFORMITE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:
MP3 FM TRANSMITTER + PEDÓMÈTRE: INTERLAGOS de la marque ZIPY fabriqué
en Chine
0891
Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes :
EN5513:2001:2003+A1+A2:2006
EN55022:2006+A1:2007 (Class B)
EN55020:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN301 357-1 V1.4.1(2008-11)
EN301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN301 489-9 V1.4.1(2007-11)
En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du
Conseil du 9 mars 1999, transposé à la législation espagnole à travers le
Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre
Lieu et date d’émission Signé par : Miguel Fauro
23 mars 2011
M ade in C hina
User
Guide
english
INTERLAGOS
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUTIONS AND MAINTENANCE
When using the device, remember to follow the following precautions to prevent the
deformation of the case, the breakage of the screen or glass, or also may cause loss of fluid.
All this causes a malfunction. Remember:
Do not expose the device to water. The device is not waterproof.
Be careful not to throw the device in a sink or other water container.
Do not use the device in wet places or outside in bad weather, for example, if it rains or
snows.
If you touch the device with wet hands or is placed in a wet garment, the device may get
wet and cause a malfunction.
Be sure not to sit down with the device in your pocket.
Do not expose the device to heat. The damage to the device may be irreversible and can
cause an abnormal reaction in the battery: swelling or explosion.
Do not bring the device to heat sources: radiators, heaters, etc..
Do not expose to high temperatures such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
When you connect the headphones take care not to damage the connection port.
When you disconnect the headphones from the device, try to hold the headphone plug.
Pulling the headphone cord can damage it.
Avoid listen at very high levels, because prolonged listening could damage your hearing.
At high levels, the external sound can be inaudible and could be dangerous, especially
driving a car or bicycle.
ZIPY INTERLAGOS
Quick start guide
Is there a manual?
You have a detailed user manual within the flash of the player.
Please download the manual from the flash of the player to your PC.
What’s accessories in the box
USB Cable Earphones Quick start guide
What else you’ll need.
A computer with:
Windows 2000, XP, Vista
128 MB RAM
500MB Hard Disk space
USB port
Internet connection (preferable)
MANUAL DEL USUARIO
Overview of controls and connections
1.
:Power on/off /Play/Pause button
2. CH: Menu button
3.
: Forward/Volume up/Next one
4.
: Backward/Volume down/Previous one
5. LCD display
6. Earphone jack
7. Hang strip hole
8. RESET hole/Microphone
9. Cathode
10. Power tie-in
ZIPY INTERLAGOS
1. Connect and charge
z Connect to PC
When you connect the player to the PC, it automatically charges.
1. Before you use the player for the first time, charge it for at least 5 hours.
2. Connect the supplied USB cable to the mini USB port of the player, the other end to
your PC.
> The player will start to charge as soon as it is connected to your PC.
NOTE When the batteries are almost empty, the “low battery” screen blinks. The player saves
all settings and unfinished recordings and switches off in less than 60 seconds.
2. Transfer
The player appears as a USB mass storage device in Windows Explorer. You can organize
files, and transfer music to your player during USB connection.
z Transfer music
1. Click and highlight one or more songs to transfer between your player and your
computer.
2. Use drag and drop actions to complete your transfer.
3. Enjoy
z Turn on and play
2. To turn on, long press button to turn power on the player.
3. To turn off, press and hold
button.
MANUAL DEL USUARIO
z Main menu
z MUSIC Play your digital music tracks
z
RECORD Create recordings
z
VOICE Play the recording file
z
FM Listen to FM radio(Optional function)
z
File Browse Browse files in the player and playback
z SETUP Customize the settings of your player
z Navigate the menu
Your player has an intuitive menu navigation system to guide you through various settings and
operations.
M button: Enter main menu, submenu or return.
Skip button
/ : Shift menus/fast backward/fast forward.
Play/Pause button
: Play, Pause, or Confirm.
z Adjust Volume
In MUSIC, VOICE, FM mode, short pressR/Vbutton and press /
to turn up/down the volume.
ZIPY INTERLAGOS
MUSIC
Select “
” in main menu and press button to enter.
Press
/ buttons to select music files and press to playback it, press again to
pause.
Troubleshooting
How do I reset my player?
Insert a small pin or other sharp object into the reset hole of the player.
Hold until the player shuts down.
Need help?
User Manual
See the user manual that came with your player.
VER: 2.0
MANUAL DEL USUARIO
AID WARRANTY CONDITIONS
AID, in compliance with the Customer Protection Law (Ley 23/2003, July 10th, of Warranty in
the Sale of Consumer Goods, BOE no. 165, 11/07/2003), offers Direct Warranty to Spain and
Portugal customers for all our brands’ products: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB,
BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS, and GO BY ZIPY, under the following
conditions:
A – Our products have a two year warranty. During the first year original defects that may be
detected are repaired. In those cases stipulated by law, the buyer will be entitled to the
replacement of the device by a new one, provided that the defects are not due to the
negligence or exclusive fault of the buyer in handling the device. During the second year the
buyer will need to prove that the malfunctioning of the device is due to a manufacturing defect.
In both cases the warranty will apply provided that:
1. The product has been used for its destined purpose alone.
2. It was not opened, manipulated or altered in any way by someone other than the Official
Technical Service.
3. It has not undergone shock, flood, overheating, electric overcharge or any other external
circumstance that may constitute a possible reason of INVALIDATING the warranty.
4. The product will be returned to AID in proper packaging together with the receipt where the
brand and type of product, the date of the purchase, the name and address of the shop that
sold it and the reason for the malfunctioning should be clearly stated.
Any of the following circumstances invalidates the present warranty:
1. Breaking the ports, the screen or the glass.
2. Loss of liquid from the screen.
ZIPY INTERLAGOS
3. Wearing out, obvious marks of incorrect manipulation, unappropiate use, ill-treatment,
shock, falls, dirt, and so on.
4. The data contained in the products are under no circumstances covered by any warranty
whatsoever, nor are they to be considered during the physical repairing process of the
products. AID guarantees absolute confidentiality of the data.
5. AID does not cover the incorrect configuration or instalation of the software / hardware on
the part of the client, neither as a component nor as a peripheric, included prives / controllers
included.
6. The legislation on guarantees sets certain limits. “the guarantee does not cover additional
components such as batteries, nor any elements that are subject to maintenance due to its
use such as earphones”. These accessories have a 6 months guarantee.
7. Waterproof bags have a 48-hour trial period, such as indicated on the product itself,
therefore once this time period is elapsed they will no longer be covered by any guarantee.
8. Final users do not need to send us the device accessories, especially if they are not the
original ones, since we will not be held responsible for them.
CASES:
1. If the product is out our guarantee, the AID technical department will facilitate a budget for
the repair by fax or e-mail. Said budget will need to be authorized in writing, sealed and signed,
and the user will have to satisfy the repair fee as well as the freight.
2. If the budget is not accepted a diagnosis fee will be charged. (6€)
3. Repairs have a 90 days guarantee, provided that the breakdown is under the same concept
and in the case of budgeted breakdowns alone.
MANUAL DEL USUARIO
B – All the freight costs for the product will be covered by AID using only the transportation
company designed by AID following the authorization procedure.
The expenses derived from incorrect or unjustified returns on the part of the client will be
covered by the client alone.
C – Any incidence detected at the moment of the reception of the merchandise must be
immediately notified at the AID Post-Sales Department: maria@accesoriosdigital.com
in
compliance with Article 366 from the Code of Commerce, AID will not consider complaints
about breakages, shocks or absence of boxes or pieces 24 hours after the delivery of the
merchandise.
In the case of shipments originated in Canarias, Ceuta and Melilla, AID will not pay the
customs tax nor any kind of reimbursable expenses.
ZIPY INTERLAGOS
DECLARATION OF CONFORMITY
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODÓN. 28670 MADRID
We declare under our sole responsibility that the product:
MP3 FM TRANSMITTER+PEDOMETER: INTERLAGOS which belongs to the
brand Zipy, made in China
0891
Conforms with the requirements of the Directives below by compliance with the following
standards listed:
EN5513:2001:2003+A1+A2:2006
EN55022:2006+A1:2007 (Class B)
EN55020:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN301 357-1 V1.4.1(2008-11)
EN301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN301 489-9 V1.4.1(2007-11)
In accordance with the provisions of the Directive 99/05/EC, European Parliament and Council
on March 9, 1999, transposed into Spanish legislation by Royal Decree 1890/2000, of
November 20, 2000.
Place and date of issue Signed by: Miguel Fauro
23th march 2011
M ade in C hina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Zipy Interlagos Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario