Zipy GO Jumping Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
PRECAUCIONES
El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los
productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al
desarrollo continuo de la marca.
Cuando el producto lo utilicen niños, deben estar bajo la supervisión de un
adulto.
Es peligroso perder la percepción de sonido del entorno.
No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías
en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato.
La intensidad de la señal ECG varía según la composición del tejido muscular
del individuo.
El ruido exterior puede ser causa de interferencias en la transmisión de la
señal.
Carga de la batería
Antes de utilizarla por primera vez, recargue la batería durante por lo menos 5 horas.
Para recargarla, conecte el reproductor al PC mediante el cable USB.
3
Controles
Funcionamiento básico
Encendido: Mantenga pulsado el botón 5 durante 3 segundos para encender el
dispositivo.
Apagado: Mantenga pulsado el botón 5 durante 3 segundos para apagar el dispositivo.
Tenga en cuenta que el dispositivo se apagará automáticamente cuando la batería esté
al mínimo.
4
Ajuste del volumen: Para aumentar o disminuir el volumen un nivel, puede hacerlo
presionando [VOL-] o [VOL+] desde el modo MP3, el modo AMV/AVI, el modo de
grabación y el modo de radio FM. Mientras que si mantiene pulsado el botón [VOL-] o
[VOL+] aumentará o disminuirá el volumen continuamente.
Menú principal
Mantenga pulsado el botón 5 para acceder al mismo. Hay siete modos que puede
cambiar entre sí seleccionando uno u otro con los botones 6 y 7.
5
Modo podómetro
Elija el modo podómetro. Pulse el botón 5 para acceder a él. Encontrará a continuación
los iconos siguientes.
Al seleccionar la opción de Podómetro podrá luego elegir su peso corporal para dar
inicio al podómetro. Cuando detenga el podómetro, el número mostrado en pantalla
(Ej.: 000032) será el número total de pasos realizados; mientras que, situadas bajo el
botón de parada (Stop), verá las estadísticas de su ejercicio:
Tiempo: el tiempo total empleado
KM: Distancia total
Calorías: Total de calorías quemadas
Para comprobar su "Historial", seleccione "Historial". Elija la fecha que desee
conocer. Este dispositivo es capaz de almacenar un año de historial.
6
Tenga en cuenta que puede escuchar la música mientras utiliza la función de
podómetro.
Modo reloj
Desde el menú principal, pulse los botones 6 o 7 para elegir el modo reloj, y presione el
botón 5 para acceder a esta función.
Para ajustar el submenú de Fecha y Hora, siga los pasos siguientes:
7
Modo cronómetro
Desde el menú principal, pulse los botones 6 o 7 para seleccionar la opción Cronómetro,
y después pulse el botón 5 para entrar en la función de cronómetro.
CONDICIONES DE GARANTIA AID
AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de
10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ),
ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de
nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE
COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones:
A Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los
defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos
legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo,
siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el
8
manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del
aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la
garantía siempre que:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o
cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía.
4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se
indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del
establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato,
golpes, caídas, suciedad, etc.
4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna
garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la
absoluta confidencialidad de los datos.
5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del
cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. la garantía no cubre
componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su
uso como los auriculares. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses.
7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el
propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía.
9
8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime
si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos.
PRESUPUESTOS:
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará
presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser
aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de
reparación así como de los portes de envío y retorno.
2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6)
3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo
concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas.
B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del
producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo
el procedimiento de autorización.
Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente
correrán por cuenta de éste.
C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser
notificada al Departamento de Post-Venta de AID: maria@accesoriosdigital.com de acuerdo
con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas,
golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía.
En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de
aduanas y suplidos en destino.
10
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP/3 : JUMPING de la marca ZIPY, fabricado en China.
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55022:2006+A2:2010
EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A2:2009
EN61000-3-3:2008
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro
17 de mayo de 2011
www.zipylife.com
Model:JUMPING
www.zipylife.com
Model:JUMPING
Manuel
De l'usager
Français
www.zipylife.com
Model:JUMPING
41
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted
deposita en el contenedor de embases.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no
contenedor de embalagens
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit
in the recycling bin
Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le
container à emballages.
El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de
residuos.
O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão
de residuos
The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste
management
Lemballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en
gestion des résidus.
NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Deposítelo en un contenedor de pilas o
llévelo a la tienda más cercana.
NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num
contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima.
Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or
carry it to your local nearby store
PAS jeter lappareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un
container à piles ou apportez-le au magasin le plus proche.
42
Depositar el embalaje en el contenedor amarillo.
Deposite o embalagem no contenedor amárelo
Deposit the packaging materials in the yellow bin
Déposez lemballage dans le container jaune.
Este aparato cumple con las normativas europeas.
Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
This device conforms to the EU directives
Cet appareil respecte les normes européennes.
Este aparato cumple con el Reglamento Rohs
Este dispositivo cumpre com o Regulamento Rohs
This unit conforms to the ROHS regulations
Cet appareil respecte le Règlement Rohs
Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa.
Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa.
Symbol of frequency restriction in some countries of European Union
Symbole de restriction de fréquences dans certains pays dEurope.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES • El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo de la marca. • Cuando el producto lo utilicen niños, deben estar bajo la supervisión de un adulto. • Es peligroso perder la percepción de sonido del entorno. • No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato. • La intensidad de la señal ECG varía según la composición del tejido muscular del individuo. • El ruido exterior puede ser causa de interferencias en la transmisión de la señal. Carga de la batería Antes de utilizarla por primera vez, recargue la batería durante por lo menos 5 horas. Para recargarla, conecte el reproductor al PC mediante el cable USB. 2 Controles Funcionamiento básico Encendido: Mantenga pulsado el botón 5 durante 3 segundos para encender el dispositivo. Apagado: Mantenga pulsado el botón 5 durante 3 segundos para apagar el dispositivo. Tenga en cuenta que el dispositivo se apagará automáticamente cuando la batería esté al mínimo. 3 Ajuste del volumen: Para aumentar o disminuir el volumen un nivel, puede hacerlo presionando [VOL-] o [VOL+] desde el modo MP3, el modo AMV/AVI, el modo de grabación y el modo de radio FM. Mientras que si mantiene pulsado el botón [VOL-] o [VOL+] aumentará o disminuirá el volumen continuamente. Menú principal Mantenga pulsado el botón 5 para acceder al mismo. Hay siete modos que puede cambiar entre sí seleccionando uno u otro con los botones 6 y 7. 4 Modo podómetro Elija el modo podómetro. Pulse el botón 5 para acceder a él. Encontrará a continuación los iconos siguientes. Al seleccionar la opción de “Podómetro” podrá luego elegir su peso corporal para dar inicio al podómetro. Cuando detenga el podómetro, el número mostrado en pantalla (Ej.: 000032) será el número total de pasos realizados; mientras que, situadas bajo el botón de parada (Stop), verá las estadísticas de su ejercicio: Tiempo: el tiempo total empleado KM: Distancia total Calorías: Total de calorías quemadas Para comprobar su "Historial", seleccione "Historial". Elija la fecha que desee conocer. Este dispositivo es capaz de almacenar un año de historial. 5 Tenga en cuenta que puede escuchar la música mientras utiliza la función de podómetro. Modo reloj Desde el menú principal, pulse los botones 6 o 7 para elegir el modo reloj, y presione el botón 5 para acceder a esta función. Para ajustar el submenú de Fecha y Hora, siga los pasos siguientes: 6 Modo cronómetro Desde el menú principal, pulse los botones 6 o 7 para seleccionar la opción Cronómetro, y después pulse el botón 5 para entrar en la función de cronómetro. CONDICIONES DE GARANTIA AID AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones: A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años. Durante el primer año se cubrirán los defectos originarios que sean detectados, los cuales serán reparados. En los supuestos legalmente previstos el comprador tendrá derecho a la sustitución del aparato por otro nuevo, siempre y cuando los defectos no se deban a negligencia o culpa exclusiva del comprador en el 7 manejo del aparato. Durante el segundo año el comprador deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. En ambos casos entrará en funcionamiento la garantía siempre que: 1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto. 2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial. 3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de ANULACION de garantía. 4. El producto será devuelto a AID, con embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería. Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: 1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal. 2. Pérdida de líquido en la pantalla. 3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc. 4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos. 5. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores. 6. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso como los auriculares”. Estos accesorios tienen una garantía de 6 meses. 7. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna garantía. 8 8. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de ellos. PRESUPUESTOS: 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno. 2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€) 3. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días, siempre que la avería sea sobre el mismo concepto y únicamente en caso de averías presupuestadas. B - Correrán por cuenta de AID todos los gastos de transporte por recogida y entrega del producto, a través exclusivamente de la empresa de transportes designada por AID siguiendo el procedimiento de autorización. Los gastos derivados por devoluciones incorrectas o injustificadas por parte del cliente correrán por cuenta de éste. C - Cualquier incidencia detectada en el momento de la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento de Post-Venta de AID: [email protected] de acuerdo con el artículo 366 del Código de Comercio, AID no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos y piezas, transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía. En el caso de envíos procedentes de Canarias, Ceuta y Melilla, AID no correrá con los gastos de aduanas y suplidos en destino. 9 DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP/3 : JUMPING de la marca ZIPY, fabricado en China. Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes: EN55022:2006+A2:2010 EN55024:2010 EN61000-3-2:2006+A2:2009 EN61000-3-3:2008 De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro 17 de mayo de 2011 10 Model:JUMPING www.zipylife.com Model:JUMPING Manuel De l'usager Français www.zipylife.com Model:JUMPING www.zipylife.com Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages. El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de residuos. O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de residuos The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management L’emballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en gestion des résidus. NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Deposítelo en un contenedor de pilas o llévelo a la tienda más cercana. NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima. Do not deposit the device or the battery in the bin. Please, put it in a recycling bin or carry it to your local nearby store PAS jeter l’appareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un container à piles ou apportez-le au magasin le plus proche. 41 Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Deposit the packaging materials in the yellow bin Déposez l’emballage dans le container jaune. Este aparato cumple con las normativas europeas. Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Cet appareil respecte les normes européennes. Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations Cet appareil respecte le Règlement Rohs Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa. Symbol of frequency restriction in some countries of European Union Symbole de restriction de fréquences dans certains pays d’Europe. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Zipy GO Jumping Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario